Template:PatchDiff/December 14, 2022 Patch/tf/resource/tf russian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
12161216"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Second_Place" "Второе место в пятом дивизионе OWL 14"
12171217"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Third_Place" "Третье место в пятом дивизионе OWL 14"
12181218"TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Participant" "Участник пятого дивизиона OWL 14"
N/A1219"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_First_Place" "Первое место в премьер-дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1220"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Second_Place" "Второе место в премьер-дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1221"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Third_Place" "Третье место в премьер-дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1222"TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Participant" "Участник премьер-дивизиона ozfortress 6v6"
N/A1223"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_First_Place" "Первое место в высшем дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1224"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Second_Place" "Второе место в высшем дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1225"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Third_Place" "Третье место в высшем дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1226"TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Participant" "Участник высшей лиги ozfortress 6v6"
N/A1227"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_First_Place" "Первое место в среднем дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1228"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Second_Place" "Второе место в среднем дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1229"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Third_Place" "Третье место в среднем дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1230"TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Participant" "Участник среднего дивизиона ozfortress 6v6"
N/A1231"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_First_Place" "Первое место в основном дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1232"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Second_Place" "Второе место в основном дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1233"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Third_Place" "Третье место в основном дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1234"TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Participant" "Участник основного дивизиона ozfortress 6v6"
N/A1235"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_First_Place" "Первое место в открытом дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1236"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Second_Place" "Второе место в открытом дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1237"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Third_Place" "Третье место в открытом дивизионе ozfortress 6v6"
N/A1238"TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Participant" "Участник открытого дивизиона ozfortress 6v6"
12191239"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_First_Place" "Первое место в летнем кубке ozfortress"
12201240"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Second_Place" "Второе место в летнем кубке ozfortress"
12211241"TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Third_Place" "Третье место в летнем кубке ozfortress"
12641284"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_Second_Place" "Второе место в открытом дивизионе ozfortress Highlander"
12651285"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_Third_Place" "Третье место в открытом дивизионе ozfortress Highlander"
12661286"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_Participant" "Участник открытого дивизиона ozfortress Highlander"
N/A1287"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_First_Place" "Первое место в основном дивизионе ozfortress Highlander"
N/A1288"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_Second_Place" "Второе место в основном дивизионе ozfortress Highlander"
N/A1289"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_Third_Place" "Третье место в основном дивизионе ozfortress Highlander"
N/A1290"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_Participant" "Участник основного дивизиона ozfortress Highlander"
N/A1291 
12671292"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_1st" "Первое место в элитной лиге LBTF2 6v6"
12681293"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_2nd" "Второе место в элитной лиге LBTF2 6v6"
12691294"TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_3rd" "Третье место в элитной лиге LBTF2 6v6"
47354760"ctf_crasher_authors" "Лорен \"Yrrzy\" Годфри\nЭйс \"pont\" Кирхем\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nБенджамин \"Benjamoose\" Радмэн\nКимберли \"iiboharz\" Ризвик\nFreyja"
47364761"pl_sludgepit_event_authors" "SirPontus\nМихал \"AsG_Alligator\" Бичко\nУолтер \"Waffe\" Грёнхолм\nАлекс \"Rexy\" Кригер"
47374762"cp_spookeyridge_authors" "Харлен \"UEAKCrash\" Линке\nДжошуа \"HeyYou\" Харрис\nСет \"xzzy\" Грэм\nPearForceOne\nFissionMetroid101\nАл \"Square\" Роджерс\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт"
N/A4763"cp_frostwatch_authors" "Элиан \"iron\" Родригез\nРайан \"Chill\" Фой\nТристан \"Alox\" Хаге\nBattoign\nЛуи \"bakscratch\" Тёрнер"
47384764"pl_frostcliff_authors" "Томи \"ICS\" Уурайнен"
N/A4765"pl_rumford_event_authors" "Нил \"Nesman\" Стоттлер\nЭрик \"Erk\" Браунинг\nЭон \"Void\" Боллиг\nЛуи \"bakscratch\" Тёрнер\nАлекс \"FGD5\" Стюарт\nПатрик \"Zeus\" Хэннесси\nIzotope"
N/A4766"ctf_frosty_authors" "Валентин \"ElectroSheep\" Левиллайн\nСимон \"Em\" Обле"
N/A4767"cp_gravelpit_snowy_authors" "Аарон \"Aar\" Пирсон\nДжоэл \"zythe_\" Моршер\nЛорен \"Yrrzy\" Годфри\nЛиам \"Diva Dan\" Моффитт\nХарлен \"UEAKCrash\" Линке"
N/A4768 
47394769"TF_YourStats" "Статистика"
47404770"TF_DuckPromoList" "-Аксессуар для всех классов с 11 стилями\n-Считает статистику во время события \"End of the Line\"\n-Соревнуйтесь рекордами с друзьями\n-Покупатели поддерживают команду создателей обновления \"End of the Line\""
47414771"TF_GetDucky" "Получить утку"
50585088"TF_MapToken_Chilly_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Chilly."
50595089"TF_Map_Cascade" "Cascade"
50605090"TF_MapToken_Cascade" "Коллекционная марка - Cascade"
N/A5091"TF_MapToken_Cascade_Desc" "Карта в режиме \"Царь горы\"\n\nАвторы: Ивэн \"Defcon\" Ле Блон, Алекс \"FGD5\" Стюарт и Лиам \"Diva Dan\" Моффитт\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Cascade. Окажите им поддержку!"
50615092"TF_MapToken_Cascade_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Cascade."
