Template:PatchDiff/April 13, 2017 Patch/hl2/resource/gameui romanian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
77"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse"
88"GameUI_ReverseMouseLabel" "Inversează axa sus-jos a mouse-ului"
99"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"
10N/A"GameUI_MouseLook" "Ţintire cu mouse-ul"
N/A10"GameUI_MouseLook" "Privire cu mouse-ul"
1111"[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look"
1212"GameUI_MouseLookLabel" "Foloseşte mouse-ul pentru a privi împrejur"
1313"[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around"
1414"GameUI_MouseFilter" "Filtru mouse"
1515"[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter"
16N/A"GameUI_MouseFilterLabel" "Îmbunătăţeşte sensibilitatea mouse-ului"
N/A16"GameUI_MouseFilterLabel" "Ameliorează mișcarea mouse-ului de-a lungul a 2 cadre."
1717"[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement over 2 frames."
1818"GameUI_MouseSensitivity" "Sensibilitatea mouse-ului"
1919"[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity"
2323"[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad"
2424"GameUI_ReverseJoystick" "Inversează axa sus-jos a gamepadului"
2525"[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis"
26N/A"GameUI_JoystickLook" "Ţintire cu joystick-ul"
N/A26"GameUI_JoystickLook" "Privire cu joystickul"
2727"[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look"
2828"GameUI_JoystickLookLabel" "Foloseşte gamepadul pentru a privi împrejur"
2929"[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around"
3333"[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal"
3434"GameUI_JoystickInverted" "Inversată"
3535"[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted"
36N/A"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Deplasare/Ţintire cu stick-uri" [$WIN32]
N/A36"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Deplasare/Privire cu stickuri" [$WIN32]
3737"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look sticks"
38N/A"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Stick-uril" [$X360]
N/A38"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Stickuri analogice" [$X360]
3939"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks"
4040"GameUI_JoystickSouthpaw" "Inversează stickurile de pe controllere dual stick" [$WIN32]
4141"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers"
137137"[english]GameUI_PlayerModel" "Player model"
138138"GameUI_SpraypaintImage" "Logo"
139139"[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image"
140N/A"GameUI_SpraypaintServerNote" "Schimbările aduse graffiti-ului vor fi vizibile când vei intra pe un server."
N/A140"GameUI_SpraypaintServerNote" "Schimbările aduse graffitiului vor fi vizibile când vei intra pe un server."
141141"[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server."
142142"GameUI_NewGame" "JOC NOU"
143143"[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME"
225225"[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game"
226226"GameUI_BoostMicrophone" "Mărire sensitivitate microfon"
227227"[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain"
228N/A"GameUI_MicrophoneVolume" "Volum microfon"
N/A228"GameUI_MicrophoneVolume" "Volumul microfonului"
229229"[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume"
230N/A"GameUI_ReceiveVolume" "Volum redare"
N/A230"GameUI_ReceiveVolume" "Volum de redare"
231231"[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume"
232N/A"GameUI_TestMicrophone" "Testare microfon"
N/A232"GameUI_TestMicrophone" "Testează microfonul"
233233"[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone"
234234"GameUI_StopTestMicrophone" "Oprește testarea microfonului"
235235"[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test"
236N/A"GameUI_VoiceReceiveVolume" "Volum redare voce *"
N/A236"GameUI_VoiceReceiveVolume" "Volum de redare vocală"
237237"[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume *"
238238"GameUI_VoiceTransmitVolume" "Volum transmitere voce *"
239239"[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume *"
359359"[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10"
360360"GameUI_AspectWide" "Monitor Lat"
361361"[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen"
362N/A"GameUI_CDKey" "Cod Activare"
N/A362"GameUI_CDKey" "Cod de activare"
363363"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"
364N/A"GameUI_EnterCDKey" "Te rugăm să introduci Codul de Activare, ce\npoate fi găsit pe carcasa CD-ului."
