Difference between revisions of "Template:Building Specifications"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Added Romanian translation)
 
(40 intermediate revisions by 23 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{| class="wikitable grid" style="text-align: center" width=100%
 
{| class="wikitable grid" style="text-align: center" width=100%
 
! colspan="2" rowspan="2" class="header" | {{lang
 
! colspan="2" rowspan="2" class="header" | {{lang
  | en = Building Type
+
  | en = Building type
 +
| cs = Typ budovy
 +
| de = Gebäudeart
 
  | es = Tipo de construcción
 
  | es = Tipo de construcción
  | de = Gebäudetyp
+
  | fr = Type de bâtiment
  | ja = 装置の種類
+
| it = Struttura
  | ko = 구조물 종류
+
| nl = Constructietype
 +
  | no = Bygningstype
 +
  | pl = Rodzaj kontrukcji
 
  | pt-br = Tipo de construção
 
  | pt-br = Tipo de construção
  | ru = Вид постройки
+
  | ro = Tipul de construcție
| sv = Byggnadstyp
+
  | ru = Тип постройки
| tr = Yapı Türü
+
  | zh-hans = 建筑类型
}}
 
! colspan="5" class="header" | {{lang
 
| en = Build Time
 
| es = Tiempo de construcción
 
| de = Bauzeit
 
| ja = 完成までの必要時間
 
| ko = 건설 소요 시간
 
| pt-br = Tempo de construção
 
  | ru = Время постройки
 
  | sv = Byggnadstid
 
| tr = Yapı Süresi
 
 
  }}
 
  }}
 
! colspan="2" class="header" | {{lang
 
! colspan="2" class="header" | {{lang
  | en = Cost in Metal
+
  | en = Cost in metal
  | es = Costp en Metal
+
  | cs = Cena v kovu
 
  | de = Metallkosten
 
  | de = Metallkosten
 +
| es = Precio en metal
 +
| fr = Coût en métal
 +
| it = Costo in metallo
 
  | ja = 必要メタル
 
  | ja = 必要メタル
 
  | ko = 필요 금속
 
  | ko = 필요 금속
  | pt-br = Custo em Metal
+
| nl = Kosten in metaal
 +
| no = Metallkostnad
 +
| pl = Koszt metalu
 +
  | pt-br = Custo em metal
 +
| ro = Costul în metal
 
  | ru = Стоимость металла
 
  | ru = Стоимость металла
  | sv = Kostnad i Metall
+
  | sv = Kostnad i metall
  | tr = Metal Maliyeti
+
  | tr = Metal maliyeti
 +
| zh-hans = 金属消耗量
 
  }}
 
  }}
 
! colspan="3" class="header" | {{lang
 
! colspan="3" class="header" | {{lang
  | en = Health Points
+
  | en = Health points
  | es = Puntos de salu
+
  | cs = Body zdraví
 
  | de = Gesundheitspunkte
 
  | de = Gesundheitspunkte
 +
| es = Puntos de salud
 +
| fr = Points de vie
 +
| it = Salute
 
  | ja = 耐久値
 
  | ja = 耐久値
 
  | ko = 체력
 
  | ko = 체력
  | pt-br = Pontos de saúde
+
| nl = Gezondheidspunten
 +
| no = Helsepoeng
 +
| pl = Punkty zdrowia
 +
  | pt-br = Pontos de vida
 +
| ro = Viața
 
  | ru = Единицы здоровья
 
  | ru = Единицы здоровья
 
  | sv = Hälsopoäng
 
  | sv = Hälsopoäng
  | tr = Sağlık Puanları
+
  | tr = Sağlık puanları
 +
| zh-hans = 生命值
 
