Difference between revisions of "Tribute to Rick May/ru"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(DisplayTitle. Locations.)
(all the information was updated according to the english version of this page)
Line 4: Line 4:
 
{{needimage|Изображения местоположения статуи}}
 
{{needimage|Изображения местоположения статуи}}
  
'''Статуи солдата''' - это статуи, размещённые вокруг на официальных [[Maps/ru|картах]] в игре, добавленных в {{Patch name|5|1|2020}}. Статуи были добавлены в качестве дани уважения [[Voice actors/ru|Рику Мэю]], актёру озвучки голоса [[Soldier/ru|солдата]]. Представляют собой бронзовые статуи солдата, отдающего честь на мраморном постаменте с табличкой, на которой можно прочитать ''«Rick May / 1940 - 2020 / That was one hell of a campaign son!»''. Случайные голосовые команды солдата будут проигрываться, когда игроки будут стоять рядом со статуей.
+
{{Quotation|'''Солдат'''|«Сынок, ты был хорош, правда хорош; возможно, даже был лучше всех»|sound=Soldier_HatOverHeartTaunt06.wav}}
 +
'''Статуи солдата''' - это статуи которые будут размещены на официальных [[Maps/ru|картах]] в игре в течение мая<ref><gallery perrow="4">
 +
News_item_2020-5-1_Rick_May.png|Внутриигровая новость, объявляющая месяц памяти Рика Мэя.
 +
</gallery></ref>, добавленные в [[May 1, 2020 Patch|обновлении от 1 мая 2020]], как дань уважения [[Voice actors/ru|Рику Мэю]], актёру озвучки [[Soldier/ru|солдата]]. Представляют собой бронзовые статуи солдата, отдающего честь на мраморном постаменте с табличкой, на которой можно прочитать ''«Rick May / 1940 - 2020 / That was one hell of a campaign son!»''. Случайные голосовые команды солдата будут проигрываться, когда игроки будут стоять рядом со статуей.
  
 
== Местоположение ==
 
== Местоположение ==
Line 13: Line 16:
 
Soldier_Statue_Barnblitz.png|Статуя солдата, замеченная на [[Barnblitz/ru|Barnblitz]].
 
Soldier_Statue_Barnblitz.png|Статуя солдата, замеченная на [[Barnblitz/ru|Barnblitz]].
 
Soldier_Statue_DeGroot_Keep.png|Статуя солдата, замеченная на [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]].
 
Soldier_Statue_DeGroot_Keep.png|Статуя солдата, замеченная на [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]].
 +
Soldier_Statue_Doomsday.png|Статуя солдата, замеченная на [[Doomsday/ru|Doomsday]].
 
Soldier_Statue_Doublecross.png|Статуя солдата, замеченная на [[Doublecross/ru|Doublecross]].
 
Soldier_Statue_Doublecross.png|Статуя солдата, замеченная на [[Doublecross/ru|Doublecross]].
 
Soldier_Statue_Dustbowl.png|Статуя солдата, замеченная на [[Dustbowl/ru|Dustbowl]].
 
Soldier_Statue_Dustbowl.png|Статуя солдата, замеченная на [[Dustbowl/ru|Dustbowl]].
Line 23: Line 27:
 
Soldier_Statue_Gullywash.png|Статуя солдата, замеченная на [[Gullywash/ru|Gullywash]].
 
Soldier_Statue_Gullywash.png|Статуя солдата, замеченная на [[Gullywash/ru|Gullywash]].
 
Soldier_Statue_Harvest.png|Статуя солдата, замеченная на [[Harvest/ru|Harvest]].
 
Soldier_Statue_Harvest.png|Статуя солдата, замеченная на [[Harvest/ru|Harvest]].
 +
Soldier_Statue_Hightower.png|Статуя солдата, замеченная на [[Hightower/ru|Hightower]].
 
Soldier_Statue_Kong_King.png|Статуя солдата, замеченная на [[Kong King/ru|Kong King]].
 
Soldier_Statue_Kong_King.png|Статуя солдата, замеченная на [[Kong King/ru|Kong King]].
 
Soldier_Statue_Mercenary_Park.png|Статуя солдата, замеченная на [[Mercenary Park/ru|Mercenary Park]].
 
Soldier_Statue_Mercenary_Park.png|Статуя солдата, замеченная на [[Mercenary Park/ru|Mercenary Park]].
 
Soldier_Statue_Mountain_Lab.png|Статуя солдата, замеченная на [[Mountain Lab/ru|Mountain Lab]].
 
Soldier_Statue_Mountain_Lab.png|Статуя солдата, замеченная на [[Mountain Lab/ru|Mountain Lab]].
 +
Soldier_Statue_Pipeline.png|Статуя солдата, замеченная на [[Pipeline/ru|Pipeline]].
 
Soldier_Statue_Process.png|Статуя солдата, замеченная на [[Process/ru|Process]].
 
