Template:PatchDiff/August 20, 2013 Patch/tf/resource/tf dutch.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
40014001"[english]Attrib_WpnBurnTime_Increased" "+%s1% afterburn duration"
40024002"Attrib_WpnBurnTime_Reduced" "%s1% nabrandtijd"
40034003"[english]Attrib_WpnBurnTime_Reduced" "%s1% afterburn duration"
4004N/A"Attrib_AimingMoveSpeed_Increased" "+%s1% snellere bewegingssnelheid tijdens het dragen"
N/A4004"Attrib_AimingMoveSpeed_Increased" "+%s1% snellere bewegingssnelheid tijdens gebruik"
40054005"[english]Attrib_AimingMoveSpeed_Increased" "+%s1% faster move speed while deployed"
40064006"Attrib_MaxammoPrimary_Increased" "+%s1% max. primaire munitie voor de drager"
40074007"[english]Attrib_MaxammoPrimary_Increased" "+%s1% max primary ammo on wearer"
44404440"TF_Unique_BattleAxe" "De Schotse Schedelhouwer"
44414441"[english]TF_Unique_BattleAxe" "The Scotsman's Skullcutter"
44424442"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "Onder invloed hiervan ontvang je +25% bewegingssnelheid en zullen toegebrachte en opgelopen schade minivoltreffers zijn."
4443N/A"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, +25% movement speed and damage done and damage taken will be mini-crits."
N/A4443"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, +25% movement speed,\nyour attacks mini-crit, and damage taken increased by 25%."
44444444"TF_Employee_Badge_A" "Grauwe Veteraan"
44454445"[english]TF_Employee_Badge_A" "Grizzled Veteran"
44464446"TF_Employee_Badge_B" "Soldaat van Fortuin"
54805480"TF_TheGrenadiersSoftcap" "Grenadiers Softcap"
54815481"[english]TF_TheGrenadiersSoftcap" "Grenadier's Softcap"
54825482"TF_Unique_Achievement_SoldierBuff_Desc" "Biedt een aanvallende boost waardoor teamgenoten in de buurt minivoltreffers kunnen uitvoeren."
5483N/A"[english]TF_Unique_Achievement_SoldierBuff_Desc" "Provides an offensive buff that causes\nnearby team members to do mini-crits."
N/A5483"[english]TF_Unique_Achievement_SoldierBuff_Desc" "Provides an offensive buff that causes\nnearby team members to do mini-crits.\nRage increases through damage done."
54845484"TF_TheBattalionsBackup_Desc" "Biedt een verdedigende boost die teamgenoten\nin de buurt tegen crits beschermt en\ninkomende schade met 35% vermindert.\nWoede neemt toe met opgelopen schade."
5485N/A"[english]TF_TheBattalionsBackup_Desc" "Provides a defensive buff that protects\nnearby team members from crits\nand blocks 35% of incoming damage.\nRage increases through damage taken."
N/A5485"[english]TF_TheBattalionsBackup_Desc" "Provides a defensive buff that protects\nnearby team members from crits,\nincoming sentry damage by 50%\nand 35% from all other sources.\nRage increases through damage done."
54865486"TF_OlSnaggletooth" "Ouwe Knarsetand"
54875487"[english]TF_OlSnaggletooth" "Ol' Snaggletooth"
54885488"TF_TheShortstop_Desc" "Mann Co.'s nieuwste op het gebied van vernietigende \npersoonlijke verdediging met stijl."
68336833"TF_Bundle_MapTokens" "Mappostzegelverzameling"
68346834"[english]TF_Bundle_MapTokens" "Map Stamps Collection"
68356835"TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Bevat een postzegel voor elke door de community gemaakte map."
6836N/A"[english]TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Includes one a stamp for each community made map."
N/A6836"[english]TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Includes one stamp for each community made map."
