Template:PatchDiff/April 16, 2019 Patch/tf/resource/tf quests thai.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
341341"[english]quest25002name0" "Pyro Contract"
342342"quest25002objectivedesc0" "ทำแต้มคะแนนเมื่อเล่นเป็น Pyro: %s1"
343343"[english]quest25002objectivedesc0" "Score points as Pyro: %s1"
344N/A"quest25002objectivedesc1" "ดับไฟเพื่อนร่วมทีม เมื่อเล่นเป็น Pyro: %s1"
N/A344"quest25002objectivedesc1" "ดับไฟเพื่อนร่วมทีมเมื่อเล่นเป็น Pyro: %s1"
345345"[english]quest25002objectivedesc1" "Extinguish a teammate as Pyro: %s1"
346N/A"quest25002objectivedesc2" "สังหารด้วยกระสุนที่เป่า เมื่อเล่นเป็น Pyro: %s1"
N/A346"quest25002objectivedesc2" "สังหารด้วยกระสุนที่ถูกสะท้อนเมื่อเล่นเป็น Pyro: %s1"
347347"[english]quest25002objectivedesc2" "Kill with a reflected projectile as Pyro: %s1"
348348"quest25002objectivedesc3" "สังหารด้วยสิ่งแวดล้อมเมื่อเล่นเป็น Pyro: %s1"
349349"[english]quest25002objectivedesc3" "Environment kill as Pyro: %s1"
519519"[english]quest25003objectivedesc0" "Score points as Demoman: %s1"
520520"quest25003objectivedesc1" "สังหารด้วย Stickybomb เมื่อเล่นเป็น Demoman: %s1"
521521"[english]quest25003objectivedesc1" "Sticky grenade kill as Demoman: %s1"
522N/A"quest25003objectivedesc2" "สังหารด้วยอาวุธประชิด เมื่อเล่นเป็น Demoman: %s1"
N/A522"quest25003objectivedesc2" "สังหารด้วยอาวุธระยะประชิดเมื่อเล่นเป็น Demoman: %s1"
523523"[english]quest25003objectivedesc2" "Melee kill as Demoman: %s1"
524524"quest25003objectivedesc3" "เมื่อเป็น Demoman สังหารศัตรูที่กำลังทำเป้าหมายภารกิจ: %s1"
525525"[english]quest25003objectivedesc3" "As Demoman, kill an enemy doing the objective: %s1"
605605"[english]quest25004objectivedesc3" "Destroy an Engineer building as Heavy: %s1"
606606"quest25004objectivedesc4" "สังหาร Heavy เมื่อเล่นเป็น Heavy: %s1"
607607"[english]quest25004objectivedesc4" "Kill a Heavy as Heavy: %s1"
608N/A"quest25004objectivedesc5" "รับความเสียหาย 1000 หน่วยในชีวิตเดียว เมื่อเล่นเป็น Heavy: %s1"
N/A608"quest25004objectivedesc5" "รับความเสียหาย 1000 หน่วยในชีวิตเดียวเมื่อเล่นเป็น Heavy: %s1"
609609"[english]quest25004objectivedesc5" "Take 1000 damage in a single life as Heavy: %s1"
610610"quest25004objectivedesc6" "ทำการสังหารเมื่อเล่นเป็น Heavy: %s1"
611611"[english]quest25004objectivedesc6" "Get a kill as Heavy: %s1"
931931"[english]quest25007name0" "Sniper Contract"
932932"quest25007objectivedesc0" "ทำแต้มคะแนนเมื่อเล่นเป็น Sniper: %s1"
933933"[english]quest25007objectivedesc0" "Score points as Sniper: %s1"
934N/A"quest25007objectivedesc1" "สังหารด้วยการยิงลำตัว เมื่อเล่นเป็น Sniper: %s1"
N/A934"quest25007objectivedesc1" "สังหารด้วยการยิงลำตัวเมื่อเล่นเป็น Sniper: %s1"
935935"[english]quest25007objectivedesc1" "Scoped bodyshot kill as Sniper: %s1"
936936"quest25007objectivedesc2" "สังหารด้วยการยิงศีรษะเมื่อเล่นเป็น Sniper: %s1"
937937"[english]quest25007objectivedesc2" "Headshot kill as Sniper: %s1"
10251025"[english]quest25008objectivedesc5" "Kill a Sniper as Spy: %s1"
10261026"quest25008objectivedesc6" "ทำการสังหารเมื่อเล่นเป็น Spy: %s1"
10271027"[english]quest25008objectivedesc6" "Get a kill as Spy: %s1"
N/A1028"quest25009desc0" "************
N/A1029 
N/A1030ภารกิจ MANNCO โทรเพื่อแฟกซ์ 1.54.45
N/A1031 
N/A1032คุณมี 1 ข้อความใหม่
N/A1033ไอดีข้อความ: <915PAULING>
N/A1034 
N/A1035กำลังประมวลผล...
