Template:PatchDiff/April 16, 2019 Patch/tf/resource/tf hungarian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
17511751"[english]Voice_Menu_BattleCry" "Battle Cry"
17521752"Voice_Menu_Thanks" "Köszönöm!"
17531753"[english]Voice_Menu_Thanks" "Thanks!"
1754N/A"TF_classautokill" "Osztályválasztás utáni öngyilkosság."
N/A1754"TF_classautokill" "Osztályválasztás utáni öngyilkosság"
17551755"[english]TF_classautokill" "Suicide after choosing a player class"
17561756"TF_CurrentPlayers" "Jelenlegi játékosok"
17571757"[english]TF_CurrentPlayers" "Current Players"
42254225"[english]TF_CheatDetectedMajor" "Your account has been flagged for circumventing the item distribution system. We have removed all items in your inventory.\n\nFuture violations may result in your account being disabled."
42264226"TF_HonestyReward" "Gratulálunk! Becsületességed egy új sapkával jutalmaztuk!\n\n(Bizonyos játékosok kevésbé voltak lelkiismeretesek, és így rosszabbul jártak.)"
42274227"[english]TF_HonestyReward" "Congratulations! Your Honesty has been rewarded with a new hat!\n\n(Some other players were less scrupulous, and have been less fortunate)"
4228N/A"TF_medigun_autoheal" "SZANITÉC: A gyógypuska a tűzgomb nyomva tartása nélkül gyógyít."
N/A4228"TF_medigun_autoheal" "SZANITÉC: A gyógypuska a tűzgomb nyomva tartása nélkül gyógyít"
42294229"[english]TF_medigun_autoheal" "MEDIC: Medigun continues healing without holding down fire button"
4230N/A"TF_autozoom" "MESTERLÖVÉSZ: A puska távcsöves lövés után újra ráközelít."
N/A4230"TF_autozoom" "MESTERLÖVÉSZ: A puska távcsöves lövés után újra ráközelít"
42314231"[english]TF_autozoom" "SNIPER: Sniper rifle will re-zoom after firing a zoomed shot"
4232N/A"TF_autoreload" "Automatikusan újratöltöd a fegyvert, amikor épp nem lősz."
N/A4232"TF_autoreload" "Automatikusan újratöltöd a fegyvert, amikor épp nem lősz"
42334233"[english]TF_autoreload" "Automatically reload weapons when you're not firing"
42344234"TF_drawviewmodel_option" "Nézetmodellek mutatása"
42354235"[english]TF_drawviewmodel_option" "Draw viewmodels"
42434243"[english]TF_ClassLimitHit" "%s1 (Full)"
42444244"TF_ClassLimitHit_None" "(Tele)"
42454245"[english]TF_ClassLimitHit_None" "(Full)"
4246N/A"TF_rememberactiveweapon" "Aktív fegyver megjegyzése két élet között."
N/A4246"TF_rememberactiveweapon" "Aktív fegyver megjegyzése két élet között"
42474247"[english]TF_rememberactiveweapon" "Remember the active weapon between lives"
4248N/A"TF_rememberlastweapon" "„Legutóbbi fegyver” megjegyzése két élet között."
N/A4248"TF_rememberlastweapon" "„Legutóbbi fegyver” megjegyzése két élet között"
42494249"[english]TF_rememberlastweapon" "Remember the 'previous weapon' between lives"
42504250"TF_colorblindassist" "Színtévesztő mód bekapcsolása"
42514251"[english]TF_colorblindassist" "Turn on colorblind mode"
4252N/A"TF_SpectateCarriedItems" "Nem szokványos tárgyak mutatása a megfigyelt játékoson."
N/A4252"TF_SpectateCarriedItems" "Nem szokványos tárgyak mutatása a megfigyelt játékoson"
42534253"[english]TF_SpectateCarriedItems" "Show non-standard items on spectated player"
4254N/A"TF_UseAdvancedTourneyGUI" "Fejlett néző-HUD használata bajnokság módban."
N/A4254"TF_UseAdvancedTourneyGUI" "Fejlett néző-HUD használata bajnokság módban"
42554255"[english]TF_UseAdvancedTourneyGUI" "Use advanced spectator HUD in tournament mode"
42564256"TF_DisableWeatherParticles" "Időjárás-effektek kikapcsolása"
42574257"[english]TF_DisableWeatherParticles" "Disable weather effects"
4258N/A"TF_simple_disguise_menu_option" "KÉM: Egyszerű jelmezmenü használata."
N/A4258"TF_simple_disguise_menu_option" "KÉM: Egyszerű jelmezmenü használata"
42594259"[english]TF_simple_disguise_menu_option" "SPY: Enable Concise Disguise Menu"
4260N/A"TF_CombatText" "Okozott sebzés megjelenítése szövegesen a célpont felett."
N/A4260"TF_CombatText" "Okozott sebzés megjelenítése szövegesen a célpont felett"
42614261"[english]TF_CombatText" "Display damage done as text over your target"
4262N/A"TF_HealTargetMarker" "SZANITÉC: Jel megjelenítése a gyógyított játékos felett."
N/A4262"TF_HealTargetMarker" "SZANITÉC: Jel megjelenítése a gyógyított játékos felett"
42634263"[english]TF_HealTargetMarker" "MEDIC: Display a marker over the player you are healing"
4264N/A"TF_AutoMedicCallers" "SZANITÉC: A megsérült csapattársak automatikusan hívnak."
N/A4264"TF_AutoMedicCallers" "SZANITÉC: A megsérült csapattársak automatikusan hívnak"
42654265"[english]TF_AutoMedicCallers" "MEDIC: Injured teammates automatically call out"
42664266"TF_AutoMedicCallThreshold" "SZANITÉC: Hívás ennyi százalék alatt"
42674267"[english]TF_AutoMedicCallThreshold" "MEDIC: Auto-call Health percentage"
4268N/A"TF_Hitbeeps" "Találati hang lejátszása minden esetben, mikor megsebzel egy ellenfelet."
N/A4268"TF_Hitbeeps" "Találati hang lejátszása minden esetben, amikor megsebzel egy ellenfelet"
42694269"[english]TF_Hitbeeps" "Play a hit sound everytime you injure an enemy"
42704270"TF_Arena_Team_Layout" "A te csapatod"
42714271"[english]TF_Arena_Team_Layout" "Your Team"
58895889"[english]vintage" "Vintage"
58905890"customized" "Testreszabott"
58915891"[english]customized" "Customized"
5892N/A"TF_ShowNotificationsInGame" "Mutassa a felugró figyelmeztetéseket játék közben (pl.: csere kérelem)."
N/A5892"TF_ShowNotificationsInGame" "Mutassa a felugró figyelmeztetéseket játék közben (pl.: cserekérelem)"
58935893"[english]TF_ShowNotificationsInGame" "Show pop-up alerts while in-game (e.g. trade requests)"
58945894"MMenu_Tooltip_Armory" "MANN CO. KATALÓGUS"
58955895"[english]MMenu_Tooltip_Armory" "MANN CO. CATALOG"
61756175"[english]TF_GifterText_Random" "�%recipient%� was selected at random to receive a gift from �%giver%�!"
61766176"TF_GifterText_All" "�%giver%� szétosztott egy csomó ajándékot!"
61776177"[english]TF_GifterText_All" "�%giver%� has given out a bunch of gifts!"
6178N/A"TF_ShowTradeRequestsFrom" "Csere-kérelmek mutatása tőlük:"
N/A6178"TF_ShowTradeRequestsFrom" "Cserekérelmek mutatása tőlük:"
61796179"[english]TF_ShowTradeRequestsFrom" "Show Trade Requests From:"
61806180"TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsOnly" "Csak barátok"
61816181"[english]TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsOnly" "Friends Only"
64656465"[english]TF_DemomanPirate" "Rimmed Raincatcher"
64666466"TF_DemomanPirate_Desc" "Mert csak a k-s alliteráció\na különösen kiváló alliteráció."
64676467"[english]TF_DemomanPirate_Desc" "Because there's no alliteration\nlike alliteration with an 'ARR!'"
6468N/A"TF_loadoutrespawn" "Az újraéledési zónákban felszerelésváltáskor rögtön újraéledsz."