  }}
 
  }}
 
! class="header" rowspan="2" | {{lang
 
! class="header" rowspan="2" | {{lang
 
  | en = Scrap Metal<br>when destroyed
 
  | en = Scrap Metal<br>when destroyed
  | es = Chatarra<br>cuando es destruida
+
  | cs = Kovu<br>po zničení
 
  | de = Metallschrott<br>wenn zerstört
 
  | de = Metallschrott<br>wenn zerstört
 +
| es = Chatarra<br>al destruirla
 +
| fr = Métal créé<br>lors de la destruction
 +
| it = Metallo ottenibile<br>dai i rottami
 
  | ja = 破壊時のスクラップのメタル量
 
  | ja = 破壊時のスクラップのメタル量
 
  | ko = 파괴 시 남기는<br>금속의 총량
 
  | ko = 파괴 시 남기는<br>금속의 총량
  | pt-br = Scrap Metal<br>quando destruído
+
| nl = Schroot<br>wanneer kapot gemaakt
 +
| no = Skrotmetall<br>når ødelagt
 +
| pl = Metalu<br>po zniszczeniu
 +
  | pt-br = Metal de sucata<br>quando destruído
 +
| ro = Metal primit<br>când este distrusă
 
  | ru = Металла<br>после уничтожения
 
  | ru = Металла<br>после уничтожения
 
  | sv = Metallskrot<br>när förstörd
 
  | sv = Metallskrot<br>när förstörd
 
  | tr = Yıkıldığında çıkan<br>Hurda Metal
 
  | tr = Yıkıldığında çıkan<br>Hurda Metal
 +
| zh-hans = 被摧毁后的残留金属量
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
! class="header" | <small>{{lang
 
| en = First spawn
 
| es = Primera aparición
 
| de = Erstes Bauen
 
| ja = 初回設置時
 
| ko = 최초 건설 시
 
| pt-br = Primeiro Spawn
 
| ru = Первая постройка
 
| sv = Första spawn
 
| tr = İlk kurulma
 
}}</small>
 
! class="header" | <small>{{lang
 
| en = First spawn<br>with Melee attack
 
| es = Primera aparición<br>con ataque cuerpo a cuerpo
 
| de = Erstes Bauen<br>mit Nahkampfangriff
 
| ja = 初回設置<br>+近接武器で叩いた場合
 
| ko = 최초 건설 중<br>렌치로 타격 시
 
| pt-br = Primeiro spawn<br>com ataque corpo-a-corpo
 
| ru = Первая постройка<br>с помощью оружия ближнего боя
 
| sv = Första spawn<br> med närstridsattack
 
| tr = Yakın dövüş vuruşuyla<br>ilk kurulma
 
}}</small>
 
! class="header" | <small>{{lang
 
| en = First spawn<br>with [[Jag]] attack
 
| es = Primera aparición<br>con ataque de la [[Jag/es|Manitas]]
 
| de = Erstes Bauen<br> mit [[Jag/de|Jaguar]]-Angriff
 
| ja = 初回設置<br>+[[Jag/ja|ジャグ]]で叩いた場合
 
| ko = 최초 건설 중<br>[[Jag/ko|뾰족 렌치]]로 타격 시
 
| pt-br = Primeiro Spawn<br>com ataque da {{item link|Jag}}
 
| ru = Первая постройка<br>с помощью [[Jag/ru|Острозуба]]
 
| sv = Första spawn<br> med [[jag/sv|Jaggen]] attack
 
| tr = [[Jag/tr|Çentik]] vuruşuyla<br>ilk kurulma
 
}}</small>
 
! class="header" | <small>{{lang
 
| en = Redeployed
 
| es = Replantado
 
| de = Abgesetzt
 
| ja = 再設置時
 
| ko = 재설치 시
 
| pt-br = Re-plantado
 
| ru = При перемещении
 
| sv = Omplaserad
 
| tr = Yeniden kurulma
 
}}</small>
 
! class="header" | <small>{{lang
 
| en = Redeployed<br>with Melee attack
 
| es = Replantado<br>con ataque cuerpo a cuerpo
 
| de = Abgesetzt mit Nahkampfangriff
 
| ja = 再設置<br>+近接武器で叩いた場合
 
| ko = 재설치 중<br>렌치로 타격 시
 
| pt-br = Re-plantado<br>com ataque corpo-a-corpo
 
| ru = При перемещении<br>с помощью оружия ближнего боя
 
| sv = Omplaserad<br>med närstrids attack
 
| tr = Yakın dövüş vuruşuyla<br>yeniden kurulma
 
}}</small>
 
 
! class="header" | <small>{{lang
 
! class="header" | <small>{{lang
 
  | en = Build
 
  | en = Build
 +
| cs = Stavba
 +
| de = Bauen
 
  | es = Construir
 
  | es = Construir
  | de = Bauen
+
  | fr = Construction
 +
| it = Costruzione
 
  | ja = 作成
 
  | ja = 作成
 
  | ko = 건설
 
  | ko = 건설
  | pt-br = Construír
+
| nl = Bouwen
 +
| no = Konstruksjon
 +
| pl = Budowa
 +
  | pt-br = Construir
 +
| ro = Construcție
 