68376837"TF_FlippedTrilby" "Gekantelde Gleufhoed"
68386838"[english]TF_FlippedTrilby" "Flipped Trilby"
68396839"TF_GermanGonzila" "Duitse Gonzila"
70447044"[english]TF_Set_Experts_Ordnance" "The Expert's Ordnance"
70457045"Attrib_GestureSpeed_Increase" "+%s1% sneller uitdagen bij drager"
70467046"[english]Attrib_GestureSpeed_Increase" "+%s1% faster taunt speed on wearer"
7047N/A"Attrib_AimingMoveSpeed_Decreased" "%s1% langzamere bewegingssnelheid tijdens dragen"
N/A7047"Attrib_AimingMoveSpeed_Decreased" "%s1% langzamere bewegingssnelheid tijdens gebruik"
70487048"[english]Attrib_AimingMoveSpeed_Decreased" "%s1% slower move speed while deployed"
70497049"Attrib_MapDonation" "%s1 - %s2"
70507050"[english]Attrib_MapDonation" "%s1 - %s2"
70697069"TF_UllapoolCaber_Desc" "Schotse gezichtsverwijdering met een hoog rendement.\n Een nuchter persoon zou 'm gooien..."
70707070"[english]TF_UllapoolCaber_Desc" "High-yield Scottish face removal.\nA sober person would throw it..."
70717071"TF_BuffaloSteak_Desc" "Terwijl je onder de invloed bent, verhoogt de bewegingssnelheid,\nworden toegebrachte en opgelopen schade minivoltreffers,\nen kan de speler alleen slagwapens gebruiken.\n\nWie heeft er brood nodig?"
7072N/A"[english]TF_BuffaloSteak_Desc" "While under the effects, move speed is increased,\ndamage done and taken will be mini-crits,\nand the player may only use melee weapons.\n\nWho needs bread?"
7073N/A"TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Kan niet overgenezen.\nBeweeg met dezelfde snelheid als een sneller heeldoelwit."
7074N/A"[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Can't overheal.\nMove at the speed of any faster heal target."
N/A7072"[english]TF_BuffaloSteak_Desc" "While under the effects, move speed is increased,\nattacks mini-crit, damage taken will be increased 25%,\nand the player may only use melee weapons.\n\nWho needs bread?"
N/A7073"TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Beweeg met dezelfde snelheid als een sneller heeldoelwit."
N/A7074"[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Move at the speed of any faster heal target."
70757075"TF_SacredMedicine_Desc" "Terwijl je onder de invloed bent, worden toegebrachte\n en opgelopen schade minivoltreffers.\nJe zal ook veel sneller bewegen."
70767076"[english]TF_SacredMedicine_Desc" "While under the effects, damage done\nand damage taken will be mini-crits.\nYou will also move much faster."
70777077"Store_Maps" "Maps"
73997399"TF_SoldierSashimono" "Veroveraarsschelp"
74007400"[english]TF_SoldierSashimono" "Concheror"
74017401"TF_SoldierSashimono_Desc" "Schade uitgedeeld\nDoor teamgenoten met buff\nKomt terug als leven"
7402N/A"[english]TF_SoldierSashimono_Desc" "With buff, some damage\nDished out by nearby teammates\nComes back as healing"
N/A7402"[english]TF_SoldierSashimono_Desc" "Provides area speed buff\nwhere damage done provides some healing.\nRage increases through damage."
74037403"TF_Gunbai" "Oorlogswaaier"
74047404"[english]TF_Gunbai" "Fan O'War"
74057405"TF_Gunbai_Desc" "Wind van Gravel Pit\nHier komt Scout met zijn waaier!\nJe bent gedoodverfd"
94209420"[english]TF_Weapon_BetaBonesaw" "Beta Bonesaw"
94219421"TF_Weapon_BetaSyringeGun" "Beta Injectiepistool"
94229422"[english]TF_Weapon_BetaSyringeGun" "Beta Syringe Gun"
9423N/A"TF_Weapon_BetaSyringeGun_Desc" "Uberladingspercentage verhoogt bewegingssnelheid tot 10%"
N/A9423"TF_Weapon_BetaSyringeGun_Desc" "Überladingspercentage verhoogt bewegingssnelheid tot 10%"
94249424"[english]TF_Weapon_BetaSyringeGun_Desc" "Ubercharge percentage increases movement speed by up to 10%"
94259425"TF_BetaBonesaw_Desc" "Laat je de gezondheid van een vijand zien."