N/A1036 
N/A1037************
N/A1038 
N/A1039เฮ้ พวก นี่พอลิ่งนะ งานนี้จะอยู่โรงงานไฟฟ้าพลังงานน้ำ โรงงานนี้จะเปลี่ยนน้ำเป็นพลังงานไฟฟ้า เพราะงั้นอย่าตกลงไปในบ่ออะไรล่ะ หรือนายอาจจะกลายเป็นพลังงานไฟฟ้าบริสุทธิ์ไปเลยก็ได้ [00:05 เงียบ] อันที่จริง เสียงตอนนั้นคงร้องโหยหวนได้ดีเลยล่ะ เปลี่ยนแผนแล้ว เอาเป็นให้ทุกคนกระโดดลงไปที่เครื่องกังหันเป็นอย่างแรกก่อนเลยละกัน แล้วเจอกันนะ
N/A1040 
N/A1041<END TRANSCRIPT>
N/A1042 
N/A1043************"
N/A1044"[english]quest25009desc0" "************
N/A1045 
N/A1046MANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
N/A1047 
N/A1048YOU HAVE 1 NEW CALL
N/A1049MESSAGE-ID: <915PAULING>
N/A1050 
N/A1051PROCESSING...
N/A1052 
N/A1053************
N/A1054 
N/A1055HEY GUYS, PAULING HERE. THIS JOB'S AT A HYDROELECTRIC PLANT. IT TURNS WATER INTO ENERGY, SO DONT FALL INTO ANYTHING OR YOULL PROBABLY TURN INTO PURE ELECTRICITY. [00:05 SILENCE] ACTUALLY, THAT SOUNDS PRETTY GREAT. CHANGE OF PLAN, EVERYBODY JUMP INTO THE FIRST TURBINE YOU SEE.
N/A1056 
N/A1057<END TRANSCRIPT>
N/A1058 
N/A1059************"
N/A1060"quest25009desc1" "************
N/A1061 
N/A1062ภารกิจ MANNCO โทรเพื่อแฟกซ์ 1.54.45
N/A1063 
N/A1064คุณมี 1 ข้อความใหม่
N/A1065ไอดีข้อความ: <915PAULING>
N/A1066 
N/A1067กำลังประมวลผล...
N/A1068 
N/A1069************
N/A1070 
N/A1071ฉันมีงานให้นายทำที่โรงงานไฟฟ้าพลังงานน้ำนะ โรงงานนั่นทำงานไม่มีประสิทธิภาพเลยสักนิด เพราะงั้นฉันจะให้พวกนายลงไปทำงานแทนกังหันไฮโดรโปนิกส์, เซอร์กิตเบรกเกอร์, ปั๊ม และอุปกรณ์เสริมที่เกี่ยวข้องทั้งหมดแทน ฉันล้อเล่นน่า ฉันแค่อยากให้นายไปที่นั่นและฆ่าคนก็เท่านั้นเอง
N/A1072 
N/A1073<END TRANSCRIPT>
N/A1074 
N/A1075************"
N/A1076"[english]quest25009desc1" "************
N/A1077 
N/A1078MANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
N/A1079 
N/A1080YOU HAVE 1 NEW CALL
N/A1081MESSAGE-ID: <915PAULING>
N/A1082 
N/A1083PROCESSING...
N/A1084 
N/A1085************
N/A1086 
N/A1087I GOT YOU A JOB AT A HYDROELECTRIC PLANT. IT'S NOT ACTING AT PEAK EFFICIENCY, SO I SIGNED YOU GUYS UP TO REPLACE ALL THE HYDROPOWER TURBINES, CIRCUIT BREAKERS, PUMPS, AND RELATED AUXILIARY EQUIPMENT . I'M KIDDING, I JUST NEED YOU TO GO THERE AND KILL PEOPLE.
N/A1088 
N/A1089<END TRANSCRIPT>
N/A1090 
N/A1091************"
N/A1092"quest25009desc2" "************
N/A1093 
N/A1094ภารกิจ MANNCO โทรเพื่อแฟกซ์ 1.54.45
N/A1095 
N/A1096คุณมี 1 ข้อความใหม่
N/A1097ไอดีข้อความ: <915PAULING>
N/A1098 
N/A1099กำลังประมวลผล...