N/A364"GameUI_EnterCDKey" "Te rugăm să introduci codul de activare, care\npoate fi găsit pe carcasa CD-ului."
365365"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case."
366366"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Conținut oferit de:"
367367"[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:"
369369"[english]GameUI_ColorSliders" "Colors"
370370"GameUI_ColorQuality" "Calitate Culori"
371371"[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality"
372N/A"GameUI_CDKey_Invalid_Text" "CD Key-ul introdus nu este valid.
373N/A"
N/A372"GameUI_CDKey_Invalid_Text" "Codul de activare pe care l-ai introdus este nevalid."
374373"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid."
375N/A"GameUI_CDKey_Invalid_Title" "CD KEY INCORECT
376N/A"
N/A374"GameUI_CDKey_Invalid_Title" "COD DE ACTIVARE INCORECT"
377375"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY"
378N/A"GameUI_CDKey_TooManyTries" "Cod de Activare incorect introdus de prea multe ori. Jocul va fi închis..."
N/A376"GameUI_CDKey_TooManyTries" "Codul de activare incorect a fost introdus de prea multe ori. Jocul va fi închis..."
379377"[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..."
380378"GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RELUARE JOC"
381379"[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME"
463461"[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data"
464462"GameUI_DownloadFailedConClosed" "Nu s-a putut descărca %s1:\nConexiunea a fost închisă de server"
465463"[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host"
466N/A"GameUI_DownloadFailedBadURL" "Nu s-a putut descărca %s1:\nURL invalid"
N/A464"GameUI_DownloadFailedBadURL" "Nu s-a putut descărca %s1:\nURL nevalid"
467465"[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL"
468466"GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Nu s-a putut descărca %s1:\nDoar protocolul HTTP este permis"
469467"[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported"
471469"[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket"
472470"GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Nu s-a putut descărca %s1:\nNu se poate realiza conexiunea la server."
473471"[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server"
474N/A"GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Nu s-a putut descărca %s1:\nFișierul nu poate fi obținut de pe server."
N/A472"GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Nu s-a putut descărca %s1:\nInformațiile fișierului nu au putut fi obținute de la server"
475473"[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server"
476474"GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Nu s-a putut descărca %s1:\nFișierul nu există"
477475"[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist"
543541"[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers"
544542"GameUI_7Speakers" "Sistem audio 7.1"
545543"[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers"
546N/A"GameUI_SpeakerConfiguration" "Configurație difuzoare"
N/A544"GameUI_SpeakerConfiguration" "Configurația difuzoarelor"
547545"[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration"
548546"GameUI_NewSaveGame" "SALVARE NOUĂ"
549547"[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME"
563561"[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console."
564562"GameUI_GameSaved" "Joc Salvat"
565563"[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved"
566N/A"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Acest joc folosește un sistem automat de salvări, ce salvează periodic progresul făcut. Vă rugăm să nu închideţi consola Xbox în timpul unei salvări automate."
N/A564"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Acest joc folosește un sistem automat de salvări ce salvează periodic progresul făcut fără a te avertiza în mod expres. Te rugăm să nu închizi consola Xbox în timpul unei salvări automate."
567565"[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave."
568566"GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "ÎNCARCĂ JOC"
569567"[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME"
633631"[english]GameUI_SkillNormal" "Normal"
634632"GameUI_SkillHard" "Greu"
635633"[english]GameUI_SkillHard" "Hard"
636N/A"GameUI_SelectDifficulty" "Dificultate luptă:"
N/A634"GameUI_SelectDifficulty" "Dificultatea luptei:"
637635"[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:"
638636"GameUI_Portal" "Portaluri"
639637"[english]GameUI_Portal" "Portals"
715713"[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions"
716714"GameUI_TestSpeakerSettings" "Testează setările difuzoarelor"
717715"[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings"
718N/A"GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testarea setărilor pentru difuzoare te va deconecta de la jocul curent"
N/A716"GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testarea setărilor pentru difuzoare te va deconecta de la jocul actual"
719717"[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game"
720718"GameUI_Enabled" "Activat"
721719"[english]GameUI_Enabled" "Enabled"
861859"[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on."
