Template:PatchDiff/April 7, 2020 Patch/hl2/resource/gameui ukrainian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
205205"[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE"
206206"GameUI_Windowed" "У вікні"
207207"[english]GameUI_Windowed" "Run in a window"
208N/A"GameUI_Renderer" "Рендер"
N/A208"GameUI_Renderer" "Візуалізатор"
209209"[english]GameUI_Renderer" "Renderer"
210210"GameUI_Software" "Програмний"
211211"[english]GameUI_Software" "Software"
731731"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"
732732"GameUI_Bug_Submitting" "Йде надсилання повідомлення…"
733733"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..."
734N/A"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Зняти скріншот"
N/A734"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Зробити знімок екрана"
735735"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"
736736"GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Прикріпити запис гри"
737737"[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game"
749749"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"
750750"GameUI_Bug_ReportType" "Тип помилки:"
751751"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"
752N/A"GameUI_Bug_EmailAddress" "E-mail адреса:"
N/A752"GameUI_Bug_EmailAddress" "Електронна пошта:"
753753"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"
754754"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Політика конфіденційності Valve"
755755"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"
10951095"[english]GameUI_KeyNames_START" "START button"
10961096"GameUI_KeyNames_BACK" "Кнопка BACK"
10971097"[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button"
1098N/A"GameUI_KeyNames_STICK1" "Кнопка лівого стіку"
N/A1098"GameUI_KeyNames_STICK1" "Кнопка лівого стіка"
10991099"[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button"
1100N/A"GameUI_KeyNames_STICK2" "Кнопка правого стіку"
N/A1100"GameUI_KeyNames_STICK2" "Кнопка правого стіка"
11011101"[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button"
11021102"GameUI_KeyNames_S1_UP" "Лівий стік"
11031103"[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick"
11751175"[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does not have enough space to create new saved games. Would you like to select another storage device?"
11761176"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Не обрано пристрій зберігання"
11771177"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected"
1178N/A"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Чи бажаєте обрати пристрій зберігання?\n\nВибравши «Ні», ви все одно зможете грати, але не зможете зберігати свій ігровий прогрес."
N/A1178"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Бажаєте обрати пристрій зберігання?\n\nВибравши «Ні», ви все одно зможете грати, але не зможете зберігати свій ігровий прогрес."
11791179"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
11801180"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Не обрано жодного профілю гравця"
11811181"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected"
1182N/A"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Чи не бажаєте обрати профіль гравця?\nВибравши «Ні» ви все одно зможете грати, але не зможете зберегти свої ігрові дані."
N/A1182"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Бажаєте обрати профіль гравця?\nВибравши «Ні», ви все одно зможете грати, але не зможете зберегти свої ігрові дані."
11831183"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
11841184"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Ви маєте ввійти до профілю для виконання цієї дії.\nЧи не бажаєте обрати профіль гравця?"
11851185"[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?"
12631263"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que"
12641264"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Підпаліть 15 зомбі сигнальними вогнями."
12651265"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on fire."
1266N/A"GameUI_Language_English" "Англійська"
N/A1266"GameUI_Language_English" "англійська"
12671267"[english]GameUI_Language_English" "English"
1268N/A"GameUI_Language_German" "Німецька"
N/A1268"GameUI_Language_German" "німецька"
12691269"[english]GameUI_Language_German" "German"
1270N/A"GameUI_Language_French" "Французька"
N/A1270"GameUI_Language_French" "французька"
12711271"[english]GameUI_Language_French" "French"
1272N/A"GameUI_Language_Italian" "Італійська"
N/A1272"GameUI_Language_Italian" "італійська"
12731273"[english]GameUI_Language_Italian" "Italian"
1274N/A"GameUI_Language_Korean" "Корейська"
N/A1274"GameUI_Language_Korean" "корейська"
12751275"[english]GameUI_Language_Korean" "Korean"
1276N/A"GameUI_Language_Spanish" "Іспанська"
N/A1276"GameUI_Language_Spanish" "іспанська"
12771277"[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish"
1278N/A"GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Китайська (спрощена)"
N/A1278"GameUI_Language_Simplified_Chinese" "китайська (спрощена)"
