Liste des références (Halloween)

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search

En raison du style comique de Team Fortress 2 et de l'humour de Valve, le jeu inclut des références, généralement de façon humoristique. Les sources sont nombreuses, notamment les jeux, les films et la musique ; même les blagues qui ont été développées au sein du jeu et de sa communauté ont été incluses. Vous trouverez ci-dessous une liste de références spécifiquement trouvées dans les événements d'Halloween, visant généralement les événements sinistres et les histoires d'horreur, les films et autres. Notez que les cosmétiques d'Halloween spécifiques à une classe n'apparaissent pas sur cette page, car ils figurent déjà sur la page des références spécifiques à une classe.

Boss

HHH.png

Cavalier sans Tête et sans Cheval

Le Cavalier sans Tête et sans Cheval est une référence à un fantôme sans tête nommé le Cavalier sans Tête (anglais) qui poursuit un professeur nommé Ichabod Crane dans l'histoire "La Légende de Sleepy Hollow" de Washington Irving.

Succès

Pumpkin.png Scarechievements

Ramasseur de bonbons
Ramasseur de bonbons
Récoltez 20 citrouilles d'Halloween auprès de joueurs morts pour débloquer un chapeau.

Récompense: Masque d'Halloween un peu dérangeant


La chasse aux bonbons est l'événement principal de la fête d'Halloween, aussi appelé passage d'Halloween, durant lequel des enfants déguisés vont de porte en porte pour réclamer des friandises.


Mort de peur
Mort de peur
Tuez un joueur effrayé par un fantôme.


Le terme "mort de peur" désigne l'état d'une personne qui a tellement peur de quelque chose qu'elle est incapable de bouger.


Concours de costumes
Concours de costumes
Tuez un Spy déguisé en joueur de votre classe.


Un concours de costumes est une compétition entre deux ou plusieurs personnes déguisées pour déterminer qui a le meilleur costume.


Attaque de lampions
Attaque de lampions
Tuez 5 joueurs en faisant exploser des bombes citrouilles.


Les lampions sont traditionnellement utilisés pour célébrer la fête d'Halloween. Également appelés citrouilles-lanternes, ces lampions sont associés aux termes anglais "Jack o' Lantern" et will-o-the-wisp qui seraient dérivé d'un vieux conte irlandais.

Ghostchievements icon.png Ghostchievements

Sleepy Holl0WND
Sleepy Holl0WND
Tuez le Cavalier sans Tête et sans Cheval.

Récompense: Tête du Cavalier sans Tête et sans Cheval


"La Légende de Sleepy Hollow" est un livre de Washington Irving sur un jeune professeur nommé Ichabod Crane qui est poursuivi par un fantôme nommé le Cavalier sans tête. "0wnd" est un terme d'argot utilisé sur internet, spécifiquement dans les jeux en ligne, pour désigner le fait de dominer un autre joueur.


Mann Masqué
Mann Masqué
Récupérez une âme gargouille dans le Manoir Mann.


Un homme masqué est un personnage mystérieux dans les histoires qui, comme son nom l'indique, porte un masque pour dissimuler son identité. Dans l'univers de TF2, Mann Co. est une grande entreprise de fabrication de chapeaux et d'armes autour de laquelle tourne principalement l'histoire. Dans ce cas, le cadeau que les joueurs reçoivent en ramassant le cadeau d'Halloween est un sac en papier qu'ils portent comme masque.


Sackston Hale
Sackston Hale
Fabriquez le Masque d'Halloween Saxton Hale.


Dans l'univers de TF2, Saxton Hale est le PDG de Mann Co.


Monoculus angry.png Eye-chievements

Plongée dans un bon livre
Plongée dans un bon livre
Rendez vous sur l'Île au Trésor et récupérez votre récompense !


"Plongée dans un bon livre" est un slogan couramment utilisé dans les espaces pour enfants des bibliothèques pour encourager les enfants à lire, du moins aux États-Unis.


Backpack Skull Island Topper.png Necromannchievements

Les Sorciers ne Prospèrent Jamais
Les Sorciers ne Prospèrent Jamais
Tuez MERASMUS !