50625093"TF_Map_Altitude" "Altitude"
50635094"TF_MapToken_Altitude" "Коллекционная марка - Altitude"
50655096"TF_MapToken_Altitude_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Altitude."
50665097"TF_Map_Doublefrost" "Doublefrost"
50675098"TF_MapToken_Doublefrost" "Коллекционная марка - Doublefrost"
N/A5099"TF_MapToken_Doublefrost_Desc" "Карта в режиме захвата флага\n\nАвторы: Харлен \"UEAKCrash\" Линке, Эон \"Void\" Боллиг, Juniper, Freyja и Зои Смит\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Doublefrost. Окажите им поддержку!"
50685100"TF_MapToken_Doublefrost_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Doublefrost."
50695101"TF_Map_SoulMill" "Soul-Mill"
50705102"TF_MapToken_SoulMill" "Коллекционная марка - Soul-Mill"
N/A5103"TF_MapToken_SoulMill_Desc" "Карта в режиме \"Царь горы\"\n\nАвторы: Эрик \"Erk\" Браунинг, Эон \"Void\" Боллиг, Juniper и Алекс \"FGD5\" Стьюарт\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Soul-Mill. Окажите им поддержку!"
50715104"TF_MapToken_SoulMill_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Soul-Mill."
50725105"TF_Map_Helltrain" "Helltrain"
50735106"TF_MapToken_Helltrain" "Коллекционная марка - Helltrain"
N/A5107"TF_MapToken_Helltrain_Desc" "Карта в режиме захвата флага\n\nАвторы: Мэттью \"Panckakebro\" Хиллер, Элиан \"iron\" Родригез, Phe, Денис \"xB33\" Варчулик, Райан \"Chill\" Фой, Калеб \"Pixenal\" Доусон, Уилльям \"Cheesypuff\" Бартли-Болстер, Battoign, Бэйли \"Glitch2\" Ходжес, EmNudge, Оливер \"OverPovered\" Пеннанен и Джеймс \"Piratefoodog\" Рассел\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Helltrain. Окажите им поддержку!"
50745108"TF_MapToken_Helltrain_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Helltrain."
50755109"TF_Map_Bonesaw" "Bonesaw"
50765110"TF_MapToken_Bonesaw" "Коллекционная марка - Bonesaw"
N/A5111"TF_MapToken_Bonesaw_Desc" "Карта в режиме гонки сопровождения\n\nАвторы: Лиам \"Diva Dan\" Моффитт, Viscaedis, Ал \"Square\" Роджерс, E-Arkham, Сэб \"Tianes\" Некьюла, Бенджамин \"blaholtzen\" Блогольц, Эон \"Void\" Боллиг, Juniper и Алекс \"FGD5\" Стюарт\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Bonesaw. Окажите им поддержку!"
50775112"TF_MapToken_Bonesaw_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Bonesaw."
50785113"TF_Map_Crasher" "Crasher"
50795114"TF_MapToken_Crasher" "Коллекционная марка - Crasher"
N/A5115"TF_MapToken_Crasher_Desc" "Карта в режиме захвата флага\n\nАвторы: Лорен \"Yrrzy\" Годфри, Эйс \"pont\" Кирхем, Лиам \"Diva Dan\" Моффитт, Бенджамин \"Benjamoose\" Радмэн, Кимберли \"iiboharz\" Ризвик и Freyja\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Crasher. Окажите им поддержку!"
50805116"TF_MapToken_Crasher_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Crasher."
50815117"TF_Map_Ghoulpit" "Ghoulpit"
50825118"TF_MapToken_Ghoulpit" "Коллекционная марка - Ghoulpit"
N/A5119"TF_MapToken_Ghoulpit_Desc" "Карта в режиме сопровождения\n\nАвторы: SirPontus, Михал \"AsG_Alligator\" Бичко, Уолтер \"Waffe\" Грёнхолм и Алекс \"Rexy\" Кригер\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Ghoulpit. Окажите им поддержку!"
50835120"TF_MapToken_Ghoulpit_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Ghoulpit."
50845121"TF_Map_Spookeyridge" "Spookeyridge"
50855122"TF_MapToken_Spookeyridge" "Коллекционная марка - Spookeyridge"
N/A5123"TF_MapToken_Spookeyridge_Desc" "Карта в режиме захвата/удержания контрольных точек\n\nАвторы: Харлен \"UEAKCrash\" Линке, Джошуа \"HeyYou\" Харрис, Сет \"xzzy\" Грэм, PearForceOne, FissionMetroid101, Ал \"Square\" Роджерс и Лиам \"Diva Dan\" Моффитт\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Spookeyridge. Окажите им поддержку!"
50865124"TF_MapToken_Spookeyridge_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Spookeyridge."
N/A5125"TF_Map_Frostwatch" "Frostwatch"
N/A5126"TF_MapToken_Frostwatch" "Коллекционная марка - Frostwatch"
N/A5127"TF_MapToken_Frostwatch_Desc" "Карта в режиме захвата/удержания контрольных точек\n\nАвторы: Элиан \"iron\" Родригез, Райан \"Chill\" Фой, Тристан \"Alox\" Хаге, Battoign и Луи \"bakscratch\" Тёрнер\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Frostwatch. Окажите им поддержку!"
N/A5128"TF_MapToken_Frostwatch_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Frostwatch."
N/A5129"TF_Map_Frostcliff" "Frostcliff"
N/A5130"TF_MapToken_Frostcliff" "Коллекционная марка - Frostcliff"
N/A5131"TF_MapToken_Frostcliff_Desc" "Карта в режиме сопровождения\n\nАвтор: Томи \"ICS\" Уурайнен\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателю карты Frostcliff. Окажите ему поддержку!"