94269426"[english]TF_BetaBonesaw_Desc" "Allows you to see an enemy's health."
1010110101"Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Deelt maar 20% schade uit aan constructies"
1010210102"[english]Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Deals only 20% damage to buildings"
1010310103"Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Alt-vuur: Een opgeladen schot dat spelers raakt met een minivoltreffer en constructies voor 4 seconden uitschakelt"
10104N/A"[english]Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Alt-Fire: A charged shot that mini-crits\nplayers and disables buildings for 4 sec"
N/A10104"[english]Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Alt-Fire: A charged shot that\nmini-crits players, sets them on fire\nand disables buildings for 4 sec"
1010510105"Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Projectiel gaat door vijandelijke doelwitten heen"
1010610106"[english]Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Projectile penetrates enemy targets"
1010710107"Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Projectielen kunnen niet teruggestoten worden"
1029010290"[english]TF_DEX_Pistol" "The Short Circuit"
1029110291"completed" "Voltooid"
1029210292"[english]completed" "Completed"
10293N/A"ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3"
N/A10293"ItemNameUniqueFormat" "%s2%s4%s3"
1029410294"[english]ItemNameUniqueFormat" "%s1%s2%s4%s3"
1029510295"ItemNameWithQualityFormat" "%s2%s3 (%s1)"
1029610296"[english]ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s2%s4%s3"
1206312063"[english]TF_ShootManyRobotsPack" "The Scrap Pack"
1206412064"TF_ShootManyRobotsPack_Desc" "Waarom zou alleen de voorkant lol mogen hebben? Voeg meer rotzooi toe aan de bovenkant van je achterkant met behulp van de beste schroothopen in Parijs!"
1206512065"[english]TF_ShootManyRobotsPack_Desc" "Why let your front have all the fun? Add more junk to the upper part of your trunk with this selection from the finest junkyards in Paris."
12066N/A"Tip_1_17" "Wees als Scout voorzichtig als je Crit-a-Cola gebruikt. Door het te bewaren voor verrassingsaanvallen en gebruik te maken van je snelheid kun je minivoltrefferschade ontwijken."
12067N/A"[english]Tip_1_17" "As a Scout, be careful when using Crit-A-Cola. Saving it for surprise attacks and taking advantage of your speed can help you avoid taking mini-crit damage."
N/A12066"Tip_1_17" "Wees als Scout voorzichtig als je Crit-a-Cola gebruikt. Door het te bewaren voor verrassingsaanvallen en gebruik te maken van je snelheid kun je extra schade ontwijken."
N/A12067"[english]Tip_1_17" "As a Scout, be careful when using Crit-A-Cola. Saving it for surprise attacks and taking advantage of your speed can help you avoid taking extra damage."
1206812068"Tip_1_18" "Als Scout krijgen jij en je teamleden verloren gezondheid terug als je vijanden raakt die bedekt zijn met Maffe Melk. Door er gevechten mee te beginnen kun je de overlevingskansen van je team te verbeteren."
1206912069"[english]Tip_1_18" "As a Scout, you and your allies regain lost health when hitting enemies drenched in Mad Milk. Initiate fights with it to improve your team's survivability."
1207012070"Tip_1_19" "Als Scout laat de Bostonbeuker vijanden bloeden wanneer ze geraakt worden, maar door een misser begin je zelf te bloeden. Bloeden kan snel gestopt worden met medikits."