862860"GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Trimite rezultatele la Valve"
863861"[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve"
864N/A"GameUI_AdjustGamma" "Nivelul de luminozitate..."
N/A862"GameUI_AdjustGamma" "Ajustează nivelul de luminozitate..."
865863"[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..."
866N/A"GameUI_AdjustGamma_Title" "LUMINOZITATE"
N/A864"GameUI_AdjustGamma_Title" "AJUSTEAZĂ NIVELUL DE LUMINOZITATE"
867865"[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS"
868866"GameUI_DisplayTV" "Televizor"
869867"[english]GameUI_DisplayTV" "Television"
871869"[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor"
872870"GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Testează Setările Difuzoarelor"
873871"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings"
874N/A"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testarea setărilor pentru difuzoare te va deconecta de la jocul curent."
N/A872"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testarea setărilor pentru difuzoare te va deconecta de la jocul actual."
875873"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game."
876874"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Pornește Testul pentru Difuzoare"
877875"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test"
943941"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game."
944942"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPŢIUNI"
945943"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS"
946N/A"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Această setare nu poate fi schimbată decât din Dashboard-ul Xbox 360."
N/A944"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Această setare nu poate fi schimbată decât din Dashboardul Xbox 360."
947945"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard."
948N/A"GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Verificare dispozitiv de stocare..."
N/A946"GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Se verifică dispozitivul de stocare..."
949947"[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..."
950948"GameUI_Chapter" "CAPITOL"
951949"[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER"
980978"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF"
981979"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Pentru a activa sau dezactiva comentariile, selectează 'Opţiuni' din meniul principal)"
982980"[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)"
983N/A"GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast include comentarii audio din partea echipei de producţie Valve."
N/A981"GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast include comentarii audio din partea echipei de dezvoltare Valve."
984982"[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio commentary, spoken by members of the Valve development team."
985N/A"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Modul Comentariu îţi oferă acces la informaţii narate de către membrii echipei de producţie Valve."
N/A983"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Modul comentariu permite accesul la nodurile de informaţii ce conțin comentariul audio al membrilor echipei de dezvoltare Valve."
986984"[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team."
987N/A"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Pentru a porni sau opri un comentariu, ţinteşte un icon cu formă de balon şi foloseşte tasta pentru FOLOSIREA unui obiect."
N/A985"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Pentru a porni sau opri un nod de comentariu, ţinteşte spre oricare iconiţă în formă de balon şi apasă principalul buton de utilizare."
988986"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key."
989N/A"GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Pentru a porni sau opri un comentariu, ţinteşte orice icon cu formă de balon şi apasă tasta PRIMARY FIRE."
N/A987"GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Pentru a porni sau opri un nod de comentariu, ţinteşte spre oricare iconiţă în formă de balon şi apasă principalul buton de tragere."
990988"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key."
991989"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Când joci cu Modul Comentariu activat, vei fi invulnerabil şi nu vei debloca nicio Realizare.)"