  | ru = Постройка
 
  | ru = Постройка
 
  | sv = Byggnad
 
  | sv = Byggnad
 
  | tr = Kurma
 
  | tr = Kurma
  }}
+
| zh-hans = 建造
 +
  }}</small>
 
! class="header" | <small>{{lang
 
! class="header" | <small>{{lang
 
  | en = Upgrade
 
  | en = Upgrade
 +
| cs = Vylepšení
 +
| de = Ausbau
 
  | es = Mejorar
 
  | es = Mejorar
  | de = Ausbau
+
  | fr = Amélioration
 +
| it = Potenziamento
 
  | ja = アップグレード
 
  | ja = アップグレード
 
  | ko = 개선
 
  | ko = 개선
 +
| nl = Upgraden
 +
| no = Oppgradering
 +
| pl = Ulepszenie
 
  | pt-br = Melhorar
 
  | pt-br = Melhorar
 +
| ro = Îmbunătățirea
 
  | ru = Улучшение
 
  | ru = Улучшение
 
  | sv = Uppgradering
 
  | sv = Uppgradering
 
  | tr = Geliştirme
 
  | tr = Geliştirme
  }}
+
| zh-hans = 升级
 +
  }}</small>
 
! class="header" | <small>{{lang
 
! class="header" | <small>{{lang
 
  | en = Level 1
 
  | en = Level 1
 +
| cs = 1. úroveň
 +
| de = Stufe 1
 
  | es = Nivel 1
 
  | es = Nivel 1
  | de = Stufe 1
+
  | fr = Niveau 1
 +
| it = Livello 1
 
  | ja = レベル1
 
  | ja = レベル1
 
  | ko = 1단계
 
  | ko = 1단계
 +
| nl = Level 1
 +
| no = Nivå 1
 +
| pl = Poziom 1.
 
  | pt-br = Nível 1
 
  | pt-br = Nível 1
 +
| ro = Nivelul 1
 
  | ru = Уровень 1
 
  | ru = Уровень 1
 
  | sv = Level 1
 
  | sv = Level 1
 
  | tr = Seviye 1
 
  | tr = Seviye 1
  }}
+
| zh-hans = 等级 1
 +
  }}</small>
 
! class="header" | <small>{{lang
 
! class="header" | <small>{{lang
 
  | en = Level 2
 
  | en = Level 2
 +
| cs = 2. úroveň
 +
| de = Stufe 2
 
  | es = Nivel 2
 
  | es = Nivel 2
  | de = Stufe 2
+
  | fr = Niveau 2
 +
| it = Livello 2
 
  | ja = レベル2
 
  | ja = レベル2
 
  | ko = 2단계
 
  | ko = 2단계
 +
| nl = Level 2
 +
| no = Nivå 2
 +
| pl = Poziom 2.
 
  | pt-br = Nível 2
 
  | pt-br = Nível 2
 +
| ro = Nivelul 2
 
  | ru = Уровень 2
 
  | ru = Уровень 2
 
  | sv = Level 2
 
  | sv = Level 2
 
  | tr = Seviye 2
 
  | tr = Seviye 2
  }}
+
| zh-hans = 等级 2
 +
  }}</small>
 
! class="header" | <small>{{lang
 
! class="header" | <small>{{lang
 
  | en = Level 3
 
  | en = Level 3
 +
| cs = 3. úroveň
 +
| de = Stufe 3
 
  | es = Nivel 3
 
  | es = Nivel 3
  | de = Stufe 3
+
  | fr = Niveau 3
 +
| it = Livello 3
 
  | ja = レベル3
 
  | ja = レベル3
 
  | ko = 3단계
 
  | ko = 3단계
 +
| nl = Level 3
 +
| no = Nivå 3
 +
| pl = Poziom 3.
 
