Template:PatchDiff/August 3, 2016 Patch/tf/resource/tf thai.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
473473"[english]TF_Wearable_Boots" "Boots"
474474"TF_Wearable_Medal" "เหรียญรางวัล"
475475"[english]TF_Wearable_Medal" "Medal"
476N/A"TF_Wearable_Holiday_Hat" "หมวกซานต้า"
N/A476"TF_Wearable_Holiday_Hat" "หมวกเทศกาลวันหยุด"
477477"[english]TF_Wearable_Holiday_Hat" "Holiday Hat"
478478"TF_Wearable_HonestyHalo" "วงแหวนเทวดา"
479479"[english]TF_Wearable_HonestyHalo" "Aura of Incorruptibility"
18751875"[english]TF_MatchOption_WinLimit" "Round Win Limit"
18761876"TF_GameTime" "เวลาในเกม"
18771877"[english]TF_GameTime" "Game Time"
1878N/A"TF_Ranked" "เกมจัดอันดับ"
N/A1878"TF_Ranked" "แมตช์จัดอันดับ"
18791879"[english]TF_Ranked" "Ranked Match"
18801880"TF_Unranked" "แมตช์ผู้เล่น"
18811881"[english]TF_Unranked" "Player Match"
41914191"[english]TF_TTG_MaxsHat_Desc" "Expertly crafted headwear from cruelty-free farms\nin the Philippines. Hollowed-out skull casing wicks\nmoisture away when in the heat of battle."
41924192"TF_Wearable_Headgear" "หมวก"
41934193"[english]TF_Wearable_Headgear" "Headgear"
4194N/A"TF_Unique_Headgear_Scout" "Batter's Helmet"
N/A4194"TF_Unique_Headgear_Scout" "หมวกของนักเบสบอล"
41954195"[english]TF_Unique_Headgear_Scout" "Batter's Helmet"
4196N/A"TF_Unique_Headgear_Sniper" "Tooth Belt"
N/A4196"TF_Unique_Headgear_Sniper" "สายคาดจากฟัน"
41974197"[english]TF_Unique_Headgear_Sniper" "Tooth Belt"
41984198"TF_Unique_Headgear_Soldier" "หมวกของ Soldier"
41994199"[english]TF_Unique_Headgear_Soldier" "Soldier's Helmet"
44094409"[english]Building_hud_tele_not_built" "Teleporter Entrance\nNot Built"
44104410"Loadout_OpenBackpack" "เปิดกระเป๋าของคุณ"
44114411"[english]Loadout_OpenBackpack" "Open your Backpack"
4412N/A"Loadout_OpenBackpackDesc" "(บรรจุ %s1 ไอเท็ม)"
N/A4412"Loadout_OpenBackpackDesc" "(บรรจุไอเท็ม %s1 ชิ้น)"
44134413"[english]Loadout_OpenBackpackDesc" "(%s1 ITEMS INSIDE)"
4414N/A"Loadout_OpenBackpackDesc1" "(บรรจุ 1 ไอเท็ม)"
N/A4414"Loadout_OpenBackpackDesc1" "(บรรจุไอเท็ม 1 ชิ้น)"
44154415"[english]Loadout_OpenBackpackDesc1" "(1 ITEM INSIDE)"
44164416"Loadout_OpenCrafting" "เปิดหน้าต่างการสร้าง"
44174417"[english]Loadout_OpenCrafting" "Open the Crafting screen"
44374437"[english]Attrib_BleedingDuration" "On Hit: Bleed for %s1 seconds"
44384438"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola" "Crit-a-Cola"
44394439"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola" "Crit-a-Cola"
N/A4440"TF_Unique_TribalmanKukri" "The Tribalman's Shiv"
N/A4441"[english]TF_Unique_TribalmanKukri" "The Tribalman's Shiv"
N/A4442"TF_Unique_BattleAxe" "The Scotsman's Skullcutter"
N/A4443"[english]TF_Unique_BattleAxe" "The Scotsman's Skullcutter"
44404444"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "ในขณะที่อยู่ภายใต้ผล +25% ความเร็วในการเคลื่อนที่ \nการโจมตีของคุณเป็นมินิคริติคอล และค่าความเสียหายที่ได้รับเพิ่มขึ้น 10%"
44414445"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, +25% movement speed,\nyour attacks mini-crit, and damage taken increased by 10%.\nYou are marked for death afterward for 2 seconds."
44424446"TF_Employee_Badge_A" "Grizzled Veteran"
52735277"[english]TF_Gift_RandomPerson" "Secret Saxton"
52745278"TF_Gift_RandomPerson_Desc" "เมื่อใช้ ไอเท็มแอ็คชันนี้จะให้ของขวัญแบบสุ่ม\nกับผู้เล่นอื่นแบบสุ่มบนเซิร์ฟเวอร์!"
52755279"[english]TF_Gift_RandomPerson_Desc" "When used, this Action Item gives a random gift\nto a random person on the server!"
5276N/A"TF_UseFail_NotInGame_Title" "เข้าร่วมซักเกมก่อน!"
N/A5280"TF_UseFail_NotInGame_Title" "เข้าร่วมสักเกมก่อน!"
52775281"[english]TF_UseFail_NotInGame_Title" "Join A Game First!"
52785282"TF_UseFail_NotInGame" "ไอเทมนี้สามารถใช้ได้ภายในเกมเท่านั้น"
52795283"[english]TF_UseFail_NotInGame" "This item can only be used from within a game."
5280N/A"TF_UseFail_NotOnTeam_Title" "เข้าร่วมซักทีมก่อน!"
N/A5284"TF_UseFail_NotOnTeam_Title" "เข้าร่วมสักทีมก่อน!"
52815285"[english]TF_UseFail_NotOnTeam_Title" "Join A Team First!"
52825286"TF_UseFail_NotOnTeam" "ไอเทมนี้สามารถใช้ได้หลังจากคุณเข้าร่วมทีมเท่านั้น"
52835287"[english]TF_UseFail_NotOnTeam" "This item can only be used after you have joined a team."
58275831"[english]Attrib_Particle18" "Circling Peace Sign"
58285832"Attrib_Particle19" "Circling Heart"
58295833"[english]Attrib_Particle19" "Circling Heart"
N/A5834"TF_Unique_BattleSaw" "The Vita-Saw"
N/A5835"[english]TF_Unique_BattleSaw" "The Vita-Saw"
N/A5836"TF_TheAttendant" "The Attendant"
N/A5837"[english]TF_TheAttendant" "The Attendant"
58305838"TF_TheMilkman" "The Milkman"
58315839"[english]TF_TheMilkman" "The Milkman"
N/A5840"TF_ThePowerjack" "The Powerjack"
N/A5841"[english]TF_ThePowerjack" "The Powerjack"
58325842"TF_TheDegreaser" "The Degreaser"
58335843"[english]TF_TheDegreaser" "The Degreaser"
58345844"TF_TheShortstop" "The Shortstop"
72337243"[english]TF_Bundle_NastyWeapons" "Pile of Nasty Weapons"
72347244"TF_Bundle_NastyWeapons_Desc" "การเลือกสรรมาโดยเฉพาะอาวุธที่น่ารังเกียจ:"
72357245"[english]TF_Bundle_NastyWeapons_Desc" "An assortment of particularly nasty weapons:"
N/A7246"TF_BigChief" "The Big Chief"
N/A7247"[english]TF_BigChief" "The Big Chief"
72367248"TF_BigChief_Desc" " "
72377249"[english]TF_BigChief_Desc" ""
72387250"TF_Tool_ChristmasKey2010" "Stocking Stuffer Key"
72397251"[english]TF_Tool_ChristmasKey2010" "Stocking Stuffer Key"
72407252"TF_Tool_ChristmasKey2010_Desc" "ใครบางคนได้ทิ้งกุญแจนี้ไว้ในถุงเท้าคู่ที่ดีที่สุดของคุณ\nมันดูเหมือนว่ามันจะเปิดกล่องเทศกาลหรือกล่องธรรมดาใดก็ได้"
72417253"[english]TF_Tool_ChristmasKey2010_Desc" "Someone left this key in your best pair of fightin' socks.\nIt looks like it will open any festive or normal crate."
N/A7254"TF_Unique_Logo_Shield" "The Heraldic Targe"
N/A7255"[english]TF_Unique_Logo_Shield" "The Heraldic Targe"
72427256"TF_Unique_MediGun_QuickFix" "The Quick-Fix"
72437257"[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix" "The Quick-Fix"
72447258"TF_Unique_BleedingSocketItem" "Leakium"
72657279"[english]TF_Unique_ConstructionRateItem" "Constructine"
72667280"TF_Iron_Curtain" "The Iron Curtain"
72677281"[english]TF_Iron_Curtain" "The Iron Curtain"
N/A7282"TF_TTG_Watch" "The Enthusiast's Timepiece"
N/A7283"[english]TF_TTG_Watch" "The Enthusiast's Timepiece"
N/A7284"TF_Amputator" "The Amputator"
N/A7285"[english]TF_Amputator" "The Amputator"
N/A7286"TF_CrusadersCrossbow" "The Crusader's Crossbow"
N/A7287"[english]TF_CrusadersCrossbow" "The Crusader's Crossbow"
N/A7288"TF_UllapoolCaber" "The Ullapool Caber"
N/A7289"[english]TF_UllapoolCaber" "The Ullapool Caber"
N/A7290"TF_LochNLoad" "The Loch-n-Load"
N/A7291"[english]TF_LochNLoad" "The Loch-n-Load"
N/A7292"TF_BuffaloSteak" "The Buffalo Steak Sandvich"
N/A7293"[english]TF_BuffaloSteak" "The Buffalo Steak Sandvich"
N/A7294"TF_GatlingGun" "The Brass Beast"
N/A7295"[english]TF_GatlingGun" "The Brass Beast"
N/A7296"TF_WarriorsSpirit" "The Warrior's Spirit"
N/A7297"[english]TF_WarriorsSpirit" "The Warrior's Spirit"
N/A7298"TF_CandyCane" "The Candy Cane"
N/A7299"[english]TF_CandyCane" "The Candy Cane"
N/A7300"TF_Jag" "The Jag"
N/A7301"[english]TF_Jag" "The Jag"
N/A7302"TF_Claidheamohmor" "The Claidheamh Mòr"
N/A7303"[english]TF_Claidheamohmor" "The Claidheamh Mòr"
N/A7304"TF_BackScratcher" "The Back Scratcher"
N/A7305"[english]TF_BackScratcher" "The Back Scratcher"
72687306"TF_BostonBasher" "The Boston Basher"
72697307"[english]TF_BostonBasher" "The Boston Basher"
N/A7308"TF_FistsOfSteel" "The Fists of Steel"
N/A7309"[english]TF_FistsOfSteel" "The Fists of Steel"
72707310"TF_Weapon_RiftFireAxe" "ขวานผจญเพลิง RIFT"
72717311"[english]TF_Weapon_RiftFireAxe" "RIFT Fire Axe"
72727312"TF_Weapon_RiftFireMace" "กระบองไฟ RIFT"
78177857"[english]Replay_Warning" "Warning"
78187858"Replay_Tip" "เคล็ดลับ"
78197859"[english]Replay_Tip" "Tip"
7820N/A"Replay_NukePerformanceChanges" "การเปลี่ยนแปลงหลังจากช่วงเวลาปัจจุบันจะถูกละทิ้งหากคุณเลือกดำเนินการต่อ \n\nการเปลี่ยนแปลงใหม่ใดก็ตามที่เริ่มจากจุดนี้จะถูกบันทึกไว้ในพื้นที่ของการเปลี่ยนแปลงนั้น"
N/A7860"Replay_NukePerformanceChanges" "การเปลี่ยนแปลงหลังจากช่วงเวลาปัจจุบันจะถูกละทิ้งหากคุณเลือกดำเนินการต่อ\n\nการเปลี่ยนแปลงใหม่ใดก็ตามที่เริ่มจากจุดนี้จะถูกบันทึกไว้ในพื้นที่ของการเปลี่ยนแปลงนั้น"
78217861"[english]Replay_NukePerformanceChanges" "Changes after the current time will be discarded if you choose to proceed.\n\nAny new changes made from this point will be recorded in their place."
78227862"Replay_UseQuickTimePlayer" "ขอแนะนำให้ใช้ QuickTime เพื่อดูภาพยนตร์ที่บันทึกไว้"
78237863"[english]Replay_UseQuickTimePlayer" "It is recommended that you use QuickTime to view saved movies."
92079247"[english]Tooltip_DisableHTMLMOTD" "If set, you won't be shown HTML versions of server's Message Of The Day welcome screens."
92089248"Tooltip_SpectateCarriedItems" "ถ้าใช้ คุณจะเห็นไอเท็มชุดอุปกรณ์ที่กำลังถูกใช้โดยผู้เล่นที่คุณกำลังสังเกตการณ์"
92099249"[english]Tooltip_SpectateCarriedItems" "If set, you'll be shown the loadout items being used by the player you're spectating."
N/A9250"Tooltip_UseAdvancedTourneyGUI" "HUD ผู้สังเกตการณ์ขั้นสูงถูกใช้ในโหมดทัวร์นาเมนต์เท่านั้น และถูกออกแบบให้แสดงข้อมูลแก่คุณในแมตซ์ 6 ต่อ 6 มากกว่า"
N/A9251"[english]Tooltip_UseAdvancedTourneyGUI" "The Advanced Spectator HUD is used in tournament mode only, and is designed to show you more information in 6 v 6 matches."
92109252"Tooltip_DisableWeatherParticles" "ถ้าใช้ คุณจะไม่เห็นเอฟเฟกต์อนุภาคที่กำหนดเป็น 'สภาพอากาศ' โดยผู้ออกแบบที่สร้างแผนที่ที่คุณอยู่ มันสามารถช่วยเหลือในประสิทธิภาพการแสดงผลของคุณบนแผนที่ที่มีเอฟเฟกต์ เช่น ฝน หรือหิมะ"
92119253"[english]Tooltip_DisableWeatherParticles" "If set, you won't see particle effects marked as 'weather' by the level designer who created the map you're on. This can help your rendering performance on levels with effects like rain or snow."