N/A1100 
N/A1101************
N/A1102 
N/A1103เฮ้ พวก ฉันอยากให้นายไปที่เขื่อนโรงงานไฟฟ้าพลังงานน้ำ อย่าถามว่าทำไม มันก็เรื่องที่รู้ ๆ กันอยู่แล้ว แต่ฉันเองก็ยังไม่รู้เหมือนกัน อันที่จริงมันก็เป็นเรื่องที่ยังไม่มีใครรู้หรอกนะ ยังไงก็เถอะ อย่าไปจับอะไรมั่วซั่วก็แล้วกันล่ะ
N/A1104 
N/A1105<END TRANSCRIPT>
N/A1106 
N/A1107************"
N/A1108"[english]quest25009desc2" "************
N/A1109 
N/A1110MANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
N/A1111 
N/A1112YOU HAVE 1 NEW CALL
N/A1113MESSAGE-ID: <915PAULING>
N/A1114 
N/A1115PROCESSING...
N/A1116 
N/A1117************
N/A1118 
N/A1119HEY, GUYS. I NEED YOU TO GET TO A HYDROELECTRIC DAM. DONT ASK WHY, ITS ON A NEED-TO-KNOW BASIS. I DON'T KNOW EITHER, ACTUALLY. SO IT'S ON A NOBODY-KNOWS BASIS. ANYWAY, DON'T TOUCH ANYTHING.
N/A1120 
N/A1121<END TRANSCRIPT>
N/A1122 
N/A1123************"
10281124"quest25009name0" "ภารกิจ Powerhouse"
10291125"[english]quest25009name0" "Powerhouse Contract"
10301126"quest25009objectivedesc0" "ทำการสังหารใน Powerhouse: %s1"
10371133"[english]quest25009objectivedesc3" "Win a round on Powerhouse: %s1"
10381134"quest25009objectivedesc4" "ทำแต้มคะแนนใน Powerhouse: %s1"
10391135"[english]quest25009objectivedesc4" "Score points on Powerhouse: %s1"
N/A1136"quest25010desc0" "************
N/A1137 
N/A1138ภารกิจ MANNCO โทรเพื่อแฟกซ์ 1.54.45
N/A1139 
N/A1140คุณมี 1 ข้อความใหม่
N/A1141ไอดีข้อความ: <915PAULING>
N/A1142 
N/A1143กำลังประมวลผล...
N/A1144 
N/A1145************
N/A1146 
N/A1147ข่าวดีนะ พวก วันนี้มีหิมะตก ถึงแบบนั้นนายก็ยังต้องทำงานอยู่ดี แต่ที่ดีกว่าก็คือพวกนายได้ทำงานตอนที่หนาวจนแข็งไงล่ะ
N/A1148 
N/A1149<END TRANSCRIPT>
N/A1150 
N/A1151************"
N/A1152"[english]quest25010desc0" "************
N/A1153 
N/A1154MANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
N/A1155 
N/A1156YOU HAVE 1 NEW CALL
N/A1157MESSAGE-ID: <915PAULING>
N/A1158 
N/A1159PROCESSING...
N/A1160 
N/A1161************
N/A1162 
N/A1163GOOD NEWS, GUYS. IT'S A SNOW DAY. YOU STILL HAVE TO WORK THOUGH. BUT YOU GET TO DO IT WHILE YOU'RE FREEZING.
N/A1164 
N/A1165<END TRANSCRIPT>
N/A1166 
N/A1167************"
10401168"quest25010name0" "ภารกิจ Snowplow"
10411169"[english]quest25010name0" "Snowplow Contract"
10421170"quest25010objectivedesc0" "ทำแต้มคะแนนใน Snowplow: %s1"
10471175"[english]quest25010objectivedesc2" "Defend an objective on Snowplow: %s1"
10481176"quest25010objectivedesc3" "ชนะรอบการแข่งใน Snowplow: %s1"
10491177"[english]quest25010objectivedesc3" "Win a round on Snowplow: %s1"
N/A1178"quest25011desc0" "************
N/A1179 
N/A1180ภารกิจ MANNCO โทรเพื่อแฟกซ์ 1.54.45
N/A1181 
N/A1182คุณมี 1 ข้อความใหม่
N/A1183ไอดีข้อความ: <915PAULING>
N/A1184 
N/A1185กำลังประมวลผล...