N/A6468"TF_loadoutrespawn" "Az újraéledési zónákban felszerelésváltáskor rögtön újraéledsz"
64696469"[english]TF_loadoutrespawn" "Automatically respawn after loadout changes in respawn zones."
64706470"RefurbishItem" "Helyreállít?"
64716471"[english]RefurbishItem" "Restore?"
82288228"MMenu_TutorialHighlight_Title3" "Gyakorolj más osztályokkal is..."
82298229"[english]MMenu_TutorialHighlight_Title3" "You might want to practice with some other classes..."
82308230"MMenu_ResumeGame" "Folytatás"
8231N/A"[english]MMenu_ResumeGame" "Resume Game"
N/A8231"[english]MMenu_ResumeGame" "Resume"
82328232"MMenu_CallVote" "Szavazásra bocsátás"
82338233"[english]MMenu_CallVote" "Call Vote"
82348234"MMenu_MutePlayers" "Játékosok némítása"
92679267"[english]TFOption_httpproxy" "HTTP Proxy:"
92689268"Tooltip_httpproxy" "Ha egy HTTP proxy mögött vagy, itt kell megadnod a címét, különben nem tudsz majd videókat feltölteni a YouTube-ra."
92699269"[english]Tooltip_httpproxy" "If you're behind a HTTP proxy, you'll need to specify it here, or you won't be able to upload movies to YouTube."
9270N/A"TFOption_replay_enableeventbasedscreenshots" "Eseményalapú képernyőmentések készítése visszajátszás közben."
N/A9270"TFOption_replay_enableeventbasedscreenshots" "Eseményalapú képernyőmentések készítése visszajátszás közben"
92719271"[english]TFOption_replay_enableeventbasedscreenshots" "Take event-based screenshots during replays"
92729272"Tooltip_replay_enableeventbasedscreenshots" "Ha be van kapcsolva, visszajátszás közben automatikus képernyőmentés készül, valahányszor valami érdekes történik (megölsz egy ellenfelet, ÜberTöltesz, stb.). Néhány grafikus kártyán ez akadozást okozhat a renderelés során."
92739273"[english]Tooltip_replay_enableeventbasedscreenshots" "If set, screenshots will automatically be taken, during replays, whenever something interesting happens (you kill an enemy, you deploy an ÜberCharge, etc). On some graphics cards this can cause rendering hitches."
9274N/A"TFOption_replay_screenshotresolution" "Nagy felbontású visszajátszás-képernyőmentések."
N/A9274"TFOption_replay_screenshotresolution" "Nagy felbontású visszajátszás-képernyőmentések"
92759275"[english]TFOption_replay_screenshotresolution" "Take high-resolution replay screenshots"
92769276"Tooltip_replay_screenshotresolution" "Ha be van kapcsolva, a visszajátszások közbeni képernyőmentések nagy felbontásban készülnek. Néhány grafikus kártyán ez akadozást okozhat a renderelés során."
92779277"[english]Tooltip_replay_screenshotresolution" "If set, replay screenshots will be taken in high resolution. On some graphics cards this can cause rendering hitches."
1031510315"[english]ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s6%s5%s2%s4%s3"
1031610316"ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1"
1031710317"[english]ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1"
10318N/A"TF_sniperbell" "Hangjelzést ad, mikor a mesterlövész puska teljesen fel van töltve."
N/A10318"TF_sniperbell" "Hangjelzést ad, amikor a mesterlövész puska teljesen fel van töltve"
1031910319"[english]TF_sniperbell" "Play a sound when the Sniper rifle is fully charged"
10320N/A"Tooltip_sniperbell" "Ha be van kapcsolva, a mesterlövész puska automatikus hangjelzést ad, mikor teljesen fel van töltve."
N/A10320"Tooltip_sniperbell" "Ha be van kapcsolva, a mesterlövész puska automatikus hangjelzést ad, amikor teljesen fel van töltve."
1032110321"[english]Tooltip_sniperbell" "If set, the Sniper rifle will automatically play a sound when fully charged."
1032210322"Econ_holiday_restriction_birthday" "Csak ünnepnapon: TF születésnap"
1032310323"[english]Econ_holiday_restriction_birthday" "Holiday Restriction: TF Birthday"
1033510335"[english]TF_Tropico4_Hat_Desc" ""
1033610336"BackpackShowRarities" "Ritkasági színek mutatása"
1033710337"[english]BackpackShowRarities" "Show Quality Colors"
10338N/A"TF_FreezeCamHide" "A HUD elrejtése pillanatkép képernyőmentések közben."
N/A10338"TF_FreezeCamHide" "A HUD elrejtése pillanatkép képernyőmentések közben"
1033910339"[english]TF_FreezeCamHide" "Hide HUD during freezecam screenshots"
1034010340"Store_Popular" "Legkelendőbbek"
1034110341"[english]Store_Popular" "Top Sellers"
1252412524"[english]RefurbishItem_RemoveStrangeScoresTitle" "Reset Counters?"
1252512525"RefurbishItem_RemoveStrangeScores" "Törlöd az összes számlálót erről a Fura tárgyról? Ez az összes értéket nullára állítja."
1252612526"[english]RefurbishItem_RemoveStrangeScores" "Clear all of the score counters on this strange item? This will set all of the values to 0."
12527N/A"TF_nocrosshaironscopezoom" "MESTERLÖVÉSZ: Célkereszt rejtése ráközelítéskor."
N/A12527"TF_nocrosshaironscopezoom" "MESTERLÖVÉSZ: Célkereszt rejtése ráközelítéskor"
1252812528"[english]TF_nocrosshaironscopezoom" "SNIPER: Hide crosshair when zoomed in"
1252912529"Tooltip_nocrosshaironscopezoomn" "Ha be van kapcsolva, az egyedi célkereszt eltűnik, mikor bármely mesterlövész puskával ráközelítesz, és csak a puska célzó-lézere marad meg."
1253012530"[english]Tooltip_nocrosshaironscopezoomn" "If set, when zoomed in with any sniper rifles, the default and custom crosshairs will automatically disappear leaving only the rifle targeting laser."
1310813108"[english]Attrib_PyrovisionOnly" "Only visible in Pyroland"
1310913109"TF_Unique_Pickaxe_EscapePlan" "A Menekülési Terv"
1311013110"[english]TF_Unique_Pickaxe_EscapePlan" "The Escape Plan"
13111N/A"TF_SpectatePyroVision" "Megfigyeléskor nézd a világot egy Piró szemeivel."
N/A13111"TF_SpectatePyroVision" "Megfigyeléskor nézd a világot egy Piró szemeivel"
1311213112"[english]TF_SpectatePyroVision" "When Spectating, view world from the eyes of a Pyro"
13113N/A"TF_ReplayPyroVision" "A visszajátszások egy Piró szemszögéből láthatók."
N/A13113"TF_ReplayPyroVision" "A visszajátszások egy Piró szemszögéből láthatók"
1311413114"[english]TF_ReplayPyroVision" "Replays are viewed from the eyes of a Pyro"
1311513115"TF_GameModeDesc_SD" "Vigyétek az Ausztráliumos aktatáskát a telepítési pontra."
1311613116"[english]TF_GameModeDesc_SD" "Deliver the Australium suitcase to the deployment site."
1811218112"[english]Attrib_TauntParticles" "Extra effects when taunting"
1811318113"Attrib_CallingCardOnKill" "Egy névjegyet hagy áldozataidnál"
1811418114"[english]Attrib_CallingCardOnKill" "Leave a Calling Card on your victims"
18115N/A"TF_CombatTextDoesntBlock" "A sebzés-szöveg nem akadályozza meg a fej feletti hatásokat (pl.: \"KRIT!\")"
N/A18115"TF_CombatTextDoesntBlock" "A sebzés-szöveg nem akadályozza meg a fej feletti hatásokat (pl.: „KRIT!”)"
1811618116"[english]TF_CombatTextDoesntBlock" "Damage text doesn't prevent overhead effects (e.g. \"CRIT!\")"
1811718117"Tooltip_CombatTextDoesntBlock" "Ha be van kapcsolva, a sebzés-szöveg nem akadályozza meg a játékosok feje feletti hatások megjelenését (pl.: \"KRIT!\")."