12791279"[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese"
1280N/A"GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Китайська (традиційна)"
N/A1280"GameUI_Language_Traditional_Chinese" "китайська (традиційна)"
12811281"[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese"
1282N/A"GameUI_Language_Russian" "Російська"
N/A1282"GameUI_Language_Russian" "російська"
12831283"[english]GameUI_Language_Russian" "Russian"
1284N/A"GameUI_Language_Thai" "Тайська"
N/A1284"GameUI_Language_Thai" "тайська"
12851285"[english]GameUI_Language_Thai" "Thai"
1286N/A"GameUI_Language_Japanese" "Японська"
N/A1286"GameUI_Language_Japanese" "японська"
12871287"[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese"
1288N/A"GameUI_Language_Portuguese" "Португальська"
N/A1288"GameUI_Language_Portuguese" "португальська (Португалія)"
12891289"[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese"
1290N/A"GameUI_Language_Polish" "Польська"
N/A1290"GameUI_Language_Polish" "польська"
12911291"[english]GameUI_Language_Polish" "Polish"
1292N/A"GameUI_Language_Danish" "Данська"
N/A1292"GameUI_Language_Danish" "данська"
12931293"[english]GameUI_Language_Danish" "Danish"
1294N/A"GameUI_Language_Dutch" "Нідерландська"
N/A1294"GameUI_Language_Dutch" "нідерландська"
12951295"[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch"
1296N/A"GameUI_Language_Finnish" "Фінська"
N/A1296"GameUI_Language_Finnish" "фінська"
12971297"[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish"
1298N/A"GameUI_Language_Norwegian" "Норвезька"
N/A1298"GameUI_Language_Norwegian" "норвезька"
12991299"[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian"
1300N/A"GameUI_Language_Swedish" "Шведська"
N/A1300"GameUI_Language_Swedish" "шведська"
13011301"[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish"
13021302"GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 год. %s2 хв."
13031303"[english]GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min"
13911391"[english]GameUI_MouseRaw" "Raw input"
13921392"GameUI_MouseRaw_Hint" "При прямому прийомі гра отримує дані безпосередньо від миші, оминаючи налаштування миші в панелі керування. Пересування миші в такому разі реєструється більш надійно."
13931393"[english]GameUI_MouseRaw_Hint" "Raw input reads mouse movement directly from the device, bypassing control panel mouse settings, and providing more reliable mouse movement."
1394N/A"GameUI_MouseAcceleration" "Прискорення миші"
N/A1394"GameUI_MouseAcceleration" "Пришвидшення миші"
13951395"[english]GameUI_MouseAcceleration" "Mouse acceleration"
1396N/A"GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Увімкнути прискорення миші (рекомендоване при прямому прийомі)"
N/A1396"GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Увімкнути пришвидшення миші (рекомендоване при прямому прийомі)"
13971397"[english]GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Enable mouse acceleration (recommended when using raw input)"
1398N/A"GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Коефіцієнт прискорення. 1.0 означає відсутність прискорення; за більших значень буде більше прискорення"
N/A1398"GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Коефіцієнт пришвидшення. 1.0 означає відсутність пришвидшення; за більших значень буде більше пришвидшення."
13991399"[english]GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Amount of acceleration. A value of 1.0 is unaccelerated; higher values will provide additional acceleration."
14001400"GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Сервер не оновився до найновішої версії.\n"
14011401"[english]GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Server has not updated to the most recent version.\n"
14471447"[english]GameUI_CrosshairNone" "None"
14481448"GameUI_ServerRejectNewVersion" "Сервер, до якого ви намагаєтеся під’єднатися, працює\nна новішій версії гри.\n"
14491449"[english]GameUI_ServerRejectNewVersion" "The server you are trying to connect to is running\na newer version of the game.\n"
1450N/A"GameUI_SteamVoice" "Зазвичай використовується Голос Steam, але деякі сервери можуть користуватися старими параметрами, які подано нижче."
N/A1450"GameUI_SteamVoice" "Зазвичай використовується голосовий зв’язок Steam, але деякі сервери можуть користуватися старими параметрами, які подано нижче."
14511451"[english]GameUI_SteamVoice" "Steam Voice is used by default, but some servers may use the old settings below."
1452N/A"GameUI_SteamVoiceSettings" "Налаштування голосу Steam"
N/A1452"GameUI_SteamVoiceSettings" "Голосові налаштування Steam"
14531453"[english]GameUI_SteamVoiceSettings" "Steam Voice Settings"
14541454"GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "ПОВТОРИ"
14551455"[english]GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "REPLAYS"
14951495"[english]GameUI_vote_failed_quorum" "Not enough players voted."
14961496"GameUI_vote_failed_yesno" "Недостатньо гравців проголосували «За»."