N/A5132"TF_MapToken_Frostcliff_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателю карты Frostcliff."
N/A5133"TF_Map_Rumford" "Rumford"
N/A5134"TF_MapToken_Rumford" "Коллекционная марка - Rumford"
N/A5135"TF_MapToken_Rumford_Desc" "Карта в режиме сопровождения\n\nАвторы: Нил \"Nesman\" Стоттлер, Эрик \"Erk\" Браунинг, Эон \"Void\" Боллиг, Луи \"bakscratch\" Тёрнер, Алекс \"FGD5\" Стюарт, Патрик \"Zeus\" Хэннесси и Izotope\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Rumford. Окажите им поддержку!"
N/A5136"TF_MapToken_Rumford_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Rumford."
N/A5137"TF_Map_Frosty" "Frosty"
N/A5138"TF_MapToken_Frosty" "Коллекционная марка - Frosty"
N/A5139"TF_MapToken_Frosty_Desc" "Карта в режиме захвата флага\n\nАвторы: Валентин \"ElectroSheep\" Левиллайн и Симон \"Em\" Обле\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Frosty. Окажите им поддержку!"
N/A5140"TF_MapToken_Frosty_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Frosty."
N/A5141"TF_Map_CoalPit" "Coal Pit"
N/A5142"TF_MapToken_CoalPit" "Коллекционная марка - Coal Pit"
N/A5143"TF_MapToken_CoalPit_Desc" "Карта в режиме захвата/удержания контрольных точек\n\nАвторы: Аарон \"Aar\" Пирсон, Джоэл \"zythe_\" Моршер, Лорен \"Yrrzy\" Годфри, Лиам \"Diva Dan\" Моффитт и Харлен \"UEAKCrash\" Линке\n\nДеньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Coal Pit. Окажите им поддержку!"
N/A5144"TF_MapToken_CoalPit_AdText" "- Деньги от продаж этого предмета пойдут создателям карты Coal Pit."
N/A5145 
50875146"TF_Map_Unknown" "Карта не найдена!"
50885147"TF_Map_cp_powerhouse" "Powerhouse"
50895148"TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl"
52285287"TF_Map_Crasher_StrangePrefix" " гиганта"
52295288"TF_Map_Ghoulpit_StrangePrefix" " изувера"
52305289"TF_Map_Spookeyridge_StrangePrefix" " мироходца"
N/A5290"TF_Map_Frostwatch_StrangePrefix" " окоченевшего"
N/A5291"TF_Map_Frostcliff_StrangePrefix" " продрогшего"
N/A5292"TF_Map_Rumford_StrangePrefix" " лесоруба"
N/A5293"TF_Map_Frosty_StrangePrefix" " моржа"
N/A5294"TF_Map_CoalPit_StrangePrefix" " непослушного"
N/A5295 
52315296"TF_MapDonationLevel_Bronze" "Бронзовый:"
52325297"TF_MapDonationLevel_Silver" "Серебряный:"
52335298"TF_MapDonationLevel_Gold" "Золотой:"
54395504// Gravelpit level strings
54405505"Gravelpit_red_setup_goal" "Защитите все три контрольные точки от Синих!"
54415506"Gravelpit_blue_setup_goal" "Захватите все три контрольные точки! Сначала возьмите А и B, а затем С."
5442N/A"Gravelpit_cap_A" "точку A, Радиовышка"
5443N/A"Gravelpit_cap_B" "точку B, Радар"
5444N/A"Gravelpit_cap_C" "точку C, Лазерная пушка"
N/A5507"Gravelpit_cap_A" "точку A, радиовышка"
N/A5508"Gravelpit_cap_B" "точку B, радар"
N/A5509"Gravelpit_cap_C" "точку C, лазерная пушка"
54455510 
54465511// Hydro level strings
54475512"Hydro_red_setup_goal" "Захватите контрольную точку Синих. Не дайте им захватить вашу контрольную точку!"
55785643"pl_fifthcurve_event_red_objective" "Блутарх в аду, но нам нужно спасти Редмонда от жутких намерений СИНИХ!"
55795644"koth_maple_ridge_event_maple" "Кленовый хребет"
55805645"pd_watergate_objective" "Зарабатывайте очки, собирая пиво и сдавая его в луч НЛО!"
N/A5646"pd_watergate_thanks" "Спасибо, что играете на этой карте!"
55815647"pd_monster_bash_objective" "Зарабатывайте очки, собирая части тел и относя их к устройству воскрешения!"
55825648"pd_monster_bash_message" "Щит исчез! Можно сдавать части тела!"
55835649"pd_pit_of_death_event_objective" "Зарабатывайте очки, собирая души и доставляя их в загробный мир!"
56495715"plr_hacksaw_event_blutarch" "могилу Блутарха"
56505716"plr_hacksaw_event_red_objective" "Дотолкайте пилу до могилы Блутарха и распилите её, чтобы отправить его душу прямо в ад!"
56515717"plr_hacksaw_event_blu_objective" "Дотолкайте пилу до могилы Редмонда и распилите её, чтобы отправить его душу прямо в ад!"
N/A5718"plr_hacksaw_event_hell" "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД!"