1811818118"[english]Tooltip_CombatTextDoesntBlock" "If set, damage text won't prevent bonus-effect text from appearing above players' heads as well. (e.g. \"CRIT!\")"
2239322393"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Playoff" "ETF2L 6v6 Mid Playoff Medal"
2239422394"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Participation" "ETF2L 6v6 középosztály részvételérem"
2239522395"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Participation" "ETF2L 6v6 Mid Participation Medal"
22396N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Gold" "ETF2L 6v6 nyíltosztály aranyérem"
N/A22396"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Gold" "ETF2L 6v6 nyílt osztály aranyérem"
2239722397"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Gold" "ETF2L 6v6 Open Gold Medal"
22398N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Silver" "ETF2L 6v6 nyíltosztály ezüstérem"
N/A22398"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Silver" "ETF2L 6v6 nyílt osztály ezüstérem"
2239922399"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Silver" "ETF2L 6v6 Open Silver Medal"
22400N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Bronze" "ETF2L 6v6 nyíltosztály bronzérem"
N/A22400"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Bronze" "ETF2L 6v6 nyílt osztály bronzérem"
2240122401"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Bronze" "ETF2L 6v6 Open Bronze Medal"
22402N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Playoff" "ETF2L 6v6 nyíltosztály rájátszási érem"
N/A22402"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Playoff" "ETF2L 6v6 nyílt osztály rájátszási érem"
2240322403"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Playoff" "ETF2L 6v6 Open Playoff Medal"
22404N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Participation" "ETF2L 6v6 nyíltosztály részvételérem"
N/A22404"TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Participation" "ETF2L 6v6 nyílt osztály részvételérem"
2240522405"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Participation" "ETF2L 6v6 Open Participation Medal"
2240622406"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Gold" "ETF2L Hegylakó főosztály aranyérem"
2240722407"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Gold" "ETF2L Highlander Premiership Gold Medal"
2243122431"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Playoff" "ETF2L Highlander Mid Playoff Medal"
2243222432"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Participation" "ETF2L Hegylakó középosztály részvételérem"
2243322433"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Participation" "ETF2L Highlander Mid Participation Medal"
22434N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Gold" "ETF2L Hegylakó nyíltosztály aranyérem"
N/A22434"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Gold" "ETF2L Hegylakó nyílt osztály aranyérem"
2243522435"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Gold" "ETF2L Highlander Open Gold Medal"
22436N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Silver" "ETF2L Hegylakó nyíltosztály ezüstérem"
N/A22436"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Silver" "ETF2L Hegylakó nyílt osztály ezüstérem"
2243722437"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Silver" "ETF2L Highlander Open Silver Medal"
22438N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Bronze" "ETF2L Hegylakó nyíltosztály bronzérem"
N/A22438"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Bronze" "ETF2L Hegylakó nyílt osztály bronzérem"
2243922439"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Bronze" "ETF2L Highlander Open Bronze Medal"
22440N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Playoff" "ETF2L Hegylakó nyíltosztály rájátszási érem"
N/A22440"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Playoff" "ETF2L Hegylakó nyílt osztály rájátszási érem"
2244122441"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Playoff" "ETF2L Highlander Open Playoff Medal"
22442N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participation" "ETF2L Hegylakó nyíltosztály részvételérem"
N/A22442"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participation" "ETF2L Hegylakó nyílt osztály részvételérem"
2244322443"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participation" "ETF2L Highlander Open Participation Medal"
2244422444"TF_Medal_TipOfTheHats2015" "Hetyke Kitűző 2015"
2244522445"[english]TF_Medal_TipOfTheHats2015" "Jaunty Pin 2015"
2470524705"[english]Attrib_IsFestive" "Festivized"
2470624706"ItemDescFestive2015" "Ez az Ünnepiesítő a 2015-ös fegyvergyűjtemények tárgyain használható."
2470724707"[english]ItemDescFestive2015" "This Festivizer can be applied to a 2015 Weapon Collection item."
24708N/A"TF_CombatTextBatching" "Harci sebzésszöveg-események összegyűjtése egyetlen számmá."
N/A24708"TF_CombatTextBatching" "Harci sebzésszöveg-események összegyűjtése egyetlen számmá"
2470924709"[english]TF_CombatTextBatching" "Accumulate combat text damage events into a single number"
2471024710"TF_ScoreBoard_PingAsText" "Ping érték megjelenítése szövegként a pontlistán"
2471124711"[english]TF_ScoreBoard_PingAsText" "Display ping values as text on the scoreboard"
2484124841"[english]TF_Winter2015_Festivizer" "The Gun Mettle and Tough Break Festivizer"
2484224842"TF_Winter2015_Festivizer_desc" "Ünnepiesítsd kedvenc fegyvered a\nFegyverre Termett vagy Balszerencse hadjáratokból.\nAz alábbi gyűjtemények fegyverein használható:\n\nRejtett Gyilkos Gyűjtemény\nMannsterember Gyűjtemény\nPowerhouse Gyűjtemény\nTeufort Gyűjtemény\nAratás Gyűjtemény\nÚrimannus Gyűjtemény\nPirófölde Gyűjtemény\nViharmadár Gyűjtemény"
2484324843"[english]TF_Winter2015_Festivizer_desc" "Festivize your favorite weapon from\nthe Gun Mettle or Tough Break Campaigns.\nCan be applied on a weapon from the following collections:\n\nConcealed Killer Collection\nCraftsmann Collection\nPowerhouse Collection\nTeufort Collection\nHarvest Collection\nGentlemanne's Collection\nPyroland Collection\nWarbird Collection"
24844N/A"TF_EnableGlowsAfterRespawn" "Csapattársak körvonalainak kiemelése újraéledés után."
N/A24844"TF_EnableGlowsAfterRespawn" "Csapattársak körvonalainak kiemelése újraéledés után"
2484524845"[english]TF_EnableGlowsAfterRespawn" "Enable teammate glow effects after respawn"
2484624846"TF_Competitive_RankUpTitle" "Új rang elérve!"
2484724847"[english]TF_Competitive_RankUpTitle" "New Rank Achieved!"
2508525085"[english]Msg_PasstimeEventPowerUpTitle" "JACK POWER UP"
2508625086"Msg_PasstimeEventPowerUpDetail" "A bónusz kapu több pontot ér"
2508725087"[english]Msg_PasstimeEventPowerUpDetail" "Bonus goal is worth more points"
25088N/A"TF_LastHitbeeps" "Utolsó találati hang lejátszása, amikor a te támadásod öl meg valakit."
N/A25088"TF_LastHitbeeps" "Utolsó találati hang lejátszása, amikor a te támadásod öl meg valakit"
2508925089"[english]TF_LastHitbeeps" "Play a last hit sound when one of your attacks kills an enemy"
2509025090"TF_Dingaling_LastHit_Volume" "Utolsó találat hangerő"
2509125091"[english]TF_Dingaling_LastHit_Volume" "Last Hit sound volume"
2680926809"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_HighMid_Playoff" "ETF2L Highlander High/Mid Playoff Medal"
2681026810"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_HighMid_Participation" "ETF2L Hegylakó felső-/középosztály részvételérem"
2681126811"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_HighMid_Participation" "ETF2L Highlander High/Mid Participation Medal"
26812N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open2_Gold" "ETF2L Hegylakó 2. nyíltosztály aranyérem"
N/A26812"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open2_Gold" "ETF2L Hegylakó 2. nyílt osztály aranyérem"
2681326813"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open2_Gold" "ETF2L Highlander Open 2 Gold Medal"
26814N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open2_Silver" "ETF2L Hegylakó 2. nyíltosztály ezüstérem"
N/A26814"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open2_Silver" "ETF2L Hegylakó 2. nyílt osztály ezüstérem"
2681526815"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open2_Silver" "ETF2L Highlander Open 2 Silver Medal"
26816N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open2_Bronze" "ETF2L Hegylakó 2. nyíltosztály bronzérem"
N/A26816"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open2_Bronze" "ETF2L Hegylakó 2. nyílt osztály bronzérem"
2681726817"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open2_Bronze" "ETF2L Highlander Open 2 Bronze Medal"
26818N/A"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open2_Participation" "ETF2L Hegylakó 2. nyíltosztály részvételérem"
N/A26818"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open2_Participation" "ETF2L Hegylakó 2. nyílt osztály részvételérem"
2681926819"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open2_Participation" "ETF2L Highlander Open 2 Participation Medal"
2682026820"TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Legatus_1st" "Chapelaria 6v6 Legatus első helyezett"
2682126821"[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Legatus_1st" "Chapelaria 6v6 Legatus 1st Place"
2685126851"[english]TF_TournamentMedal_RGB_LAN_Participant" "RGB LAN Participant"
2685226852"TF_TournamentMedal_MappersVsMachines_2017" "Pályakészítők vs. Masina 2017 részvételérem"
2685326853"[english]TF_TournamentMedal_MappersVsMachines_2017" "Mappers vs. Machines Participant Medal 2017"
26854N/A"TF_TournamentMedal_MappersVsMachines_2017_Desc" "Vajon meg tudod mannteni magad a mellkasodon ketyegő időzített bomba elég hammer történő szétzúzásával? A TF2Maps.net és a Potato's MvM Server közösségeinek 2017-es MvM pályakészítői versenyének résztvevői kapták."