1391013910"Attrib_RoboSapper" "Verhoogde Sapperstraal en -duur op robots"
1391113911"[english]Attrib_RoboSapper" "Increased robot Sapper radius and duration"
1391213912"Attrib_JumpHeightBonus" "+%s1% grotere spronghoogte"
13913N/A"[english]Attrib_JumpHeightBonus" "+%s1% greater jump height"
N/A13913"[english]Attrib_JumpHeightBonus" "+%s1% greater jump height when active"
1391413914"Attrib_AppliesSnareEffect" "%s1% bewegingssnelheid op doelwitten"
1391513915"[english]Attrib_AppliesSnareEffect" "%s1% movement speed on targets"
1391613916"Attrib_BuildingInstaUpgrade" "Bruikbaar: Upgrade onmiddellijk alle constructies naar hun maximale level"
1667016670"Attrib_Teleporter_Build_Rate" "Verhoogt de bouwsnelheid van een teleporter met %s1%."
1667116671"[english]Attrib_Teleporter_Build_Rate" "Increases teleporter build speed by %s1%."
1667216672"Attrib_Grenade_Launcher_Mortar_Mode" "Kanonskogels ontploffen na 2 seconden; ze kunnen voorbereid worden om eerder af te gaan door de vuurknop ingedrukt te houden."
16673N/A"[english]Attrib_Grenade_Launcher_Mortar_Mode" "Cannonballs have a fuse time of 2 seconds; fuses can be primed to explode earlier by holding down the fire key."
N/A16673"[english]Attrib_Grenade_Launcher_Mortar_Mode" "Cannonballs have a fuse time of 1 second; fuses can be primed to explode earlier by holding down the fire key."
1667416674"Attrib_Grenade_Not_Explode_On_Impact" "Kanonskogels exploderen niet bij botsing"
1667516675"[english]Attrib_Grenade_Not_Explode_On_Impact" "Cannonballs do not explode on impact"
1667616676"Attrib_Grenade_Damage_Reduction_On_World_Contact" "%s1% schade bij contact met oppervlakken"
1744117441"TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson" "Een willekeurig RoboSleutel-geschenk"
1744217442"[english]TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson" "A Random RoboKey Gift"
1744317443"TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson_Desc" "Bij gebruik geeft dit actievoorwerp een RoboKrat-sleutel\naan een willekeurig persoon op de server!"
17444N/A"[english]TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson_Desc" "When used, this Action Item gives a RoboCrate Key\nto a random person on the server!"
N/A17444"[english]TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson_Desc" "When used, this Action Item gives one RoboCrate Key\nto a random person on the server!"
1744517445"TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer" "Een stapel RoboSleutel-geschenken"
1744617446"[english]TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer" "Pile of RoboKey Gifts"
1744717447"TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer_Desc" "Bij gebruik geeft dit actievoorwerp een RoboKrat-sleutel\naan maximaal 23 andere personen op de server!"
17448N/A"[english]TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item gives a RoboCrate Key\nto up to 23 other people on the server!"
N/A17448"[english]TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item gives\none RoboCrate Key\nto up to 23 other people on the server!"
1744917449"Attrib_Particle63" "Fosfor"
1745017450"[english]Attrib_Particle63" "Phosphorous"
1745117451"Attrib_Particle64" "Zwavel"
1749217492"[english]TF_robo_all_towering_pillar" "Towering Titanium Pillar of Hats"
1749317493"TF_robo_all_towering_pillar_Desc" "Asimovs Drie Wetten der Robotica stellen dat 1. robots mensen geen kwaad kunnen doen en 2. robots mensen moeten gehoorzamen en 3. deze hoed er geweldig uitziet."
1749417494"[english]TF_robo_all_towering_pillar_Desc" "Asimov's Three Laws of Robotics state that 1. Robots can't harm humans and 2. Robots must obey humans, and 3. This hat looks great."
N/A17495"TF_robo_demo_pupil_Desc" "Komt met een groot aanbod aan oogbalgerelateerde films (\"Ogen wijd gesloten\", \"De heuvels hebben ogen, deel II\" en nog drie andere) waarvan je vrienden kunnen genieten in het comfort van jouw gezicht."