N/A5719"plr_hacksaw_event_progress_red0" "Красные распилили могилу на 0%"
N/A5720"plr_hacksaw_event_progress_red5" "Красные распилили могилу на 5%"
N/A5721"plr_hacksaw_event_progress_red10" "Красные распилили могилу на 10%"
N/A5722"plr_hacksaw_event_progress_red15" "Красные распилили могилу на 15%"
N/A5723"plr_hacksaw_event_progress_red20" "Красные распилили могилу на 20%"
N/A5724"plr_hacksaw_event_progress_red25" "Красные распилили могилу на 25%"
N/A5725"plr_hacksaw_event_progress_red30" "Красные распилили могилу на 30%"
N/A5726"plr_hacksaw_event_progress_red35" "Красные распилили могилу на 35%"
N/A5727"plr_hacksaw_event_progress_red40" "Красные распилили могилу на 40%"
N/A5728"plr_hacksaw_event_progress_red45" "Красные распилили могилу на 45%"
N/A5729"plr_hacksaw_event_progress_red50" "Красные распилили могилу на 50%"
N/A5730"plr_hacksaw_event_progress_red55" "Красные распилили могилу на 55%"
N/A5731"plr_hacksaw_event_progress_red60" "Красные распилили могилу на 60%"
N/A5732"plr_hacksaw_event_progress_red65" "Красные распилили могилу на 65%"
N/A5733"plr_hacksaw_event_progress_red70" "Красные распилили могилу на 70%"
N/A5734"plr_hacksaw_event_progress_red75" "Красные распилили могилу на 75%"
N/A5735"plr_hacksaw_event_progress_red80" "Красные распилили могилу на 80%"
N/A5736"plr_hacksaw_event_progress_red85" "Красные распилили могилу на 85%"
N/A5737"plr_hacksaw_event_progress_red90" "Красные распилили могилу на 90%"
N/A5738"plr_hacksaw_event_progress_red95" "Красные распилили могилу на 95%"
N/A5739"plr_hacksaw_event_progress_red99" "Красные распилили могилу на 99%"
N/A5740"plr_hacksaw_event_progress_red100" "Красные ОСКВЕРНИЛИ могилу!"
N/A5741"plr_hacksaw_event_progress_blue0" "Синие распилили могилу на 0%"
N/A5742"plr_hacksaw_event_progress_blue5" "Синие распилили могилу на 5%"
N/A5743"plr_hacksaw_event_progress_blue10" "Синие распилили могилу на 10%"
N/A5744"plr_hacksaw_event_progress_blue15" "Синие распилили могилу на 15%"
N/A5745"plr_hacksaw_event_progress_blue20" "Синие распилили могилу на 20%"
N/A5746"plr_hacksaw_event_progress_blue25" "Синие распилили могилу на 25%"
N/A5747"plr_hacksaw_event_progress_blue30" "Синие распилили могилу на 30%"
N/A5748"plr_hacksaw_event_progress_blue35" "Синие распилили могилу на 35%"
N/A5749"plr_hacksaw_event_progress_blue40" "Синие распилили могилу на 40%"
N/A5750"plr_hacksaw_event_progress_blue45" "Синие распилили могилу на 45%"
N/A5751"plr_hacksaw_event_progress_blue50" "Синие распилили могилу на 50%"
N/A5752"plr_hacksaw_event_progress_blue55" "Синие распилили могилу на 55%"
N/A5753"plr_hacksaw_event_progress_blue60" "Синие распилили могилу на 60%"
N/A5754"plr_hacksaw_event_progress_blue65" "Синие распилили могилу на 65%"
N/A5755"plr_hacksaw_event_progress_blue70" "Синие распилили могилу на 70%"
N/A5756"plr_hacksaw_event_progress_blue75" "Синие распилили могилу на 75%"
N/A5757"plr_hacksaw_event_progress_blue80" "Синие распилили могилу на 80%"
N/A5758"plr_hacksaw_event_progress_blue85" "Синие распилили могилу на 85%"
N/A5759"plr_hacksaw_event_progress_blue90" "Синие распилили могилу на 90%"
N/A5760"plr_hacksaw_event_progress_blue95" "Синие распилили могилу на 95%"
N/A5761"plr_hacksaw_event_progress_blue99" "Синие распилили могилу на 99%"
N/A5762"plr_hacksaw_event_progress_blue100" "Синие ОСКВЕРНИЛИ могилу!"
N/A5763"plr_hacksaw_event_progress_message1" "Мчитесь к финишу! Нажимайте на кнопки,"
N/A5764"plr_hacksaw_event_progress_message2" "чтобы расплющить лидирующих игроков!"
N/A5765"plr_hacksaw_event_progress_message3" "Опасайтесь зелёных крестиков!"
56525766"koth_sawmill_event_haunted" "Призрачная лесопилка"
N/A5767"koth_sawmill_event_soulmill" "Soul-Mill"
56535768"cp_ambush_event_limbo" "А, ЛИМБ"
56545769"cp_ambush_event_pass" "А, ПЕРЕВАЛ ДЬЯВОЛА"
56555770"cp_ambush_event_doom" "B, ЦЕРКОВЬ РОКА"
56605775"koth_megalo_turntable" "поворотный круг"
56615776"koth_undergrove_event_bridge" "мост"
56625777"koth_undergrove_event_objective" "Захват точки откроет порталы для битвы 3 на 3 за криты для всей команды! Удерживайте точку, чтобы победить в матче."
N/A5778"koth_undergrove_event_not_enough" "Присоединилось недостаточно игроков!"
N/A5779"koth_undergrove_event_2v2" "До битвы 2 на 2:"
N/A5780"koth_undergrove_event_portal" "Найдите портал, чтобы присоединиться к битве 3 на 3!"