Référence à l'idiome "Les tricheurs ne prospèrent jamais".


Item icon Spellbook Magazine.png Bereavements

Helltower : Les Quatres Mann-tastiques
Helltower : Les Quatres Mann-tastiques
Remportez 4 des succès de Helltower.


"Les Quatre Fantastiques" sont un groupe de quatre super-héros réalisés par Marvel Comics.


Helltower : Esprit de Compétition
Helltower : Esprit de Compétition
Remportez 142 rounds.


Une personne qui a l'"esprit de compétition" est vraiment enthousiaste à propos de la compétition. L'"esprit" est dans ce cas un autre terme pour désigner un fantôme.


Helltower : Cauchemar Ambulant
Helltower : Cauchemar Ambulant
Envoyez 10 fois Redmond ou Blutarch en Enfer


"Cauchemar Ambulant" signifie quelque chose de vraiment effrayant qui a la capacité de bouger.

Carnival of Carnage RED Bumper Car.png Merasmachievements

Carnaval du Carnage : RéinKartnation
Carnaval du Carnage : RéinKartnation
Ressuscitez 30 fantômes de co-équipier pendant les jeux des autos-tamponeuses.


La réincarnation est la croyance selon laquelle, après votre mort, votre âme est transportée pour devenir un autre être dans votre prochaine vie.


Carnaval du Carnage : Up All Night To Get Ducky
Carnaval du Carnage : Up All Night To Get Ducky
Récupérez 250 canards.


Ce nom est tiré de la chanson des Daft Punk "Get Lucky."


Carnaval du Carnage : Coup du chapeau
Carnaval du Carnage : Coup du chapeau
Marquez 3 buts dans le foot-autos-tamponneuses.


Le coup du chapeau ou tour du chapeau au Québec (en anglais : hat-trick) est un terme sportif d'origine anglophone associé à trois actions décisives faites par le même pratiquant au cours d'un unique événement sportif. En France, selon la discipline, le terme est traduit ou non (au football ou au rugby, les deux expressions « coup du chapeau » ou « tour du chapeau » sont utilisées, mais en Formule 1, on emploie exclusivement le terme « hat-trick »). On utilise par contre toujours le terme « tour du chapeau » au Québec. Le sens de l'expression varie suivant le sport concerné.


Carnaval du Carnage : Arms Reduction
Carnaval du Carnage : Arms Reduction
Tuez 15 ennemis sous l'effet de la malédiction de Merasmus (mêlée seulement).


La réduction des armes, également connue sous le nom de Start, est un terme qui désigne les restrictions internationales imposées au développement, à la production, au stockage, à la prolifération et à l'utilisation des armes légères, des armes conventionnelles et des armes de destruction massive.


Carnaval du Carnage : Bumper to Bumper to Bumper
Carnaval du Carnage : Bumper to Bumper to Bumper
Remportez chacun des jeux des autos-tamponeuses pour gagner un chaudron d'Halloween cadeau bonus.


"Bumper to Bumper" est le terme anglais pour désigner les voitures très proches les unes des autres, ce terme est généralement utilisé pour les embouteillages.


Carnaval du Carnage : En tête de fil
Carnaval du Carnage : En tête de fil
Remportez 4 des succès du Carnaval du Carnage.

Récompense: Necro Smasher


Une "file d'attente", ou une queue, est un regroupement d'individus attendant de manière organisée quelque chose. Les files d'attente résultent d'une demande supérieure à la capacité d'écoulement d'une offre (un bien ou un service).

Objets

Bombinomicon
Bombinomicon
"Si vous contemplez un badge sur le thème du tome cette année, FAITES QUE CE NE SOIT PAS CELUI-CI !" - Merasmus le Magicien


Le nom "Bombinomicon", un portmanteau de Bombe et Necronomicon, est une référence au grimoire fictif des films The Evil Dead qui avait également un visage, était relié en chair et en os et encré de sang. Le nom du livre de la série de films est tiré, comme un coup de chapeau, des œuvres de H. P. Lovecraft, qui comporte un grimoire portant le même nom.