N/A9254"Tooltip_simple_disguise_menu_option" "เมนูปลอมตัวแบบรวบรัดสำหรับ Spy เป็นเมนูอีกแบบที่ต้องการการกดปุ่มมากกว่าในระหว่างกระบวนการปลอมตัว แต่ใช้ปุ่มเลข 1 ถึง 4 เท่านั้น"
N/A9255"[english]Tooltip_simple_disguise_menu_option" "The Concise Disguise Menu for the Spy is an alternate menu that requires more keypresses in the disguising process, but only uses the number keys 1 through 4."
92129256"Tooltip_CombatText" "ถ้าใช้ คุณจะเห็นค่าความเสียหายเหนือศีรษะของศัตรูเมื่อไรก็ตามที่คุณทำความเสียหายพวกเขา"
92139257"[english]Tooltip_CombatText" "If set, you'll see damage amounts appear over the heads of enemies whenever you damage them."
92149258"Tooltip_Hitbeeps" "ถ้ากำหนด คุณจะได้ยิน 'เสียงโจมตี' ที่เล่นเมื่อใดก็ตามที่คุณทำความเสียหายศัตรู"
95299573"[english]TF_GameModeDesc_CTF" "And by flag we mean a glowing briefcase."
95309574"TF_GameModeDetail_CTF" "เพื่อชนะคะแนน ขโมยกระเป๋าเอกสารลับของศัตรูและนำมันกลับมาฐานทัพของคุณ\n\nคุณควรจะป้องกันทีมตรงข้ามจากการนำกระเป๋าเอกสารลับของคุณไปฐานทัพของพวกเขาเช่นกัน"
95319575"[english]TF_GameModeDetail_CTF" "To win a point, steal the enemy's intelligence briefcase and return it to your base.\n\nYou should also prevent the opposing team from taking your intelligence briefcase to their base."
9532N/A"TF_GameModeDesc_AttackDefense" "BLU ชนะโดยการยึดครองทุกจุด. RED ชนะโดยการหยุดยั้งพวกเขา"
N/A9576"TF_GameModeDesc_AttackDefense" "ทีม BLU ชนะโดยการยึดครองทุกจุด ทีม RED ชนะโดยการหยุดยั้งพวกเขา"
95339577"[english]TF_GameModeDesc_AttackDefense" "BLU wins by capturing all points. RED wins by stopping them."
95349578"TF_GameModeDetail_AttackDefense" "ทีม BLU ชนะโดยยึดครองจุดยุทธศาสตร์ในแต่ละส่วน\n\nทีม RED ชนะโดยป้องกันจุดยุทธศาสตร์ทั้งหมดจากการถูกยึดครอง"
95359579"[english]TF_GameModeDetail_AttackDefense" "Blue team wins by capturing the Control Points on each stage before the time runs out.\n\nRed team wins by preventing all the points from being captured."
95379581"[english]TF_GameModeDesc_CP" "Capture all points to win."
95389582"TF_GameModeDetail_CP" "เพื่อชนะ แต่ละทีมต้องยึดครองจุดยุทธศาสตร์ทั้งหมด\n\nบางจุดยุทธศาสตร์จะถูกล็อคจนกระทั่งจุดยุทธศาสตร์ถูกยึดครอง"
95399583"[english]TF_GameModeDetail_CP" "To win each team must own all Control Points.\n\nSome Control Points will be locked until others are captured."
9540N/A"TF_GameModeDesc_Escort" "BLU เข็นรถเข็นตามราง RED ต้องหยุดพวกเขา"
N/A9584"TF_GameModeDesc_Escort" "ทีม BLU เข็นรถเข็นตามราง ทีม RED ต้องหยุดพวกเขา"
95419585"[english]TF_GameModeDesc_Escort" "BLU pushes the cart down the track. RED needs to stop them."
95429586"TF_GameModeDetail_Escort" "ทีม BLU ชนะโดยปกป้องรถถึงฐานทัพของของศัตรู ยืนใกล้รถเพื่อทำให้มันเคลื่อนที่\n\nทีม RED ชนะโดยป้องกันรถจากการเข้าถึงหัวใจของฐานทัพของพวกเขา\n\nศัตรูสามารถขวางรถได้โดยการเข้าใกล้รถ"
95439587"[english]TF_GameModeDetail_Escort" "Blue team wins by escorting the payload cart to the enemy base. Stand near the payload to make it move.\n\nRed team wins by preventing the payload cart from reaching the heart of their base.\n\nEnemies can block the payload by getting close to it."
96919735"[english]TF_SplendidScreen_Style4" "Spike And Arrow"
96929736"TF_TrialNeedSpace_Title" "ต้องการที่ว่างเพิ่ม?"
96939737"[english]TF_TrialNeedSpace_Title" "Need more space?"
9694N/A"TF_TrialNeedSpace_Text" "กระเป่าของคุณเต็มเรียบร้อยแล้ว ซื้อไอเท็มใดก็ได้จากร้านค้า Mann Co. และบัญชีของคุณจะอัปเกรดและเพิ่มช่องกระเป๋า 250 ช่องให้คุณ"
N/A9738"TF_TrialNeedSpace_Text" "กระเป๋าของคุณเต็มเรียบร้อยแล้ว ซื้อไอเท็มใดก็ได้จากร้านค้า Mann Co. และบัญชีของคุณจะอัปเกรดและเพิ่มช่องกระเป๋า 250 ช่องให้คุณ"
96959739"[english]TF_TrialNeedSpace_Text" "Your inventory is completely full. Purchase any item from the Mann Co. store and your account will be upgraded giving you an additional 250 inventory slots!"
96969740"TF_TrialNeedSpace_Store" "ไปที่ร้านค้า!"
96979741"[english]TF_TrialNeedSpace_Store" "To the Store!"
98939937"[english]TF_Vote_Column_Issue" "Vote Issue"
98949938"TF_Vote_Column_Name" "เป้าหมายโหวต"
98959939"[english]TF_Vote_Column_Name" "Vote Target"
N/A9940"TF_Vote_Column_Properties" " "
N/A9941"[english]TF_Vote_Column_Properties" ""
98969942"TF_Trial_PlayTraining_Title" "ต้องการฝึกอบรม!"
98979943"[english]TF_Trial_PlayTraining_Title" "Need Training!"
98989944"TF_Trial_PlayTraining_Text" "เนื่องจากคุณเป็นเจ้าของบัญชีฟรี คุณต้องเล่นโหมดฝึกสอนหรือโหมดฝึกออฟไลน์อย่างน้อย 10 นาที ก่อนที่คุณจะเล่นออนไลน์กับผู้อื่นได้"
1147111517"[english]TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder" "Construction PDA"
1147211518"TF_Weapon_PDA_Engineer_Destroyer" "Destruction PDA"
1147311519"[english]TF_Weapon_PDA_Engineer_Destroyer" "Destruction PDA"
11474N/A"TF_Weapon_Disguise_Kit" "ชุดปลอมตัว"
N/A11520"TF_Weapon_Disguise_Kit" "Disguise Kit"
1147511521"[english]TF_Weapon_Disguise_Kit" "Disguise Kit"
1147611522"TF_Weapon_Disguise_Kit_Type" "...กล่องบุหรี่?"
1147711523"[english]TF_Weapon_Disguise_Kit_Type" "...Cigarette Case?"
11478N/A"TF_Weapon_Spy_Sapper" "แซปเปอร์"
N/A11524"TF_Weapon_Spy_Sapper" "Sapper"
1147911525"[english]TF_Weapon_Spy_Sapper" "Sapper"
1148011526"TF_Weapon_Minigun_Festive2011" "Festive Minigun"
1148111527"[english]TF_Weapon_Minigun_Festive2011" "Festive Minigun"
1167711723"[english]Foundry_cap_cp3" "the Central Depot"
1167811724"Foundry_cap_red_cp2" "ลานเก็บสินค้าทีม RED"
1167911725"[english]Foundry_cap_red_cp2" "the RED Stockyard"
11680N/A"Foundry_cap_red_cp1" "ฐานที่มั่นทีม RED"
N/A11726"Foundry_cap_red_cp1" "ฐานทัพทีม RED"
1168111727"[english]Foundry_cap_red_cp1" "the RED Base"
1168211728"Foundry_cap_blue_cp2" "ลานเก็บสินค้าทีม BLU"
1168311729"[english]Foundry_cap_blue_cp2" "the BLU Stockyard"
11684N/A"Foundry_cap_blue_cp1" "ฐานที่มั่นทีม BLU"
N/A11730"Foundry_cap_blue_cp1" "ฐานทัพทีม BLU"
1168511731"[english]Foundry_cap_blue_cp1" "the BLU Base"
1168611732"Achievement_Group_2100" "กิจกรรมคริสต์มาส (%s1 จาก %s2)"
1168711733"[english]Achievement_Group_2100" "Christmas Event (%s1 of %s2)"
1182911875"[english]Attrib_FreezeBackstabVictim" "Backstab turns victim to ice"
1183011876"Attrib_VictimsBecomeAsh" "เหยื่อกลายเป็นเถ้าถ่าน!"
1183111877"[english]Attrib_VictimsBecomeAsh" "Victims turn to ash!"
11832N/A"Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "กดปุ่มบรรจุกระสุนของคุณเพื่อเลือกว่า จะวาร์ปมาจุดเกิดหรือทางออก Teleport ของคุณ"
N/A11878"Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "กดปุ่มบรรจุกระสุนของคุณเพื่อเลือกว่าจะเทเลพอร์ตมาจุดเกิดหรือทางออก Teleporter ของคุณ"
1183311879"[english]Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "Press your reload key to choose to teleport to spawn or your exit teleporter"
1183411880"Attrib_CannotPickUpBuildings" "ไม่สามารถแบกสิ่งก่อสร้างได้"
1183511881"[english]Attrib_CannotPickUpBuildings" "Cannot carry buildings"
1205912105"[english]Tip_1_24" "As a Scout, the Atomizer will allow you to perform a triple jump! Use it to outmaneuver enemies and access hard-to-reach areas!"
1206012106"Tip_1_25" "เมื่อเป็น Scout Winger ทำความเสียหายได้มากกว่า Pistol แต่ก็ต้องชดเชยด้วยการถูกลดขนาดของแมกกาซีน ใช้ Winger ในระยะใกล้เพื่อให้แน่ใจว่าคุณโจมตีโดนเป้าหมายของคุณ!"
1206112107"[english]Tip_1_25" "As a Scout, the Winger inflicts more damage than the Pistol, but this is offset by its reduced magazine size. Use the Winger at close range in order to ensure that you hit your target!"
12062N/A"Tip_1_26" "เมื่อเป็น Scout Shortstop มีประสิทธิภาพมากที่ระยะกลางถึงไกล ทำให้คุณรักษาระยะห่างของคุณจากศัตรูที่อันตราย"
N/A12108"Tip_1_26" "เมื่อเป็น Scout Shortstop มีประสิทธิภาพมากที่ระยะกลางถึงไกล ทำให้คุณรักษาระยะห่างของคุณจากศัตรูที่อันตราย คุณสามารถกด %attack2% เพื่อผลักศัตรูออกไปได้อีกด้วย!"
1206312109"[english]Tip_1_26" "As a Scout, the Shortstop is very effective at medium to long range, allowing you to maintain your distance from dangerous enemies. You can also hit %attack2% to push enemies away!"
1206412110"Tip_1_27" "เมื่อเป็น Scout การโจมตีสำรองของ Wrap Assassin (%attack2%) สามารถใช้เพื่อทำความเสียหายเลือดออกบนศัตรู! ใช้มันเพื่อทำความเสียหายศัตรูจากระยะยิง"
1206512111"[english]Tip_1_27" "As a Scout, the Wrap Assassin's secondary attack (%attack2%) can be used to inflict bleeding damage on enemies! Use it to damage enemies from a distance."
12066N/A"Tip_2_13" "เมื่อเป็น Sniper Sydney Sleeper จะให้ผล Jarate แก่ศัตรูเท่านั้น อย่าเปลืองกระสุนไปกับการพยายามดับไฟเพื่อนร่วมทีมที่ติดไฟอย่างที่คุณทำได้โดยใช้ Jarate ปกติ"
N/A12112"Tip_2_13" "เมื่อเป็น Sniper Sydney Sleeper จะให้ผล Jarate แก่ศัตรูและทำให้เกิดระเบิด Jarate ด้วยการยิงโดนศีรษะและการยิงที่ตัวแบบชาร์จเต็ม มันสามารถดับไฟเพื่อนร่วมทีมที่ติดไฟได้อีกด้วย"
1206712113"[english]Tip_2_13" "As a Sniper, the Sydney Sleeper applies Jarate to enemies and causes a Jarate explosion with headshots and fully charged body shots. It can also extinguish burning teammates."
1206812114"Tip_2_14" "เมื่อเป็น Sniper Jarate และ Bushwacka ของคุณทำคอมโบสมบูรณ์แบบ ทำให้ศัตรูโชกใน Jarate และตีพวกเขาด้วย Bushwacka เพื่อคริติคอลโดยอัตโนมัติ"
1206912115"[english]Tip_2_14" "As a Sniper, your Jarate and Bushwacka make the perfect combo. Soak the enemy in Jarate and hit them with the Bushwacka for an automatic critical hit."
1325713303"[english]TF_QuickplayBeta_OptIn_YesButton" "Try it out"
1325813304"TF_QuickplayBeta_OptIn_NoButton" "ไม่ ขอบคุณ"
1325913305"[english]TF_QuickplayBeta_OptIn_NoButton" "No thanks"
13260N/A"TF_Cleaver" "CLEAVER"
N/A13306"TF_Cleaver" "มีดปังตอ"
1326113307"[english]TF_Cleaver" "CLEAVER"
1326213308"TF_playerid_ammo" "%s1"
1326313309"[english]TF_playerid_ammo" "  %s1"
1345713503"[english]ClassTips_8_8_MvM" "Add Armor Piercing to your knife to help take down Giant Robots!"