N/A5781"koth_undergrove_event_blu_kritz" "Синие получают криты!"
N/A5782"koth_undergrove_event_red_kritz" "Красные получают криты!"
N/A5783"koth_undergrove_event_battle" "Битва начинается!"
N/A5784"koth_undergrove_event_stalemate" "Ничья!"
N/A5785"koth_undergrove_event_stalemate_in" "Битва окончится ничьей через..."
N/A5786"koth_undergrove_event_fight" "БОЙ!"
N/A5787"koth_undergrove_event_team_full" "У вас уже есть 3 игрока для битвы!"
56635788"pl_breadspace_transition" "транзитную зону"
56645789"pl_breadspace_pit" "яму"
56655790"pl_breadspace_outer" "внешний периметр"
56945819"cp_spookeyridge_first" "первую контрольную точку"
56955820"cp_spookeyridge_final" "последнюю контрольную точку"
56965821"arena_lumberyard_event_objective" "Уничтожьте всех противников или захватите точку! После смерти вы можете лечить союзников в роли призрака!"
N/A5822"arena_lumberyard_event_sudden_death" "ВНЕЗАПНАЯ СМЕРТЬ!"
N/A5823"arena_lumberyard_event_stop" "ХВАТИТ ЛАЖАТЬ"
N/A5824"arena_lumberyard_event_red_wins" "Красные выигрывают раунд!"
N/A5825"arena_lumberyard_event_blu_wins" "Синие выигрывают раунд!"
N/A5826"arena_lumberyard_event_point_open" "Точка ОТКРЫТА!"
N/A5827"arena_lumberyard_event_blu_buffed" "ПОСЛЕДНИЙ ИГРОК СИНИХ УСИЛЕН!"
N/A5828"arena_lumberyard_event_red_buffed" "ПОСЛЕДНИЙ ИГРОК КРАСНЫХ УСИЛЕН!"
N/A5829"arena_lumberyard_event_skeleton" "В СЛУЧАЙНОМ МЕСТЕ ПОЯВИЛСЯ КОРОЛЬ СКЕЛЕТОВ!"
N/A5830"arena_lumberyard_event_heal" "ВЫ УМЕРЛИ! Лечите СОЮЗНИКОВ, подлетая к ним!"
N/A5831"arena_lumberyard_event_spell" "Появляется РЕДКОЕ ЗАКЛИНАНИЕ..."
56975832"ctf_crasher_objective" "Сопроводите своего гиганта к вражеским воротам!"
56985833"ctf_crasher_giant_down" "Наш гигант пал! Скоро бомба появится вновь!"
56995834"ctf_crasher_new_giant" "У нас новый гигант!"
57075842"ctf_crasher_escort_giant" "Сопроводите нашего гиганта до вражеских ворот!"
57085843"ctf_crasher_giant_almost_here_enemy" "Их гигант почти дошёл!"
57095844"ctf_crasher_pickup_bomb" "Подберите бомбу, чтобы стать гигантом!"
N/A5845"ctf_crasher_civilian" "Включён комментатор-гражданский"
57105846"ctf_helltrain_event_red_objective" "Захватите угольное ядро СИНИХ, чтобы победить!"
57115847"ctf_helltrain_event_blu_objective" "Захватите угольное ядро КРАСНЫХ, чтобы победить!"
57125848"pd_farmageddon_objective" "Собирайте гербицид с игроков другой команды и доставляйте его в тыквенного монстра!"
N/A5849"cp_frostwatch_east" "восточную смотровую башню"
N/A5850"cp_frostwatch_west" "западную смотровую башню"
N/A5851"cp_frostwatch_south" "южную смотровую башню"
N/A5852"cp_frostwatch_telephone" "центр телефонной связи"
N/A5853"cp_frostwatch_north" "северную смотровую башню"
N/A5854"cp_frostwatch_cave" "пещерные туннели"
N/A5855"pl_frostcliff_a" "А, БЕЛЫЙ ИНЕЙ"
N/A5856"pl_frostcliff_b" "B, ПОДЗЕМНЫЙ ПЕРЕХОД"
N/A5857"pl_frostcliff_c" "C, КРАСНЫЙ САРАЙ"
N/A5858"pl_frostcliff_d" "D, ХОЛОДНЫЙ ПУТЬ"
N/A5859"pl_frostcliff_e" "E, ЗАСТЫВШУЮ ШАХТУ"
N/A5860"cp_gorge_event_gored" "Gore'd"
N/A5861"CoalPit_setup_goal_red" "Защитите замораживающий луч от СИНЕЙ команды!"
N/A5862"CoalPit_setup_goal_blue" "Отключите замораживающий луч КРАСНЫХ, прежде чем они начнут глобальное охлаждение!"
N/A5863"CoalPit_cap_A" "точку A, радиовышка"
N/A5864"CoalPit_cap_B" "точку B, радар"
N/A5865"CoalPit_cap_C" "точку C, замораживающий луч"
N/A5866 
57135867// Win panel strings
57145868"Winpanel_Team1" "КОМАНДА"
57155869"Winpanel_Team2" "Команда"
87708924"TF_StrangeFilter_CommunityMapGhoulpit_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Ghoulpit."
87718925"TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge" "Странный фильтр: Spookeyridge (от сообщества)"
87728926"TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Spookeyridge."
N/A8927"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch" "Странный фильтр: Frostwatch (от сообщества)"
N/A8928"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Frostwatch."