26855N/A"[english]TF_TournamentMedal_MappersVsMachines_2017_Desc" "Are you Mann enough to hammer a ticking time bomb on your chest? Awarded to all participants of the 2017 TF2Maps.net and Potato's MvM Server's community MvM mapping contest!"
N/A26854"TF_TournamentMedal_MappersVsMachines_2017_Desc" "Vajon meg tudod mannteni magad a mellkasodon ketyegő időzített bomba elég hammer történő szétzúzásával? A 2017-es TF2Maps.net közösségi MvM pályakészítői verseny résztvevői kapták."
N/A26855"[english]TF_TournamentMedal_MappersVsMachines_2017_Desc" "Are you Mann enough to hammer a ticking time bomb on your chest? Awarded to all participants of the 2017 TF2Maps.net community MvM mapping contest!"
2685626856"TF_TournamentMedal_CappingTV_Gold" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl első helyezett"
2685726857"[english]TF_TournamentMedal_CappingTV_Gold" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl 1st Place"
2685826858"TF_TournamentMedal_CappingTV_Silver" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl második helyezett"
2878828788"[english]TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_desc" "Used to open a Blue Moon Cosmetic Case"
2878928789"TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_AdText" "- Kék Hold Díszítő Láda kinyitásához használható.\n- Tartalma lehet Fura vagy egy Rendkívüli Kék Hold sapka."
2879028790"[english]TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_AdText" "-Used to open a Blue Moon Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Blue Moon Hat"
28791N/A"Attrib_ConsumesBurning" "Mini-kritet okoz az égő célpontoknak és eloltja azokat.\nA sebzés a továbbégés hátralevő hossza alapján nő.\nSketchek Hagyatéka: a halálos találat égő játékoson sebességbónuszt ad."
28792N/A"[english]Attrib_ConsumesBurning" "Mini-crits burning targets and extinguishes them.\nDamage increases based on remaining duration of afterburn\nSketchek's Bequest: Killing blows on burning players grant a speed boost."
N/A28791"Attrib_ConsumesBurning" "Mini-kritet okoz az égő célpontoknak és eloltja azokat.\nA sebzés a továbbégés hátralevő hossza alapján nő.\nA halálos találat égő játékoson sebességbónuszt ad."
N/A28792"[english]Attrib_ConsumesBurning" "Mini-crits burning targets and extinguishes them.\nDamage increases based on remaining duration of afterburn\nKilling blows on burning players grant a speed boost."
2879328793"Attrib_RepairHealthToMetalRatio" "%s1:1 élet-fém arány építmények javításakor."
2879428794"[english]Attrib_RepairHealthToMetalRatio" "%s1-to-1 health-to-metal ratio when repairing buildings"
2879528795"TF_UseMatchHUD" "A HUD csapatállapot kijelző használata"
2925629256"[english]TF_TournamentMedal_TFNew_Participant" "TFNew Cup Participant"
2925729257"TF_TournamentMedal_TFNew_Participant_Desc" "Azok a játékosok vagy edzők kapták, akik részt vettek a TFNew 6v6 Newbie Cupon."
2925829258"[english]TF_TournamentMedal_TFNew_Participant_Desc" "Awarded to players or coaches who participated in a TFNew 6v6 newbie cup"
29259N/A"TF_TournamentMedal_UDL_Gold" "UDL 1. helyezett"
29260N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Gold" "UDL 1st Place"
29261N/A"TF_TournamentMedal_UDL_Silver" "UDL 2. helyezett"
29262N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Silver" "UDL 2nd Place"
29263N/A"TF_TournamentMedal_UDL_Bronze" "UDL 3. helyezett"
29264N/A"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Bronze" "UDL 3rd Place"
N/A29259"TF_TournamentMedal_UDL_Gold" "UDL aranyérem"
N/A29260"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Gold" "UDL Gold Medal"
N/A29261"TF_TournamentMedal_UDL_Silver" "UDL ezüstérem"
N/A29262"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Silver" "UDL Silver Medal"
N/A29263"TF_TournamentMedal_UDL_Bronze" "UDL bronzérem"
N/A29264"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Bronze" "UDL Bronze Medal"
2926529265"TF_TournamentMedal_UDL_Participant" "UDL résztvevő"
2926629266"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Participant" "UDL Participant"
2926729267"TF_Wearable_Headphones" "fejhallgató"
2950629506"[english]TF_TournamentMedal_ESEA_6s_third" "ESEA 6s Invite 3rd Place"
2950729507"TF_TournamentMedal_ESEA_6s_participant" "ESEA 6s - Meghívásos résztvevő"
2950829508"[english]TF_TournamentMedal_ESEA_6s_participant" "ESEA 6s Invite Participant"
29509N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_first" "Brasil Fortress 6v6 első helyezett"
29510N/A"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_first" "Brasil Fortress 6v6 1st Place"
29511N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_second" "Brasil Fortress 6v6 második helyezett"
29512N/A"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_second" "Brasil Fortress 6v6 2nd Place"
29513N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_third" "Brasil Fortress 6v6 harmadik helyezett"
29514N/A"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_third" "Brasil Fortress 6v6 3rd Place"
29515N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_participant" "Brasil Fortress 6v6 résztvevő"
29516N/A"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_participant" "Brasil Fortress 6v6 Participant"
N/A29509"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_first" "Brazil Fortress 6v6 első helyezett"
N/A29510"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_first" "Brazil Fortress 6v6 1st Place"
N/A29511"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_second" "Brazil Fortress 6v6 második helyezett"
N/A29512"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_second" "Brazil Fortress 6v6 2nd Place"
N/A29513"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_third" "Brazil Fortress 6v6 harmadik helyezett"
N/A29514"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_third" "Brazil Fortress 6v6 3rd Place"
N/A29515"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_participant" "Brazil Fortress 6v6 résztvevő"
N/A29516"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_participant" "Brazil Fortress 6v6 Participant"
2951729517"TF_TournamentMedal_AF_LAN_1st" "AsiaFortress LAN első helyezett"
2951829518"[english]TF_TournamentMedal_AF_LAN_1st" "AsiaFortress LAN 1st Place"
2951929519"TF_TournamentMedal_AF_LAN_2nd" "AsiaFortress LAN második helyezett"
2952429524"[english]TF_TournamentMedal_AF_LAN_Participant" "AsiaFortress LAN Participant"
2952529525"TF_TournamentMedal_AF_LAN_Attendee" "AsiaFortress LAN látogató"
2952629526"[english]TF_TournamentMedal_AF_LAN_Attendee" "AsiaFortress LAN Attendee"
29527N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_first" "Brasil Fortress 6v6 nyíltosztály első helyezett"
29528N/A"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_first" "Brasil Fortress 6v6 Open 1st Place"
29529N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_second" "Brasil Fortress 6v6 nyíltosztály második helyezett"
29530N/A"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_second" "Brasil Fortress 6v6 Open 2nd Place"
29531N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_third" "Brasil Fortress 6v6 nyíltosztály harmadik helyezett"
29532N/A"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_third" "Brasil Fortress 6v6 Open 3rd Place"
29533N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_participant" "Brasil Fortress 6v6 nyíltosztály résztvevő"
29534N/A"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_participant" "Brasil Fortress 6v6 Open Participant"
29535N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_first" "Brasil Fortress 6v6 meghívásos első helyezett"
29536N/A"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_first" "Brasil Fortress 6v6 Invite 1st Place"
29537N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_second" "Brasil Fortress 6v6 meghívásos második helyezett"
29538N/A"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_second" "Brasil Fortress 6v6 Invite 2nd Place"
29539N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_third" "Brasil Fortress 6v6 meghívásos harmadik helyezett"