1345813504"ClassTips_9_Count" "8"
1345913505"[english]ClassTips_9_Count" "8"
13460N/A"ClassTips_9_2" "สร้าง Sentry Gun เพื่อป้องกันฐานที่มั่นของคุณ! อัปเกรดพวกมันเป็นระดับ 3!"
N/A13506"ClassTips_9_2" "สร้าง Sentry Gun เพื่อป้องกันฐานทัพของคุณ! อัปเกรดพวกมันเป็นเลเวล 3!"
1346113507"[english]ClassTips_9_2" "Build sentry guns to defend your base! Upgrade them to level 3!"
1346213508"ClassTips_9_3" "สร้าง Teleporter เพื่อช่วยเพื่อนร่วมทีมในการไปแนวหน้า!"
1346313509"[english]ClassTips_9_3" "Build teleporters to help team mates get to the front lines!"
1380713853"[english]Attrib_MeleeRate_Positive" "+%s1% faster melee attack speed"
1380813854"Attrib_MeleeRate_Negative" "%s1% การโจมตีระยะประชิดช้าลง"
1380913855"[english]Attrib_MeleeRate_Negative" "%s1% slower melee attack speed"
13810N/A"Attrib_Penetration_Heavy" "กระสุนทะลุทลวงศัตรู +%s1 ตัว"
N/A13856"Attrib_Penetration_Heavy" "กระสุนทะลุผ่านศัตรู +%s1 ตัว"
1381113857"[english]Attrib_Penetration_Heavy" "Bullets penetrate +%s1 enemies"
1381213858"Attrib_ArmorPiercing" "เพิ่มความเสียหายในการแทงหลังกับหุ่นยนต์เป็นจำนวน %s1%"
1381313859"[english]Attrib_ArmorPiercing" "Increase backstab damage against Giant Robots by %s1%"
1381913865"[english]Attrib_CritVsNonBurning" "100% critical hit vs non-burning players"
1382013866"Attrib_KillForcesAttackerLaugh" "เมื่อสังหาร: ระเบิดหัวเราะออกมาอย่างสนุกสนาน"
1382113867"[english]Attrib_KillForcesAttackerLaugh" "On Kill: Burst into joyous laughter"
13822N/A"Attrib_ClipSize_Atomic" "ขนาดแมกกาซีน +%s1"
N/A13868"Attrib_ClipSize_Atomic" "เพิ่มขนาดแมกกาซีน +%s1"
1382313869"[english]Attrib_ClipSize_Atomic" "+%s1 clip size"
13824N/A"Attrib_MoveSpeed_Bonus_shortdesc" "ความเร็วการเคลื่อนที่ +%s1%"
N/A13870"Attrib_MoveSpeed_Bonus_shortdesc" "เพิ่มความเร็วการเคลื่อนที่ +%s1%"
1382513871"[english]Attrib_MoveSpeed_Bonus_shortdesc" "+%s1% Movement Speed"
13826N/A"Attrib_JumpHeightBonus_shortdesc" "ความสูงกระโดด +%s1%"
N/A13872"Attrib_JumpHeightBonus_shortdesc" "เพิ่มความสูงกระโดด +%s1%"
1382713873"[english]Attrib_JumpHeightBonus_shortdesc" "+%s1% Jump Height"
13828N/A"Attrib_AmmoRegen_shortdesc" "อัตราฟื้นฟูกระสุน +%s1%"
N/A13874"Attrib_AmmoRegen_shortdesc" "เพิ่มอัตราฟื้นฟูกระสุน +%s1%"
1382913875"[english]Attrib_AmmoRegen_shortdesc" "+%s1% Ammo Regen"
13830N/A"Attrib_MetalRegen_shortdesc" "อัตราฟื้นฟูเหล็ก +%s1"
N/A13876"Attrib_MetalRegen_shortdesc" "เพิ่มอัตราฟื้นฟูเหล็ก +%s1"
1383113877"[english]Attrib_MetalRegen_shortdesc" "+%s1 Metal Regen"
13832N/A"Attrib_HealthRegen_shortdesc" "อัตราฟื้นฟูพลังชีวิต +%s1"
N/A13878"Attrib_HealthRegen_shortdesc" "เพิ่มอัตราฟื้นฟูพลังชีวิต +%s1"
1383313879"[english]Attrib_HealthRegen_shortdesc" "+%s1 Health Regen"
13834N/A"Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced_shortdesc" "ความต้านทานไฟ +%s1%"
N/A13880"Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced_shortdesc" "เพิ่มความต้านทานไฟ +%s1%"
1383513881"[english]Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced_shortdesc" "+%s1% Fire Resistance"
13836N/A"Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced_shortdesc" "ความต้านทานคริติคอล +%s1%"
N/A13882"Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced_shortdesc" "เพิ่มความต้านทานคริติคอล +%s1%"
1383713883"[english]Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced_shortdesc" "+%s1% Crit Resistance"
13838N/A"Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced_shortdesc" "ความต้านทานระเบิด +%s1%"
N/A13884"Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced_shortdesc" "เพิ่มความต้านทานระเบิด +%s1%"
1383913885"[english]Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced_shortdesc" "+%s1% Blast Resistance"
13840N/A"Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced_shortdesc" "ความต้านทานกระสุน +%s1%"
N/A13886"Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced_shortdesc" "เพิ่มความต้านทานกระสุน +%s1%"
1384113887"[english]Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced_shortdesc" "+%s1% Bullet Resistance"
1384213888"Attrib_CritBoost_shortdesc" "เพิ่มพลังคริติคอล"
1384313889"[english]Attrib_CritBoost_shortdesc" "Become Crit Boosted"
1384913895"[english]Attrib_Recall_shortdesc" "Teleport To Spawn"
1385013896"Attrib_BuildingInstaUpgrade_shortdesc" "อัปเกรดสิ่งก่อสร้าง"
1385113897"[english]Attrib_BuildingInstaUpgrade_shortdesc" "Building Upgrade"
13852N/A"Attrib_ClipSize_Positive_shortdesc" "ขนาดแมกกาซีน +%s1%"
N/A13898"Attrib_ClipSize_Positive_shortdesc" "เพิ่มขนาดแมกกาซีน +%s1%"
1385313899"[english]Attrib_ClipSize_Positive_shortdesc" "+%s1% Clip Size"
13854N/A"Attrib_MaxammoPrimary_Increased_shortdesc" "ความจุกระสุน +%s1%"
N/A13900"Attrib_MaxammoPrimary_Increased_shortdesc" "เพิ่มความจุกระสุน +%s1%"
1385513901"[english]Attrib_MaxammoPrimary_Increased_shortdesc" "+%s1% Ammo Capacity"
13856N/A"Attrib_MaxammoSecondary_Increased_shortdesc" "ความจุกระสุน +%s1%"
N/A13902"Attrib_MaxammoSecondary_Increased_shortdesc" "เพิ่มความจุกระสุน +%s1%"
1385713903"[english]Attrib_MaxammoSecondary_Increased_shortdesc" "+%s1% Ammo Capacity"
13858N/A"Attrib_FastReload_shortdesc" "ความเร็วบรรจุกระสุน +%s1%"
N/A13904"Attrib_FastReload_shortdesc" "เพิ่มความเร็วบรรจุกระสุน +%s1%"
1385913905"[english]Attrib_FastReload_shortdesc" "+%s1% Reload Speed"
13860N/A"Attrib_DamageDone_Positive_shortdesc" "ความเสียหาย +%s1%"
N/A13906"Attrib_DamageDone_Positive_shortdesc" "เพิ่มความเสียหาย +%s1%"
1386113907"[english]Attrib_DamageDone_Positive_shortdesc" "+%s1% Damage"
13862N/A"Attrib_FireRate_Positive_shortdesc" "ความเร็วในการยิง +%s1%"
N/A13908"Attrib_FireRate_Positive_shortdesc" "เพิ่มความเร็วการยิง +%s1%"
1386313909"[english]Attrib_FireRate_Positive_shortdesc" "+%s1% Firing Speed"
13864N/A"Attrib_MeleeRate_Positive_shortdesc" "ความเร็วการโจมตี +%s1%"
N/A13910"Attrib_MeleeRate_Positive_shortdesc" "เพิ่มความเร็วการโจมตี +%s1%"
1386513911"[english]Attrib_MeleeRate_Positive_shortdesc" "+%s1% Attack Speed"
13866N/A"Attrib_ProjectileSpeed_Increased_shortdesc" "ความเร็วลูกกระสุน +%s1%"
N/A13912"Attrib_ProjectileSpeed_Increased_shortdesc" "เพิ่มความเร็วลูกกระสุน +%s1%"
1386713913"[english]Attrib_ProjectileSpeed_Increased_shortdesc" "+%s1% Projectile Speed"
13868N/A"Attrib_Penetration_shortdesc" "กระสุนทะลุทะลวง"
N/A13914"Attrib_Penetration_shortdesc" "กระสุนทะลุผ่าน"
1386913915"[english]Attrib_Penetration_shortdesc" "Projectile Penetration"
13870N/A"Attrib_HealOnKill_shortdesc" "ได้พลังชีวิตเมื่อสังหาร +%s1"
N/A13916"Attrib_HealOnKill_shortdesc" "ได้พลังชีวิต +%s1 เมื่อสังหาร"
1387113917"[english]Attrib_HealOnKill_shortdesc" "+%s1 Health On Kill"
13872N/A"Attrib_RageOnDamage_shortdesc" "ทำให้กระเด็นด้วยความโกรธ"
N/A13918"Attrib_RageOnDamage_shortdesc" "ทำให้กระเด็นด้วยความโกรธ (Rage)"
1387313919"[english]Attrib_RageOnDamage_shortdesc" "Knockback Rage"
1387413920"Attrib_AttackProjectiles_shortdesc" "ทำลายลูกกระสุน"
1387513921"[english]Attrib_AttackProjectiles_shortdesc" "Destroy Projectiles"
13876N/A"Attrib_Penetration_Heavy_shortdesc" "กระสุนทะลุทะลวง"
N/A13922"Attrib_Penetration_Heavy_shortdesc" "กระสุนทะลุผ่าน"
1387713923"[english]Attrib_Penetration_Heavy_shortdesc" "Projectile Penetration"
13878N/A"Attrib_AppliesSnareEffect_shortdesc" "ความเร็วของเป้าหมาย %s1%"
N/A13924"Attrib_AppliesSnareEffect_shortdesc" "ลดความเร็วของเป้าหมาย %s1%"
1387913925"[english]Attrib_AppliesSnareEffect_shortdesc" "%s1% Speed On Target"
1388013926"Attrib_BleedingDuration_shortdesc" "เป้าหมายเลือดไหล +%s1s"
1388113927"[english]Attrib_BleedingDuration_shortdesc" "+%s1s Bleed On Target"
1388713933"[english]Attrib_RoboSapper_shortdesc" "Robot Sapper Power"
1388813934"Attrib_CritBoost_OnKill_shortdesc" "คริติคอลเมื่อสังหาร +%s1s"
1388913935"[english]Attrib_CritBoost_OnKill_shortdesc" "+%s1s Crits On Kill"
13890N/A"Attrib_ArmorPiercing_shortdesc" "ทะลุทะลวงเกราะ"
N/A13936"Attrib_ArmorPiercing_shortdesc" "ทะลุผ่านเกราะ"
1389113937"[english]Attrib_ArmorPiercing_shortdesc" "Armor Penetration"
13892N/A"Attrib_BuffTime_Increased_shortdesc" "ระยะเวลาการบัฟ +%s1%"
N/A13938"Attrib_BuffTime_Increased_shortdesc" "เพิ่มระยะเวลาการบัฟ +%s1%"
1389313939"[english]Attrib_BuffTime_Increased_shortdesc" "+%s1% Buff Duration"
13894N/A"Attrib_EffectBarRechargeRateIncreased_shortdesc" "อัตราการชาร์จ +%s1%"
N/A13940"Attrib_EffectBarRechargeRateIncreased_shortdesc" "อัตราการเติมชาร์จ +%s1%"
1389513941"[english]Attrib_EffectBarRechargeRateIncreased_shortdesc" "+%s1% Recharge Rate"
13896N/A"Attrib_BuildRateBonus_shortdesc" "ความเร็วในการสร้าง +%s1%"
N/A13942"Attrib_BuildRateBonus_shortdesc" "เพิ่มความเร็วการสร้าง +%s1%"
1389713943"[english]Attrib_BuildRateBonus_shortdesc" "+%s1% Build Speed"
1389813944"Attrib_BiDirectionalTP_shortdesc" "Teleporter สองทาง"
1389913945"[english]Attrib_BiDirectionalTP_shortdesc" "2-Way Teleporters"
13900N/A"Attrib_EngyDisposableSentries_shortdesc" "Sentry แบบใช้แล้วทิ้ง +%s1"
N/A13946"Attrib_EngyDisposableSentries_shortdesc" "เพิ่ม Sentry แบบใช้แล้วทิ้ง +%s1"
1390113947"[english]Attrib_EngyDisposableSentries_shortdesc" "+%s1 Disposable Sentry"
13902N/A"Attrib_SentryFireRate_Increased_shortdesc" "ความเร็วการยิงของ Sentry +%s1%"
