Template:PatchDiff/August 13, 2024 Patch/tf/resource/tf brazilian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
133133"TF_Timeline_ChangeClass" "Você trocou para %s1" // localized class name
134134"TF_Timeline_ChangeTeam" "Você entrou na equipe %s1" // localized team name
135135"TF_Timeline_Killed" "Você matou um %s1" // localized class name
N/A136"TF_Timeline_WereKilled" "Um %s1 matou você" // localized class name
136137"TF_Timeline_KilledEngy" "Você matou um %s1" // localized class name
137138"TF_Timeline_WereKilledEngy" "Um %s1 matou você" // localized class name
138139"TF_Timeline_Suicide" "Você disse \"Adeus, mundo cruel!\""
141142"TF_Timeline_IntelPickedUp" "Você pegou a maleta"
142143"TF_Timeline_IntelCarrier" "Você matou o portador da maleta"
143144"TF_Timeline_IntelDropped" "Você largou a maleta"
144N/A"TF_Timeline_IntelCaptured" "You captured the intelligence"
145145"TF_Timeline_ObjectBuiltGeneric" "Você ergueu uma construção"
146146"TF_Timeline_ObjectBuilt" "Você ergueu: %s1" // localized building name
147147"TF_Timeline_ObjectDectonatedGeneric" "Você demoliu a sua construção"
15181518"TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Silver" "Segundo Lugar - RGB LAN - Temporada 6"
15191519"TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Bronze" "Terceiro Lugar - RGB LAN - Temporada 6"
15201520"TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Participant" "Participante - RGB LAN - Temporada 6"
N/A1521"TF_TournamentMedal_RGB7_LAN_Gold" "Primeiro Lugar - RGB LAN - Temporada 7"
N/A1522"TF_TournamentMedal_RGB7_LAN_Silver" "Segundo Lugar - RGB LAN - Temporada 7"
N/A1523"TF_TournamentMedal_RGB7_LAN_Bronze" "Terceiro Lugar - RGB LAN - Temporada 7"
N/A1524"TF_TournamentMedal_RGB7_LAN_Participant" "Participante - RGB LAN - Temporada 7"
15211525 
15221526"TF_TournamentMedal_Season1" "Temporada 1"
15231527"TF_TournamentMedal_Season2" "Temporada 2"
16781682"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_Participant" "Participante - Divisão de Convidadas - AsiaFortress Liquid.tf"
16791683"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_Participant_Spring2024" "Concedida a quem participou da Divisão de Convidadas da temporada de primavera de 2024 da AsiaFortress Liquid.tf."
16801684"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_Participant" "Participante - Divisão Aberta - AsiaFortress Liquid.tf"
N/A1685"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_Participant_Spring2024" "Concedida aos participantes da Divisão Aberta da temporada de primavera de 2024 da AsiaFortress Liquid.tf."
16811686"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_1st" "Primeiro Lugar - Highlander - Divisão Aberta - AsiaFortress Liquid.tf"
16821687"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_1st_Summer2024" "Concedida aos campeões da Divisão Aberta de Highlander da temporada de verão de 2024 da AsiaFortress Liquid.tf."
16831688"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_2nd" "Segundo Lugar - Highlander - Divisão Aberta - AsiaFortress Liquid.tf"
N/A1689"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_2nd_Summer2024" "Concedida aos vice-campeões da Divisão Aberta de Highlander da temporada de verão de 2024 da AsiaFortress Liquid.tf."
16841690"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_3rd" "Terceiro Lugar - Highlander - Divisão Aberta - AsiaFortress Liquid.tf"
N/A1691"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_3rd_Summer2024" "Concedida aos jogadores da equipe em terceiro lugar da Divisão Aberta de Highlander da temporada de verão de 2024 da AsiaFortress Liquid.tf."
16851692"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_Participant" "Participante - Highlander - Divisão de Convidadas - AsiaFortress Liquid.tf"
N/A1693"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_Participant_Summer2024" "Concedida aos participantes da Divisão de Convidadas de Highlander da temporada de verão de 2024 da AsiaFortress Liquid.tf."
16861694"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_Participant" "Participante - Highlander - Divisão Aberta - AsiaFortress Liquid.tf"
N/A1695"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_Participant_Summer2024" "Concedida aos participantes da Divisão Aberta de Highlander da temporada de verão de 2024 da AsiaFortress Liquid.tf."