29540N/A"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_third" "Brasil Fortress 6v6 Invite 3rd Place"
29541N/A"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_participant" "Brasil Fortress 6v6 meghívásos résztvevő"
29542N/A"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_participant" "Brasil Fortress 6v6 Invite Participant"
N/A29527"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_first" "Brazil Fortress 6v6 nyílt osztály első helyezett"
N/A29528"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_first" "Brazil Fortress 6v6 Open 1st Place"
N/A29529"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_second" "Brazil Fortress 6v6 nyílt osztály második helyezett"
N/A29530"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_second" "Brazil Fortress 6v6 Open 2nd Place"
N/A29531"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_third" "Brazil Fortress 6v6 nyílt osztály harmadik helyezett"
N/A29532"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_third" "Brazil Fortress 6v6 Open 3rd Place"
N/A29533"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_participant" "Brazil Fortress 6v6 nyílt osztály résztvevő"
N/A29534"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_participant" "Brazil Fortress 6v6 Open Participant"
N/A29535"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_first" "Brazil Fortress 6v6 meghívásos első helyezett"
N/A29536"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_first" "Brazil Fortress 6v6 Invite 1st Place"
N/A29537"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_second" "Brazil Fortress 6v6 meghívásos második helyezett"
N/A29538"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_second" "Brazil Fortress 6v6 Invite 2nd Place"
N/A29539"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_third" "Brazil Fortress 6v6 meghívásos harmadik helyezett"
N/A29540"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_third" "Brazil Fortress 6v6 Invite 3rd Place"
N/A29541"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_participant" "Brazil Fortress 6v6 meghívásos résztvevő"
N/A29542"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_participant" "Brazil Fortress 6v6 Invite Participant"
2954329543"TF_TournamentMedal_SacredScouts_6v6_Gold" "Sacred Scouts 6v6 aranyérem"
2954429544"[english]TF_TournamentMedal_SacredScouts_6v6_Gold" "Sacred Scouts 6v6 Gold Medal"
2954529545"TF_TournamentMedal_SacredScouts_6v6_Silver" "Sacred Scouts 6v6 ezüstérem"
2975629756"[english]TF_TournamentMedal_KnightComp_Participant" "KnightComp Participant"
2975729757"TF_TournamentMedal_KnightComp_Helper" "KnightComp segítő"
2975829758"[english]TF_TournamentMedal_KnightComp_Helper" "KnightComp Helper"
N/A29759"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Gold" "ETF2L Hegylakó alsó osztály aranyérem"
N/A29760"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Gold" "ETF2L Highlander Low Gold Medal"
N/A29761"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Silver" "ETF2L Hegylakó alsó osztály ezüstérem"
N/A29762"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Silver" "ETF2L Highlander Low Silver Medal"
N/A29763"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Bronze" "ETF2L Hegylakó alsó osztály bronzérem"
N/A29764"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Bronze" "ETF2L Highlander Low Bronze Medal"
N/A29765"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Playoff" "ETF2L Hegylakó alsó rájátszási érem"
N/A29766"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Playoff" "ETF2L Highlander Low Playoff Medal"
N/A29767"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Participation" "ETF2L Hegylakó alsó résztvevői érem"
N/A29768"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Participation" "ETF2L Highlander Low Participation Medal"
N/A29769"TF_RETF2_Ultiduo_Winner" "RETF2 Retrospective 2 Season 2 Ultiduo győztes"
N/A29770"[english]TF_RETF2_Ultiduo_Winner" "RETF2 Retrospective 2 Ultiduo Winner Season 2"
N/A29771"TF_RETF2_Ultiduo_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 Season 2 Ultiduo döntős"
N/A29772"[english]TF_RETF2_Ultiduo_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 Ultiduo Finalist Season 2"
N/A29773"TF_RETF2_Ultiduo_Participant" "RETF2 Retrospective 2 Season 2 Ultiduo résztvevő"
N/A29774"[english]TF_RETF2_Ultiduo_Participant" "RETF2 Retrospective 2 Ultiduo Participant Season 2"
N/A29775"TF_RETF2_6v6Newbie_Winner" "RETF2 Retrospective 2 Season 2 6v6 újonc győztes"
N/A29776"[english]TF_RETF2_6v6Newbie_Winner" "RETF2 Retrospective 2 6v6 Newbie Winner Season 2"
N/A29777"TF_RETF2_6v6Newbie_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 Season 2 6v6 újonc döntős"
N/A29778"[english]TF_RETF2_6v6Newbie_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 6v6 Newbie Finalist Season 2"
N/A29779"TF_RETF2_6v6Newbie_Participant" "RETF2 Retrospective 2 Season 2 6v6 újonc résztvevő"
N/A29780"[english]TF_RETF2_6v6Newbie_Participant" "RETF2 Retrospective 2 6v6 Newbie Participant Season 2"
N/A29781"TF_RETF2_ArenaRespawn_Winner" "RETF2 Retrospective 2 Season 2 Arena: Respawn győztes"
N/A29782"[english]TF_RETF2_ArenaRespawn_Winner" "RETF2 Retrospective 2 Arena: Respawn Winner Season 2"
N/A29783"TF_RETF2_ArenaRespawn_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 Season 2 Arena: Respawn döntős"
N/A29784"[english]TF_RETF2_ArenaRespawn_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 Arena: Respawn Finalist Season 2"
N/A29785"TF_RETF2_ArenaRespawn_Participant" "RETF2 Retrospective 2 Season 2 Arena: Respawn résztvevő"
N/A29786"[english]TF_RETF2_ArenaRespawn_Participant" "RETF2 Retrospective 2 Arena: Respawn Participant Season 2"
N/A29787"TF_RETF2_Highlander_Winner" "RETF2 Retrospective 2 Season 2 Hegylakó győztes"
N/A29788"[english]TF_RETF2_Highlander_Winner" "RETF2 Retrospective 2 Highlander Winner Season 2"
N/A29789"TF_RETF2_Highlander_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 Season 2 Hegylakó döntős"
N/A29790"[english]TF_RETF2_Highlander_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 Highlander Finalist Season 2"
N/A29791"TF_RETF2_Highlander_Participant" "RETF2 Retrospective 2 Season 2 Hegylakó résztvevő"
N/A29792"[english]TF_RETF2_Highlander_Participant" "RETF2 Retrospective 2 Highlander Participant Season 2"
N/A29793"TF_RETF2_RSP_Winner" "RETF2 Retrospective 2 Season 2 Ready Steady Pan! győztes"
N/A29794"[english]TF_RETF2_RSP_Winner" "RETF2 Retrospective 2 Ready Steady Pan! Winner Season 2"
N/A29795"TF_RETF2_RSP_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 Season 2 Ready Steady Pan! döntős"
N/A29796"[english]TF_RETF2_RSP_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 Ready Steady Pan! Finalist Season 2"
N/A29797"TF_RETF2_RSP_Participant" "RETF2 Retrospective 2 Season 2 Ready Steady Pan! résztvevő"
N/A29798"[english]TF_RETF2_RSP_Participant" "RETF2 Retrospective 2 Ready Steady Pan! Participant Season 2"
N/A29799"TF_RETF2_6v6Senior_Winner" "RETF2 Retrospective 2 Season 2 6v6 Senior győztes"
N/A29800"[english]TF_RETF2_6v6Senior_Winner" "RETF2 Retrospective 2 6v6 Senior Winner Season 2"
N/A29801"TF_RETF2_6v6Senior_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 Season 2 6v6 Senior döntős"
N/A29802"[english]TF_RETF2_6v6Senior_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 6v6 Senior Finalist Season 2"
N/A29803"TF_RETF2_6v6Senior_Participant" "RETF2 Retrospective 2 Season 2 6v6 Senior résztvevő"
N/A29804"[english]TF_RETF2_6v6Senior_Participant" "RETF2 Retrospective 2 6v6 Senior Participant Season 2"
N/A29805"TF_RETF2_Contributor" "RETF2 Retrospective 2 Season 2 közreműködő"
N/A29806"[english]TF_RETF2_Contributor" "RETF2 Retrospective 2 Contributor Season 2"
N/A29807"TF_TournamentMedal_TFCL_Tester" "TFCL 2.0 tesztelő"
N/A29808"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_Tester" "TFCL 2.0 Tester"
N/A29809"TF_TournamentMedal_TFCL_Tester_Desc" "Egy különleges érem azoknak, akik segítettek tesztelni a TFCL második generációját."