  | pt-br = Nível 3
 
  | pt-br = Nível 3
 +
| ro = Nivelul 3
 
  | ru = Уровень 3
 
  | ru = Уровень 3
 
  | sv = Level 3
 
  | sv = Level 3
 
  | tr = Seviye 3
 
  | tr = Seviye 3
  }}
+
| zh-hans = 等级 3
|- <!-- The number will follow in order: Build Type, Cost in Metal, Health Points, and Scrap Metal -->
+
  }}</small>
 +
|-
 
! rowspan="2" | {{item name|Sentry Gun}}
 
! rowspan="2" | {{item name|Sentry Gun}}
 
! {{lang
 
! {{lang
  | en = Regular
+
  | en = Stock
  | es = Normal
+
| cs = Standardní
  | de = Normal
+
| de = Standard
  | ja = セントリー
+
  | es = Estándar
  | ko = 일반
+
  | fr = Standard
  | pt-br = Regular
+
  | it = Standard
 +
  | ko = 기본
 +
| nl = Standaard
 +
| no = Standard
 +
| pl = Domyślne
 +
  | pt-br = Padrão
 +
| ro = Standard
 
  | ru = Обычная
 
  | ru = Обычная
  | sv = Vanlig
+
  | zh-hans = 基础
| tr = Normal
 
 
  }}
 
  }}
| 10.5
+
| 130 <!--build-->
| 5.5
+
| 200 <!--upgrade-->
| 4.75
+
| 150 <small>({{tooltip|450|{{lang
| 5.3
+
  | en = Effective HP when the Wrangler shield is active (+66% resistance)
| 3
+
| cs = Efektivní body zdraví pokud je štít Wrangleru aktivní (+66% odporu)
| 130
+
| de = Effektive Lebenspunkte wenn das Schild des Sentry-Flüsterers aktiv ist (+66% Resistenz)
| 200
+
  | es = Salud efectiva cuando el escudo del Arreo está activo (+66 % de resistencia)
| 150 / {{tooltip|450|{{lang
+
  | fr = Vrai nombre de PV lorsque le bouclier du Dompteur est actif (+66% de résistance)
  | en = When in use with the Wrangler.
+
| it = Salute effettiva con lo scudo dell'Addomesticatorre (+66% resistenza ai danni)
  | es = Cuando se esté usando con el Arreo.
+
| ko = 원격 조련 장비의 보호막이 있을 때의 실질적인 체력 (피해 저항 +66%)
  | de = Wenn der Sentry-Flüsterer benutzt wird.
+
  | nl = Effectieve GP wanneer het {{item name|Wrangler}}schild actief is (+66% weerstand)
  | ja = {{item name|Wrangler}}使用時
+
| no = Gjeldende Helse når Sensortemmer-skjold er aktivt (+66% motstand)
  | ko = 원격 조련 장비 사용 시
+
  | pl = Efektywnych PZ, kiedy osłona Poskramiacza jest aktywna (+66% odporności)
  | pt-br = Quando em uso com o {{item name|Wrangler}}
+
  | pt-br = Vida efetiva quando o escudo do {{item name|Wrangler}} está ativo (+66% de resistência)
  | ru = При использовании Поводыря
+
| ro = Câte pagube poate primi când scutul {{item name|Wrangler}}-ului este activ (+66% rezistență)
  | sv = När den används utav Wranglern
+
  | ru = При использовании Поводыря (сопротивлению урону: +66%)
  | tr = Kovboy kullanımdayken.
+
  | zh-hans = 建筑类型
  }}}}
+
}}}})</small>
| 180 / {{tooltip|540|{{lang
+
| 180 <small>({{tooltip|212|{{lang
  | en = When in use with the Wrangler.
+
  | en = Effective HP versus Heavy primary weapons (+15% resistance)
  | es = Cuando se esté usando con el Arreo
+
| cs = Efektivní body zdraví proti Heavyho primárním zbraním (+15% odporu)
  | de = Wenn der Sentry-Flüsterer benutzt wird.
+
| de = Effektive Lebenspunkte gegen die Primärwaffen des Heavy (+15% Resistenz)
  | ja = {{item name|Wrangler}}使用時
+
| es = Salud efectiva contra las armas principales del Heavy (+15 % de resistencia)
  | ko = 원격 조련 장비 사용 시
+
| fr = Vrai nombre de PV contre l'arme primaire du Heavy (+15% de résistance)
  | pt-br = Quando em uso com o {{item name|Wrangler}}
+
| it = Salute effettiva contro le armi primarie del Grosso (+15% di resistenza ai danni)
  | ru = При использовании Поводыря.
+
| ko = 헤비의 주 무기를 상대로 했을 때의 실질적인 체력 (피해 저항 +15%)
  | sv = När den används utav Wranglern
+
| nl = Effectieve GP tegen een Heavy primaire wapen (+15% weerstand)
  | tr = Kovboy kullanımdayken.
+
| no = Gjeldende Helse mot Heavys primærvåpen (+15% motstand)
  }}}}
+
| pl = Efektywnych PZ przeciwko broniom podstawowym Grubego (+15% odporności)
| 216 / {{tooltip|648|{{lang
+
| pt-br = Vida efetiva versus armas primárias do Heavy (+15% de resistência)
  | en = When in use with the Wrangler.
+
| ro = Câte pagube poate primi de la armele primare ale lui Heavy (+15% rezistență)
  | es = Cuando se esté usando con el Arreo
