Difference between revisions of "Template:ClassicSpyNav"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Demoman: "Kablooie!" _____________________ exploding dangerous arabic words whenstever he goes)
("| pt-br = Espião (TFC) " makes me want to kill somebody)
Line 10: Line 10:
 
     | fr = L'Espion (Classic)
 
     | fr = L'Espion (Classic)
 
     | pl = Szpieg (TFC)
 
     | pl = Szpieg (TFC)
 +
    | pt-br = O Spy (Classic)
 
     | ru = Шпион (Classic)
 
     | ru = Шпион (Classic)
 
     | sv = Spion (TFC)
 
     | sv = Spion (TFC)
    | pt-br = Espião (TFC)
 
 
      
 
      
 
     }}]]
 
     }}]]
Line 23: Line 23:
 
     | fr = Armes
 
     | fr = Armes
 
     | pl = Broń
 
     | pl = Broń
 +
    | pt-br = Armas
 
     | ru = Оружие
 
     | ru = Оружие
 
     | sv = Vapen
 
     | sv = Vapen
    | pt-br = Armas
 
 
      
 
      
 
     }}]]
 
     }}]]
Line 34: Line 34:
 
     | es = Navaja
 
     | es = Navaja
 
     | fr = Couteau
 
     | fr = Couteau
 +
    | pt-br = Knife
 
     | pl = Nóż
 
     | pl = Nóż
 
     | ru = Нож
 
     | ru = Нож
 
     | sv = Kniv
 
     | sv = Kniv
    | pt-br = Faca
 
 
      
 
      
 
     }}]]{{md}}[[Tranquilizer Gun (Classic){{if lang}}|{{lang
 
     }}]]{{md}}[[Tranquilizer Gun (Classic){{if lang}}|{{lang
Line 45: Line 45:
 
     | fr = Fusil tranquillisant
 
     | fr = Fusil tranquillisant
 
     | pl = Broń usypiająca
 
     | pl = Broń usypiająca
 +
    | pt-br = Tranquilizer Gun
 
     | ru = Транквилизатор
 
     | ru = Транквилизатор
 
     | sv = Lugnmedel Pistol
 
     | sv = Lugnmedel Pistol
    | pt-br = Arma Tranquilizadora
 
 
      
 
      
 
     }}]]{{md}}[[Double-Barrel Shotgun (Classic){{if lang}}|{{lang
 
     }}]]{{md}}[[Double-Barrel Shotgun (Classic){{if lang}}|{{lang
Line 55: Line 55:
 
     | fr = Fusil de chasse
 
     | fr = Fusil de chasse
 
     | pl = Dubeltówka
 
     | pl = Dubeltówka
 +
    | pt-br = Double-Barrel Shotgun
 
     | ru = Двуствольный дробовик
 
     | ru = Двуствольный дробовик
 
     | sv = Dubbelfat Hagelgevär
 
     | sv = Dubbelfat Hagelgevär
    | pt-br = Escopeta Recortada
 
 
      
 
      
 
     }}]]{{md}}[[Nailgun (Classic){{if lang}}|{{lang
 
     }}]]{{md}}[[Nailgun (Classic){{if lang}}|{{lang
Line 65: Line 65:
 
     | fr = Mitrailleuse
 
     | fr = Mitrailleuse
 
     | pl = Pistolet na gwoździe
 
     | pl = Pistolet na gwoździe
 +
    | pt-br = Nailgun
 
     | ru = Гвоздомёт
 
     | ru = Гвоздомёт
 
     | sv = Nålpistol
 
     | sv = Nålpistol
    | pt-br = Pistola de Pregos
 
 
      
 
      
 
     }}]]
 
     }}]]
Line 77: Line 77:
 
     | fr = Grenades
 
     | fr = Grenades
 
     | pl = Granaty
 
     | pl = Granaty
 +
    | pt-br = Granadas
 
     | ru = Гранаты
 
     | ru = Гранаты
 
     | sv = Granater
 
     | sv = Granater
    | pt-br = Granadas
 
 
      