N/A17496"[english]TF_robo_demo_pupil_Desc" "Bundled with a broad selection of eyeball-related movies (\"Eyes Wide Shut\", \"The Hills Have Eyes, Part II\" and three more) that your friends can enjoy from the comfort of your face."
N/A17497"TF_robo_demo_beard_bombardier" "Bouten Bombardier"
N/A17498"[english]TF_robo_demo_beard_bombardier" "Bolted Bombardier"
N/A17499"TF_robo_demo_beard_bombardier_Desc" "Weet je nog die keer toen je de wijste robot ter wereld ontmoette? En toen je zijn baard eraf trok en zijn stomme pijp stal? Want de politie is hier en ze willen je spreken."
N/A17500"[english]TF_robo_demo_beard_bombardier_Desc" "Remember that time you met the wisest robot in the world? And tore his beard off and stole his stupid pipe? Because the police are here and they want to talk to you."
N/A17501"TF_robo_heavy_boltedscraptowel" "De Titanium Handdoek"
N/A17502"[english]TF_robo_heavy_boltedscraptowel" "The Titanium Towel"
N/A17503"TF_robo_heavy_boltedscraptowel_Desc" "Gewone handdoeken werken misschien voor water, maar wat als je bedekt bent met magneten? Wat doet je gewone handdoek dan voor je? Toekijken terwijl je stilaan sterft aan magnetisme, dat doet ie."
N/A17504"[english]TF_robo_heavy_boltedscraptowel_Desc" "Sure, regular towels work fine for water, but what if you're covered in magnets? What's your regular towel doing for you now? Watching you slowly die of magnetism, that's what."
N/A17505"TF_robo_soldier_tyrantium" "Tyrantium Helm"
N/A17506"[english]TF_robo_soldier_tyrantium" "Tyrantium Helmet"
1749517507"TF_robo_all_mvm_canteen" "Batterijveldflessen"
1749617508"[english]TF_robo_all_mvm_canteen" "Battery Canteens"
1749717509"TF_robo_all_mvm_canteen_Desc" "Laat de naam je niet voor de gek houden: dit zijn geen echte batterijveldflessen die in staat zijn opgeslagen chemische energie om te zetten in elektrische energie. Het zijn doodgewone veldflessen die er net zo uitzien als jouw waterveldfles maar gevuld zijn met batterijvloeistof."
1749817510"[english]TF_robo_all_mvm_canteen_Desc" "Don't let the name fool you: These aren't actual battery canteens capable of converting stored chemical energy into electrical energy. They're just regular canteens that look identical to your water canteen and are filled with battery acid."
N/A17511"TF_robo_demo_fro" "De AFR-0"
N/A17512"[english]TF_robo_demo_fro" "The FR-0"
1749917513"TF_robo_all_spybot" "De Dual-core Duivelpop"
1750017514"[english]TF_robo_all_spybot" "The Dual-Core Devil Doll"
1750117515"TF_robo_all_spybot_Desc" "Deze piepkleine pijnproxy's combineren de erotische mystiek van Haïtiaanse voodoo met de versuffende saaiheid van wiskunde."
1758617600"[english]TF_hazeguard" "The Mair Mask"
1758717601"TF_hazeguard_Desc" "Komt met een vol blik MUCHT, Mann Co.'s luchtvervanger! Eén gedeelte stikstof, geen gedeeltes zuurstof en NEGEN gedeeltes elektrolytenmucht geven normale lucht een schop onder de kont voor mannelijke longen op pad."
1758817602"[english]TF_hazeguard_Desc" "Comes with a full can of MAIR, Mann Co.'s air substitute! One part nitrogen, no parts oxygen, NINE parts electrolytes—Mair gives regular air a kick in the pants for manly lungs on the go."