992990"[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)"
10021000"[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY"
10031001"GAMEUI_RequiresRestart" "(Necesită repornire)"
10041002"[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)"
1005N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Reporneşte Acum"
N/A1003"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Reporneşte acum"
10061004"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now"
10071005"GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Anulează"
10081006"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel"
10281026"[english]GameUI_X_BUTTON" "X Button"
10291027"GameUI_Y_BUTTON" "Buton Y"
10301028"[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y Button"
1031N/A"GameUI_L_TRIGGER" "Trigger Stâng"
N/A1029"GameUI_L_TRIGGER" "Trigger stânga"
10321030"[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger"
1033N/A"GameUI_R_TRIGGER" "Trigger Drept"
N/A1031"GameUI_R_TRIGGER" "Trigger dreapta"
10341032"[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger"
1035N/A"GameUI_L_SHOULDER" "Bumper Stâng"
N/A1033"GameUI_L_SHOULDER" "Shoulder stânga"
10361034"[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder"
1037N/A"GameUI_R_SHOULDER" "Bumper Drept"
N/A1035"GameUI_R_SHOULDER" "Shoulder dreapta"
10381036"[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder"
10391037"GameUI_Icons_UP" "U"
10401038"[english]GameUI_Icons_UP" "U"
10841082"[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
10851083"GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
10861084"[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
1087N/A"GameUI_Icons_NONE" "< nerepartizat >"
N/A1085"GameUI_Icons_NONE" "< neasociat >"
10881086"[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >"
10891087"GameUI_KeyNames_UP" "D-pad sus"
10901088"[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up"
10981096"[english]GameUI_KeyNames_START" "START button"
10991097"GameUI_KeyNames_BACK" "Buton BACK"
11001098"[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button"
1101N/A"GameUI_KeyNames_STICK1" "buton stick stâng"
N/A1099"GameUI_KeyNames_STICK1" "butonul stickului stânga"
11021100"[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button"
1103N/A"GameUI_KeyNames_STICK2" "buton stick drept"
N/A1101"GameUI_KeyNames_STICK2" "butonul stickului dreapta"
11041102"[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button"
1105N/A"GameUI_KeyNames_S1_UP" "stick stâng"
N/A1103"GameUI_KeyNames_S1_UP" "stick stânga"
11061104"[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick"
1107N/A"GameUI_KeyNames_S2_UP" "stick drept"
N/A1105"GameUI_KeyNames_S2_UP" "stick dreapta"
11081106"[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick"
1109N/A"GameUI_KeyNames_LSTICK" "stick stâng"
N/A1107"GameUI_KeyNames_LSTICK" "stick stânga"
11101108"[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick"
1111N/A"GameUI_KeyNames_RSTICK" "stick drept"
N/A1109"GameUI_KeyNames_RSTICK" "stick dreapta"
11121110"[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick"
11131111"GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "Buton A"
11141112"[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button"
11181116"[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button"
11191117"GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Buton Y"
11201118"[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button"
1121N/A"GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "bumper stâng"
N/A1119"GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "bumper stânga"
11221120"[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper"
1123N/A"GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper"
N/A1121"GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "bumper dreapta"
11241122"[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper"
1125N/A"GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "trigger stâng"
N/A1123"GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "trigger stânga"
11261124"[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger"
1127N/A"GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "trigger drept"
N/A1125"GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "trigger dreapta"
11281126"[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger"
11291127"GameUI_Game" "JOC" [$X360]
11301128"[english]GameUI_Game" "GAME"
11521150"[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review"
11531151"GameUI_StartGame" "Porneşte Joc"
11541152"[english]GameUI_StartGame" "Start Game"
1155N/A"GameUI_StopCountdown" "Opreşte Numărătoarea Inversă"
N/A1153"GameUI_StopCountdown" "Anulează numărătoarea inversă"
11561154"[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown"
11571155"GameUI_Console_FileCorrupt" "Dispozitivul de stocare ales conţine un fişier corupt sau nu poate fi deschis. Te rugăm să alegi un alt dispozitiv sau să ştergi fişierul corupt."
11581156"[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device or delete the corrupted file."
11881186"[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?"
11891187"GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Această acţiune necesită un dispozitiv de stocare.\n\nVrei să alegi un dispozitiv?"
11901188"[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?"
1191N/A"GameUI_Achievement_Awarded" "Realizare Obţinută"
N/A1189"GameUI_Achievement_Awarded" "Realizare deblocată"
11921190"[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked"
11931191"GameUI_Achievement_Progress" "Progresul realizărilor"
11941192"[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress"
12041202"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required"
12051203"GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Trebuie să te conectezi la Steam pentru a vedea sau obţine Realizări."
