Difference between revisions of "User talk:Kii"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
(Disambiguations: new section)
Line 55: Line 55:
 
:::I see. It is preferred that welcome people with English because English is the main language in this wiki, and cause no problem. {{n}} [[User:Kii|Kii]] ([[User talk:Kii|talk]]) 13:19, 11 June 2014 (PDT)
 
:::I see. It is preferred that welcome people with English because English is the main language in this wiki, and cause no problem. {{n}} [[User:Kii|Kii]] ([[User talk:Kii|talk]]) 13:19, 11 June 2014 (PDT)
 
::::Yep! ^^ [[File:Gabrielwoj Signature 1.png|link=User:Gabrielwoj]] ▪ [[File:Gabrielwoj Signature 2.png|link=Special:Contribs/Gabrielwoj]] - [[File:Gabrielwoj Signature 3.png|link=User talk:Gabrielwoj]] 19:32, 11 June 2014 (PDT)
 
::::Yep! ^^ [[File:Gabrielwoj Signature 1.png|link=User:Gabrielwoj]] ▪ [[File:Gabrielwoj Signature 2.png|link=Special:Contribs/Gabrielwoj]] - [[File:Gabrielwoj Signature 3.png|link=User talk:Gabrielwoj]] 19:32, 11 June 2014 (PDT)
 +
 +
== Disambiguations ==
 +
 +
Hai, just a little thing: Disambiguations shouldn't be translated in general as they're based off the item's names and thus can't be translated because items have different names in different languages. Of course there are some exceptions when there are other similarities in one language or the disambs are just general things like "Shoes", "Jacket" and the like.<br>
 +
For [[Bill/ja]], I don't know if the item names ''actually'' sound similar, but I just wanted to let you know ;) '''{ [[User:TidB|TidB]]''' | [[User_talk:TidB|t]] | [[Special:Contributions/TidB|c]] | [[User:TidB/WikiTranslator|wt]]''' }''' 17:12, 9 October 2014 (PDT)

Revision as of 00:12, 10 October 2014

Halloween restricted items

Hello, Kii.
Would you mind translating this template here to Japanese? Halloween restricted
Thank you in advance.  –  Ricci «T | C» 11:34, 9 December 2013 (PST)

Hello, Ricci! Thanks for request. I completed translation and checked its properly work on several template-using pages. It is probably perfect. Sorry for my bad english!  –  Kii (talk) 12:25, 9 December 2013 (PST)

Wikichievement Unlocked!

Wikichievement Awarded by Reason
Tf play game everymap.png

Parlez-Vous Français?
Provide help translating the Team Fortress Wiki to your language.

Warlike Wikichievement unlocked!
You've been doing a great job translating for the Japanese wiki, がんばって!
I am honored to credit to translate. Thank you Warlike!  –  Kii (talk) 16:51, 31 January 2014 (PST)

{{update}}

Hai. I undid your edits on {{update}}, as they broke the template (showing the Japanese text incorrectly on every page). You're free to re-add the translations, but please take care in the future while editing templates. Thanks! User Zabidenu sig.png (contribstalk) 11:09, 7 February 2014 (PST)

Hello, Zabidenu! Thanks for letting me know and I'm sorry for my wrong edit. I'll keep it in mind.  –  Kii (talk) 12:28, 7 February 2014 (PST)

Small request

Heyo, I have a small request if you don't mind. If you can, Please translate the /ja categories noted on this page: [Dis http://wiki.teamfortress.com/wiki/Special:WantedCategories]. If there are any categories you encounter with no description or you don't know if it needs to be translated let me know. Thanks! :D Ashes (talk) 13:04, 8 March 2014 (PST)

Hello, Ashes! I would be glad to accept.  –  Kii (talk) 13:24, 8 March 2014 (PST)

Drawing software?

In the case that you drew the medic on your user page, I'd love to know what software you used to draw it, as it looks loveley! Thanks! --User:Blueberriess Blueberriess 19:34, 4 April 2014 (PDT)

Hello, Blueberriess! Thanks for your compliment. In fact, my friend drew this for me. I have contacted her and found that she used free software, FireAlpaca. I hope you will find it helpful.  –  Kii (talk) 20:29, 4 April 2014 (PDT)

Thanks for the help the other day

It sure shows you're devoted to make this place better for everyone. I sincerely hope you achieve your goal of bring more people from hapan into the TF2 comunity, would love to see some cosplays and other tf2-related media from there. Metaru (talk) 23:20, 22 May 2014 (PDT)

Hola, Metaru! It's my pleasure ;). And thank you for cheering me up. Let's do our best. ¡Buena suerte!  –  Kii (talk) 00:26, 23 May 2014 (PDT)

Google translated Pages.

Heyo, If the pages are google translated, its best to have them deleted and RE-Translated. Policies and what not. I will be going through all of Krizzle's contributions to check for google translations as well. Ashes (talk) 23:38, 1 June 2014 (PDT)

Okay, I'm sorry to trouble you (and wiki). Should I add Marked for deletion template into all google translated articles?  –  Kii (talk) 23:45, 1 June 2014 (PDT)
Yeah, just mark em for deletion. Better out with the trash. Ashes (talk) 23:49, 1 June 2014 (PDT)
All right. I gotta get to work :3  –  Kii (talk) 00:00, 2 June 2014 (PDT)

"User talk:Zekken"

Thanks for the replacement. I don't talk Japanese, so I couldn't greet him as /ja language. User Gabrielwoj Signature 1.pngUser Gabrielwoj Signature 2.png - User Gabrielwoj Signature 3.png 11:52, 11 June 2014 (PDT)

No problem. Yes, I know that you are a Brazilian ;). I just put {{subst:welcome/ja}} template, so you can use this template to welcome Japanese newcomers (and also other languages speakers with {{subst:welcome/lang}}).  –  Kii (talk) 12:29, 11 June 2014 (PDT)
It's not really good to epeople with a language that you don't understand. My name will be signed, and the argument "any questions, ask me" on the end of the subst:welcome is not going to work, the person will ask me in the language I've put (/ja for example), but I don't know how to write or understand Japanese. So I usually welcome people with English instead. I'm planing to add the pt-br "lang" on the welcome template at the future. For example, I can welcome people in pt-br (when I'm finished with the translation on the template), English, and possily Spanish (I know a bit enough to understand and know few stuff). Also, is not really a problem to greet in English for most of people, as for translators, they need to translate the English page to the language they want. However, if you have knowledge of the user language, you should greet him with it.

I hope you understand the reason of it. User Gabrielwoj Signature 1.pngUser Gabrielwoj Signature 2.png - User Gabrielwoj Signature 3.png 12:54, 11 June 2014 (PDT)
I see. It is preferred that welcome people with English because English is the main language in this wiki, and cause no problem.  –  Kii (talk) 13:19, 11 June 2014 (PDT)
Yep! ^^ User Gabrielwoj Signature 1.pngUser Gabrielwoj Signature 2.png - User Gabrielwoj Signature 3.png 19:32, 11 June 2014 (PDT)

Disambiguations

Hai, just a little thing: Disambiguations shouldn't be translated in general as they're based off the item's names and thus can't be translated because items have different names in different languages. Of course there are some exceptions when there are other similarities in one language or the disambs are just general things like "Shoes", "Jacket" and the like.
For Bill/ja, I don't know if the item names actually sound similar, but I just wanted to let you know ;) { TidB | t | c | wt } 17:12, 9 October 2014 (PDT)