N/A1186 
N/A1187************
N/A1188 
N/A1189เฮ้ พวก เมืองทูฟอร์ดโดนรมควันไปซะแล้ว เพราะงั้นเราเลยหางานให้นายในเกาะบอร์เนียว ฉันคิดว่ามันน่าจะอยู่ใกล้ ๆ กันนะ รอแป๊ปนึง [เสียงพลิกกระดาษ 00:06] อ้าว ไม่ใกล้กันเลยนี่นา
N/A1190 
N/A1191<END TRANSCRIPT>
N/A1192 
N/A1193************"
N/A1194"[english]quest25011desc0" "************
N/A1195 
N/A1196MANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
N/A1197 
N/A1198YOU HAVE 1 NEW CALL
N/A1199MESSAGE-ID: <915PAULING>
N/A1200 
N/A1201PROCESSING...
N/A1202 
N/A1203************
N/A1204 
N/A1205HEY, GUYS. TEUFORT'S BEING FUMIGATED, SO WE FOUND YOU A JOB IN BORNEO. I THINK IT'S CLOSE BY, HOLD ON [SOUND OF PAGES FLIPPING, 00:06] NO IT IS NOT.
N/A1206 
N/A1207<END TRANSCRIPT>
N/A1208 
N/A1209************"
10501210"quest25011name0" "ภารกิจ Borneo"
10511211"[english]quest25011name0" "Borneo Contract"
10521212"quest25011objectivedesc0" "ทำแต้มคะแนนใน Borneo: %s1"
10571217"[english]quest25011objectivedesc2" "Defend the cart on Borneo: %s1"
10581218"quest25011objectivedesc3" "ชนะรอบการแข่งใน Borneo: %s1"
10591219"[english]quest25011objectivedesc3" "Win a round on Borneo: %s1"
N/A1220"quest25012desc0" "************
N/A1221 
N/A1222ภารกิจ MANNCO โทรเพื่อแฟกซ์ 1.54.45
N/A1223 
N/A1224คุณมี 1 ข้อความใหม่
N/A1225ไอดีข้อความ: <915PAULING>
N/A1226 
N/A1227กำลังประมวลผล...
N/A1228 
N/A1229************
N/A1230 
N/A1231เฮ้ พวก นี่พอลิ่งนะ ฉันหวังว่า นายคงชอบญี่ปุ่นนะ เพราะนั่นคือที่ที่นายกำลังจะไป และฉันหวังว่า นายคงจะชอบการฆ่าคนในญี่ปุ่นด้วย เพราะนั่นคืองานที่นายต้องทำไงล่ะ
N/A1232 
N/A1233<END TRANSCRIPT>
N/A1234 
N/A1235************"
N/A1236"[english]quest25012desc0" "************
N/A1237 
N/A1238MANNCO CONTRACT CALL-TO-FAX 1.54.45
N/A1239 
N/A1240YOU HAVE 1 NEW CALL
N/A1241MESSAGE-ID: <915PAULING>
N/A1242 
N/A1243PROCESSING...
N/A1244 
N/A1245************
N/A1246 
N/A1247HEY GUYS, PAULING HERE. I HOPE YOU LIKE JAPAN, BECAUSE THAT'S WHERE YOU'RE GOING. AND I HOPE YOU LIKE KILLING PEOPLE IN JAPAN, BECAUSE THAT'S ALL YOU'LL BE DOING.