N/A29810"[english]TF_TournamentMedal_TFCL_Tester_Desc" "A special medal for those that helped test the second generation of TFCL"
N/A29811"TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season8" "2. NHBL Natascha nehézsúlyú bajnok"
N/A29812"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season8" "NHBL 2nd Natascha Heavyweight Champion"
N/A29813"TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season8_Desc" "Retro"
N/A29814"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season8_Desc" "Retro"
N/A29815"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_Champions" "RGL.gg - Meghívásos Hegylakó bajnok"
N/A29816"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_Champions" "RGL.gg - Invite Champions - Highlander"
N/A29817"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_2nd" "RGL.gg - Meghívásos Hegylakó második helyezett"
N/A29818"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_2nd" "RGL.gg - Invite 2nd Place - Highlander"
N/A29819"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_3rd" "RGL.gg - Meghívásos Hegylakó harmadik helyezett"
N/A29820"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_3rd" "RGL.gg - Invite 3rd Place - Highlander"
N/A29821"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_Participant" "RGL.gg - Meghívásos Hegylakó résztvevő"
N/A29822"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_Participant" "RGL.gg - Invite Participant - Highlander"
N/A29823"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_Champions" "RGL.gg - Haladó Hegylakó bajnok"
N/A29824"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_Champions" "RGL.gg - Advanced Champions - Highlander"
N/A29825"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_2nd" "RGL.gg - Haladó Hegylakó második helyezett"
N/A29826"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_2nd" "RGL.gg - Advanced 2nd Place - Highlander"
N/A29827"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_3rd" "RGL.gg - Haladó Hegylakó harmadik helyezett"
N/A29828"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_3rd" "RGL.gg - Advanced 3rd Place - Highlander"
N/A29829"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_Participant" "RGL.gg - Haladó Hegylakó résztvevő"
N/A29830"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_Participant" "RGL.gg - Advanced Participant - Highlander"
N/A29831"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Champions" "RGL.gg - Hegylakó főosztály bajnok"
N/A29832"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Champions" "RGL.gg - Main Champions - Highlander"
N/A29833"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_2nd" "RGL.gg - Hegylakó főosztály második helyezett"
N/A29834"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_2nd" "RGL.gg - Main 2nd Place - Highlander"
N/A29835"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_3rd" "RGL.gg - Hegylakó főosztály harmadik helyezett"
N/A29836"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_3rd" "RGL.gg - Main 3rd Place - Highlander"
N/A29837"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Participant" "RGL.gg - Hegylakó főosztály résztvevő"
N/A29838"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Participant" "RGL.gg - Main Participant - Highlander"
N/A29839"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Champions" "RGL.gg - Hegylakó középosztály bajnok"
N/A29840"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Champions" "RGL.gg - Intermediate Champions - Highlander"
N/A29841"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_2nd" "RGL.gg - Hegylakó középosztály második helyezett"
N/A29842"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_2nd" "RGL.gg - Intermediate 2nd Place - Highlander"
N/A29843"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_3rd" "RGL.gg - Hegylakó középosztály harmadik helyezett"
N/A29844"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_3rd" "RGL.gg - Intermediate 3rd Place - Highlander"
N/A29845"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Participant" "RGL.gg - Hegylakó középosztály résztvevő"
N/A29846"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Participant" "RGL.gg - Intermediate Participant - Highlander"
N/A29847"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Open_Participant" "RGL.gg - Hegylakó nyílt osztály résztvevő"
N/A29848"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Open_Participant" "RGL.gg - Open Participant - Highlander"
N/A29849"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Champions_AU" "RGL.gg - Ausztrál első osztály bajnok"
N/A29850"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Champions_AU" "RGL.gg - Div1 Champions AU"
N/A29851"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_2nd_AU" "RGL.gg - Ausztrál első osztály második helyezett"
N/A29852"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_2nd_AU" "RGL.gg - Div1 2nd Place AU"
N/A29853"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_3rd_AU" "RGL.gg - Ausztrál első osztály harmadik helyezett"
N/A29854"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_3rd_AU" "RGL.gg - Div1 3rd Place AU"
N/A29855"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Participant_AU" "RGL.gg - Ausztrál első osztály résztvevő"
N/A29856"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Participant_AU" "RGL.gg - Div1 Participant AU"
N/A29857"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions_AU" "RGL.gg - Ausztrál másodosztály bajnok"
N/A29858"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions_AU" "RGL.gg - Div2 Champions AU"
N/A29859"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd_AU" "RGL.gg - Ausztrál másodosztály második helyezett"
N/A29860"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd_AU" "RGL.gg - Div2 2nd Place AU"
N/A29861"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd_AU" "RGL.gg - Ausztrál másodosztály harmadik helyezett"
N/A29862"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd_AU" "RGL.gg - Div2 3rd Place AU"
N/A29863"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant_AU" "RGL.gg - Ausztrál másodosztály résztvevő"
N/A29864"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant_AU" "RGL.gg - Div2 Participant AU"
N/A29865"TF_TournamentMedal_RGLgg_Staff_AU" "RGL.gg - Ausztrál személyzet"
N/A29866"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Staff_AU" "RGL.gg - Staff AU"
N/A29867"TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_1" "RGL.gg One Day Prolander Cup - NA #1"
N/A29868"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_1" "RGL.gg One Day Prolander Cup - NA #1"
N/A29869"TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_2" "RGL.gg One Day Prolander Cup - NA #2"
N/A29870"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_2" "RGL.gg One Day Prolander Cup - NA #2"
N/A29871"TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_1_Staff" "RGL.gg One Day Prolander Cup - NA #1 személyzet"
N/A29872"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_1_Staff" "RGL.gg Staff - One Day Prolander Cup - NA #1"
N/A29873"TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_2_Staff" "RGL.gg One Day Prolander Cup - NA #2 személyzet"
N/A29874"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_2_Staff" "RGL.gg Staff - One Day Prolander Cup - NA #2"
N/A29875"TF_TournamentMedal_RGLgg_HighlanderCup_Exp" "RGL.gg - Hegylakó kísérleti pályák kupa"
N/A29876"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_HighlanderCup_Exp" "RGL.gg Highlander Experimental Maps Cup"
N/A29877"TF_TournamentMedal_UDL_1st" "UDL első helyezett"
N/A29878"[english]TF_TournamentMedal_UDL_1st" "UDL 1st Place"
N/A29879"TF_TournamentMedal_UDL_2nd" "UDL második helyezett"
N/A29880"[english]TF_TournamentMedal_UDL_2nd" "UDL 2nd Place"
N/A29881"TF_TournamentMedal_UDL_3rd" "UDL harmadik helyezett"
N/A29882"[english]TF_TournamentMedal_UDL_3rd" "UDL 3rd Place"
N/A29883"TF_TournamentMedal_UDL_Staff" "UDL személyzet"
N/A29884"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Staff" "UDL Staff"
N/A29885"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div1_1st" "Brazil Fortress JumpCup Katona első osztály első helyezett"
N/A29886"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div1_1st" "Brazil Fortress JumpCup Soldier 1st Place Division 1"
N/A29887"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div1_2nd" "Brazil Fortress JumpCup Katona első osztály második helyezett"
N/A29888"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div1_2nd" "Brazil Fortress JumpCup Soldier 2nd Place Division 1"
N/A29889"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div1_3rd" "Brazil Fortress JumpCup Katona első osztály harmadik helyezett"
N/A29890"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div1_3rd" "Brazil Fortress JumpCup Soldier 3rd Place Division 1"
N/A29891"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div1_Participant" "Brazil Fortress JumpCup Katona első osztály résztvevő"
N/A29892"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div1_Participant" "Brazil Fortress JumpCup Soldier Participant Division 1"
N/A29893"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div2_1st" "Brazil Fortress JumpCup Katona másodosztály első helyezett"
N/A29894"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div2_1st" "Brazil Fortress JumpCup Soldier 1st Place Division 2"
N/A29895"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div2_2nd" "Brazil Fortress JumpCup Katona másodosztály második helyezett"
N/A29896"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div2_2nd" "Brazil Fortress JumpCup Soldier 2nd Place Division 2"
N/A29897"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div2_3rd" "Brazil Fortress JumpCup Katona másodosztály harmadik helyezett"
N/A29898"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div2_3rd" "Brazil Fortress JumpCup Soldier 3rd Place Division 2"
N/A29899"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div2_Participant" "Brazil Fortress JumpCup Katona másodosztály résztvevő"
N/A29900"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div2_Participant" "Brazil Fortress JumpCup Soldier Participant Division 2"
N/A29901"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_1st" "Brazil Fortress JumpCup Robbantós első helyezett"
N/A29902"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_1st" "Brazil Fortress JumpCup Demoman 1st Place"
N/A29903"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_2nd" "Brazil Fortress JumpCup Robbantós második helyezett"
N/A29904"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_2nd" "Brazil Fortress JumpCup Demoman 2nd Place"
N/A29905"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_3rd" "Brazil Fortress JumpCup Robbantós harmadik helyezett"
N/A29906"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_3rd" "Brazil Fortress JumpCup Demoman 3rd Place"
N/A29907"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_Participant" "Brazil Fortress JumpCup Robbantós résztvevő"
N/A29908"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_Participant" "Brazil Fortress JumpCup Demoman Participant"
N/A29909"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Helper" "Brazil Fortress JumpCup segítő"
N/A29910"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Helper" "Brazil Fortress JumpCup Helper"
N/A29911"TF_TournamentMedal_Madness_Iron_2019" "Madness vs Machines 2019 Briliáns Berill"
N/A29912"[english]TF_TournamentMedal_Madness_Iron_2019" "Madness vs Machines Burnished Beryl 2019"
N/A29913"TF_TournamentMedal_Madness_Iron_2019_Desc" "Ha ez a kis kő nagyobb lenne, csodás övcsat válhatott volna belőle. A járás kellemetlen lenne, de ez a divatosság ára. A Potato's MvM Server együttműködő hadjáratának játékosai kapták."