Citations de Merasmus

Pluie de bombes

'"[maniacal laughter] Everything's coming up Merasmus!"'

Il s'agit d'une référence à la pièce de théâtre Gypsy : A Musical Fable.


Roue du Destin : Coups critiques garantis

"It is the crit boostening!" (anglais)

Une référence au Quickening de la série Highlander (anglais).

Roue du Destin : Danse

"And though you fight to stay alive, your body starts to spasmus. For no mere mortal can resist, the magic of Merasmus!" (anglais)

Il s'agit d'une référence à la chanson Thriller de Michael Jackson. A la fin de la chanson, un homme parle sur un ton mystérieux "...and though you fight to stay alive, your body starts to shiver. For no mere mortal can resist, the evil of the thriller !".

Carnival of Carnage : Début de round

"Welcome mortals to my Magic Kingdom!...which is unaffiliated with any other Magic Kingdom that may or may not exist. Step right up and get your tickets from me! For I am the Ticket Master!...again, not a term Merasmus officially owns." (anglais)

Le Magic Kingdom est un parc d'attractions très célèbre appartenant à Disney et situé à Lake Buena Vista, en Floride. Ticketmaster est une société américaine de vente et de distribution de billets.


Carnival of Carnage : Grosse Tête

"Balloon Head spell! And that's just a taste of the spells I've been cooking up! Merasmus's getting a lot of buzz from some pretty big magical universities right now. I don't want to name drop...Hogwarts is very interested!" (anglais)

L'École de magie et de sorcellerie de Poudlard est une école ressemblant à un château, cachée de la civilisation, qui apprend aux jeunes enfants à devenir de véritables sorciers dans les livres Harry Potter de J.K Rowling.


"Balloon Heads! Just a little spell I cooked up last night. Oh what's that, Gandalf? You can't make people's heads into balloons? Ah ha ha! Well maybe you should cry hot tears into your stupid beard, because Merasmus is the best!" (anglais) (See: Gandalf)

Gandalf le Pèlerin Gris/Gandalf le Blanc est un sorcier fictif des livres Le Hobbit et Le Seigneur des anneaux de J. R. R. Tolkien.


Carnival of Carnage : Corps à corps uniquement

"Your precious Second Amendment won't help you now, Soldier. No guns! For anyone!" (anglais)

"Merasmus banishes your guns! (laughter) This isn't a Second Amendment thing by the way, it's non-politically motivated evil!" (anglais)

Le deuxième amendement de la Déclaration des droits des États-Unis stipule que "Everyone has the right to bear arms", donc "Tout le monde a le droit de porter des armes" en français, ce qui signifie que tout le monde est autorisé à posséder une arme à feu quelconque.


Carnival of Carnage : Début de Football d'Auto-Tamponneuses

"I hope none of you are pregnant or have an existing heart condition! Because you about to be jostled like you've never been jostled before!" (anglais)

Une règle de sécurité générale dans de nombreuses attractions à sensations fortes est que les personnes souffrant de problèmes cardiaques ou étant enceintes ne peuvent pas y monter.


"I don't want to scare you, but bumper cars aren't meant to go this fast! (laughter) That's right, they're non-OSHA-compliant! Awoooo!" (anglais)

La Occupational Safety and Health Administration est une agence gouvernementale qui assure la sécurité et la santé sur les lieux de travail.

Citations du Bombinomicon

Hell Greetings

"Man, I'm such a good Devil. They'll have to give me a hell-raise!" (laughter) "I am cracking myself up down here." (anglais)

C'est un jeu de mots sur le film d'horreur Hellraiser.


"Let me tell you, you guys are like the Tom Jones of tearing a dude's face off. That's not me talking, that's Tom Jones. Yeah, he down here. Tom, say something!" (laughs maliciously) "Who am I kidding? He's choking on a bottle of molten deer poop." (anglais)

Dans la bande dessinée Team Fortress Ring of Fired, Tom Jones a été tué par le Soldier avec le mouvement désormais caractéristique du Soldier, "Huttah ! Necksnap !", un geste que l'on retrouve dans les bandes dessinées.


Divers