N/A1248 
N/A1249<END TRANSCRIPT>
N/A1250 
N/A1251************"
10601252"quest25012name0" "ภารกิจ Suijin"
10611253"[english]quest25012name0" "Suijin Contract"
10621254"quest25012objectivedesc0" "ทำแต้มคะแนนใน Suijin: %s1"
11871379"[english]quest25015objectivedesc14" "Kill an enemy in Hell on Hell Tower: %s1"
11881380"quest25015objectivedesc15" "สังหารโครงกระดูกใน Hell Tower: %s1"
11891381"[english]quest25015objectivedesc15" "Kill a Skeleton on Hell Tower: %s1"
1190N/A"quest25015objectivedesc16" "ข้ามสะพานวิญญาณใน Hell Tower: %s1"
N/A1382"quest25015objectivedesc16" "ข้ามสะพานวิญญาณใน Helltower: %s1"
11911383"[english]quest25015objectivedesc16" "Cross the Spectral Bridge on Hell Tower: %s1"
11921384"quest25015objectivedesc17" "หนีจากนรกใน Helltower: %s1"
11931385"[english]quest25015objectivedesc17" "Escape Hell on Hell Tower: %s1"
1194N/A"quest25015objectivedesc18" "ชนะมินิเกมรถบัมพ์: %s1"
N/A1386"quest25015objectivedesc18" "ชนะมินิเกมรถบัมเปอร์: %s1"
11951387"[english]quest25015objectivedesc18" "Win a Bumper Kart minigame: %s1"
1196N/A"quest25015objectivedesc19" "ชุบชีวิตผีในมินิเกมรถบัมพ์: %s1"
N/A1388"quest25015objectivedesc19" "ชุบชีวิตผีในมินิเกมรถบัมเปอร์: %s1"
11971389"[english]quest25015objectivedesc19" "Revive a Ghost in Bumper Karts: %s1"
11981390"quest25015objectivedesc2" "เก็บบัฟฟักทองคริติคอล: %s1"
11991391"[english]quest25015objectivedesc2" "Pickup a Crumpkin: %s1"
1200N/A"quest25015objectivedesc20" "เก็บเป็ดในมินิเกมรถบัมพ์: %s1"
N/A1392"quest25015objectivedesc20" "เก็บเป็ดในมินิเกมรถบัมเปอร์: %s1"
12011393"[english]quest25015objectivedesc20" "Collect a Duck in Bumper Karts: %s1"
12021394"quest25015objectivedesc21" "ชนศัตรูให้ตาย: %s1"
12031395"[english]quest25015objectivedesc21" "Bump an enemy to death: %s1"
12131405"[english]quest25015objectivedesc6" "Kill Merasmus: %s1"
12141406"quest25015objectivedesc7" "สังหาร Monoculus: %s1"
12151407"[english]quest25015objectivedesc7" "Kill Monoculus: %s1"
1216N/A"quest25015objectivedesc8" "หนีจากเกาะสมบัติใน Eyeaduct: %s1"
N/A1408"quest25015objectivedesc8" "หนีจาก Loot Island ใน Eyeaduct: %s1"
12171409"[english]quest25015objectivedesc8" "Escape Loot Island on Eyeaduct: %s1"
12181410"quest25015objectivedesc9" "หมายหัวผู้เล่นให้เป็นเป้าหมายใน Mann Manor: %s1"
12191411"[english]quest25015objectivedesc9" "Tag a player as 'IT' on Mann Manor: %s1"
N/A1412"quest25016desc1" "ภารกิจนรกถัดไปของนายคือ ... เดี๋ยวก่อนนะ... ขอดูก่อน... แม่เจ้า
N/A1413ฮึ่ม ฉันแปลกใจเลยนะเนี่ย ฉันจะวางไอ้นั่นไว้ในนั้นล่ะกัน"
N/A1414"[english]quest25016desc1" "Your next infernal contract IS ... hold on... let's seeeee... killing ME.
N/A1415Hm. I'm surprised I put that one in there."
12201416"quest25016name1" "Merasmus"
12211417"[english]quest25016name1" "Merasmus"
12221418"quest25016name1632016" "ภารกิจสังหาร Merasmus"
12231419"[english]quest25016name1632016" "Kill Merasmus Quest"
12241420"quest25016objectivedesc1" "สังหาร Merasmus: %s1"
12251421"[english]quest25016objectivedesc1" "Kill Merasmus: %s1"
N/A1422"quest25017desc1" "ถ้าฉันอ่านรายละเอียดของภารกิจนี้ดัง ๆ ล่ะก็ โลกใบเล็กที่นายรู้จักนี้จะแตกเป็นเสี่ยงแน่! ยินดีต้อนรับสู้ฝันร้ายของนาย เจ้ามนุษย์! อ่านซะ!"
N/A1423"[english]quest25017desc1" "Were I to utter the details of this contract aloud, the tiny world you know would be rend asunder! Welcome to your nightmare, mortal! READING!"
12261424"quest25017name1" "Monoculus"
12271425"[english]quest25017name1" "Monoculus"
12281426"quest25017name1632016" "สังหาร Monoculus"
12291427"[english]quest25017name1632016" "Kill Monoculus"
12301428"quest25017objectivedesc1" "สังหาร Monoculus ใน Eyeaduct: %s1"
12311429"[english]quest25017objectivedesc1" "Kill Monoculus on Eyeaduct: %s1"
N/A1430"quest25018desc1" "คืนนี้นายจะได้เยี่ยมชมอาณาจักรฮาโลวีนในอดีต! จำได้ว่าฉันเคยเชื่อมต่อไปที่นั่นและได้จัดการฮอร์ซแมนไร้หัวที่โผล่ออกมาได้ แล้วมันฆ่านายหรือเปล่า? ฉันอิจฉานายนะ! ครึ่งหนึ่งของฉันหวังว่าจะถูกฆาตกรรมในคืนนี้นะ!"