Soldier_Statue_Process.png|Статуя солдата, замеченная на [[Process/ru|Process]].
 
Soldier_Statue_Sunshine.png|Статуя солдата, замеченная на [[Sunshine/ru|Sunshine]].
 
Soldier_Statue_Sunshine.png|Статуя солдата, замеченная на [[Sunshine/ru|Sunshine]].
Line 35: Line 41:
 
Soldier_Statue_Well.png|Статуя солдата, замеченная на [[Well/ru|Well]].
 
Soldier_Statue_Well.png|Статуя солдата, замеченная на [[Well/ru|Well]].
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
 +
== Голосовые команды ==
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''Голосовые команды, проигрываемые Статуей солдата'''
 +
|content    =
 +
*[[Media:Soldier_quest_complete_hard_05.mp3|«Это был ад кампании, сынок!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier sf12 taunts13.wav|«Сегодня твоя задница познакомится с 3 призраками: моей ногой, моей другой ногой и призраком!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier mvm wave end07.wav|«Все мужчины дали им немного. Некоторые — больше, чем немного.»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier mvm resurrect01.wav|«СМИРНО!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier mvm resurrect02.wav|"ВНИИИ-МАААА-НИИЕ"]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier taunt admire 22.wav|"Всем медали!"]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier taunt admire 24.wav|"Будьте начеку!"]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:soldier item unicorn domination01.wav|«Дружба — это ''чудо'', кремовый пирожок.»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier taunts02.wav|«Пора сообщать родственникам о смерти!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier battlecry01.wav|«В атаку!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier battlecry02.wav|«Вперёд!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier battlecry03.wav|Покажите им, ребята!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier battlecry04.wav|«Кто не успел, тот опоздал!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier battlecry05.wav|«В наступление!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier battlecry06.wav|«Хе Хе Хеее!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier taunts01.wav|«Дурни!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier taunts03.wav|«Самое время тебе убегать!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier taunts04.wav|«Вы все — ничтожества! Просто сборище трусов!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier taunts05.wav|«Я вас всех с удовольствием поубиваю, ничтожества!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier taunts06.wav|«Вы только что подписали себе смертные приговоры, дурни!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier taunts07.wav|«Если б Господь хотел, чтобы вы жили, он бы не создал ''меня''!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier taunts08.wav|«Я вам душу через горло выну!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier taunts09.wav|«Веди себя как мужчина, сосунок.»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier taunts10.wav|«Вы все — слабаки. Жалкие ничтожества.»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier taunts11.wav|«Всех вас, сосунков, отправят к маменькам в свинцовых гробах!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier taunts12.wav|«Да мы вас уже окружили, по крайней мере, с этой стороны!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier taunts13.wav|«Я в этой команде, чтобы убивать таких дурней как вы.»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier_taunts14.wav|«Что ты на меня таращишься, я к тебе не обращался!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier taunts15.wav|«Сдайтесь сразу, червяки, и вам ничего не будет!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier_taunts16.wav|«Последним твоим словом будет Есть!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier taunts17.wav|«Это мой мир. И тебя тут не ждали!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier taunts18.wav|«Ты — бесхребетный червяк! Ошибка природы! Ты — ходячий мусор!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier_taunts19.wav|«Ты — тварь ползучая, и мать твоя такая же!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier_taunts20.wav|«Я тебя придушу твоим собственным лифчиком!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier taunts21.wav|«Вы все — жалкие '''черви''', полные ничтожества!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier_cheers01.wav|«Сегодня хороший день.»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier_cheers02.wav|«Я горжусь вами, ребята!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier_cheers03.wav|«Каждый из вас заслуживает медали!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier_cheers04.wav|«Раздавили их как червей, ребята.»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier_cheers05.wav|«Уй-я!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier_cheers06.wav|«Хуу-ааа!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_01.mp3|«Все отдали понемногу! Они отдали много! Мы же не дадим ни грамма!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_03.mp3|«Сунь-цзы ничто по сравнению с нами!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_04.mp3|«Сунь-цзы мог придумать ''Войну'', но мы придумали побеждать ее!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_05.mp3|«Я полная мужественности машина для войны!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_06.mp3|«Ха, мы сделали это!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_07.mp3|«Ура!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_08.mp3|«У меня для вас три слова: С! Ш! А!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_rare_02.mp3|«Если не нравится проигрывать бойцам, не ввязывайтесь с ними в драку!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_rare_03.mp3|«Уважаемая другая команда: пожалуйста, поройтесь в своих задницах и верните мне мою ногу! В следующей игре я вам ее верну!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_rare_04.mp3|«Они говорили, что мы не сможем победить! Они говорили, что мы не должны победить! Они просили нас ''не делать'' этого! Но всё равно мы победили!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_rare_05.mp3|«Все отдали понемногу! Немногие отдали много! Но лишь одни ничего не дали — победители!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_rare_06.mp3|«Джентльмены, поднимите их задницы. Положите их в ванну с ароматизированными свечами. Уложите их в постель и поцелуйте их в лоб. Потому что мы гоняли их пинками по всей карте, и теперь они страдают!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_rare_07.mp3|«Сунь-цзы говорил: 'Победы в сотнях войнах — это не подвиг. Подвиг — это одержать победы в них без сражений.' Ребята, Сунь-цзы идиот! И если я когда-нибудь увижу его, я ему весь рот отобью!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_gamewon_rare_08.mp3|«Это моя винтовка, это мой ствол! От вас так воняет, а нас никто не подвел!»]] {{Lang icon|en}} (отсылка к [[w:Rifleman's Creed|Кредо стрелка]] {{lang icon|en}})
 +
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_02.mp3|«Вы теперь солдаты, ребята!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_03.mp3|«Давайте покажем этим кексикам, на что похож не тот конец ракетомета!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_04.mp3|«Скоро вы станете причинами чьих-то ночных кошмаров, ребята!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_05.mp3|«Любой, кто встретится со мной в небе, будет разрублен на куски!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_07.mp3|«Давайте поколотим их, ребята!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_comp_02.mp3|«Разорвем их в клочки и выпустим кишки, черви!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_rare_02.mp3|«Прошу всех встать! [поет] Боже, благослови Америку, мою... Америку... и так далее, и тому подобное... Выдвигаемся!»]] {{Lang icon|en}} (пение на мотив песни ''[[w:ru:Боже, благослови Америку|Боже, благослови Америку]]'')
 +
*[[Media:Cm_soldier_pregamefirst_rare_03.mp3|«Война как партия в шахматы: без кишок не обойтись! А вместо шахматных фигур — кровожадные сукины дети, которые обожают войны!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_pregamelostlast_rare_04.mp3|«Упали на колени, все! Боже, прости за то, что чем-то разозлили тебя и, пожалуйста, прекрати помогать той команде! Отбой!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_pregamelostlast_rare_05.mp3|«Победители знают, кода надо бороться, а когда ''не надо''! Вывод: Не! Прекращайте! Бороться!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_pregamewonlast_rare_02.mp3|Ребята, Джордж Вашингтон не терпел поражений! Иисус не терпел поражений! Паттон не терпел поражений! Если победы устраивали ''этих'' героев войны, то и нас они устроят, черт побери!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Cm_soldier_pregamewonlast_rare_03.mp3|«[поет] Побеждать я люблю, в первых солнца лучах!»]] {{Lang icon|en}} (пение на мотив [[w:ru:Гимн США|гимна США]])
 +
*[[Media:Cm_soldier_pregamewonlast_rare_04.mp3|«[поет] Побеждать я люблю, и, думаю, победить должны мы!»]] {{Lang icon|en}} (пение на мотив гимна США)
 +
*[[Media:Soldier autocappedcontrolpoint01.wav|«А вот это мне по душе!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier autocappedintelligence02.wav|«А вот '''так''' это делается, ребята!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier DominationPyro01.wav|«Я сломал твою трубу, Крутой Джо.»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier DominationScout04.wav|«Меньше слов — больше битв!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier jeers07.wav|«Боль — это выходящая из тела слабость.»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier jeers08.wav|«Упал, отжался!»]] {{Lang icon|en}}
 +
*[[Media:Soldier jeers10.wav|«Если придется расколоть кому-то башку — я это сделаю.»]] {{Lang icon|en}}
 +
}}
  