N/A8929"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff" "Странный фильтр: Frostcliff (от сообщества)"
N/A8930"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Frostcliff."
N/A8931"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford" "Странный фильтр: Rumford (от сообщества)"
N/A8932"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Rumford."
N/A8933"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty" "Странный фильтр: Frosty (от сообщества)"
N/A8934"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Frosty."
N/A8935"TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit" "Странный Фильтр: Coal Pit (Сообщество)"
N/A8936"TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте Coal Pit."
N/A8937 
87738938"TF_StrangeFilter_Map2fort" "Странный фильтр: 2Fort"
87748939"TF_StrangeFilter_Map2fort_Desc" "Если добавить этот странный фильтр к одному из странных счётчиков предмета, то будут учитываться события лишь на карте 2Fort."
87758940"TF_StrangeFilter_MapDustbowl" "Странный фильтр: Dustbowl"
93719536"TF_StockingStuffer_2019" "Чулок с подарками 2019"
93729537"TF_StockingStuffer_2020" "Чулок с подарками 2020"
93739538"TF_StockingStuffer_2021" "Чулок с подарками 2021"
N/A9539"TF_StockingStuffer_2022" "Чулок с подарками 2022"
93749540"TF_StockingStuffer_Desc" "Содержит набор подарков для хороших наёмников."
93759541 
93769542"TF_WinterCrate" "Праздничный зимний ящик"
96339799"Winter2021Cosmetics_collection_desc" "Аксессуары в зимней коллекции 2021:"
96349800"Summer2022Cosmetics_collection" "Коллекция летних аксессуаров 2022"
96359801"Summer2022Cosmetics_collection_desc" "Аксессуары в летней коллекции 2022:"
N/A9802"Winter2022Cosmetics_collection" "Коллекция зимних аксессуаров 2022"
N/A9803"Winter2022Cosmetics_collection_desc" "Аксессуары в зимней коллекции 2022:"
N/A9804 
96369805"Footer_GunMettleCosmetics" "Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
96379806"TF_GunMettleCosmeticCase" "Лихой кейс с аксессуарами"
96389807"TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "Этот кейс закрыт. Чтобы его открыть,\nнеобходим ключ к лихим аксессуарам.\n\nСодержит один из аксессуаров\nкампании \"Лихие пушки\", созданных сообществом."
97219890"TF_Tool_Summer2022CosmeticKey_desc" "Отпирает летний кейс с аксессуарами 2022"
97229891"TF_Tool_Summer2022CosmeticKey_AdText" "- Отпирает летний кейс с аксессуарами 2022\n- Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
97239892 
N/A9893"Footer_Winter2022Cosmetics" "Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
N/A9894"TF_Winter2022CosmeticCase" "Зимний кейс с аксессуарами 2022"
N/A9895"TF_Winter2022CosmeticCase_desc" "Этот кейс закрыт. Чтобы его открыть,\nнеобходим ключ к зимним аксессуарам 2022.\n\nСодержит один из аксессуаров\nзимней коллекции 2022, созданных сообществом."
N/A9896"TF_Winter2022CosmeticCase_AdText" "-Содержит аксессуары от сообщества\n- Отпирается ключом к зимним аксессуарам 2022\n- Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
N/A9897"TF_Tool_Winter2022CosmeticKey" "Ключ к зимним аксессуарам 2022"
N/A9898"TF_Tool_Winter2022CosmeticKey_desc" "Отпирает зимний кейс с аксессуарами 2022"
N/A9899"TF_Tool_Winter2022CosmeticKey_AdText" "- Отпирает зимний кейс с аксессуарами 2022\n- Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
N/A9900 
97249901"Footer_RainyDayCosmetics" "Полученный предмет может быть необычного или странного типа"
97259902"TF_RainyDayCosmeticCase" "Кейс с аксессуарами на чёрный день"
97269903"TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "Этот кейс закрыт. Чтобы его открыть,\nнеобходим ключ от кейса на чёрный день.\n\nСодержит один из аксессуаров\nколлекции \"На чёрный день\", созданных сообществом."
1113211309"Attrib_Particle268" "Проклятый фитиль"
1113311310"Attrib_Particle269" "Одержимый фитиль"
1113411311"Attrib_Particle270" "Призрачный фитиль"
N/A11312 
N/A11313// Smissmas 2022 Unusual
N/A11314"Attrib_Particle271" "Кружащая композиция"
N/A11315"Attrib_Particle272" "Вечнозелёный виртуоз"
N/A11316"Attrib_Particle273" "Серебряная серенада"
N/A11317"Attrib_Particle274" "Космические созвездия"
N/A11318"Attrib_Particle275" "Космические созвездия"
N/A11319"Attrib_Particle276" "Ослепительные созвездия"
N/A11320"Attrib_Particle277" "Запятнанный мороз"
N/A11321"Attrib_Particle278" "Звёздный туман"
N/A11322 
1113511323// Weapon Unusual
1113611324"Attrib_Particle701" "Жар"
1113711325"Attrib_Particle702" "Изотоп"
1125911447"Attrib_Particle3102" "Токсичная хватка"
1126011448"Attrib_Particle3103" "Адская хватка"
1126111449"Attrib_Particle3104" "Смертельная хватка"
N/A11450 
N/A11451// Smissmas 2022 Unusual Taunts
N/A11452"Attrib_Particle3105" "Заряженное заклятие"
N/A11453"Attrib_Particle3106" "Грозовой гнев"
N/A11454"Attrib_Particle3107" "Всплеск вспыльчивости"
N/A11455"Attrib_Particle3108" "Праздничная подсветка"
N/A11456"Attrib_Particle3109" "Праздничная подсветка"
N/A11457"Attrib_Particle3110" "Кружение духов"
N/A11458"Attrib_Particle3111" "Вращение призраков"
N/A11459"Attrib_Particle3112" "Сияние полуночи"
N/A11460"Attrib_Particle3113" "Бесконечная буря"
N/A11461 
1126211462// End Unusual taunt FX
1126311463 
1126411464"Attrib_KillStreakEffect" "Серийный убийца: %s1"
1193112131"MMenu_ViewUpdateDetails" "Подробности"
1193212132"MMenu_ViewUpdateComic" "Читай комикс!"