N/A13948"Attrib_SentryFireRate_Increased_shortdesc" "เพิ่มความเร็วการยิงของ Sentry +%s1%"
1390313949"[english]Attrib_SentryFireRate_Increased_shortdesc" "+%s1% Sentry Firing Speed"
13904N/A"Attrib_DispenserRadius_Increased_shortdesc" "ระยะของ Dispenser +%s1%"
N/A13950"Attrib_DispenserRadius_Increased_shortdesc" "เพิ่มระยะของ Dispenser +%s1%"
1390513951"[english]Attrib_DispenserRadius_Increased_shortdesc" "+%s1% Dispenser Range"
13906N/A"Attrib_MaxammoMetal_Increased_shortdesc" "ความจุสูงสุดของเหล็ก +%s1%"
N/A13952"Attrib_MaxammoMetal_Increased_shortdesc" "เพิ่มความจุสูงสุดของเหล็ก +%s1%"
1390713953"[english]Attrib_MaxammoMetal_Increased_shortdesc" "+%s1% Max Metal Capacity"
13908N/A"Attrib_EngyBuildingHealthBonus_shortdesc" "พลังชีวิตของสิ่งก่อสร้าง +%s1%"
N/A13954"Attrib_EngyBuildingHealthBonus_shortdesc" "เพิ่มพลังชีวิตของสิ่งก่อสร้าง +%s1%"
1390913955"[english]Attrib_EngyBuildingHealthBonus_shortdesc" "+%s1% Building Health"
13910N/A"Attrib_HealRate_Positive_shortdesc" "อัตราการรักษา +%s1%"
N/A13956"Attrib_HealRate_Positive_shortdesc" "เพิ่มอัตราการรักษา +%s1%"
1391113957"[english]Attrib_HealRate_Positive_shortdesc" "+%s1% Heal Rate"
13912N/A"Attrib_OverhealAmount_Positive_shortdesc" "โอเวอร์ฮีลสูงสุด +%s1%"
N/A13958"Attrib_OverhealAmount_Positive_shortdesc" "เพิ่มโอเวอร์ฮีลสูงสุด +%s1%"
1391313959"[english]Attrib_OverhealAmount_Positive_shortdesc" "+%s1% Max Overheal"
13914N/A"Attrib_UberchargeRate_Positive_shortdesc" "อัตราการเพิ่มของ ÜberCharge +%s1%"
N/A13960"Attrib_UberchargeRate_Positive_shortdesc" "เพิ่มอัตรา ÜberCharge +%s1%"
1391513961"[english]Attrib_UberchargeRate_Positive_shortdesc" "+%s1% ÜberCharge Rate"
13916N/A"Attrib_OverhealDecay_Positive_shortdesc" "ระยะเวลาโอเวอร์ฮีล +%s1%"
N/A13962"Attrib_OverhealDecay_Positive_shortdesc" "เพิ่มระยะเวลาโอเวอร์ฮีล +%s1%"
1391713963"[english]Attrib_OverhealDecay_Positive_shortdesc" "+%s1% Overheal Time"
13918N/A"Attrib_UberDurationBonus_shortdesc" "ระยะเวลา Über +%s1s"
N/A13964"Attrib_UberDurationBonus_shortdesc" "เพิ่มระยะเวลา Über +%s1s"
1391913965"[english]Attrib_UberDurationBonus_shortdesc" "+%s1s Über Duration"
13920N/A"Attrib_ShareConsumable_shortdesc" "แบ่งปันเพาเวอร์อัป"
N/A13966"Attrib_ShareConsumable_shortdesc" "แบ่งปัน Power Up"
1392113967"[english]Attrib_ShareConsumable_shortdesc" "Share Power Ups"
13922N/A"Attrib_WpnBurnDmg_Increased_shortdesc" "ความเสียหายจากการเผาไหม้ +%s1%"
N/A13968"Attrib_WpnBurnDmg_Increased_shortdesc" "เพิ่มความเสียหายจากการเผาไหม้ +%s1%"
1392313969"[english]Attrib_WpnBurnDmg_Increased_shortdesc" "+%s1% Burn Damage"
13924N/A"Attrib_WpnBurnTime_Increased_shortdesc" "ระยะเวลาการเผาไหม้ +%s1%"
N/A13970"Attrib_WpnBurnTime_Increased_shortdesc" "เพิ่มระยะเวลาการเผาไหม้ +%s1%"
1392513971"[english]Attrib_WpnBurnTime_Increased_shortdesc" "+%s1% Burn Time"
13926N/A"Attrib_AirBlastPushScale_shortdesc" "แรงจากแรงอัดอากาศ +%s1%"
N/A13972"Attrib_AirBlastPushScale_shortdesc" "เพิ่มแรงจากแรงอัดอากาศ +%s1%"
1392713973"[english]Attrib_AirBlastPushScale_shortdesc" "+%s1% Airblast Force"
13928N/A"Attrib_ChargeImpactDamageIncreased_shortdesc" "ความเสียหายการเข้ากระแทก +%s1%"
N/A13974"Attrib_ChargeImpactDamageIncreased_shortdesc" "เพิ่มความเสียหายการพุ่งชน +%s1%"
1392913975"[english]Attrib_ChargeImpactDamageIncreased_shortdesc" "+%s1% Charge Damage"
13930N/A"Attrib_ChargeRechargeRateIncreased_shortdesc" "อัตราการชาร์จการเข้ากระแทก +%s1%"
N/A13976"Attrib_ChargeRechargeRateIncreased_shortdesc" "เพิ่มอัตราการเติมชาร์จการพุ่งชน +%s1%"
1393113977"[english]Attrib_ChargeRechargeRateIncreased_shortdesc" "+%s1% Charge Recharge"
1393213978"Attrib_MarkForDeath_shortdesc" "ลูกบอลทำเครื่องหมายใส่เป้าหมาย"
1393313979"[english]Attrib_MarkForDeath_shortdesc" "Ball Marks Target"
1427114317"[english]Tip_MvM_10_9" "Tip: You can respawn quickly be pressing '%+use_action_slot_item%' but beware, it can become expensive over time!"
1427214318"Tip_MvM_10_10" "เคล็ดลับ: Power Up Canteen ให้คุณเข้าถึงคริติคอลทันที ÜberCharge และอีกมากมาย สวมใส่มันในช่องแอ็คชันของคุณและซื้อชาร์จที่สถานีอัปเกรด ใช้งานมันด้วย '%+use_action_slot_item%'!"
1427314319"[english]Tip_MvM_10_10" "Tip: Power-up canteens give you access to instant Crits, Uber, and more. Equip it in your action slot and buy charges at the Upgrade Station. Activate it with '%+use_action_slot_item%'!"
14274N/A"Tip_MvM_10_11" "เคล็ดลับ: มันใช้ระเบิดเพียงหนึ่งลูกเท่านั้นเพื่อทำลายฐานที่มั่น"
N/A14320"Tip_MvM_10_11" "เคล็ดลับ: มันใช้ระเบิดเพียงหนึ่งลูกเท่านั้นเพื่อทำลายฐานทัพ"
1427514321"[english]Tip_MvM_10_11" "Tip: It only takes one bomb to destroy a facility"
1427614322"Tip_MvM_10_12" "เคล็ดลับ: หุ่นยนต์ถือระเบิดสามารถผลักถอยได้ด้วยแรงอัดอากาศของ Pyro หรือความโกรธ (Rage) ของ Heavy สามารถให้ช่องว่างหายใจแก่ทีมของคุณบ้าง!"
1427714323"[english]Tip_MvM_10_12" "Tip: Bomb carriers can be pushed back. A Pyro's airblast or Heavy's rage can give your team some breathing room!"
1464014686Other Notes:
1464114687Control Points cannot be captured while they are locked. RED team cannot regain control of a point once BLU has captured it."
1464214688"ctf_2fort_description" "เป้าหมายภารกิจ:
14643N/Aเพื่อชนะคะแนน ขโมยกระเป๋าเอกสารลับของศัตรูและนำมันกลับมาที่ฐานที่มั่นของคุณ
N/A14689เพื่อชนะคะแนน ขโมยกระเป๋าเอกสารลับของศัตรูและนำมันกลับมาที่ฐานทัพของคุณ
1464414690 
1464514691หมายเหตุอื่น:
1464614692ผู้เล่นทิ้งเอกสารลับเมื่อตาย เอกสารลับที่ตกอยู่จะกลับฐานของมันหลังผ่านไป 60 วินาที"
1465014696Other Notes:
1465114697Players drop the intelligence when they die. Dropped intelligence returns to its Base after 60 seconds."
1465214698"default_ctf_description" "เป้าหมายภารกิจ:
14653N/Aเพื่อชนะคะแนน ขโมยกระเป๋าเอกสารลับของศัตรูและนำมันกลับมาที่ฐานที่มั่นของคุณ
N/A14699เพื่อชนะคะแนน ขโมยกระเป๋าเอกสารลับของศัตรูและนำมันกลับมาที่ฐานทัพของคุณ
1465414700 
1465514701หมายเหตุอื่น:
1465614702ผู้เล่นทิ้งเอกสารลับเมื่อตาย เอกสารลับที่ตกอยู่จะกลับฐานของมันหลังผ่านไป 60 วินาที"
1466214708"ctf_turbine_description" "แผนที่ชุมชนสร้างโดย \"Flobster\"
1466314709 
1466414710เป้าหมายภารกิจ:
14665N/Aเพื่อชนะคะแนน ขโมยกระเป๋าเอกสารลับของศัตรูและนำมันกลับมาที่ฐานที่มั่นของคุณ
N/A14711เพื่อชนะคะแนน ขโมยกระเป๋าเอกสารลับของศัตรูและนำมันกลับมาที่ฐานทัพของคุณ
1466614712 
1466714713หมายเหตุอื่น:
1466814714ผู้เล่นทิ้งเอกสารลับเมื่อตาย เอกสารลับที่ตกอยู่จะกลับฐานของมันหลังผ่านไป 60 วินาที"
1469814744 
1469914745MONOCULUS! will reset ownership of the Control Point while he is lurking about."
1470014746"default_payload_description" "เป้าหมายภารกิจ:
14701N/Aคุ้มกัน Payload ไปฐานที่มั่นศัตรู ยืนใกล้มันเพื่อทำให้มันเคลื่อนที่
N/A14747คุ้มกัน Payload ไปฐานทัพศัตรู ยืนใกล้มันเพื่อทำให้มันเคลื่อนที่
1470214748 
1470314749หมายเหตุอื่น:
1470414750ศัตรูสามารถขวางรถได้โดยการอยู่ใกล้มัน"
1525315299"[english]TF_HalloweenCrate2012_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened."
1525415300"TF_Set_Heavy_Fairy" "The Grand Duchess"
1525515301"[english]TF_Set_Heavy_Fairy" "The Grand Duchess"
15256N/A"Attrib_FireRetardant" "ผู้สวมไม่ติดไฟ"
N/A15302"Attrib_FireRetardant" "ผู้สวมใส่ไม่ติดไฟ"
1525715303"[english]Attrib_FireRetardant" "Wearer cannot ignite"
1525815304"Attrib_HideEnemyHealth" "ไม่สามารถเห็นพลังชีวิตศัตรู"
1525915305"[english]Attrib_HideEnemyHealth" "Unable to see enemy health"
1526315309"[english]Attrib_PyrovisionFilter" "Only visible in Pyroland"
1526415310"Attrib_Sapper_Damage_Bonus" "ความเสียหายของ Sapper เพิ่มขึ้น +%s1%"
1526515311"[english]Attrib_Sapper_Damage_Bonus" "+%s1% sapper damage bonus"
15266N/A"Attrib_Sapper_Leaches_Health" "ฟี้นฟูพลังชีวิต +%s1 หน่วยต่อ Sapper ที่ทำงานอยู่"
N/A15312"Attrib_Sapper_Leaches_Health" "ฟี้นฟูพลังชีวิต +%s1 หน่วยสำหรับแต่ละ Sapper ที่ทำงานอยู่"
1526715313"[english]Attrib_Sapper_Leaches_Health" "+%s1 health regenerated per second for each active sapper"
1526815314"Attrib_Sapper_Health_Bonus" "พลังชีวิต Sapper เพิ่มขึ้น %s1%"
1526915315"[english]Attrib_Sapper_Health_Bonus" "%s1% sapper health bonus"
1618316229"[english]Attrib_CritStreakChance_Small" "Small Chance to become Crit Boosted when you deal damage."
1618416230"Attrib_CritStreakChance_Large" "โอกาสสูงในการได้คริติคอลเพิ่มเมื่อคุณได้ทำความเสียหาย"
1618516231"[english]Attrib_CritStreakChance_Large" "Large Chance to become Crit Boosted when you deal damage."
16186N/A"Attrib_UberOnHitChance" "โอกาสในการกลายเป็น Über เมื่อศัตรูได้ทำความเสียหายแก่คุณ +%s1%"
N/A16232"Attrib_UberOnHitChance" "โอกาสในการกลายเป็นอมตะเมื่อศัตรูได้ทำความเสียหายแก่คุณเพิ่มขึ้น +%s1%"
1618716233"[english]Attrib_UberOnHitChance" "+%s1% Chance to become Übered when enemies damage you."
16188N/A"Attrib_DamageSameClass" "ความเสียหายแก่ศัตรูอาชีพเดียวกัน +%s1%"
N/A16234"Attrib_DamageSameClass" "ความเสียหายแก่ศัตรูอาชีพเดียวกันเพิ่มขึ้น +%s1%"
1618916235"[english]Attrib_DamageSameClass" "+%s1% Damage to Enemies of the Same Class"
16190N/A"Attrib_TeleportInsteadOfDie" "โอกาสเทเลพอร์ตกลับไปยังฐานเมื่อได้รับความเสียหายที่มิฉะนั้นอาจทำให้คุณตายได้ +%s1%"
N/A16236"Attrib_TeleportInsteadOfDie" "เพิ่มโอกาส +%s1% ในการเทเลพอร์ตกลับไปยังฐานทัพเมื่อได้รับความเสียหายที่อาจทำให้คุณตายได้"
1619116237"[english]Attrib_TeleportInsteadOfDie" "+%s1% Chance to Teleport to base when taking damage that would otherwise kill you."