N/A17603"TF_HUD_ServerTimeLeft" "%s1:%s2:%s3"
N/A17604"[english]TF_HUD_ServerTimeLeft" "%s1:%s2:%s3"
N/A17605"TF_HUD_ServerTimeLeftNoHours" "%s1:%s2"
N/A17606"[english]TF_HUD_ServerTimeLeftNoHours" "%s1:%s2"
N/A17607"TF_HUD_ServerChangeOnRoundEnd" "00:00"
N/A17608"[english]TF_HUD_ServerChangeOnRoundEnd" "00:00"
N/A17609"TF_Wearable_Cooler" "Koeler"
N/A17610"[english]TF_Wearable_Cooler" "Cooler"
N/A17611"TF_Wearable_GolfClubs" "Golfclubs"
N/A17612"[english]TF_Wearable_GolfClubs" "Golf Clubs"
N/A17613"TF_Wearable_Skateboard" "Skateboard"
N/A17614"[english]TF_Wearable_Skateboard" "Skateboard"
N/A17615"TF_Wearable_Refreshment" "Verfrissing"
N/A17616"[english]TF_Wearable_Refreshment" "Refreshment"
N/A17617"TF_Wearable_ChampionshipBelt" "Kampioensriem"
N/A17618"[english]TF_Wearable_ChampionshipBelt" "Championship Belt"
N/A17619"TF_Wearable_Glove" "Handschoen"
N/A17620"[english]TF_Wearable_Glove" "Glove"
N/A17621"TF_Wearable_Supplies" "Voorraden"
N/A17622"[english]TF_Wearable_Supplies" "Supplies"
N/A17623"TF_Wearable_Helmet" "Helm"
N/A17624"[english]TF_Wearable_Helmet" "Helmet"
N/A17625"TF_Wearable_Poncho" "Poncho"
N/A17626"[english]TF_Wearable_Poncho" "Poncho"
N/A17627"TF_Wearable_Towel" "Handdoek"
N/A17628"[english]TF_Wearable_Towel" "Towel"
N/A17629"TF_Wearable_Bandana" "Bandana"
N/A17630"[english]TF_Wearable_Bandana" "Bandana"
N/A17631"TF_Wearable_SafetyApparatus" "Veiligheidsapparaat"
N/A17632"[english]TF_Wearable_SafetyApparatus" "Safety Apparatus"
N/A17633"TF_Mysterious_Promo10" "Mysterieuze Promo 10"
N/A17634"[english]TF_Mysterious_Promo10" "Mysterious Promo 10"
N/A17635"TF_Mysterious_Promo10_Desc" " "
N/A17636"[english]TF_Mysterious_Promo10_Desc" ""
N/A17637"cp_process_final_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge"
N/A17638"[english]cp_process_final_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge"
N/A17639"cp_standin_final_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge"
N/A17640"[english]cp_standin_final_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge"
N/A17641"TF_Map_Process" "Process"
N/A17642"[english]TF_Map_Process" "Process"
N/A17643"TF_Map_Standin" "Standin"
N/A17644"[english]TF_Map_Standin" "Standin"
N/A17645"TF_MapToken_Standin" "Mappostzegel - Standin"
N/A17646"[english]TF_MapToken_Standin" "Map Stamp - Standin"
N/A17647"TF_Map_Process_StrangePrefix" " Efficiënte"
N/A17648"[english]TF_Map_Process_StrangePrefix" " Efficient"
N/A17649"TF_Map_Standin_StrangePrefix" " Chaotische"
N/A17650"[english]TF_Map_Standin_StrangePrefix" " Chaotic"
N/A17651"standin_cap_A" "punt A, de beek"
N/A17652"[english]standin_cap_A" "cap A, the Creek"
N/A17653"standin_cap_B" "punt B, de brug"
N/A17654"[english]standin_cap_B" "cap B, the Bridge"
N/A17655"standin_cap_C" "punt C, de controlekamer"
N/A17656"[english]standin_cap_C" "cap C, the Control Room"
N/A17657"Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "+%s1% verhoogde luchtstootkwetsbaarheid"
N/A17658"[english]Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "+%s1% increased airblast vulnerability"
N/A17659"TF_MVM_Map_Ghost_Town" "Ghost Town"