1193312133"MMenu_ViewWar" "Война!"
11934N/A"MMenu_OverlayRequired" "Чтобы использовать эту функцию, нужно включить в игре сообщество Steam и перезапустить игру."
N/A12134"MMenu_OverlayRequired" "Чтобы использовать эту функцию, нужно включить внутриигровой оверлей Steam и перезапустить игру."
1193512135 
1193612136"MMenu_SafeMode_Title" "Безопасный режим"
1193712137"MMenu_SafeMode_Explanation" "Вы находитесь в безопасном режиме. Все переменные имеют стандартные значения, пользовательский контент не используется, ну и далее по списку.\n\nЕсли ваши проблемы исправились, нажмите «Сохранить настройки», если нет — «Выйти из безопасного режима»."
1217412374"StoreUpdate_NoGCResponse" "На данный момент магазин Манн Ко закрыт."
1217512375"StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "Список товаров был обновлен до последней версии."
1217612376"StoreUpdate_ContactSupport" "Пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки, чтобы настроить кошелёк Steam."
12177N/A"StoreUpdate_OverlayRequired" "Чтобы посетить магазин Манн Ко, вы должны включить в игре сообщество Steam и перезапустить игру."
N/A12377"StoreUpdate_OverlayRequired" "Чтобы посетить магазин Манн Ко, нужно включить внутриигровой оверлей Steam и перезапустить игру."
1217812378"StoreUpdate_SteamRequired" "Для совершения покупок в магазине Манн Ко необходимо подключение к Steam."
1217912379 
1218012380"StoreCheckout_NoItems" "Ваша корзина пуста!"
1637916579"TF_taunt_shanty_shipmate" "Насмешка: Непутёвый сухопут"
1638016580"TF_taunt_shanty_shipmate_Desc" "Насмешка для подрывника от сообщества.\n\nВключается и выключается кнопкой насмешки.\nЧтобы поворачивать, используйте клавиши движения вбок."
1638116581"TF_taunt_shanty_shipmate_AdText" "-Насмешка для подрывника от сообщества"
16382N/A"TF_taunt_russian_rubdown_Desc" "Насмешка для пулемётчика от сообщества."
N/A16582"TF_taunt_russian_rubdown" "Насмешка: Русское растирание"
N/A16583"TF_taunt_russian_rubdown_Desc" "Насмешка для пулемётчика от сообщества.\n\nВключается и выключается кнопкой насмешки."
1638316584"TF_taunt_russian_rubdown_AdText" "- Насмешка для пулемётчика от сообщества"
16384N/A"TF_taunt_tailored_terminal_Desc" "Насмешка для шпиона от сообщества"
16385N/A"TF_taunt_tailored_terminal_AdText" "- Насмешка для шпиона от сообщества"
16386N/A"TF_taunt_roasty_toasty_Desc" "Насмешка для поджигателя от сообщества"
N/A16585"TF_taunt_tailored_terminal" "Насмешка: Терминал тайн"
N/A16586"TF_taunt_tailored_terminal_Desc" "Насмешка для шпиона от сообщества.\n\nВключается и выключается кнопкой насмешки.\nДве кнопки атаки отвечают за особые движения."
N/A16587"TF_taunt_tailored_terminal_AdText" "- Насмешка для шпиона от сообщества\n- Две кнопки атаки отвечают за особые движения"
N/A16588"TF_taunt_roasty_toasty" "Насмешка: Полная прожарка"
N/A16589"TF_taunt_roasty_toasty_Desc" "Насмешка для поджигателя от сообщества.\n\nВключается и выключается кнопкой насмешки."