14971497"[english]GameUI_vote_failed_yesno" "Not enough players voted \"Yes.\""
1498N/A"GameUI_vote_failed_vote_spam" "Ви нещодавно розпочали голосування, і не можете почати нове ще %s1 с."
N/A1498"GameUI_vote_failed_vote_spam" "Ви нещодавно розпочинали голосування, тому не зможете почати нове ще %s1 с."
14991499"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not call another for %s1 seconds."
15001500"GameUI_vote_failed_transition_vote" "Ви не можете розпочати нове голосування, поки інші гравці ще завантажуються."
15011501"[english]GameUI_vote_failed_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading."
15271527"[english]GameUI_call_vote" "Call vote"
15281528"GameUI_CancelBold" "СКАСУВАТИ"
15291529"[english]GameUI_CancelBold" "CANCEL"
1530N/A"GameUI_Language_Romanian" "Румунська"
N/A1530"GameUI_Language_Romanian" "румунська"
15311531"[english]GameUI_Language_Romanian" "Romanian"
1532N/A"GameUI_Language_Turkish" "Турецька"
N/A1532"GameUI_Language_Turkish" "турецька"
15331533"[english]GameUI_Language_Turkish" "Turkish"
1534N/A"GameUI_Language_Hungarian" "Угорська"
N/A1534"GameUI_Language_Hungarian" "угорська"
15351535"[english]GameUI_Language_Hungarian" "Hungarian"
15361536"GameUI_Confirm" "ПІДТВЕРДИТИ"
15371537"[english]GameUI_Confirm" "CONFIRM"
15771577"[english]GameUI_Icons_BACK" "4"
15781578"GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "Наступна мапа вже була визначена."
15791579"[english]GameUI_vote_failed_nextlevel_set" "The next level has already been set."
1580N/A"GameUI_Language_Czech" "Чеська"
N/A1580"GameUI_Language_Czech" "чеська"
15811581"[english]GameUI_Language_Czech" "Czech"
1582N/A"GameUI_Language_Brazilian" "Португальська (бразильська)"
N/A1582"GameUI_Language_Brazilian" "португальська (Бразилія)"
15831583"[english]GameUI_Language_Brazilian" "Portuguese-Brazil"
1584N/A"GameUI_Language_Bulgarian" "Болгарська"
N/A1584"GameUI_Language_Bulgarian" "болгарська"
15851585"[english]GameUI_Language_Bulgarian" "Bulgarian"
1586N/A"GameUI_Language_Greek" "Грецька"
N/A1586"GameUI_Language_Greek" "грецька"
15871587"[english]GameUI_Language_Greek" "Greek"
1588N/A"GameUI_Language_Ukrainian" "Українська"
N/A1588"GameUI_Language_Ukrainian" "українська"
15891589"[english]GameUI_Language_Ukrainian" "Ukrainian"
15901590"GameUI_Vote_Notification_Title" "Нове голосування"
15911591"[english]GameUI_Vote_Notification_Title" "Vote Called"
15991599"[english]GameUI_Vote_Disabled" " (Disabled)"
16001600"GameUI_Vote_Type" "Порожня назва"
16011601"[english]GameUI_Vote_Type" "Placeholder Name"
1602N/A"GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "Ви нещодавно розпочали голосування, і не можете почати нове ще %s1 хвилину."
N/A1602"GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "Ви нещодавно розпочинали голосування, тому не зможете почати нове ще %s1 хвилину."
16031603"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minute."
1604N/A"GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "Ви нещодавно розпочали голосування, і не можете почати нове ще %s1 хв."
N/A1604"GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "Ви нещодавно розпочинали голосування, тому не зможете почати нове ще %s1 хв."
16051605"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minutes."
16061606"GameUI_vote_failed_recently_min" "Таке голосування було нещодавно розпочате, і його не можна почати знову ще %s1 хв."
16071607"[english]GameUI_vote_failed_recently_min" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 minute."
16331633"[english]GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Cheating"
16341634"GameUI_ReportPlayer_Idle" "Без дії або відсутність"
16351635"[english]GameUI_ReportPlayer_Idle" "Idle/AFK"
1636N/A"GameUI_ReportPlayer_Harassment" "Образа"
N/A1636"GameUI_ReportPlayer_Harassment" "Домагання"
16371637"[english]GameUI_ReportPlayer_Harassment" "Harassment"
16381638"GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Саботаж"
16391639"[english]GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Griefing"