16871696"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_MercenaryMashup_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Mercenary Mashup"
N/A1697"TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_MercenaryMashup_Participant_May2024" "MCM - Londres - Maio de 2024"
N/A1698 
16881699"TF_RETF2_EE22_6v6_Winner" "Vencedor - 6x6 - RETF2 EE22"
16891700"TF_RETF2_EE22_6v6_Participant" "Participante - 6x6 - RETF2 EE22"
16901701"TF_RETF2_EE22_4v4_Winner" "Vencedor - 4x4 - RETF2 EE22"
30883099"TF_TournamentMedal_Firmware_Supercritical" "Superaltruísmo Supercrítico - Firmware Frenzy 2023"
30893100"TF_TournamentMedal_Firmware_Supercritical_Desc" "Um cantil contendo um líquido verde estranho. É dito que ele emula as características do corpo do portador, revertendo qualquer dano sofrido e efetivamente concedendo invulnerabilidade. Infelizmente, a tampa parece estar selada. Concedida a quem doou para a campanha de caridade de novembro de 2023 do grupo Moonlight MvM!"
30903101 
N/A3102"TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024" "Fucsita Funesta - Magnetic Mayhem 2024"
30913103"TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024_Desc" "A Gray Gravel Co. deve estar sem dinheiro. Os robôs começaram a jogar joias como esta em vez dos habituais maços de notas. Foram encontradas muitas joias, mas a empresa não deve notar se você decidir ficar com uma. Concedida a quem participou da campanha de caridade do grupo Moonlight!"
N/A3104"TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024" "Mastodonte Megalomaníaco - Magnetic Mayhem 2024"
N/A3105"TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024_Desc" "Você armou uma armadilha para aqueles empresários suspeitos da Gray Gravel Co., e eles caíram como patinhos. Segundo informações, eles ainda estão se recuperando da notícia do fracasso. Concedida a quem participou da campanha de caridade do grupo Moonlight!"
N/A3106"TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024" "Escondidite Ética - Magnetic Mayhem 2024"
N/A3107"TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024_Desc" "O nome \"Escondidite\" pode fazer você pensar que esta gema é rara. Só que não: ela foi descoberta por alguém que havia acabado de comer um escondidinho. Mesmo assim, ela é muito procurada, então é uma boa ideia mantê-la escondida. Concedida a quem doou para a campanha de caridade de primavera do grupo Moonlight MvM!"
N/A3108"TF_TournamentMedal_Magnetic_Barely_2024" "Bismutotantalito Benigno - Magnetic Mayhem 2024"
N/A3109"TF_TournamentMedal_Magnetic_Barely_2024_Desc" "Os nossos cientistas não chegaram a um consenso quanto à pronúncia do nome desta gema. Eles pediram a ajuda de linguistas, o que gerou ainda mais debate. O único ponto em que todos concordavam? Que nunca viram uma gema como esta. Concedida a quem doou para a campanha de caridade de primavera do grupo Moonlight MvM!"
N/A3110"TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024" "Turmalina Tentadora - Magnetic Mayhem 2024"
N/A3111"TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024_Desc" "Ao prender a gema que é tão brilhante,\nEnergia flui dos pés à cabeça num instante.\nA sua generosidade não tem fim,\nA gratidão daqueles que você ajudou é grande assim!\nConcedida a quem doou para a campanha de caridade de primavera do grupo Moonlight MvM!"
N/A3112 
N/A3113"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite" "Pote de Pirita - Osmium Ordinance 2024"
N/A3114"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite_Desc" "Veja bem, nós queríamos usar ouro de verdade, mas o pessoal da contabilidade quase teve um piripaque. É só deixar limpinho que ninguém desconfiará. Concedida a quem doou para o evento de caridade Osmium Ordinance do grupo Potato MvM!"
N/A3115"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum" "Pote Platinado - Osmium Ordinance 2024"
N/A3116"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum_Desc" "Esqueça toda aquela conversa sobre humildade e modéstia, você não precisa de nenhum incentivo para mostrar que você claramente é uma pessoa de gosto requintado. Use-a no peito. Ou como um espelho para se admirar. Caso seja uma ocasião especial, faça raspas para decorar o prato. Concedida a quem doou para o evento de caridade Osmium Ordinance do grupo Potato MvM!"
N/A3117"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten" "Tanque de Tugstênio - Osmium Ordinance 2024"
N/A3118"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten_Desc" "Fizemos uma pesquisa para saber qual seria o pior material para usar na fabricação de uma medalha, e todos disseram \"tungstênio\". Pena que só tivemos essa ideia após fabricar umas vinte mil unidades. Não deixe o peso rasgar a sua camisa. Concedida a quem participou do evento de caridade Osmium Ordinance do grupo Potato MvM!"