16192N/A"Attrib_MeleeCleaveAttack" "Cleave Attack"
N/A16238"Attrib_MeleeCleaveAttack" "โจมตีด้วยการตัด"
1619316239"[english]Attrib_MeleeCleaveAttack" "Cleave Attack"
16194N/A"Attrib_Sentry_Build_Rate" "ความเร็วการสร้าง Sentry เพิ่มขึ้น %s1%"
N/A16240"Attrib_Sentry_Build_Rate" "ความเร็วการสร้าง Sentry Gun เพิ่มขึ้น %s1%"
1619516241"[english]Attrib_Sentry_Build_Rate" "Sentry build speed increased by %s1%"
1619616242"Attrib_Teleporter_Build_Rate" "ความเร็วในการสร้าง Teleporter เพิ่มขึ้น %s1%"
1619716243"[english]Attrib_Teleporter_Build_Rate" "Increases teleporter build speed by %s1%."
1619916245"[english]Attrib_Grenade_Launcher_Mortar_Mode" "Cannonballs have a fuse time of 1 second; fuses can be primed to explode earlier by holding down the fire key."
1620016246"Attrib_Grenade_Not_Explode_On_Impact" "ลูกปืนใหญ่ไม่ระเบิดเมื่อกระแทก"
1620116247"[english]Attrib_Grenade_Not_Explode_On_Impact" "Cannonballs do not explode on impact"
16202N/A"Attrib_Grenade_Damage_Reduction_On_World_Contact" "%s1% ความเสียหายเมื่อกระทบกับพื้นผิว"
N/A16248"Attrib_Grenade_Damage_Reduction_On_World_Contact" "ความเสียหายลดลง %s1% เมื่อกระทบกับพื้นผิว"
1620316249"[english]Attrib_Grenade_Damage_Reduction_On_World_Contact" "%s1% damage on contact with surfaces"
1620416250"Attrib_Building_Telporting_PickUp" "การโจมตีรอง: ใช้เหล็ก %s1 เพื่อยกสิ่งก่อสร้างที่คุณเล็งจากระยะไกล"
1620516251"[english]Attrib_Building_Telporting_PickUp" "Alt-Fire: Use %s1 metal to pick up your targeted building from long range"
1621116257"[english]Attrib_ArrowHealsBuildings" "Fires a special bolt that can repair friendly buildings"
1621216258"Attrib_Cannonball_Push_Back" "ลูกปืนใหญ่ผลักผู้เล่นถอยออกไปเมื่อกระแทก"
1621316259"[english]Attrib_Cannonball_Push_Back" "Cannonballs push players back on impact"
16214N/A"Attrib_Overheal_Fill_Rate_Reduced" "อัตราการสะสมโอเวอร์ฮีล %s1%"
N/A16260"Attrib_Overheal_Fill_Rate_Reduced" "อัตราการสร้างโอเวอร์ฮีลลดลง %s1%"
1621516261"[english]Attrib_Overheal_Fill_Rate_Reduced" "%s1% Overheal build rate."
1621616262"Attrib_Healing_Provided_Resistance" "เมื่อกำลังรักษา คุณและเป้าหมายจะได้รับความต้านทานความเสียหายคงที่ 10% สำหรับชนิดของความเสียหายที่เลือกไว้"
1621716263"[english]Attrib_Healing_Provided_Resistance" "When healing, provides you and your target with a constant 10% resistance to the selected damage type."
1737117417"[english]TF_Scout_PublicEnemy" "The Public Enemy"
1737217418"TF_Set_Soldier_DumpsterDiver" "The Dumpster Diver"
1737317419"[english]TF_Set_Soldier_DumpsterDiver" "The Dumpster Diver"
17374N/A"Attrib_DamageForceIncrease" "%s1% เพิ่มแรงผลักที่ได้รับจากความเสียหาย"
N/A17420"Attrib_DamageForceIncrease" "แรงผลักที่ได้รับจากความเสียหายเพิ่มขึ้น %s1%"
1737517421"[english]Attrib_DamageForceIncrease" "%s1% increase in push force taken from damage"
17376N/A"Attrib_DamageForceIncreaseString" "เพิ่มแรงผลักที่ได้รับจากความเสียหายและแรงอัดอากาศ"
N/A17422"Attrib_DamageForceIncreaseString" "แรงผลักที่ได้รับจากความเสียหายและแรงอัดอากาศเพิ่มขึ้น"
1737717423"[english]Attrib_DamageForceIncreaseString" "Increase in push force taken from damage and airblast"
1737817424"Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "ความต้านทานแรงอัดอากาศลดลง +%s1%"
1737917425"[english]Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "+%s1% increased airblast vulnerability"
17380N/A"Attrib_HealingReceivedBonus" "การรักษาเพิ่มขึ้นจากทุกรูปแบบ +%s1%"
N/A17426"Attrib_HealingReceivedBonus" "การรักษาจากทุกรูปแบบเพิ่มขึ้น +%s1%"
1738117427"[english]Attrib_HealingReceivedBonus" "+%s1% bonus healing from all sources"
1738217428"Attrib_AfterburnImmunity" "ทนต่อผลกระทบของไฟหลังการเผา"
1738317429"[english]Attrib_AfterburnImmunity" "Immune to the effects of afterburn."
1759717643 
1759817644Objective:
1759917645To win each team must own all three Control Points."
17600N/A"Attrib_AmmoPerShotMissed" "การยิงที่พลาดแต่ละครั้ง: -%s1 กระสุน"
N/A17646"Attrib_AmmoPerShotMissed" "การยิงที่พลาดแต่ละครั้ง: กระสุนลดลง -%s1"
1760117647"[english]Attrib_AmmoPerShotMissed" "Per Shot Missed: -%s1 ammo"
1760217648"TF_tw_demobot_armor" "Demobot Armor"
1760317649"[english]TF_tw_demobot_armor" "Demobot Armor"
1872418770"[english]TF_KillStreakifierRare_Desc" "Used to add killstreak properties and a cool sheen to an item.\nGives the user special effects when on a killstreak.\n\nKillstreak effects must be removed from an item via Restore button before a new kit can be applied."
1872518771"TF_KillStreakifierTool" "Killstreak Kit"
1872618772"[english]TF_KillStreakifierTool" "Killstreak Kit"
18727N/A"Attrib_Canteen_Specialist" "แบ่งปัน Canteen กับเป้าหมายรักษาของคุณ\nระยะเวลา +1 ราคา -10 ต่อพอยต์ (ราคาขั้นต่ำ: 5)"
N/A18773"Attrib_Canteen_Specialist" "แบ่งปัน Canteen กับเป้าหมายรักษาของคุณ\nระยะเวลา +1 ราคา -10 ต่อแต้ม (ราคาขั้นต่ำ: 5)"
1872818774"[english]Attrib_Canteen_Specialist" "Share Canteens with your heal target.\n+1 duration, -10 price per point (minimum cost: 5)"
18729N/A"Attrib_Overheal_Expert" "โอเวอร์ฮีลมากขึ้น +25% ระยะเวลาเพิ่มขึ้น +50% ต่อพอยต์"
N/A18775"Attrib_Overheal_Expert" "โอเวอร์ฮีลมากขึ้น +25% ระยะเวลาเพิ่มขึ้น +50% ต่อแต้ม"
1873018776"[english]Attrib_Overheal_Expert" "+25% more overheal, +50% longer duration per point."
1873118777"Attrib_Medic_MadMilkSyringes" "เข็มฉีดยาส่ง Mad Milk ความเข้มข้นสูง ระยะเวลาเพิ่มขึ้นต่อการโดนจนสูงสุดที่ 4 วินาที"
1873218778"[english]Attrib_Medic_MadMilkSyringes" "Syringes deliver a highly concentrated dose of Mad Milk. Duration increases per hit to a max of 4 seconds."
1873318779"Attrib_Rocket_Specialist" "ความเร็วจรวด +15% ต่อแต้ม เมื่อโดนโดยตรง: จรวดทำความเสียหายสูงสุด สตันเป้าหมาย และรัศมีระเบิดเพิ่มขึ้น +15% ต่อแต้ม"
1873418780"[english]Attrib_Rocket_Specialist" "+15% rocket speed per point. On direct hits: rocket does maximum damage, stuns target, and blast radius increased +15% per point."
18735N/A"Attrib_Healing_Mastery" "+25% อัตราการรักษาสำหรับคนไข้ อัตราการช่วยชีวิตเร็วขึ้น +25% และ +25% อัตราการรักษาตัวเอง ต่อพอยต์"
N/A18781"Attrib_Healing_Mastery" "อัตราการรักษาสำหรับคนไข้เพิ่มขึ้น +25% อัตราการช่วยชีวิตเร็วขึ้น +25% และ อัตราการรักษาตัวเองเพิ่มขึ้น +25% ต่อแต้ม"
1873618782"[english]Attrib_Healing_Mastery" "+25% heal rate for patient, +25% faster revive rate, and +25% self heal rate, per point."
1873718783"Attrib_RageOnHeal" "สร้างพลังงานโดยรักษาเพื่อนร่วมทีม เมื่อสะสมเต็มแล้ว กดปุ่มโจมตีพิเศษเพื่อใช้งานโล่ป้องกันลูกกระสุน"
1873818784"[english]Attrib_RageOnHeal" "Build energy by healing teammates. When fully charged, press the Special-Attack key to deploy a frontal projectile shield."
18739N/A"Attrib_DamageForceReduction_shortdesc" "%s1% แรงผลัก"
N/A18785"Attrib_DamageForceReduction_shortdesc" "เพิ่มแรงผลัก %s1%"
1874018786"[english]Attrib_DamageForceReduction_shortdesc" "%s1% Push Force"
18741N/A"Attrib_Rocket_Specialist_shortdesc" "Rocket Specialist"
N/A18787"Attrib_Rocket_Specialist_shortdesc" "ผู้เชี่ยวชาญการใช้จรวด"
1874218788"[english]Attrib_Rocket_Specialist_shortdesc" "Rocket Specialist"
18743N/A"Attrib_Canteen_Specialist_shortdesc" "Canteen Specialist"
N/A18789"Attrib_Canteen_Specialist_shortdesc" "ผู้เชี่ยวชาญการใช้ Canteen"
1874418790"[english]Attrib_Canteen_Specialist_shortdesc" "Canteen Specialist"
18745N/A"Attrib_Overheal_Expert_shortdesc" "Overheal Expert"
N/A18791"Attrib_Overheal_Expert_shortdesc" "ผู้ชี่ยวชาญการโอเวอร์ฮีล"
1874618792"[english]Attrib_Overheal_Expert_shortdesc" "Overheal Expert"
1874718793"Attrib_Medic_MadMilkSyringes_shortdesc" "เข็มฉีดยา Mad Milk"
1874818794"[english]Attrib_Medic_MadMilkSyringes_shortdesc" "Mad Milk Syringes"
18749N/A"Attrib_Healing_Mastery_shortdesc" "Healing Mastery"
N/A18795"Attrib_Healing_Mastery_shortdesc" "ผู้เชี่ยวชาญการรักษา"
1875018796"[english]Attrib_Healing_Mastery_shortdesc" "Healing Mastery"
1875118797"Attrib_RageOnHeal_shortdesc" "โล่ป้องกันลูกกระสุน"
1875218798"[english]Attrib_RageOnHeal_shortdesc" "Projectile Shield"
1876818814"[english]Attrib_KillStreakEffect2007" "Incinerator"
1876918815"Attrib_KillStreakEffect2008" "Hypno-Beam"
1877018816"[english]Attrib_KillStreakEffect2008" "Hypno-Beam"
18771N/A"Attrib_KillStreakIdleEffect" "ความมันเงา: %s1"
N/A18817"Attrib_KillStreakIdleEffect" "ความเงา: %s1"
1877218818"[english]Attrib_KillStreakIdleEffect" "Sheen: %s1"
1877318819"Attrib_KillStreakIdleEffect0" "เอฟเฟกต์ความเงาไม่ถูกต้อง"
1877418820"[english]Attrib_KillStreakIdleEffect0" "Invalid Sheen Effect"
1911819164"[english]TF_Tool_Gift_Global_Received" "Delivered Giftapult Package"
1911919165"TF_Tool_Gift_Global_Received_Desc" "แพ็กเกจนี้ถูกส่งโดย Giftapult จากคนแปลกหน้าออนไลน์ คุณสามารถเปิดมันได้จากกระเป๋าของคุณ"
1912019166"[english]TF_Tool_Gift_Global_Received_Desc" "This package was delivered by Giftapult from a random online stranger. You can open it from your backpack."
19121N/A"Attrib_ShortCircuitPositive" "ไม่ใช้กระสุนหากยิงโดน"
N/A19167"Attrib_ShortCircuitPositive" "ไม่ใช้กระสุนเมื่อโดน"
1912219168"[english]Attrib_ShortCircuitPositive" "Consumes no ammo on hit"
1912319169"TF_Item_GlitchedCircuitBoard" "Glitched Circuit Board"
1912419170"[english]TF_Item_GlitchedCircuitBoard" "Glitched Circuit Board"
1925819304"[english]TF_StrongboxKey" "Mann Co. Strongbox Key"
1925919305"TF_StrongboxKey_Desc" "ใช้เพื่อเปิดล็อค Mann Co. Strongbox"
1926019306"[english]TF_StrongboxKey_Desc" "Used to unlock a Mann Co. Strongbox."
19261N/A"Attrib_MiniCritBoost_OnKill" "เมื่อสังหาร: ได้มินิคริติคอล %s1 วินาที"
N/A19307"Attrib_MiniCritBoost_OnKill" "เมื่อสังหาร: ได้มินิคริติคอลเป็นเวลา %s1 วินาที"
1926219308"[english]Attrib_MiniCritBoost_OnKill" "On Kill: Gain Mini-crits for %s1 seconds."
1926319309"Attrib_NoMetalFromDispensersWhileActive" "ไม่ได้รับเหล็กจาก Dispenser เมื่อใช้งาน"
1926419310"[english]Attrib_NoMetalFromDispensersWhileActive" "No metal from dispensers when active."