+
| ru = Если турель атакуется из основного оружия пулеметчика (сопротивлению урону: +15%)
  | de = Wenn der Sentry-Flüsterer benutzt wird.
+
| zh-hans = 针对机枪手主武器的等效生命值(+15%减伤)
  | ja = {{item name|Wrangler}}使用時
+
  }}}})</small> <small>({{tooltip|540|{{lang
  | ko = 원격 조련 장비 사용 시
+
  | en = Effective HP when the Wrangler shield is active (+66% resistance)
  | pt-br = Quando em uso com o {{item name|Wrangler}}
+
| cs = Efektivní body zdraví pokud je štít Wrangleru aktivní (+66% odporu)
  | ru = При использовании Поводыря.
+
| de = Effektive Lebenspunkte wenn das Schild des Sentry-Flüsterers aktiv ist (+66% Resistenz)
  | sv = När den används utav Wranglern
+
  | es = Salud efectiva cuando el escudo del Arreo está activo (+66 % de resistencia)
| tr = Kovboy kullanımdayken.
+
  | fr = Vrai nombre de PV lorsque le bouclier du Dompteur est actif (+66% de résistance)
  }}}}
+
| it = Salute effettiva con lo scudo dell'Addomesticatorre (+66% resistenza ai danni)
| 60
+
| ko = 원격 조련 장비의 보호막이 있을 때의 실질적인 체력 (피해 저항 +66%)
 +
  | nl = Effectieve GP wanneer het {{item name|Wrangler}}schild actief is (+66% weerstand)
 +
| no = Gjeldende Helse når Sensortemmer-skjold er aktivt (+66% motstand)
 +
  | pl = Efektywnych PZ, kiedy osłona Poskramiacza jest aktywna (+66% odporności)
 +
  | pt-br = Vida efetiva quando o escudo do {{item name|Wrangler}} está ativo (+66% de resistência)
 +
| ro = Câte pagube poate primi când scutul {{item name|Wrangler}}-ului este activ (+66% rezistență)
 +
  | ru = При использовании Поводыря (сопротивлению урону: +66%)
 +
| zh-hans = 启动遥控手柄时的等效生命值(+66%减伤)
 +
}}}})</small>
 +
| 216 <small>({{tooltip|270|{{lang
 +
  | en = Effective HP versus Heavy primary weapons (+20% resistance)
 +
  | cs = Efektivní body zdraví proti Heavyho primárním zbraním (+20% odporu)
 +
| de = Effektive Lebenspunkte gegen die Primärwaffen des Heavy (+20% Resistenz)
 +
| es = Salud efectiva contra las armas principales del Heavy (+20 % de resistencia)
 +
| fr = Vrai nombre de PV contre l'arme primaire du Heavy (+20% de résistance)
 +
| it = Salute effettiva contro le armi primarie del Grosso (+20% di resistenza ai danni)
 +
| ko = 헤비의 주 무기를 상대로 했을 때의 실질적인 체력 (피해 저항 +20%)
 +
| nl = Effectieve GP tegen een Heavy primaire wapen (+20% weerstand)
 +
| no = Gjeldende Helse mot Heavys primærvåpen (+20% motstand)
 +
| pl = Efektywnych PZ przeciwko broniom podstawowym Grubego (+20% odporności)
 +
| pt-br = Vida efetiva versus armas primárias do Heavy (+20% de resistência)
 +
| ro = Câte pagube poate primi de la armele primare ale lui Heavy (+20% rezistență) 
 +
| ru = Если турель атакуется из основного оружия пулеметчика (сопротивлению урону: +20%)
 +
| zh-hans = 针对机枪手主武器的等效生命值(+20%减伤)
 +
  }}}})</small> <small>({{tooltip|648|{{lang
 +
  | en = Effective HP when the Wrangler shield is active (+66% resistance)
 +
| cs = Efektivní body zdraví pokud je štít Wrangleru aktivní (+66% odporu)
 +
| de = Effektive Lebenspunkte wenn das Schild des Sentry-Flüsterers aktiv ist (+66% Resistenz)
 +
  | es = Salud efectiva cuando el escudo del Arreo está activo (+66 % de resistencia)
 +
  | fr = Vrai nombre de PV lorsque le bouclier du Dompteur est actif (+66% de résistance)
 +
| it = Salute effettiva con lo scudo dell'Addomesticatorre (+66% resistenza ai danni)
 +
| ko = 원격 조련 장비의 보호막이 있을 때의 실질적인 체력 (피해 저항 +66%)
 +
  | nl = Effectieve GP wanneer het {{item name|Wrangler}}schild actief is (+66% weerstand)
 +
| no = Gjeldende Helse når Sensortemmer-skjold er aktivt (+66% motstand)
 +
  | pl = Efektywnych PZ, kiedy osłona Poskramiacza jest aktywna (+66% odporności)
 +
  | pt-br = Vida efetiva quando o escudo do {{item name|Wrangler}} está ativo (+66% de resistência)
 +
| ro = Câte pagube poate primi când scutul {{item name|Wrangler}}-ului este activ (+66% rezistență)
 +
  | ru = При использовании Поводыря (сопротивлению урону: +66%)
 +
  | zh-hans = 启动遥控手柄时的等效生命值(+66%减伤)
 +
  }}}})</small>
 +
| 15 x 4 (60) <!--metal gibs-->
 