 
      
 
     }}]]
 
     }}]]
Line 89: Line 89:
 
     | fr = Grenades
 
     | fr = Grenades
 
     | pl = Granat ręczny
 
     | pl = Granat ręczny
 +
    | pt-br = Hand Grenade
 
     | ru = Ручная граната
 
     | ru = Ручная граната
 
     | sv = Hand Granater
 
     | sv = Hand Granater
    | pt-br = Granada de Mão
 
 
      
 
      
 
     }}]]{{md}}[[Hallucination Grenade (Classic){{if lang}}|{{lang
 
     }}]]{{md}}[[Hallucination Grenade (Classic){{if lang}}|{{lang
Line 99: Line 99:
 
     | fr = Grenade hallucinogènes
 
     | fr = Grenade hallucinogènes
 
     | pl = Granat halucynogenny
 
     | pl = Granat halucynogenny
 +
    | pt-br = Hallucination Grenade
 
     | ru = Газовая граната
 
     | ru = Газовая граната
 
     | sv = Hallucination Granat
 
     | sv = Hallucination Granat
    | pt-br = Granada de Alucinação
 
 
      
 
      
 
     }}]]
 
     }}]]
Line 111: Line 111:
 
     | fr = Compétences Particulières
 
     | fr = Compétences Particulières
 
     | pl = Zdolności
 
     | pl = Zdolności
 +
    | pt-br = Habilidades
 
     | ru = Способности
 
     | ru = Способности
 
     | sv = Förmågor
 
     | sv = Förmågor
    | pt-br = Habilidades
 
  
 
     }}]]
 
     }}]]
Line 123: Line 123:
 
     | fr = Saut de grenade
 
     | fr = Saut de grenade
 
     | pl = Granatowe skoki
 
     | pl = Granatowe skoki
 +
    | pt-br = Grenade Jump
 
     | ru = Гранатный прыжок
 
     | ru = Гранатный прыжок
 
     | sv = Granat Hopp
 
     | sv = Granat Hopp
    | pt-br = Granada de Salto
 
 
      
 
      
 
     }}]]{{md}}[[Disguise (Classic){{if lang}}|{{lang
 
     }}]]{{md}}[[Disguise (Classic){{if lang}}|{{lang
Line 133: Line 133:
 
     | fr = Camouflage
 
     | fr = Camouflage
 
     | pl = Przebieranie się
 
     | pl = Przebieranie się
 +
    | pt-br = Disfarce
 
     | ru = Маскировка
 
     | ru = Маскировка
 
     | sv = Kamouflage
 
     | sv = Kamouflage
    | pt-br = Disfarce
 
 
      
 
      
 
     }}]]{{md}}[[Feign Death (Classic){{if lang}}|{{lang
 
     }}]]{{md}}[[Feign Death (Classic){{if lang}}|{{lang
Line 143: Line 143:
 
     | fr = Feindre la mort
 
     | fr = Feindre la mort
 
     | pl = Udawana Śmierć
 
     | pl = Udawana Śmierć
 +
    | pt-br = Morte Falsa
 
     | ru = Мнимая смерть
 
     | ru = Мнимая смерть
 
     | sv = Låtsa Dö
 
     | sv = Låtsa Dö
    | pt-br = Morto Fingida
 
 
      
 
      
 
     }}]]
 
     }}]]
  
 
}}<includeonly>{{lang cat|Spy (Classic)}}</includeonly><noinclude>
 
}}<includeonly>{{lang cat|Spy (Classic)}}</includeonly><noinclude>
{{translation switching|ar, es, en, fr, pl, ru, sv, pt-br}}
+
{{translation switching|ar, es, en, fr, pl, pt-br, ru, sv, pt-br}}
 
{{Class Nav See Also (Classic)}}
 
{{Class Nav See Also (Classic)}}
 
[[Category:Navigational templates (Classic)|Classic Spy nav]]
 
[[Category:Navigational templates (Classic)|Classic Spy nav]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 19:00, 26 March 2011