 
== Предыдущие изменения ==
 
== Предыдущие изменения ==
 
'''{{Patch name|05|1|2020}}'''
 
'''{{Patch name|05|1|2020}}'''
* Добавлена дань уважения Рику Мэю, актёру озвучки голоса солдата.
+
* Добавлена дань уважения Рику Мэю, актёру озвучки солдата.
 
* {{Undocumented}} Добавлены Статуи солдата на нескольких картах.
 
* {{Undocumented}} Добавлены Статуи солдата на нескольких картах.
 +
 +
== Примечания ==
 +
<references />

Revision as of 08:49, 2 May 2020

Soldier Statue.png
« »

Статуи солдата - это статуи которые будут размещены на официальных картах в игре в течение мая[1], добавленные в обновлении от 1 мая 2020, как дань уважения Рику Мэю, актёру озвучки солдата. Представляют собой бронзовые статуи солдата, отдающего честь на мраморном постаменте с табличкой, на которой можно прочитать «Rick May / 1940 - 2020 / That was one hell of a campaign son!». Случайные голосовые команды солдата будут проигрываться, когда игроки будут стоять рядом со статуей.

Местоположение

Голосовые команды

Голосовые команды, проигрываемые Статуей солдата

Предыдущие изменения

Обновление от 1 мая 2020

  • Добавлена дань уважения Рику Мэю, актёру озвучки солдата.
  • [Недокументированное] Добавлены Статуи солдата на нескольких картах.

Примечания