12061204"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements."
1207N/A"GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Porneşte jocul pentru a verifica progresul"
N/A1205"GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Intră în joc pentru a vedea progresul"
12081206"[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress"
12091207"GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
12101208"[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
12321230"[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves"
12331231"GameUI_LoadFailed" "Încărcare Eşuată"
12341232"[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed"
1235N/A"GameUI_LoadFailed_Description" "Dispozitivul de stocare a fost eliminat sau fişierul era corupt.\n\nSalvarea nu a putut fi încărcată."
N/A1233"GameUI_LoadFailed_Description" "Dispozitivul de stocare a fost înlăturat în timpul încărcării sau un fişier a fost corupt.\n\nSalvarea nu a putut fi încărcată."
12361234"[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while loading, or a file was corrupt.\n\nUnable to load save game."
12371235"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Sfarmă-Oase"
12381236"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker"
13081306"[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec"
13091307"GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 secunde"
13101308"[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds"
1311N/A"GameUI_DisableSprays" "Dezactivează Logouri"
N/A1309"GameUI_DisableSprays" "Dezactivează Graffiti"
13121310"[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays"
13131311"GameUI_FOV" "Câmp de Vedere"
13141312"[english]GameUI_FOV" "Field of view"
13901388"[english]GameUI_SndMuteLoseFocus" "Silence the audio while the game window is in the background."
13911389"GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Închide browserul de servere după conectarea la un server."
13921390"[english]GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Close the server browser after connecting to a server."
1393N/A"GameUI_MouseRaw" "Raw input"
N/A1391"GameUI_MouseRaw" "Intrare brută"
13941392"[english]GameUI_MouseRaw" "Raw input"
13951393"GameUI_MouseRaw_Hint" "Raw input scanează mișcarea mouse-ului direct de la dispozitiv, ocolind panoul de control al setărilor mouse-ului, și furnizează o mișcare a mouse-ului mult mai fiabilă."
13961394"[english]GameUI_MouseRaw_Hint" "Raw input reads mouse movement directly from the device, bypassing control panel mouse settings, and providing more reliable mouse movement."
14981496"[english]GameUI_vote_failed_quorum" "Not enough players voted."
14991497"GameUI_vote_failed_yesno" "Prea puțini jucători au votat „Da”."
15001498"[english]GameUI_vote_failed_yesno" "Not enough players voted \"Yes.\""
1501N/A"GameUI_vote_failed_vote_spam" "Ai apelat un vot recent și nu vei putea chema altul pentru %s1 secunde."
N/A1499"GameUI_vote_failed_vote_spam" "Ai solicitat deja recent un vot și nu poți solicita altul timp de %s1 secunde."
15021500"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not call another for %s1 seconds."
15031501"GameUI_vote_failed_transition_vote" "Nu poţi apela la un nou vot în timp ce ceilalți jucători sunt încă în încărcare."
15041502"[english]GameUI_vote_failed_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading."
15081506"[english]GameUI_vote_failed_map_not_found" "That map does not exist."
15091507"GameUI_vote_failed_map_name_required" "Trebuie să specifici un nume de hartă."
15101508"[english]GameUI_vote_failed_map_name_required" "You must specify a map name."
1511N/A"GameUI_vote_failed_recently" "Acest vot a eșuat recent și nu mai poate fi efectuat în următoarele %s1 secunde."
N/A1509"GameUI_vote_failed_recently" "Acest vot a fost solicitat recent și nu poate fi solicitat din nou timp de %s1 secunde."
15121510"[english]GameUI_vote_failed_recently" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 seconds."
15131511"GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Echipa ta nu poate apela la acest vot."
15141512"[english]GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Your team cannot call this vote."
15461544"[english]GameUI_vote_failed_map_not_valid" "That map was not found in the server's map cycle."