N/A3119"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium" "Bomba de Bório - Osmium Ordinance 2024"
N/A3120"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium_Desc" "Trabalhosa de encontrar, provavelmente não radioativa e dificílima de comprar. Essas são as palavras que usaríamos para descrever tanto essa medalha quanto quem a recebeu! Não pergunte como pusemos as mãos nesse material, porque não sabemos a resposta. Concedida a quem participou do evento de caridade Osmium Ordinance do grupo Potato MvM!"
N/A3121"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt" "Cantina Cativa - Osmium Ordinance 2024"
N/A3122"TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt_Desc" "Os mais esnobes olhariam para uma nobre bugiganga como esta, com dinheiro na mão, e zombariam da sua modéstia. \"Você acha que eu usaria um pedaço de metal como esse? Quem você acha que eu sou!?\". Você não é tão exigente, sabendo que a humildade é uma virtude. Concedida a quem doou para o evento de caridade Osmium Ordinance do grupo Potato MvM!"
N/A3123 
30923124"TF_TournamentMedal_Supreme_Strategist" "Símbolo de Status do Soberano Supremo"
30933125"TF_TournamentMedal_Supreme_Strategist_Desc" "Uma medalha especial concedida pelo diretor-executivo da Gray Gravel Co. àqueles que demonstram lealdade à sua causa. Apenas os verdadeiros mestres na arte da liderança militar conseguiram ao menos vislumbrá-la. Ele não recomenda usá-la em público. Concedida a quem criou conteúdo para os eventos do grupo Moonlight MvM!"
30943126 
50355067"zi_sanitarium_authors" "Matthew \"Panckakebro\" Hiller\nHarry \"Harry\" Colquhoun\nLiam \"Diva Dan\" Moffitt\nStuffy360\nElián \"iron\" Rodríguez\nLouie \"bakscratch\" Turner"
50365068"zi_devastation_final1_authors" "Jordan \"Ismaciodismorphus\" La Rose\nHarry \"Harry\" Colquhoun\nLiam \"Diva Dan\" Moffitt\nAeon \"Void\" Bollig\nAlex \"FGD5\" Stewart"
50375069"koth_snowtower_authors" "Aeon \"Void\" Bollig\nAl \"Square\" Rodgers\nEArkham\nKeldos\nKrazyZark\nMaxime \"fubar\" Dupuis\nTim \"sedisocks\" BL\nZach \"Exactol\" Matuson"
5038N/A"koth_krampus_authors" "Artur Eichmann\nJoel \"zythe_\" Morscher\nPhe\nLizard Of Oz\nsky\nLothudus\nParker \"razoldon\"\nIlia \"dotflare\"\nYiming \"Coolchou\" Zhao\nBen \"doctorsteen\" Meyer\nLerd\nScienceDILF"
N/A5070"koth_krampus_authors" "Artur Eichmann\nJoel \"zythe_\" Morscher\nPhe\nLizard Of Oz\nsky\nLothudus\nParker \"razoldon\"\nIlia \"dotflare\"\nYiming \"Coolchou\" Zhao\nBen \"doctorsteen\" Meyer\nLerd\nHirschVA"
50395071"ctf_haarp_authors" "Andrew \"Dr. Spud\" Thompson\nFay L. \"nineaxis\" Fabry\nAlex \"Rexy\" Kreeger\nJim \"Timberghost\" Wiser"
50405072"cp_brew_authors" "Liam \"Diva Dan\" Moffitt\nEmil Sharafeev\nAlex \"FGD5\" Stewart\nAeon \"Void\" Bollig\nStuffy360\nTim \"Sedisocks\" BL"
50415073"plr_hacksaw_authors" "Liam \"Diva Dan\" Moffitt\nViscaedis\nAl \"Square\" Rodgers\nE-Arkham\nAeon \"Void\" Bollig\nJuniper\nAlex \"FGD5\" Stewart\nLauren \"Yrrzy\" Godfrey"
55415573"TF_MapToken_Snowtower_AdText" "— Comprar este item apoiará diretamente os criadores do mapa comunitário Snowtower."
55425574"TF_Map_Krampus" "Krampus"
55435575"TF_MapToken_Krampus" "Selo - Krampus"
5544N/A"TF_MapToken_Krampus_Desc" "Um mapa de Rei do Pedaço\n\nFeito por Artur Eichmann, Joel \"zythe_\" Morscher, Phe, Lizard Of Oz, sky, Lothudus, Parker \"razoldon\", Ilia \"dotflare\", Yiming \"Coolchou\" Zhao, Ben \"doctorsteen\" Meyer, Lerd e ScienceDILF\n\nComprar este item apoiará diretamente os criadores do mapa comunitário Krampus. Demonstre o seu apoio hoje mesmo!"