|-
 
|-
! width=100px | {{item name|Combat Mini-Sentry Gun}}
+
! {{item name|Combat Mini-Sentry Gun}}
| 2.9
 
| 2.9
 
| 2.9
 
| 1.5
 
| 1.5
 
 
| 100
 
| 100
 
| {{common string|N/A}}
 
| {{common string|N/A}}
| 100 / {{tooltip|300|{{lang
+
| 100 <small>({{tooltip|300|{{lang
  | en = When in use with the Wrangler.
+
  | en = Effective HP when the Wrangler shield is active (+66% resistance)
  | es = Cuando se esté usando con el Arreo
+
| cs = Efektivní body zdraví pokud je štít Wrangleru aktivní (+66% odporu)
  | de = Wenn der Sentry-Flüsterer benutzt wird.
+
| de = Effektive Lebenspunkte wenn das Schild des Sentry-Flüsterers aktiv ist (+66% Resistenz)
  | ja = {{item name|Wrangler}}使用時
+
  | es = Salud efectiva cuando el escudo del Arreo está activo (+66 % de resistencia)
  | ko = 원격 조련 장비 사용 시
+
  | fr = Vrai nombre de PV lorsque le bouclier du Dompteur est actif (+66% de résistance)
  | pt-br = Quando em uso com o {{item name|Wrangler}}
+
| it = Salute effettiva con lo scudo dell'Addomesticatorre (+66% resistenza ai danni)
  | ru = При использовании поводыря
+
| ko = 원격 조련 장비의 보호막이 있을 때의 실질적인 체력 (피해 저항 +66%)
  | sv = När den används utav Wranglern
+
  | nl = Effectieve GP wanneer het {{item name|Wrangler}}schild actief is (+66% weerstand)
  | tr = Kovboy kullanımdayken.
+
  | no = Gjeldende Helse når Sensortemmer-skjold er aktivt (+66% motstand)
  }}}}
+
| pl = Efektywnych PZ, kiedy osłona Poskramiacza jest aktywna (+66% odporności)
 +
  | pt-br = Vida efetiva quando o escudo do {{item name|Wrangler}} está ativo (+66% de resistência)
 +
  | ro = Câte pagube poate primi când scutul {{item name|Wrangler}}-ului este activ (+66% rezistență)
 +
  | ru = При использовании Поводыря (сопротивлению урону: +66%)
 +
  | zh-hans = 启动遥控手柄时的等效生命值(+66%减伤)
 +
  }}}})</small>
 