N/A1431"[english]quest25018desc1" "Tonight you will visit the realms of Halloweens past! Remember that time I used my connections and got the Horseless Headless Horsemann to show up and kill you? I'm jealous of you! Half of me wishes I could be getting murdered tonight!"
12321432"quest25018name1" "Horseless Headless Horsemann"
12331433"[english]quest25018name1" "Horseless Headless Horsemann"
12341434"quest25018name1632016" "ภารกิจ HHH"
12411441"[english]quest25019name1632016" "Eyeaduct Quest"
12421442"quest25019objectivedesc1" "สังหารศัตรูในนรก: %s1"
12431443"[english]quest25019objectivedesc1" "Kill an enemy in Purgatory: %s1"
1244N/A"quest25019objectivedesc2" "หนีจากเกาะสมบัติ: %s1"
N/A1444"quest25019objectivedesc2" "หนีจาก Loot Island: %s1"
12451445"[english]quest25019objectivedesc2" "Escape from Loot Island: %s1"
12461446"quest25019objectivedesc3" "สังหารด้วยระเบิดฟักทอง: %s1"
12471447"[english]quest25019objectivedesc3" "Pumpkin bomb kill: %s1"
12651465"[english]quest25020objectivedesc3" "Find Merasmus's hiding place: %s1"
12661466"quest25020objectivedesc4" "เก็บวิญญาณใน Ghost Fort: %s1"
12671467"[english]quest25020objectivedesc4" "Collect souls on Ghost Fort: %s1"
N/A1468"quest25021desc1" "ภารกิจนี้มันชั่วร้าย! ไม่มีแม้กฎบังคับใช้ตามกฎหมาย! Merasmus ไม่ได้เรียนกฎหมายนะ! เขาได้ใบประกาศนียบัตรจากข้างถนน! ถนนแห่งเฮลล์ทาวเวอร์ไงล่ะ!"
N/A1469"[english]quest25021desc1" "This contract is EVIL ITSELF! Though not legally enforcable! Merasmus didn't go to law school! He got HIS diploma on the STREETS! The streets of HELLTOWER!"
12681470"quest25021name1" "Helltower"
12691471"[english]quest25021name1" "Helltower"
12701472"quest25021name1632016" "Helltower"
12831485"[english]quest25022name1" "Carnival of Carnage"
12841486"quest25022name1632016" "Canival of Carnage"
12851487"[english]quest25022name1632016" "Canival of Carnage"
1286N/A"quest25022objectivedesc1" "ชุบชีวิตเพื่อนร่วมทีมในช่วงมินิเกมรถบัมพ์: %s1"
N/A1488"quest25022objectivedesc1" "ชุบชีวิตเพื่อนร่วมทีมในมินิเกมรถบัมเปอร์: %s1"
12871489"[english]quest25022objectivedesc1" "Revive a teammate during bumper cars: %s1"
12881490"quest25022objectivedesc2" "เก็บเป็ด: %s1"
12891491"[english]quest25022objectivedesc2" "Collect a duck: %s1"
12901492"quest25022objectivedesc3" "ชนศัตรูให้ตาย: %s1"
12911493"[english]quest25022objectivedesc3" "Bump an enemy to death: %s1"
1292N/A"quest25022objectivedesc4" "ชนะเกมรถบัมพ์: %s1"
N/A1494"quest25022objectivedesc4" "ชนะเกมรถบัมเปอร์: %s1"
12931495"[english]quest25022objectivedesc4" "Win a bumper car game: %s1"
12941496"quest25022objectivedesc5" "สังหารศัตรูในขณะที่โดนคำสาป: %s1"
12951497"[english]quest25022objectivedesc5" "Kill an enemy while cursed: %s1"
14511653"[english]quest25035name1" "Airblast"
14521654"quest25035objectivedesc1" "ทำแต้มคะแนนเมื่อเล่นเป็น Pyro: %s1"
14531655"[english]quest25035objectivedesc1" "Score points as Pyro: %s1"
1454N/A"quest25035objectivedesc2" "ดับไฟเพื่อนร่วมทีมที่ติดไฟ: %s1"
N/A1656"quest25035objectivedesc2" "ดับไฟเพื่อนร่วมทีมที่กำลังติดไฟ: %s1"