1971219758"[english]TF_Bundle_LW_Cosmetics_Desc" "All 44 new cosmetic items in one bundle so big it barely even fits:"
1971319759"Hud_Menu_Teleport_Title" "เทเลพอร์ต"
1971419760"[english]Hud_Menu_Teleport_Title" "Teleport"
19715N/A"Hud_Menu_Teleport_Base" "ฐานที่มั่น"
N/A19761"Hud_Menu_Teleport_Base" "ฐานทัพ"
1971619762"[english]Hud_Menu_Teleport_Base" "Base"
1971719763"Hud_Menu_Taunt_Title" "เยาะเย้ย"
1971819764"[english]Hud_Menu_Taunt_Title" "Taunt"
1994419990"[english]Attrib_UpgradeRate_Decreased" "%s1% slower upgrade rate"
1994519991"Attrib_DeployTime_DecreasedSingle" "ใช้งานเร็วขึ้น %s1%"
1994619992"[english]Attrib_DeployTime_DecreasedSingle" "Deploys %s1% faster"
19947N/A"Attrib_ChargeTurnControlFull" "ควบคุมการเลี้ยวโดยสมบูรณ์ในขณะที่ชาร์จ"
N/A19993"Attrib_ChargeTurnControlFull" "ควบคุมการเลี้ยวโดยสมบูรณ์ในขณะที่พุ่งชน"
1994819994"[english]Attrib_ChargeTurnControlFull" "Full turning control while charging"
19949N/A"Attrib_EngyBuildingHealthPenalty" "พลังชีวิตสูงสุดของสิ่งก่อสร้าง %s1%"
N/A19995"Attrib_EngyBuildingHealthPenalty" "พลังชีวิตสูงสุดของสิ่งก่อสร้างลดลง %s1%"
1995019996"[english]Attrib_EngyBuildingHealthPenalty" "%s1% max building health"
1995119997"Attrib_SniperCritNoScope" "ชาร์จและยิงได้โดยไม่ขึ้นกับการซูม"
1995219998"[english]Attrib_SniperCritNoScope" "Charge and fire shots independent of zoom"
2020820254"[english]TF_Quickplay_Beta" "Beta"
2020920255"TF_GameModeDesc_RobotDestruction" "ทำลายหุ่นยนต์และขโมยคะแนนให้เร็วกว่าทีมศัตรู"
2021020256"[english]TF_GameModeDesc_RobotDestruction" "Destroy robots and steal points faster than the enemy team."
20211N/A"TF_GameModeDetail_RobotDestruction" "คะแนนจะได้จากการทำลายหุ่นยนต์ของศัตรู หุ่นยนต์ต้องถูกทำลายตามลำดับ เริ่มด้วยหุ่นยนต์ที่อยู่บริเวณหน้าสุด\n\nคะแนนสามารถขโมยได้โดยการขโมยกระเป๋าเอกสารลับจากจุดลึกภายในฐานที่มั่นศัตรูและนำมันกลับมาฐานที่มั่นของคุณ"
N/A20257"TF_GameModeDetail_RobotDestruction" "คะแนนจะได้จากการทำลายหุ่นยนต์ของศัตรู หุ่นยนต์ต้องถูกทำลายตามลำดับ เริ่มด้วยหุ่นยนต์ที่อยู่บริเวณหน้าสุด\n\nคะแนนสามารถขโมยได้โดยการขโมยกระเป๋าเอกสารลับจากจุดลึกภายในฐานทัพศัตรูและนำมันกลับมาฐานทัพของคุณ"
2021220258"[english]TF_GameModeDetail_RobotDestruction" "Points are gained by destroying the enemy team's robots. Robots must be destroyed in order, starting with the front-most bots.\n\nPoints can also be stolen by stealing the intelligence briefcase from deep within the enemy base and returning it to your base."
2021320259"default_rd_description" "จุดประสงค์:
2021420260เพื่อชนะรอบ ทำลายหุ่นยนต์ศัตรูและเก็บแกนปฏิกรณ์เพื่อชนะ เอาแกนปฏิกรณ์ที่ขโมยมาโดยบุกเข้าห้องนิรภัยศัตรู"
2034820394"[english]TF_LimitedSummerCrate2014_Desc" "This crate is special and requires a Limited Summer Key.\nIts contents will be limited and only come from this crate.\nSome, but not all, of the items in this crate are Strange...\n\nAfter 10/13/2014 this crate can no longer be opened."
2034920395"Attrib_AiXenoSetBonusPos" "ความเสียหายอาวุธประชิดเพิ่มขึ้นเมื่อต่อสู้กับเซ็ต Isolated Merc"
2035020396"[english]Attrib_AiXenoSetBonusPos" "Increased Melee damage against Isolated Merc Set"
20351N/A"Attrib_AiXenoSetBonusNeg" "ความเสียหายที่ได้รับจาก Nostromo Napalmer จากเซ็ต Isolated Merc เพิ่มขึ้น"
N/A20397"Attrib_AiXenoSetBonusNeg" "ความเสียหายของ Nostromo Napalmer ที่ได้รับจากเซ็ต Isolated Merc เพิ่มขึ้น"
2035220398"[english]Attrib_AiXenoSetBonusNeg" "Increased Nostromo Napalmer damage taken from Isolated Merc Set"
20353N/A"Attrib_AiMercSetBonusPos" "ความเสียหาย Nostromo Napalmer เพิ่มขึ้นเมื่อต่อสู้กับเซ็ต Isolationist Pack"
N/A20399"Attrib_AiMercSetBonusPos" "ความเสียหายของ Nostromo Napalmer เพิ่มขึ้นเมื่อต่อสู้กับเซ็ต Isolationist Pack"
2035420400"[english]Attrib_AiMercSetBonusPos" "Increased Nostromo Napalmer damage against Isolationist Pack Set"
20355N/A"Attrib_AiMercSetBonusNeg" "ความเสียหายที่ได้รับจากอาวุธประชิดจากเซ็ต Isolationist Pack เพิ่มขึ้น"
N/A20401"Attrib_AiMercSetBonusNeg" "ความเสียหายของอาวุธประชิดที่ได้รับจากเซ็ต Isolationist Pack เพิ่มขึ้น"
2035620402"[english]Attrib_AiMercSetBonusNeg" "Increased Melee damage taken from Isolationist Pack Set"
2035720403"TF_Trading_PasswordChanged" "คุณไม่สามารถแลกเปลี่ยนได้หลังจากการเปลี่ยนรหัสผ่านเมื่อเร็ว ๆ นี้"
2035820404"[english]TF_Trading_PasswordChanged" "You cannot trade after a recent password change."
2121521261"TF_Powerup_Agility_Desc" "ความเร็วการเคลื่อนที่เพิ่มขึ้น\nความเร็ว Grapple Hook เพิ่มขึ้น\nกระโดดสูงขึ้น\nเปลี่ยนอาวุธในทันที"
2121621262"[english]TF_Powerup_Agility_Desc" "Increased movement speed\nGrapple speed increased\nJump height increased\nInstant weapon switch"
2121721263"ctf_foundry_description" "เป้าหมายภารกิจ:
21218N/Aเพื่อชนะคะแนน ขโมยกระเป๋าเอกสารลับของศัตรูและนำมันกลับมาที่ฐานที่มั่นของคุณ
N/A21264เพื่อชนะคะแนน ขโมยกระเป๋าเอกสารลับของศัตรูและนำมันกลับมาที่ฐานทัพของคุณ
2121921265 
2122021266หมายเหตุอื่น:
2122121267ผู้เล่นทิ้งเอกสารลับเมื่อตาย เอกสารลับที่ตกอยู่จะกลับฐานของมันหลังผ่านไป 60 วินาที"
2122521271Other Notes:
2122621272Players drop the intelligence when they die. Dropped intelligence returns to its Base after 60 seconds."
2122721273"ctf_gorge_description" "เป้าหมายภารกิจ:
21228N/Aเพื่อชนะคะแนน ขโมยกระเป๋าเอกสารลับของศัตรูและนำมันกลับมาที่ฐานที่มั่นของคุณ
N/A21274เพื่อชนะคะแนน ขโมยกระเป๋าเอกสารลับของศัตรูและนำมันกลับมาที่ฐานทัพของคุณ
2122921275 
2123021276หมายเหตุอื่น:
2123121277ผู้เล่นทิ้งเอกสารลับเมื่อตาย เอกสารลับที่ตกอยู่จะกลับฐานของมันหลังผ่านไป 60 วินาที"
2205822104"[english]Attrib_NoCloakWhenCloaked" "No cloak meter from ammo boxes when invisible"
2205922105"Attrib_ReducedCloakFromAmmo" "แถบล่องหนจากกล่องกระสุนลดลง %s1%"
2206022106"[english]Attrib_ReducedCloakFromAmmo" "%s1% cloak meter from ammo boxes"
22061N/A"Attrib_DmgBonus_Disguised" "ความเสียหายพิเศษในขณะที่ปลอมตัว +%s1%"
N/A22107"Attrib_DmgBonus_Disguised" "ความเสียหายเพิ่มขึ้น +%s1% ในขณะที่ปลอมตัว"
2206222108"[english]Attrib_DmgBonus_Disguised" "+%s1% damage bonus while disguised"
2206322109"Attrib_losehypeontakedamage" "บูสต์ลดลงเมื่อโดนโจมตี"
2206422110"[english]Attrib_losehypeontakedamage" "Boost reduced when hit"
2207622122"[english]Attrib_SpeedBoostOnHit" "Gain a speed boost on hit"
2207722123"Attrib_spup_damage_resistance" "ความต้านทานความเสียหายเมื่อหมุนปืน %s1%"
2207822124"[english]Attrib_spup_damage_resistance" "%s1% damage resistance when below 50% health and spun up"
N/A22125"Attrib_stattrakmodule" "Stat Clock ชนิด %s1 ได้ถูกติดตั้งแล้ว"
N/A22126"[english]Attrib_stattrakmodule" "%s1 Stat Clock Attached"
2207922127"Attrib_HasTeamColorPaintkit" "อาวุธตกแต่งสีทีม"
2208022128"[english]Attrib_HasTeamColorPaintkit" "Team Colored Decorated Weapon"
22081N/A"Attrib_MeleeRangeMultiplier" "เพิ่มระยะโจมตีประชิด %s1%"
N/A22129"Attrib_MeleeRangeMultiplier" "ระยะโจมตีประชิดเพิ่มขึ้น %s1%"
2208222130"[english]Attrib_MeleeRangeMultiplier" "%s1% increased melee attack range"
2208322131"Attrib_ConsumeCloakFeignDeath" "แถบล่องหนลดลง %s1% เมื่อการแกล้งตายถูกทำงาน"
2208422132"[english]Attrib_ConsumeCloakFeignDeath" "%s1% cloak meter when Feign Death is activated"
2215622204"[english]TF_Matchmaking_AddedToQueue" "Added to matchmaking queue.\n"
2215722205"TF_Matchmaking_RemovedFromQueue" "ลบออกจากคิวการค้นหาแมตช์แล้ว\n"
2215822206"[english]TF_Matchmaking_RemovedFromQueue" "Removed from matchmaking queue.\n"
22159N/A"TF_Competitive_Pass" "Competitive Matchmaking Beta Pass"
N/A22207"TF_Competitive_Pass" "Competitive Matchmaking Pass"
2216022208"[english]TF_Competitive_Pass" "Competitive Matchmaking Pass"
2216122209"TF_Competitive_Pass_Desc" "ยื่นบัตรผ่านนี้ในโหมดการแข่งขันช่วงเบต้าเพื่อรับสิทธิ์เข้าร่วมเกมแบบไต่อันดับ"
2216222210"[english]TF_Competitive_Pass_Desc" "Grants access to Competitive Matchmaking.\n\nCannot be Traded"
2236022408"[english]TF_Tool_GunMettleCosmeticKey_AdText" "-Used to open a Gun Mettle Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Gun Mettle Hat"
2236122409"TFUI_InvTooltip_RarityNoWear" "%s2 เกรด%s1%s3"
2236222410"[english]TFUI_InvTooltip_RarityNoWear" "%s1 Grade %s2%s3"
N/A22411"Attrib_ItemsTradedIn" "ไอเท็มถูกแลกเปลี่ยนใน : %s1"
N/A22412"[english]Attrib_ItemsTradedIn" "Items Traded in : %s1"
2236322413"TradeUpsExplanation_Stamp_Title" "แสตมป์"
2236422414"[english]TradeUpsExplanation_Stamp_Title" "Stamp"
2236522415"Context_CraftUp" "Mann Co. Trade-Up"
2346023510"[english]Attrib_MiniCritBoost_ChargeRate" "Dealing damage fills charge meter."
2346123511"Attrib_HitsRefillMeter" "โจมตีโดนด้วยอาวุธประชิดเติม %s1% ของแถบชาร์จของคุณ"
2346223512"[english]Attrib_HitsRefillMeter" "Melee hits refill %s1% of your charge meter."
23463N/A"Attrib_NonRocketJumpAttackRatePenalty" "ลดความเร็วโจมตี %s1% ในขณะที่ไม่กระโดดด้วยแรงระเบิด"
N/A23513"Attrib_NonRocketJumpAttackRatePenalty" "ความเร็วโจมตีลดลง %s1% ในขณะที่ไม่กระโดดด้วยแรงระเบิด"
2346423514"[english]Attrib_NonRocketJumpAttackRatePenalty" "Decreased %s1% attack speed while not blast jumping"
2346523515"Attrib_IsASword" "อาวุธนี้มีการโจมตีระยะประชิดบริเวณกว้างและ\nเริ่มใช้และเก็บช้าลง"
2346623516"[english]Attrib_IsASword" "This Weapon has a large melee range and\ndeploys and holsters slower"
2361623666"[english]RefurbishItem_RemoveFestivizerCombo" "Remove Festivizer"
2361723667"RefurbishItem_RemoveFestivizer" "ลบ Fesitivizer จากไอเท็มนี้?"
2361823668"[english]RefurbishItem_RemoveFestivizer" "Remove the Festivizer from this item?"