1638716590"TF_taunt_roasty_toasty_AdText" "-Насмешка для поджигателя от сообщества"
1638816591 
1638916592// END WORKSHOP ITEMS
1720417407"TF_hwn2022_fire_breather" "Огнедышащий оскал" // ADD THE
1720517408"TF_hwn2022_magical_mount" "Сказочный скакун"
1720617409"TF_hwn2022_pony_express" "Пони-экспресс" // ADD THE
N/A17410 
N/A17411"TF_dec22_trappers_flap" "Ушанка ловчего"
N/A17412"TF_dec22_trappers_flap_style1" "Некрашеная шерсть"
N/A17413"TF_dec22_trappers_flap_style2" "Крашеная шерсть"
N/A17414"TF_dec22_battle_bear" "Косолапый коммандо"
N/A17415"TF_dec22_battle_bear_style1" "С украшениями"
N/A17416"TF_dec22_battle_bear_style2" "Без украшений"
N/A17417"TF_dec22_colonel_kringle" "Полковник Крингл"
N/A17418"TF_dec22_lumbercap" "Дровокепка"
N/A17419"TF_dec22_festive_rack" "Праздничные рога"
N/A17420"TF_dec22_festive_rack_style1" "Обычный"
N/A17421"TF_dec22_festive_rack_style2" "Раскрашенные огни"
N/A17422"TF_dec22_firebrand" "Разжигатель"
N/A17423"TF_dec22_partizan" "Партизан"
N/A17424"TF_dec22_soft_hard_hat" "Касковязка" // ADD THE
N/A17425"TF_dec22_cool_warm_sweater" "Освежающий свитер" // ADD THE
N/A17426"TF_dec22_cool_warm_sweater_style1" "Обычный"
N/A17427"TF_dec22_cool_warm_sweater_style2" "Под комбинезоном"
N/A17428"TF_dec22_arctic_mole" "Арктический крот"
N/A17429"TF_dec22_arctic_mole_style1" "Крашеная шляпа"
N/A17430"TF_dec22_arctic_mole_style2" "Крашеная шерсть"
N/A17431"TF_dec22_arctic_mole_style3" "Крашеные глаза"
N/A17432"TF_dec22_underminers" "Пальто саботажника"
N/A17433"TF_dec22_underminers_style1" "Окрасить свитер"
N/A17434"TF_dec22_underminers_style2" "Окрасить всё"
N/A17435"TF_dec22_underminers_style3" "Без свитера"
N/A17436"TF_dec22_bulb_bonnet" "Шаровой шлем"
N/A17437"TF_dec22_bulb_bonnet_style1" "Праздничный"
N/A17438"TF_dec22_bulb_bonnet_style2" "Без оформления"
N/A17439"TF_dec22_cold_blooded_coat" "Пальто педанта"
N/A17440"TF_dec22_frostbite_bonnet" "Утепляющий убор"
N/A17441"TF_dec22_infiltrators_insulation" "Изоляция инфильтратора"
N/A17442"TF_dec22_motley_sleeves" "Разноцветные рукава"
N/A17443"TF_dec22_crosshair_cardigan" "Кардиган киллера"
N/A17444"TF_dec22_plaid_lad" "Братан в тартан"
N/A17445"TF_dec22_plaid_lad_style1" "Заросший"
N/A17446"TF_dec22_plaid_lad_style2" "Баки"
N/A17447"TF_dec22_plaid_lad_style3" "Гладкий"
N/A17448"TF_dec22_glasgow_bankroll" "Богач из Глазго"
N/A17449"TF_dec22_glasgow_bankroll_style1" "В клеточку"
N/A17450"TF_dec22_glasgow_bankroll_style2" "В полоску"
N/A17451"TF_dec22_glasgow_bankroll_style3" "Без узора"
N/A17452"TF_dec22_wooly_pulli" "Пульсовый пуловер" // ADD THE
N/A17453"TF_dec22_wooly_pulli_style1" "Праздничный"
N/A17454"TF_dec22_wooly_pulli_style2" "Модный"
N/A17455"TF_dec22_wooly_pulli_style3" "Официальный"
N/A17456"TF_dec22_oktoberfester" "Октоберфестер"
N/A17457"TF_dec22_oktoberfester_style1" "Крашеная шляпа"
N/A17458"TF_dec22_oktoberfester_style2" "Крашеные усы"
N/A17459"TF_dec22_oktoberfester_style3" "Без усов"
N/A17460"TF_dec22_ol_reliable" "Старый добрый"
N/A17461"TF_dec22_ol_reliable_style1" "Арктика"
N/A17462"TF_dec22_ol_reliable_style2" "Один тон"
N/A17463"TF_dec22_ol_reliable_style3" "Тайга"
N/A17464"TF_dec22_heavy_heating" "Усиленное утепление"
N/A17465"TF_dec22_heavy_heating_style1" "Арктика"
N/A17466"TF_dec22_heavy_heating_style2" "Один тон"
N/A17467"TF_dec22_heavy_heating_style3" "Тайга"
N/A17468 
1720717469"TF_KathmanHairdo" "Зверь из Катманду" // ADD THE
1720817470"TF_KathmanHairdo_Desc" "Впервые эта доисторическая причёска была замечена сэром Эдмундом Хиллари на склонах Эвереста. Сразу после этого Хиллари заметил ещё и то, что он наложил в собственные панталоны."
1720917471"TF_HimalayanHairShirt" "Гималайский покров" // ADD THE
1775618018Примечания:
1775718019Подберите бомбу своей команды, чтобы стать гигантом, и пробейтесь вместе с командой к вражеским воротам. В каждой команде может быть только один гигант одновременно."
1775818020 
N/A18021"pl_frostcliff_description" "Цель:
N/A18022Довезти вагонетку с ценным грузом до вражеской базы. Чтобы вагонетка передвигалась, нужно находиться рядом с ней.
N/A18023 
N/A18024Примечания:
N/A18025Противник может блокировать движение вагонетки, если подходит к ней вплотную.
N/A18026 
N/A18027Чудесного Шмождества!"
N/A18028 
N/A18029"cp_gravelpit_snowy_description" "Цель:
N/A18030Красные хотят устроить глобальное похолодание, чтобы в мире была вечная зима! Синие должны остановить их, захватив все контрольные точки, чтобы отключить замораживающий луч.
N/A18031 
N/A18032Другие примечания:
N/A18033Контрольные точки не могут быть захвачены, пока они заблокированы. Красные не могут вернуть контроль над точкой, которую захватили синие.
N/A18034 
N/A18035Счастливого Шмождества!"
N/A18036 
N/A18037 
1775918038"TF_HUD_Event_WeaponPickup" "Вы подобрали новое оружие. Использовать его?"
1776018039 
1776118040"Msg_PasstimeBallGet" "взял мяч!"