N/A29914"[english]TF_TournamentMedal_Madness_Iron_2019_Desc" "Had this little rock been larger, it would've made one amazing belt buckle. Walking would be unpleasant, but that's the price of fashion. Awarded to players of Potato's MvM Server's co-op campaign!"
N/A29915"TF_TournamentMedal_Madness_Bronze_2019" "Madness vs Machines 2019 Grandiózus Gránit"
N/A29916"[english]TF_TournamentMedal_Madness_Bronze_2019" "Madness vs Machines Grandiose Garnet 2019"
N/A29917"TF_TournamentMedal_Madness_Bronze_2019_Desc" "Eredetileg hatszög alakúra csiszolták, hogy csökkenjen a légellenállás, és a munkások szabadidős kellékként használták. Aztán feltalálták a labdát. A Potato's MvM Server együttműködő hadjáratának játékosai kapták."
N/A29918"[english]TF_TournamentMedal_Madness_Bronze_2019_Desc" "Originally cut into its six-corner shape to reduce air resistance, workers used it as recreational equipment. Then the ball was invented. Awarded to players of Potato's MvM Server's co-op campaign!"
N/A29919"TF_TournamentMedal_Madness_Silver_2019" "Madness vs Machines 2019 Tökéletes Turmalin"
N/A29920"[english]TF_TournamentMedal_Madness_Silver_2019" "Madness vs Machines Tempered Tourmaline 2019"
N/A29921"TF_TournamentMedal_Madness_Silver_2019_Desc" "Ez a zománcosan csillogó ékkő úgy ragyog, mint semmi más. Szinte tükörnek is használható, noha csak kis kézi tükörnek. A Potato's MvM Server együttműködő hadjáratának játékosai kapták."
N/A29922"[english]TF_TournamentMedal_Madness_Silver_2019_Desc" "Polished to a deep luster, this glimmering gem shines like no other. You could almost use it as a mirror, albeit a tiny hand-sized one. Awarded to players of Potato's MvM Server's co-op campaign!"
N/A29923"TF_TournamentMedal_Madness_Gold_2019" "Madness vs Machines 2019 Ragyogó Rodonit"
N/A29924"[english]TF_TournamentMedal_Madness_Gold_2019" "Madness vs Machines Royal Rhodonite 2019"
N/A29925"TF_TournamentMedal_Madness_Gold_2019_Desc" "Az Ítélet Köveként is ismert drágakőtől az érdemtelenek gyakran mély vágásokat szereznek páratlan élessége miatt. Még jó, hogy nem a kezedben tartod! A Potato's MvM Server együttműködő hadjáratának játékosai kapták."
N/A29926"[english]TF_TournamentMedal_Madness_Gold_2019_Desc" "Known as the Judgment Stone, the unworthy often receive deep lacerations due to its distinct sharpness. Good thing you're not holding it! Awarded to players of Potato's MvM Server's co-op campaign!"
N/A29927"TF_TournamentMedal_Madness_Platinum_2019" "Madness vs Machines 2019 Kaotikus Kristály"
N/A29928"[english]TF_TournamentMedal_Madness_Platinum_2019" "Madness vs Machines Chaotic Crystal 2019"
N/A29929"TF_TournamentMedal_Madness_Platinum_2019_Desc" "Képzeletedet felülmúló erő gyémántformába sűrítve. Csupán a mellkasodhoz érintve korlátlan lehetőséggel tölti meg lelkedet. A Potato's MvM Server együttműködő hadjáratának játékosai kapták."
N/A29930"[english]TF_TournamentMedal_Madness_Platinum_2019_Desc" "Power beyond your imagination, compressed into a diamond shell. Simply holding it to your chest fills your soul with unlimited potential. Awarded to players of Potato's MvM Server's co-op campaign!"
N/A29931"TF_TournamentMedal_Madness_Donator_2019" "Madness vs Machines 2019 Reménykedő Szív"
N/A29932"[english]TF_TournamentMedal_Madness_Donator_2019" "Madness vs Machines Hopeful Heart 2019"
N/A29933"TF_TournamentMedal_Madness_Donator_2019_Desc" "Hogyan segít megállítani a robotveszedelmet a jótékony célra való adakozás? A szívtelen katona csak egy újabb robot, tehát köszönjük, hogy te nem váltál azzá! A Potato's MvM Server együttműködő jótékonykodás adakozói kapták."
N/A29934"[english]TF_TournamentMedal_Madness_Donator_2019_Desc" "How does donating to charity help stop the robot menace? A soldier with no heart is just another robot, so thank you for not becoming one! Awarded to donors of Potato's MvM Server's co-op charity!"
N/A29935"TF_TournamentMedal_Madness_Donator_Rainbow_2019" "Madness vs Machines 2019 Határtalan Szív"
N/A29936"[english]TF_TournamentMedal_Madness_Donator_Rainbow_2019" "Madness vs Machines Boundless Heart 2019"
N/A29937"TF_TournamentMedal_Madness_Donator_Rainbow_2019_Desc" "Az ékszerből kiáradó teljes látható fényspektrum a kedvesség és a határokat nem ismerő vadság egyensúlyát jelképezi! A Potato's MvM Server együttműködő jótékonykodás adakozói kapták."
N/A29938"[english]TF_TournamentMedal_Madness_Donator_Rainbow_2019_Desc" "The entire visible light spectrum emanating from the jewel symbolizes a tempered balance of kindness and ferocity that knows no bounds! Awarded to donors of Potato's MvM Server's co-op charity!"
N/A29939"TF_TournamentMedal_Madness_Creator_2019" "Madness vs Machines 2019 A Találékonyság Csúcsa"
N/A29940"[english]TF_TournamentMedal_Madness_Creator_2019" "Madness vs Machines Pinnacle of Ingenuity 2019"
N/A29941"TF_TournamentMedal_Madness_Creator_2019_Desc" "Valami elsőrangút alkotni sosem volt könnyű. Te mégis tudtad, hogyan tedd kielégítővé, kihívást jelentővé, és mindenek előtt, élvezhetővé művedet. Köszönjük, hogy megalkottad a Potato's MvM Server együttműködő verseny hadjáratát."
N/A29942"[english]TF_TournamentMedal_Madness_Creator_2019_Desc" "Making something top-notch was never easy. Yet you knew how to make it satisfying, challenging and, above all, enjoyable. Thank you for creating the campaign for Potato's MvM Server's co-op contest!"