14551657"[english]quest25035objectivedesc2" "Extinguish a burning teammate: %s1"
1456N/A"quest25035objectivedesc3" "สังหารด้วยลูกกระสุนที่สะท้อน เมื่อเล่นเป็น Pyro: %s1"
N/A1658"quest25035objectivedesc3" "สังหารด้วยกระสุนที่ถูกสะท้อนเมื่อเล่นเป็น Pyro: %s1"
14571659"[english]quest25035objectivedesc3" "Kill with a reflected projectile as Pyro: %s1"
14581660"quest25035objectivedesc4" "สังหารด้วยสิ่งแวดล้อมเมื่อเล่นเป็น Pyro: %s1"
14591661"[english]quest25035objectivedesc4" "Environmental kill as Pyro: %s1"
14791681"[english]quest25037name1" "Demoknight"
14801682"quest25037objectivedesc1" "ทำแต้มคะแนนเมื่อเล่นเป็น Demoman: %s1"
14811683"[english]quest25037objectivedesc1" "Score points as Demoman: %s1"
1482N/A"quest25037objectivedesc2" "สังหารด้วยอาวุธประชิด เมื่อเล่นเป็น Demoman: %s1"
N/A1684"quest25037objectivedesc2" "สังหารด้วยอาวุธระยะประชิดเมื่อเล่นเป็น Demoman: %s1"
14831685"[english]quest25037objectivedesc2" "Melee kill as Demoman: %s1"
14841686"quest25037objectivedesc3" "เก็บหัวเมื่อเล่นเป็น Demoman: %s1"
14851687"[english]quest25037objectivedesc3" "Collect a head as Demoman: %s1"
14861688"quest25037objectivedesc4" "พุ่งชนศัตรูด้วยโล่: %s1"
14871689"[english]quest25037objectivedesc4" "Bash an enemy with a shield: %s1"
1488N/A"quest25037objectivedesc5" "สังหารด้วยท่าเยาะเย้ย เมื่อเล่นเป็น Demoman: %s1"
N/A1690"quest25037objectivedesc5" "สังหารด้วยท่าเยาะเย้ยเมื่อเล่นเป็น Demoman: %s1"
14891691"[english]quest25037objectivedesc5" "Taunt kill as Demoman: %s1"
14901692"quest25038desc1" " "
14911693"[english]quest25038desc1" ""
15111713"[english]quest25039objectivedesc1" "Score points as Heavy: %s1"
15121714"quest25039objectivedesc2" "ยึดหรือป้องกันเป้าหมายภารกิจเมื่อเล่นเป็น Heavy: %s1"
15131715"[english]quest25039objectivedesc2" "Capture or defend an objective as Heavy: %s1"
1514N/A"quest25039objectivedesc3" "ให้อาหารเพื่อนร่วมทีมที่บาดเจ็บ: %s1"
N/A1716"quest25039objectivedesc3" "มอบอาหารให้เพื่อนร่วมทีมที่บาดเจ็บ: %s1"
15151717"[english]quest25039objectivedesc3" "Feed an injured teammate: %s1"
15161718"quest25039objectivedesc4" "รับความเสียหาย 1000 หน่วยในชีวิตเดียว: %s1"
15171719"[english]quest25039objectivedesc4" "Take 1000 damage in a single life: %s1"
15251727"[english]quest25040objectivedesc1" "Score points as Heavy: %s1"
15261728"quest25040objectivedesc2" "สังหารเมื่อเล่นเป็น Heavy: %s1"
15271729"[english]quest25040objectivedesc2" "Kill as Heavy: %s1"
1528N/A"quest25040objectivedesc3" "ป้องกันความเสียหาย 500 หน่วย เมื่อเล่นเป็น Heavy: %s1"
N/A1730"quest25040objectivedesc3" "บล็อคความเสียหาย 500 หน่วยเมื่อเล่นเป็น Heavy: %s1"
15291731"[english]quest25040objectivedesc3" "Block 500 damage as Heavy: %s1"
15301732"quest25040objectivedesc4" "รับความเสียหาย 1000 หน่วยในชีวิตเดียว: %s1"
15311733"[english]quest25040objectivedesc4" "Take 1000 damage in a single life: %s1"
15551757"[english]quest25042objectivedesc2" "Dispense 500 health to teammates: %s1"
15561758"quest25042objectivedesc3" "เทเลพอร์ตเพื่อนร่วมทีม: %s1"