23619N/A"Attrib_ExtinguishRestoresHealth" "การดับไฟเพื่อนร่วมทีมฟื้นคืนพลังชีวิต %s1"
N/A23669"Attrib_ExtinguishRestoresHealth" "การดับไฟเพื่อนร่วมทีมฟื้นคืนพลังชีวิต %s1 หน่วย"
2362023670"[english]Attrib_ExtinguishRestoresHealth" "Extinguishing teammates restores %s1 health"
2362123671"Attrib_ExtinguishReducesCooldown" "การดับไฟเพื่อนร่วมทีมลดคูลดาวน์ %s1%"
2362223672"[english]Attrib_ExtinguishReducesCooldown" "Extinguishing teammates reduces cooldown by %s1%"
2363823688"[english]TF_Competitive_Abandoned" "A player abandoned the match and will be penalized. It is now safe to leave, but you may continue to play."
2363923689"TF_Competitive_AbandonedTitle" "แมตช์สิ้นสุด"
2364023690"[english]TF_Competitive_AbandonedTitle" "Match Over"
23641N/A"TF_Competitive_Rank" "ระดับ"
N/A23691"TF_Competitive_Rank" "ระดับ: %s1 %s2"
2364223692"[english]TF_Competitive_Rank" "Rank: %s1 %s2"
2364323693"TF_Competitive_Rank_0" "มือใหม่"
2364423694"[english]TF_Competitive_Rank_0" "Fresh Meat"
2376423814"[english]Vote_PauseGame" "Pause Game"
2376523815"TF_Competitive_Stats_Season" "ตลอดฤดูกาล"
2376623816"[english]TF_Competitive_Stats_Season" "Season"
23767N/A"TF_Competitive_Stats_Match" "แมตช์ล่าสุด"
N/A23817"TF_Competitive_Stats_Match" "ล่าสุด"
2376823818"[english]TF_Competitive_Stats_Match" "Recent"
2376923819"TF_Competitive_GameOver" "เกมจะจบลงใน %s1 วินาที และสามารถออกได้โดยไม่มีการลงโทษ"
2377023820"[english]TF_Competitive_GameOver" "Game will end in %s1 seconds. It is safe to leave."
2377823828"[english]TF_Competitive_Next" "NEXT:"
2377923829"TF_Competitive_Ladder" "รูปแบบ:"
2378023830"[english]TF_Competitive_Ladder" "LADDER:"
23781N/A"TF_Competitive_Games" "เกม:"
N/A23831"TF_Competitive_Games" "เกม: %s1"
2378223832"[english]TF_Competitive_Games" "Games: %s1"
2378323833"TF_Competitive_HighestRank" "ระดับสูงสุด:"
2378423834"[english]TF_Competitive_HighestRank" "Highest Rank:"
23785N/A"TF_Competitive_Score" "คะแนน:"
N/A23835"TF_Competitive_Score" "คะแนน: %s1"
2378623836"[english]TF_Competitive_Score" "Score: %s1"
23787N/A"TF_Competitive_Kills" "สังหาร:"
N/A23837"TF_Competitive_Kills" "สังหาร: %s1"
2378823838"[english]TF_Competitive_Kills" "Kills: %s1"
23789N/A"TF_Competitive_Damage" "ความเสียหาย:"
N/A23839"TF_Competitive_Damage" "ความเสียหาย: %s1"
2379023840"[english]TF_Competitive_Damage" "Damage: %s1"
23791N/A"TF_Competitive_Healing" "การรักษา:"
N/A23841"TF_Competitive_Healing" "การรักษา: %s1"
2379223842"[english]TF_Competitive_Healing" "Healing: %s1"
23793N/A"TF_Competitive_Support" "การสนับสนุน:"
N/A23843"TF_Competitive_Support" "การสนับสนุน: %s1"
2379423844"[english]TF_Competitive_Support" "Support: %s1"
2379523845"TF_Competitive_MedalsHelp_Title" "เหรียญรางวัลผลงาน"
2379623846"[english]TF_Competitive_MedalsHelp_Title" "Performance Medals"
2397024020"[english]GameType_TerritorialControl" "Territorial Control"
2397124021"GameType_Misc" "โหมดเกมอื่น"
2397224022"[english]GameType_Misc" "Misc"
N/A24023"TF_enlightened_mann_style0" "หรูหราเกินอธิบาย"
N/A24024"[english]TF_enlightened_mann_style0" "Too Pompous to Describe"
N/A24025"TF_enlightened_mann_style1" "คลาสสิกคอล"
N/A24026"[english]TF_enlightened_mann_style1" "Classical"
2397324027"TF_sbox2014_war_helmet_style1" "เก็บหน้ากาก"
2397424028"[english]TF_sbox2014_war_helmet_style1" "Visor Up"
2397524029"TF_sbox2014_war_helmet_style2" "สวมหน้ากาก"
2398424038"[english]TF_dec15_patriot_peak_Style0" "With Headphones"
2398524039"TF_dec15_patriot_peak_Style1" "ไม่มีหูฟัง"
2398624040"[english]TF_dec15_patriot_peak_Style1" "Without Headphones"
N/A24041"TF_SoldierHat1_Style0" "เค็ม"
N/A24042"[english]TF_SoldierHat1_Style0" "Salty"
N/A24043"TF_SoldierHat1_Style1" "รมควัน"
N/A24044"[english]TF_SoldierHat1_Style1" "Smoky"
2398724045"cp_mountainlab_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain"
2398824046"[english]cp_mountainlab_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain"
2398924047"MayflowerCosmetics_collection" "ชุดสะสมของไอเท็ม Mayflower"
2410624164"[english]TF_may16_patriots_pouches_style1" "Normal"
2410724165"TF_may16_patriots_pouches_style2" "ลายพราง"
2410824166"[english]TF_may16_patriots_pouches_style2" "Camo"
N/A24167"TF_MM_Generic_Kicked" "ถูกนำออกจากแมตช์โดยระบบ"
N/A24168"[english]TF_MM_Generic_Kicked" "Removed from match by system"
N/A24169"TF_Competitive_Welcome_Title" "ยินดีต้อนรับสู่การค้นหาแมตช์โหมดแข่งขัน!"
N/A24170"[english]TF_Competitive_Welcome_Title" "Welcome to Competitive Matchmaking!"
N/A24171"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_1st" "UGC 6vs6 Gold 1st Place"
N/A24172"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_1st" "UGC 6vs6 Gold 1st Place"
N/A24173"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_2nd" "UGC 6vs6 Gold 2nd Place"
N/A24174"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_2nd" "UGC 6vs6 Gold 2nd Place"
N/A24175"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_3rd" "UGC 6vs6 Gold 3rd Place"
N/A24176"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_3rd" "UGC 6vs6 Gold 3rd Place"
N/A24177"TF_TournamentMedal_AFC_MC_1st" "AsiaFortress Mercenaries Cup 1st Place"
N/A24178"[english]TF_TournamentMedal_AFC_MC_1st" "AsiaFortress Mercenaries Cup 1st Place"
N/A24179"TF_TournamentMedal_AFC_MC_2nd" "AsiaFortress Mercenaries Cup 2nd Place"
N/A24180"[english]TF_TournamentMedal_AFC_MC_2nd" "AsiaFortress Mercenaries Cup 2nd Place"
N/A24181"TF_TournamentMedal_AFC_MC_3rd" "AsiaFortress Mercenaries Cup 3rd Place"
N/A24182"[english]TF_TournamentMedal_AFC_MC_3rd" "AsiaFortress Mercenaries Cup 3rd Place"
N/A24183"TF_TournamentMedal_AFC_MC_Participant" "AsiaFortress Mercenaries Cup Participant"
N/A24184"[english]TF_TournamentMedal_AFC_MC_Participant" "AsiaFortress Mercenaries Cup Participant"
N/A24185"TF_TournamentMedal_72hr_summer_jimijam" "TF2Maps 72hr TF2Jam Summer Participant"
N/A24186"[english]TF_TournamentMedal_72hr_summer_jimijam" "TF2Maps 72hr TF2Jam Summer Participant"
N/A24187"TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style0" "เหรียญรางวัล"
N/A24188"[english]TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style0" "Medal"
N/A24189"TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style1" "เข็มกลัด"
N/A24190"[english]TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style1" "Pin"
N/A24191"TF_reddit_random_acts" "Altruist's Adornment"
N/A24192"[english]TF_reddit_random_acts" "Altruist's Adornment"
N/A24193"TF_Wearable_Pouch" "กระเป๋าคาดเอว"
N/A24194"[english]TF_Wearable_Pouch" "Pouch"
N/A24195"TF_Map_Sunshine" "Sunshine"
N/A24196"[english]TF_Map_Sunshine" "Sunshine"
N/A24197"TF_MapToken_Sunshine" "Map Stamp - Sunshine"
N/A24198"[english]TF_MapToken_Sunshine" "Map Stamp - Sunshine"
N/A24199"TF_Map_Metalworks" "Metalworks"
N/A24200"[english]TF_Map_Metalworks" "Metalworks"
N/A24201"TF_MapToken_Metalworks" "Map Stamp - Metalworks"
N/A24202"[english]TF_MapToken_Metalworks" "Map Stamp - Metalworks"
N/A24203"TF_Map_Swiftwater" "Swiftwater"
N/A24204"[english]TF_Map_Swiftwater" "Swiftwater"
N/A24205"TF_MapToken_Swiftwater" "Map Stamp - Swiftwater"
N/A24206"[english]TF_MapToken_Swiftwater" "Map Stamp - Swiftwater"
N/A24207"TF_Map_Unknown" "ไม่พบแผนที่!"
N/A24208"[english]TF_Map_Unknown" "Map not found!"
N/A24209"TF_Map_pass_brickyard" "Brickyard"
N/A24210"[english]TF_Map_pass_brickyard" "Brickyard"
N/A24211"TF_Map_pass_timbertown" "Timbertown"
N/A24212"[english]TF_Map_pass_timbertown" "Timbertown"
N/A24213"TF_Map_pass_district" "District"
N/A24214"[english]TF_Map_pass_district" "District"
N/A24215"TF_Map_Sunshine_StrangePrefix" " Sunburned"
N/A24216"[english]TF_Map_Sunshine_StrangePrefix" " Sunburned"
N/A24217"TF_Map_Metalworks_StrangePrefix" " Drop-Forged"
N/A24218"[english]TF_Map_Metalworks_StrangePrefix" " Drop-Forged"
N/A24219"TF_Map_Swiftwater_StrangePrefix" " Breathtaking"
N/A24220"[english]TF_Map_Swiftwater_StrangePrefix" " Breathtaking"
N/A24221"Winreason_ScoreLimit" "%s1 ชนะโดยการทำคะแนน %s2 ครั้ง"
N/A24222"[english]Winreason_ScoreLimit" "%s1 won by scoring %s2 times"
N/A24223"Winreason_ScoreLimit_One" "%s1 ชนะโดยการทำคะแนน"
N/A24224"[english]Winreason_ScoreLimit_One" "%s1 won by scoring"
N/A24225"WinPanel_StopWatch_Round_Complete" "%s1 เคลื่อนทีม!"
N/A24226"[english]WinPanel_StopWatch_Round_Complete" "%s1 ADVANCES!"
N/A24227"WinPanel_StopWatch_Watching_RoundFinal" "สลับฝั่ง!"
N/A24228"[english]WinPanel_StopWatch_Watching_RoundFinal" "SWITCHING SIDES!"
N/A24229"Gametype_Arena_Desc" "เล่น Counter-Strike!"
N/A24230"[english]Gametype_Arena_Desc" "Play Counter-Strike!"
N/A24231"TF_MMCat_Core" "โหมดเกมหลัก"
N/A24232"[english]TF_MMCat_Core" "Core Game Modes"
N/A24233"TF_MMCat_Alternative" "โหมดเกมทางเลือก"
N/A24234"[english]TF_MMCat_Alternative" "Alternative Game Modes"
N/A24235"TF_MMCat_ExcludesRemaining" "%s1 การเลือกที่เหลืออยู่"
N/A24236"[english]TF_MMCat_ExcludesRemaining" "%s1 excludes remaining"
N/A24237"TF_Incompatible_AddOn" "ส่วนเสริมเข้ากันไม่ได้"
N/A24238"[english]TF_Incompatible_AddOn" "Incompatible Add-On"
N/A24239"TF_PASS_TIME_GRIND_NAME" "Jackpot!"
N/A24240"[english]TF_PASS_TIME_GRIND_NAME" "Jackpot!"
N/A24241"TF_PASS_TIME_GRIND_DESC" "ชนะ 10 รอบในการเล่น PASS Time"
N/A24242"[english]TF_PASS_TIME_GRIND_DESC" "Win 10 rounds playing PASS Time."