N/A5576"TF_MapToken_Krampus_Desc" "Um mapa de Rei do Pedaço\n\nFeito por Artur Eichmann, Joel \"zythe_\" Morscher, Phe, Lizard Of Oz, sky, Lothudus, Parker \"razoldon\", Ilia \"dotflare\", Yiming \"Coolchou\" Zhao, Ben \"doctorsteen\" Meyer, Lerd e HirschVA\n\nComprar este item apoiará diretamente os criadores do mapa comunitário Krampus. Demonstre o seu apoio hoje mesmo!"
55455577"TF_MapToken_Krampus_AdText" "— Comprar este item apoiará diretamente os criadores do mapa comunitário Krampus."
55465578"TF_Map_Haarp" "Haarp"
55475579"TF_MapToken_Haarp" "Selo - Haarp"
58075839"TF_Map_Cachoeira_StrangePrefix" " e Ensanguentado"
58085840"TF_Map_Overgrown_StrangePrefix" " e Descuidado"
58095841"TF_Map_Hadal_StrangePrefix" " e Submerso"
N/A5842"TF_Map_Applejack_StrangePrefix" " e Melado"
58105843"TF_Map_AtomSmash_StrangePrefix" " e Atômico"
58115844"TF_Map_Canaveral_StrangePrefix" " e Orbital"
58125845"TF_Map_Burghausen_StrangePrefix" " e Feudal"
65446577"pd_atom_smash_shield" "A barreira desapareceu! Deposite o Austrálio!"
65456578"pd_atom_smash_collect" "Colete Austrálio e leve-o ao Núcleo para pontuar!"
65466579"ctf_applejack_team_goal" "Roube a maleta da base inimiga."
N/A6580"cp_hadal_b" "o Setor B"
N/A6581"cp_hadal_c" "o Setor C"
N/A6582"cp_hadal_core" "o Núcleo Principal"
N/A6583"cp_hadal_a" "o Setor A"
65476584 
65486585// Win panel strings
65496586"Winpanel_Team1" "EQUIPE"
91599196"ToolFestivizerInProgress" "Festivizando item"
91609197"ToolUnusualifierInProgress" "Incomunizando item"
91619198"ToolPaintKitInProgress" "Decorando item"
N/A9199"ToolPaintKit_ItemDescFormat" "%s2 %s1"
N/A9200 
91629201"ToolCustomizeTexturePainterlyDescription" "Funciona com a maioria das imagens."
91639202"ToolCustomizeTextureStencilDescription" "Funciona melhor com ícones, símbolos e texto."
91649203"ToolCustomizeTextureStencilMatchByIntensity" "Usar gradiente"
1174111780"Attrib_MeterChargeType3" "O medidor de gasolina carrega com dano causado e/ou ao longo do tempo"
1174211781"Attrib_ConsumesBurning" "Causa minicrits contra alvos em chamas e os extingue\nDano proporcional à duração restante da queima\nGolpes fatais contra inimigos em chamas concedem velocidade de movimento adicional"
1174311782"Attrib_RepairHealthToMetalRatio" "Gasta 1 de metal para reparar %s1 de vida de construções"
N/A11783"Attrib_EnergyBuffDmdTakenMultipier" "Usuário %s1% mais vulnerável a dano enquanto ativo"
N/A11784 
1174411785"Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_1" "Somente MvM: %s1"
1174511786"Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "Dia das Bruxas: %s1 (feitiço ativo somente durante o evento)"
1174611787 
1859318634"TF_sum24_botler_2000" "Mordomobô 2000"
1859418635"TF_sum24_botler_2000_style1" "Com sede"
1859518636"TF_sum24_botler_2000_style2" "Sem sede"
N/A18637"TF_sum24_brand_loyalist" "O Freguês Fiel" // ADD THE
1859618638"TF_sum24_desk_engineer" "Engenheiro de Escritório"
1859718639"TF_sum24_desk_engineer_style1" "Atarefado"
1859818640"TF_sum24_desk_engineer_style2" "Estacionado"
1862818670"TF_sum24_aimframe" "Equipamento de Precisão" // ADD THE
1862918671"TF_sum24_commonwealth" "Comandante da Comunidade"
1863018672"TF_sum24_tankers_top" "Casaco do Combatente"
N/A18673"TF_sum24_vaudeville_visor" "A Viseira Vaudeville" // ADD THE
1863118674"TF_sum24_fire_marshal" "Marechal do Fogo"
1863218675"TF_sum24_invisible_flame" "Chama Camuflada"
1863318676"TF_sum24_invisible_flame_style1" "Com camuflagem"