15471545"GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "Acest server acceptă doar conexiuni negociate prin matchmaking. Conexiunile Ad-hoc nu sunt permise\n"
15481546"[english]GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "This server only accepts connections negotiated through matchmaking. Ad-hoc connections are not allowed\n"
1549N/A"GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "Acest jucător nu poate fi dat afară pentru înca %s1 secunde."
N/A1547"GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "Acest jucător nu poate fi dat afară timp de înca %s1 secunde."
15501548"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "This player cannot be kicked for %s1 more seconds."
15511549"GameUI_vote_failed_round_active" "Jucătorii nu pot fi daţi afară în timp ce runda este activă."
15521550"[english]GameUI_vote_failed_round_active" "Players cannot be kicked while round is active."
15961594"[english]GameUI_Vote_Notification_View" "View"
15971595"GameUI_Vote_Disabled" " (Dezactivat)"
15981596"[english]GameUI_Vote_Disabled" " (Disabled)"
N/A1597"GameUI_Vote_Type" "Numele înlocuitorului"
N/A1598"[english]GameUI_Vote_Type" "Placeholder Name"
N/A1599"GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "Ai solicitat deja recent un vot și nu poți solicita altul timp de %s1 minut."
N/A1600"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minute."
N/A1601"GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "Ai solicitat deja recent un vot și nu poți solicita altul timp de %s1 minute."
N/A1602"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minutes."
N/A1603"GameUI_vote_failed_recently_min" "Acest vot a fost solicitat recent și nu poate fi solicitat din nou timp de %s1 minut."
N/A1604"[english]GameUI_vote_failed_recently_min" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 minute."
N/A1605"GameUI_vote_failed_recently_mins" "Acest vot a fost solicitat recent și nu poate fi solicitat din nou timp de %s1 minute."
N/A1606"[english]GameUI_vote_failed_recently_mins" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 minutes."
N/A1607"GameUI_vote_failed_cannot_kick" "Acest jucător nu poate fi dat afară timp de încă %s1 secunde."
N/A1608"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick" "This player cannot be kicked for %s1 more seconds."
N/A1609"GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "Acest jucător nu poate fi dat afară timp de încă %s1 minut."
N/A1610"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "This player cannot be kicked for %s1 more minute."
N/A1611"GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "Acest jucător nu poate fi dat afară timp de încă %s1 minute."
N/A1612"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "This player cannot be kicked for %s1 more minutes."
15991613"GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "O votare este deja în desfășurare!"
16001614"[english]GameUI_vote_failed_vote_in_progress" "A vote is currently in progress."
16011615"GameUI_vote_yes_sc_instruction" "Apasă %cl_trigger_first_notification% pentru a vota DA"
16041618"[english]GameUI_vote_no_sc_instruction" "Press %cl_decline_first_notification% to vote NO"
16051619"GameUI_vote_failed_kick_limit_gc" "Ai atins limita de voturi pentru dat afară în Mann-Vs-Machine."
16061620"[english]GameUI_vote_failed_kick_limit_gc" "You have reached your limit of kick votes in Mann-Vs-Machine."
N/A1621"GameUI_ReportPlayerReason" "Motiv:"
N/A1622"[english]GameUI_ReportPlayerReason" "Reason:"
N/A1623"GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Trişare"
N/A1624"[english]GameUI_ReportPlayer_Cheating" "Cheating"
N/A1625"GameUI_ReportPlayer_Idle" "Inactiv/AFK"
N/A1626"[english]GameUI_ReportPlayer_Idle" "Idle/AFK"
N/A1627"GameUI_ReportPlayer_Harassment" "Hărţuire"
N/A1628"[english]GameUI_ReportPlayer_Harassment" "Harassment"
N/A1629"GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Griefing"
N/A1630"[english]GameUI_ReportPlayer_Griefing" "Griefing"
N/A1631"GameUI_PausedTimer" "PAUZĂ - %s1"
N/A1632"[english]GameUI_PausedTimer" "PAUSED - %s1"
16071633}
16081634}