N/A24243"TF_StrangeFilter_Prefix_Competitive" "Competitive"
N/A24244"[english]TF_StrangeFilter_Prefix_Competitive" " Competitive"
N/A24245"TF_StrangeFilter_Competitive" "Strange Filter: Competitive"
N/A24246"[english]TF_StrangeFilter_Competitive" "Strange Filter: Competitive"
N/A24247"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine" "Strange Filter: Sunshine (Community)"
N/A24248"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine" "Strange Filter: Sunshine (Community)"
N/A24249"TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks" "Strange Filter: Metalworks (Community)"
N/A24250"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks" "Strange Filter: Metalworks (Community)"
N/A24251"TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater" "Strange Filter: Swiftwater (Community)"
N/A24252"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater" "Strange Filter: Swiftwater (Community)"
N/A24253"TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout" "Unlocked Cosmetic Crate Scout"
N/A24254"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout" "Unlocked Cosmetic Crate Scout"
N/A24255"TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro" "Unlocked Cosmetic Crate Pyro"
N/A24256"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro" "Unlocked Cosmetic Crate Pyro"
N/A24257"TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy" "Unlocked Cosmetic Crate Heavy"
N/A24258"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy" "Unlocked Cosmetic Crate Heavy"
N/A24259"TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer" "Unlocked Cosmetic Crate Engineer"
N/A24260"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer" "Unlocked Cosmetic Crate Engineer"
N/A24261"TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy" "Unlocked Cosmetic Crate Spy"
N/A24262"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy" "Unlocked Cosmetic Crate Spy"
N/A24263"TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper" "Unlocked Cosmetic Crate Sniper"
N/A24264"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper" "Unlocked Cosmetic Crate Sniper"
N/A24265"TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier" "Unlocked Cosmetic Crate Soldier"
N/A24266"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier" "Unlocked Cosmetic Crate Soldier"
N/A24267"TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic" "Unlocked Cosmetic Crate Medic"
N/A24268"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic" "Unlocked Cosmetic Crate Medic"
N/A24269"TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo" "Unlocked Cosmetic Crate Demo"
N/A24270"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo" "Unlocked Cosmetic Crate Demo"
N/A24271"TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass" "Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class"
N/A24272"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass" "Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class"
N/A24273"Attrib_LunchboxHealingDecreased" "เอฟเฟกต์การรักษาลดลง %s1%"
N/A24274"[english]Attrib_LunchboxHealingDecreased" "%s1% healing effect"
N/A24275"Attrib_Fuse_Bonus" "เวลาชนวนของลูกระเบิดเร็วขึ้น %s1%"
N/A24276"[english]Attrib_Fuse_Bonus" "%s1% fuse time on grenades"
N/A24277"Attrib_TeleporterBuildCost" "ปริมาณเหล็กที่ใช้ลดลง %s1% เมื่อกำลังสร้างหรืออัปเกรด Teleporter"
N/A24278"[english]Attrib_TeleporterBuildCost" "%s1% metal cost when constructing or upgrading teleporters"
N/A24279"MMenu_PlayList_Casual_Button" "แคชชวล"
N/A24280"[english]MMenu_PlayList_Casual_Button" "Casual"
N/A24281"MMenu_PlayList_Casual_Desc" "เล่นแมตช์ TF2 กับผู้เล่นอื่นในโหมดเกมที่คุณเลือก"
N/A24282"[english]MMenu_PlayList_Casual_Desc" "Play a match of TF2 with other players in a game mode of your choosing."
N/A24283"MMenu_PlayList_Competitive_Button" "การแข่งขัน"
N/A24284"[english]MMenu_PlayList_Competitive_Button" "Competitive"
N/A24285"MMenu_PlayList_Competitive_Desc" "เล่นแมตช์การแข่งขันแบบจัดอันดับกับผู้เล่นอื่น"
N/A24286"[english]MMenu_PlayList_Competitive_Desc" "Play a ranked, competitive match with other players."
N/A24287"MMenu_PlayList_MvM_Button" "Mann vs. Machine"
N/A24288"[english]MMenu_PlayList_MvM_Button" "Mann vs. Machine"
N/A24289"MMenu_PlayList_MvM_Desc" "ร่วมมือในทีมของผู้เล่น 6 คนเพื่อต่อสู้กับรอบการบุกของหุ่นยนต์สังหาร"
N/A24290"[english]MMenu_PlayList_MvM_Desc" "Cooperate on a team of 6 players to defeat waves of murderous robots."
N/A24291"MMenu_PlayList_ServerBrowser_Button" "เซิร์ฟเวอร์ชุมชน"
N/A24292"[english]MMenu_PlayList_ServerBrowser_Button" "Community Servers"
N/A24293"MMenu_PlayList_ServerBrowser_Desc" "เปิดหาเซิร์ฟเวอร์ชุมชนเพื่อค้นหาเกมที่ต้องการเข้า"
N/A24294"[english]MMenu_PlayList_ServerBrowser_Desc" "Browse community servers to find a game to drop into."
N/A24295"MMenu_PlayList_Training_Button" "การฝึกสอน"
N/A24296"[english]MMenu_PlayList_Training_Button" "Training"
N/A24297"MMenu_PlayList_Training_Desc" "เรียนรู้ภายในและภายนอกของ TF2"
N/A24298"[english]MMenu_PlayList_Training_Desc" "Learn the ins and outs of TF2."
N/A24299"MMenu_PlayList_QuickPlay_Button" "การเข้าเล่นแบบรวดเร็ว"
N/A24300"[english]MMenu_PlayList_QuickPlay_Button" "Quickplay"
N/A24301"MMenu_PlayList_QuickPlay_Desc" "ค้นหาเกมที่จะเข้าร่วมอย่างรวดเร็ว"
N/A24302"[english]MMenu_PlayList_QuickPlay_Desc" "Quickly find a game to join."
N/A24303"MMenu_CompetitiveAccess" "สิทธิ์ในการเข้าถึงโหมดแข่งขัน"
N/A24304"[english]MMenu_CompetitiveAccess" "Competitive Access"
N/A24305"MMenu_CompetitiveAccessOption1" "ตัวเลือก 1"
N/A24306"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption1" "OPTION 1"
N/A24307"MMenu_CompetitiveAccessOption2" "ตัวเลือก 2"
N/A24308"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption2" "OPTION 2"
N/A24309"MMenu_Tooltip_Replay" "รีเพลย์"
N/A24310"[english]MMenu_Tooltip_Replay" "Replays"
N/A24311"MMenu_Tooltip_Workshop" "เวิร์กชอป"
N/A24312"[english]MMenu_Tooltip_Workshop" "Workshop"
N/A24313"MMenu_WarHighlightPanel_Title" "เลือกข้าง!"
N/A24314"[english]MMenu_WarHighlightPanel_Title" "Pick a side!"
N/A24315"MMenu_ViewWar" "Heavy ปะทะ Pyro"
N/A24316"[english]MMenu_ViewWar" "Heavy vs. Pyro"
N/A24317"MMenu_SafeMode_Title" "เซฟโหมด"
N/A24318"[english]MMenu_SafeMode_Title" "Safe Mode"
N/A24319"MMenu_SafeMode_SaveSettings" "เก็บการตั้งค่า"
N/A24320"[english]MMenu_SafeMode_SaveSettings" "Keep Settings"
N/A24321"MMenu_SafeMode_LeaveSafeMode" "ออกจากเซฟโหมด"
N/A24322"[english]MMenu_SafeMode_LeaveSafeMode" "Leave Safe Mode"
N/A24323"Store_Class_Bundles" "แพ็คเริ่มต้น"
N/A24324"[english]Store_Class_Bundles" "Starter Packs"
N/A24325"Store_Case_Label" "กระเป๋า"
N/A24326"[english]Store_Case_Label" "Cases"
N/A24327"Store_Key_Label" "กุญแจ"
N/A24328"[english]Store_Key_Label" "Keys"
N/A24329"Store_Taunt_Label" "ท่าเยาะเย้ย"
N/A24330"[english]Store_Taunt_Label" "Taunts"
N/A24331"Store_Price_Highlighted" "รายการเด่น!"
N/A24332"[english]Store_Price_Highlighted" "SPOTLIGHT!"
N/A24333"TF_DemoSupport_Tournament" "บันทึกแมตช์การแข่งขันโดยอัตโนมัติ"
N/A24334"[english]TF_DemoSupport_Tournament" "Auto-Record Tournament Matches"
N/A24335"TF_DemoSupport_AutoDelete" "ลบการบันทึกโดยอัตโนมัติ"
N/A24336"[english]TF_DemoSupport_AutoDelete" "Auto-delete recordings"
N/A24337"TF_Matchmaking_HeaderCasual" "โหมดแคชชวล"
N/A24338"[english]TF_Matchmaking_HeaderCasual" "Casual"
N/A24339"TF_Matchmaking_HeaderMvM" "Mann vs. Machine"
N/A24340"[english]TF_Matchmaking_HeaderMvM" "Mann vs. Machine"
N/A24341"TF_Competitive_Pass_Beta" "Competitive Matchmaking Beta Pass"
N/A24342"[english]TF_Competitive_Pass_Beta" "Competitive Matchmaking Beta Pass"
N/A24343"TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite" "Competitive Matchmaking Beta Invite"
N/A24344"[english]TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite" "Competitive Matchmaking Beta Invite"
N/A24345"TF_Competitive_Stats_Total" "ทั้งหมด"
N/A24346"[english]TF_Competitive_Stats_Total" "Total"
N/A24347"TF_Competitive_Deaths" "ตาย: %s1"
N/A24348"[english]TF_Competitive_Deaths" "Deaths: %s1"
N/A24349"TF_Competitive_XP" "%s1 xp"
N/A24350"[english]TF_Competitive_XP" "%s1 xp"
N/A24351"TF_Competitive_XP_Current" "ปัจจุบัน: %s1 xp"
N/A24352"[english]TF_Competitive_XP_Current" "Current: %s1 xp"
N/A24353"TF_Competitive_Level" "เลเวล: %s1"
N/A24354"[english]TF_Competitive_Level" "Level: %s1"
N/A24355"TF_Competitive_RankTitle" "อันดับ"
N/A24356"[english]TF_Competitive_RankTitle" "Rank"
N/A24357"TF_Competitive_ViewLeaderboards" "กระดานผู้นำ"
N/A24358"[english]TF_Competitive_ViewLeaderboards" "Leaderboards"
N/A24359"TF_Competitive_ViewMatches" "ประวัติ"
N/A24360"[english]TF_Competitive_ViewMatches" "History"
N/A24361"TF_Competitive_Result" "ผลการแข่ง"
N/A24362"[english]TF_Competitive_Result" "Result"
N/A24363"TF_Competitive_Date" "วันที่"
N/A24364"[english]TF_Competitive_Date" "Date"
N/A24365"TF_Competitive_Map" "แผนที่"
N/A24366"[english]TF_Competitive_Map" "Map"
N/A24367"TF_Competitive_KDR" "KDR"
N/A24368"[english]TF_Competitive_KDR" "KDR"
N/A24369"TF_Competitive_MatchHistory_Win" "ชนะ"
N/A24370"[english]TF_Competitive_MatchHistory_Win" "Win"
N/A24371"TF_Competitive_MatchHistory_Loss" "แพ้"
N/A24372"[english]TF_Competitive_MatchHistory_Loss" "Loss"
N/A24373"TF_MM_TakeUITour" "สำรวจ UI ใหม่"
N/A24374"[english]TF_MM_TakeUITour" "Tour the new UI"
N/A24375"TF_Competitive_Explanation_Intro_Title" "ค้นหาแมตช์โหมดแข่งขัน"
N/A24376"[english]TF_Competitive_Explanation_Intro_Title" "Competitive Matchmaking"
N/A24377"TF_Competitive_Explanation_Rank_Title" "อันดับ"
N/A24378"[english]TF_Competitive_Explanation_Rank_Title" "Rank"
N/A24379"TF_Competitive_Explanation_History_Title" "ประวัติ"
N/A24380"[english]TF_Competitive_Explanation_History_Title" "History"
N/A24381"TF_Competitive_Explanation_Party_Title" "การตั้งปาร์ตี้"
N/A24382"[english]TF_Competitive_Explanation_Party_Title" "Partying"
N/A24383"OverviewPage_ProgressBarLabel" "ความคืบหน้าสู่เลเวลถัดไป"
N/A24384"[english]OverviewPage_ProgressBarLabel" "Progress To Next Level"
N/A24385"TF_sbox2014_knight_helmet_style0" "เปิด"
N/A24386"[english]TF_sbox2014_knight_helmet_style0" "Open"
N/A24387"TF_prinny_machete_Desc" " "
N/A24388"[english]TF_prinny_machete_Desc" ""
N/A24389"TF_prinny_pouch_Desc" " "
N/A24390"[english]TF_prinny_pouch_Desc" ""
N/A24391"TF_prinny_hat_Desc" " "
N/A24392"[english]TF_prinny_hat_Desc" ""
N/A24393"ItemTypeDescStrangeFilterCompetitive" "โหมดแข่งขัน"
N/A24394"[english]ItemTypeDescStrangeFilterCompetitive" "Competitive"
2410924395"TF_Casual_ViewMaps" "ดูแผนที่"
2411024396"[english]TF_Casual_ViewMaps" "View Maps"
N/A24397"MMenu_PlayList_CreateServer_Button" "สร้างเซิร์ฟเวอร์"
N/A24398"[english]MMenu_PlayList_CreateServer_Button" "Create Server"
N/A24399"MMenu_PlayList_CreateServer_Desc" "สร้างเซิร์ฟเวอร์ของคุณเองสำหรับให้ผู้อื่นเข้าร่วม"
N/A24400"[english]MMenu_PlayList_CreateServer_Desc" "Create your own server for others to join."
N/A24401"TF_Casual_Explanation_MapsDetails_Title" "เกี่ยวกับการเลือกแผนที่"
N/A24402"[english]TF_Casual_Explanation_MapsDetails_Title" "About Map Selection"
N/A24403"TF_Casual_MapSelection" "การเลือกแผนที่"
N/A24404"[english]TF_Casual_MapSelection" "Map Selection"
N/A24405"TF_Casual_SelectedMaps_Plural" "%s1 แผนที่ได้ถูกเลือกแล้ว"
N/A24406"[english]TF_Casual_SelectedMaps_Plural" "%s1 maps selected"
N/A24407"TF_Casual_SelectedMaps_Singular" "%s1 แผนที่ได้ถูกเลือกแล้ว"
N/A24408"[english]TF_Casual_SelectedMaps_Singular" "%s1 map selected"
N/A24409"TF_Casual_QueueEstimation" "ความเร็วรอโดยประมาณ: %s1"
N/A24410"[english]TF_Casual_QueueEstimation" "Estimated wait: %s1"
N/A24411"TF_Casual_QueueEstimation_Good" "เร็ว"
N/A24412"[english]TF_Casual_QueueEstimation_Good" "Quick"
N/A24413"TF_Casual_QueueEstimation_OK" "ปานกลาง"
N/A24414"[english]TF_Casual_QueueEstimation_OK" "Moderate"
N/A24415"TF_Casual_QueueEstimation_Bad" "นาน"
N/A24416"[english]TF_Casual_QueueEstimation_Bad" "Long"
2411124417}
2411224418}