N/A29943"TF_TournamentMedal_Madness_style0" "Normál"
N/A29944"[english]TF_TournamentMedal_Madness_style0" "Normal"
N/A29945"TF_TournamentMedal_Madness_style1" "Csak ékkő"
N/A29946"[english]TF_TournamentMedal_Madness_style1" "Gem Only"
N/A29947"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Gold" "Fruit Mixes Hegylakó aranyérem"
N/A29948"[english]TF_TournamentMedal_FruitMixes_Gold" "Fruit Mixes Highlander Gold Medal"
N/A29949"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Silver" "Fruit Mixes Hegylakó ezüstérem"
N/A29950"[english]TF_TournamentMedal_FruitMixes_Silver" "Fruit Mixes Highlander Silver Medal"
N/A29951"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Bronze" "Fruit Mixes Hegylakó bronzérem"
N/A29952"[english]TF_TournamentMedal_FruitMixes_Bronze" "Fruit Mixes Highlander Bronze Medal"
N/A29953"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Participant" "Fruit Mixes Hegylakó résztvevő"
N/A29954"[english]TF_TournamentMedal_FruitMixes_Participant" "Fruit Mixes Highlander Participant"
N/A29955"TF_TournamentMedal_FruitMixes_Staff" "Fruit Mixes Hegylakó személyzet"
N/A29956"[english]TF_TournamentMedal_FruitMixes_Staff" "Fruit Mixes Highlander Staff"
N/A29957"TF_TournamentMedal_NCC_1st" "New Caps Cup első helyezett"
N/A29958"[english]TF_TournamentMedal_NCC_1st" "New Caps Cup 1st Place"
N/A29959"TF_TournamentMedal_NCC_2nd" "New Caps Cup második helyezett"
N/A29960"[english]TF_TournamentMedal_NCC_2nd" "New Caps Cup 2nd Place"
N/A29961"TF_TournamentMedal_NCC_3rd" "New Caps Cup harmadik helyezett"
N/A29962"[english]TF_TournamentMedal_NCC_3rd" "New Caps Cup 3rd Place"
N/A29963"TF_TournamentMedal_NCC_Participant" "New Caps Cup résztvevő"
N/A29964"[english]TF_TournamentMedal_NCC_Participant" "New Caps Cup Participant"
N/A29965"TF_TournamentMedal_Rlx_1st" "Rasslabyxa Cup első helyezett"
N/A29966"[english]TF_TournamentMedal_Rlx_1st" "Rasslabyxa Cup 1st Place"
N/A29967"TF_TournamentMedal_Rlx_2nd" "Rasslabyxa Cup második helyezett"
N/A29968"[english]TF_TournamentMedal_Rlx_2nd" "Rasslabyxa Cup 2nd Place"
N/A29969"TF_TournamentMedal_Rlx_3rd" "Rasslabyxa Cup harmadik helyezett"
N/A29970"[english]TF_TournamentMedal_Rlx_3rd" "Rasslabyxa Cup 3rd Place"
N/A29971"TF_TournamentMedal_Rlx_Participant" "Rasslabyxa Cup résztvevő"
N/A29972"[english]TF_TournamentMedal_Rlx_Participant" "Rasslabyxa Cup Participant"
N/A29973"TF_TournamentMedal_Rlx_Helper" "Rasslabyxa Cup segítő"
N/A29974"[english]TF_TournamentMedal_Rlx_Helper" "Rasslabyxa Cup Helper"
N/A29975"TF_TournamentMedal_AHH_Champion" "Australian Hightower Highjinx bajnok"
N/A29976"[english]TF_TournamentMedal_AHH_Champion" "Australian Hightower Highjinx Champion"
N/A29977"TF_TournamentMedal_AHH_Participant" "Australian Hightower Highjinx résztvevő"
N/A29978"[english]TF_TournamentMedal_AHH_Participant" "Australian Hightower Highjinx Participant"
N/A29979"TF_TournamentMedal_AHH_Donor" "Australian Hightower Highjinx adakozó"
N/A29980"[english]TF_TournamentMedal_AHH_Donor" "Australian Hightower Highjinx Donor"
N/A29981"TF_TournamentMedal_AHH_Helper" "Australian Hightower Highjinx segítő"
N/A29982"[english]TF_TournamentMedal_AHH_Helper" "Australian Hightower Highjinx Helper"
N/A29983"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Invite_First" "Dél-amerikai Vanilla Fortress 6v6 meghívásos első helyezett"
N/A29984"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Invite_First" "South American Vanilla Fortress 6v6 Invite 1st Place"
N/A29985"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Invite_Second" "Dél-amerikai Vanilla Fortress 6v6 meghívásos második helyezett"
N/A29986"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Invite_Second" "South American Vanilla Fortress 6v6 Invite 2nd Place"
N/A29987"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Invite_Third" "Dél-amerikai Vanilla Fortress 6v6 meghívásos harmadik helyezett"
N/A29988"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Invite_Third" "South American Vanilla Fortress 6v6 Invite 3rd Place"
N/A29989"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Invite_Participant" "Dél-amerikai Vanilla Fortress 6v6 meghívásos résztvevő"
N/A29990"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Invite_Participant" "South American Vanilla Fortress 6v6 Invite Participant"
N/A29991"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_First" "Dél-amerikai Vanilla Fortress 6v6 középosztály első helyezett"
N/A29992"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_First" "South American Vanilla Fortress 6v6 Intermediate 1st Place"
N/A29993"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_Second" "Dél-amerikai Vanilla Fortress 6v6 középosztály második helyezett"
N/A29994"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_Second" "South American Vanilla Fortress 6v6 Intermediate 2nd Place"
N/A29995"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_Third" "Dél-amerikai Vanilla Fortress 6v6 középosztály harmadik helyezett"
N/A29996"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_Third" "South American Vanilla Fortress 6v6 Intermediate 3rd Place"
N/A29997"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_Participant" "Dél-amerikai Vanilla Fortress 6v6 középosztály résztvevő"
N/A29998"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_Participant" "South American Vanilla Fortress 6v6 Intermediate Participant"
N/A29999"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Open_First" "Dél-amerikai Vanilla Fortress 6v6 nyílt osztály első helyezett"
N/A30000"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Open_First" "South American Vanilla Fortress 6v6 Open 1st Place"
N/A30001"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Open_Second" "Dél-amerikai Vanilla Fortress 6v6 nyílt osztály második helyezett"
N/A30002"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Open_Second" "South American Vanilla Fortress 6v6 Open 2nd Place"
N/A30003"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Open_Third" "Dél-amerikai Vanilla Fortress 6v6 nyílt osztály harmadik helyezett"
N/A30004"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Open_Third" "South American Vanilla Fortress 6v6 Open 3rd Place"
N/A30005"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Open_Participant" "Dél-amerikai Vanilla Fortress 6v6 nyílt osztály résztvevő"
N/A30006"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Open_Participant" "South American Vanilla Fortress 6v6 Open Participant"
N/A30007"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Supporter" "Dél-amerikai Vanilla Fortress 6v6 támogató"
N/A30008"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Supporter" "South American Vanilla Fortress 6v6 Supporter"
N/A30009"TF_TournamentMedal_Asia_BBall_1st" "Asian BBall Cup első helyezett"
N/A30010"[english]TF_TournamentMedal_Asia_BBall_1st" "Asian BBall Cup 1st Place"
N/A30011"TF_TournamentMedal_Asia_BBall_2nd" "Asian BBall Cup második helyezett"
N/A30012"[english]TF_TournamentMedal_Asia_BBall_2nd" "Asian BBall Cup 2nd Place"
N/A30013"TF_TournamentMedal_Asia_BBall_3rd" "Asian BBall Cup harmadik helyezett"
N/A30014"[english]TF_TournamentMedal_Asia_BBall_3rd" "Asian BBall Cup 3rd Place"
N/A30015"TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Participant" "Asian BBall Cup résztvevő"
N/A30016"[english]TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Participant" "Asian BBall Cup Participant"
N/A30017"ToolTip_TF_Contract_Progress" "Meghatározza, mennyi szerződés-előrehaladást láss."
N/A30018"[english]ToolTip_TF_Contract_Progress" "Specify how much Contract progress to show"
2975930019}
2976030020}