N/A17660"[english]TF_MVM_Map_Ghost_Town" "Ghost Town"
N/A17661"TF_ItemPrefab_misc" "overig"
N/A17662"[english]TF_ItemPrefab_misc" "misc"
N/A17663"TF_jul13_macho_mann_glasses" "De Machomann"
N/A17664"[english]TF_jul13_macho_mann_glasses" "The Macho Mann"
N/A17665"TF_jul13_el_muchacho" "El Muchacho"
N/A17666"[english]TF_jul13_el_muchacho" "El Muchacho"
N/A17667"TF_jul13_katyusha" "De Katyusha"
N/A17668"[english]TF_jul13_katyusha" "The Katyusha"
N/A17669"TF_jul13_katyusha_Desc" "\"Heavy heeft geen vliegtuig nodig om je te pletten. Alleen vuisten en hoed.\""
N/A17670"[english]TF_jul13_katyusha_Desc" "\"Heavy does not need plane to crush you. Only fists and hat.\""
N/A17671"TF_jul13_emergency_supplies_Desc" "\"Hallo, oorlogsman! Jij bent binnenkort dood. Hier zijn pillen.\" (Beschrijving vertaald vanuit het Duits.)"
N/A17672"[english]TF_jul13_emergency_supplies_Desc" "\"Hello, men of war! You will be dead soon. Here are pills.\" (Description translated from German.)"
N/A17673"TF_jul13_heavy_defender_Desc" "\"Er zit kracht in je stalen boezemblouse. Je borstvlees is op zijn gemak.\" (Beschrijving vertaald vanuit het Duits.)"
N/A17674"[english]TF_jul13_heavy_defender_Desc" "\"There is strength in your steel breast-blouse. Your chest meat is at ease.\" (Description translated from German.)"
N/A17675"TF_jul13_bro_plate_Desc" "\"In het midden van je hoofd leeft een skelet. Het is niet genoeg! Deze hoed is een hoofdskelet voor de buitenkant.\" (Beschrijving vertaald vanuit het Duits.)"
N/A17676"[english]TF_jul13_bro_plate_Desc" "\"In the center of your head lives a skeleton. It is not enough! This hat is a head-skeleton for the outside.\" (Description translated from German.)"
N/A17677"TF_jul13_king_pants_Desc" "\"Weet je wat? Deze losse broek is zo glad als een aal.\""
N/A17678"[english]TF_jul13_king_pants_Desc" "\"I'll tell you what, these wide-bottom pants're slick as a whistle.\""
N/A17679"TF_jul13_colonial_clogs_Desc" "\"Ik kan bevestigen dat dit werkelijk de schoenen van George Washington zijn, omdat ik ze een meter diep in het achterwerk van een Engelsman vond!\""
N/A17680"[english]TF_jul13_colonial_clogs_Desc" "\"I can confirm that these are George Washington's actual shoes, because I found them buried two feet up an Englishman's ass!\""
N/A17681"TF_jul13_bear_necessitys_Desc" "\"In Siberië probeert beer familie aan te vallen. Hij probeert dit één keer. Nu is hij hoedje.\""
N/A17682"[english]TF_jul13_bear_necessitys_Desc" "\"In Siberia, bear try to attack family. He try this once. Now he is little hat.\""
N/A17683"TF_jul13_harmburg_Desc" "\"Hoe zie ik eruit met deze hoed? Op een schaal van 'Knap' tot 'Extreem knap'.\""
N/A17684"[english]TF_jul13_harmburg_Desc" "\"How do I look in this hat? On a scale of 'Handsome' to 'Extremely Handsome'.\""
N/A17685"TF_jul13_lt_bites_Desc" "Hobby's: hondsdol worden, mensen hondsdol maken. Lievelingseten: bedorven zure room, armvlees."
N/A17686"[english]TF_jul13_lt_bites_Desc" "Hobbies: contracting rabies, giving people rabies. Favorite foods: spoiled sour cream rations, arm meat."
1758917687}
1759017688}