15571759"[english]quest25042objectivedesc3" "Teleport a teammate: %s1"
1558N/A"quest25042objectivedesc4" "สังหารด้วยคริติคอลล้างแค้น โดยใช้ Frontier Justice: %s1"
N/A1760"quest25042objectivedesc4" "สังหารด้วยคริติคอลล้างแค้นด้วย Frontier Justice: %s1"
15591761"[english]quest25042objectivedesc4" "Revenge Crit Kill with the Frontier Justice: %s1"
15601762"quest25043desc1" " "
15611763"[english]quest25043desc1" ""
15791781"[english]quest25044name1" "Kritzkrieg"
15801782"quest25044objectivedesc1" "ทำแต้มคะแนนเมื่อเล่นเป็น Medic: %s1"
15811783"[english]quest25044objectivedesc1" "Score points as Medic: %s1"
1582N/A"quest25044objectivedesc2" "ช่วยเหลือในการสังหาร เมื่อเล่นเป็น Medic: %s1"
N/A1784"quest25044objectivedesc2" "ช่วยเหลือในการสังหารเมื่อเล่นเป็น Medic: %s1"
15831785"[english]quest25044objectivedesc2" "Assist in a kill as Medic: %s1"
15841786"quest25044objectivedesc3" "ช่วยเหลือในการสังหารด้วยการเพิ่มพลังคริติคอล: %s1"
15851787"[english]quest25044objectivedesc3" "Assist in a crit-boosted kill: %s1"
1586N/A"quest25044objectivedesc4" "ช่วยเหลือใน 3 การสังหารใน ÜberCharge Kritzkrieg ครั้งเดียว: %s1"
N/A1788"quest25044objectivedesc4" "ช่วยเหลือในการสังหาร 3 ครั้งด้วย ÜberCharge Kritzkrieg เพียงอย่างเดียว: %s1"
15871789"[english]quest25044objectivedesc4" "Assist in 3 kills in a single Kritzkrieg uber: %s1"
15881790"quest25045desc1" " "
15891791"[english]quest25045desc1" ""
16091811"[english]quest25046objectivedesc1" "Score points as Sniper: %s1"
16101812"quest25046objectivedesc2" "ยิงโดนศีรษะด้วยลูกธนู เมื่อเล่นเป็น Sniper: %s1"
16111813"[english]quest25046objectivedesc2" "Headshot with an arrow as Sniper: %s1"
1612N/A"quest25046objectivedesc3" "สังหารระยะไกลด้วยลูกธนู เมื่อเล่นเป็น Sniper: %s1"
N/A1814"quest25046objectivedesc3" "สังหารระยะไกลด้วยลูกธนูเมื่อเล่นเป็น Sniper: %s1"
16131815"[english]quest25046objectivedesc3" "Long range arrow kill as Sniper: %s1"
1614N/A"quest25046objectivedesc4" "สังหารระยะใกล้ด้วยลูกธนู เมื่อเล่นเป็น Sniper: %s1"
N/A1816"quest25046objectivedesc4" "สังหารระยะใกล้ด้วยลูกธนูเมื่อเล่นเป็น Sniper: %s1"
16151817"[english]quest25046objectivedesc4" "Close range arrow kill as Sniper: %s1"
16161818"quest25046objectivedesc5" "สังหารด้วยท่าเยาะเย้ยเมื่อเล่นเป็น Sniper: %s1"
16171819"[english]quest25046objectivedesc5" "Taunt kill as Sniper: %s1"
16411843"[english]quest25048objectivedesc2" "Destroy a building with a Sapper: %s1"
16421844"quest25048objectivedesc3" "แทงหลังศัตรูที่คุณปลอมตัวอยู่ในขณะนั้น: %s1"
16431845"[english]quest25048objectivedesc3" "Backstab the enemy you are disguised as: %s1"
1644N/A"quest25048objectivedesc4" "สังหารในขณะที่ไม่ได้ปลอมตัว เมื่อเล่นเป็น Spy: %s1"
N/A1846"quest25048objectivedesc4" "สังหารในขณะที่ไม่ได้ปลอมตัวเมื่อเล่นเป็น Spy: %s1"
16451847"[english]quest25048objectivedesc4" "Undisguised kill as Spy: %s1"
16461848"quest25048objectivedesc5" "สังหาร Heavy Medic Sniper หรือ Engineer เมื่อเล่นเป็น Spy: %s1"
16471849"[english]quest25048objectivedesc5" "Kill Heavy, Medic, Sniper, or Engineer as Spy: %s1"