| colspan="2" | {{common string|N/A}}
 
| colspan="2" | {{common string|N/A}}
| 28
+
| {{tooltip|0 x 4 (0)|{{lang
 +
| en = Provides ammo, but no metal
 +
| cs = Poskytuje munici, ale ne kov
 +
| de = Verteilt Munition, jedoch kein Metall
 +
| es = Proporciona munición, pero no metal
 +
| fr = Donne des munitions mais pas de Métal
 +
| it = Fornisce munizioni, ma non metallo
 +
| ko = 탄약은 제공하지만 금속은 제공하지 않습니다.
 +
| nl = Geeft munitie, maar geen metaal
 +
| no = Forsyner ammunisjon, men ikke metall
 +
| pl = Zapewnia amunicję, ale nie metal
 +
| pt-br = Fornece munição, mas não fornece metal
 +
| ro = Produce muniție, dar nu produce metal
 +
| ru = Только боеприпасы, без металла
 +
| zh-hans = 提供弹药,但不提供金属
 +
}}}}
 
|-
 
|-
 
! colspan="2" | {{item name|Dispenser}}
 
! colspan="2" | {{item name|Dispenser}}
| 21
 
| 11
 
| 9.5
 
| 10.6
 
| 6
 
 
| 100
 
| 100
 
| 200
 
| 200
Line 254: Line 311:
 
| 180
 
| 180
 
| 216
 
| 216
| 50
+
| 10 x 5 (50)
 
|-
 
|-
 
! colspan="2" | {{item name|Teleporters}}
 
! colspan="2" | {{item name|Teleporters}}
| 21
+
| 50
| 11
 
| 9.5
 
| 10.6
 
| 6
 
| 125
 
 
| 200
 
| 200
 
| 150
 
| 150
 
| 180
 
| 180
 
| 216
 
| 216
| 60
+
| 6.25 x 4 (25) {{lang
 +
| en = Entry
 +
| cs = Vstup
 +
| de = Eingang
 +
| es = Entrada
 +
| fr = Entrée
 +
| it = Entrata
 +
| nl = Ingang
 +
| no = Inngang
 +
| pl = Wejście
 +
| pt-br = Entrada
 +
| ro = Intrare
 +
| ru = Вход
 +
| zh-hans = 入口
 +
}}<br>6.25 x 4 (25) {{lang
 +
| en = Exit
 +
| cs = Výstup
 +
| de = Ausgang
 +
| es = Salida
 +
| fr = Sortie
 +
| it = Uscita
 +
| nl = Uitgang
 +
| no = Utgang
 +
| pl = Wyjście
 +
| pt-br = Saída
 +
| ro = Ieșire
 +
| ru = Выход
 +
| zh-hans = 出口
 +
}}
 +
<!-- 4 gibs drop at each end -->
 
|}
 
|}
 +
<br/>
 +
{| class="wikitable grid" style="text-align: center" width=100%
 +
! colspan="2" rowspan="2" class="header" | {{lang
 +
| en = Building type
 +
| cs = Typ budovy
 +
| de = Gebäudeart
 +
| es = Tipo de construcción
 +
| fr = Type de bâtiment
 +
| it = Struttura
 +
| ko = 구조물 유형
 +
| nl = Constructietype
 +
| no = Bygningstype
 +
| pl = Rodzaj konstrukcji
 +
| pt-br = Tipo de construção
 +
| ro = Tipul de construcție
 +
| ru = Тип постройки
 +
| zh-hans = 建筑类型
 +
}}
 +
! colspan="9" class="header" | {{lang
 +
| en = Build time (seconds)
 +
| cs = Rychlost konstrukce (ve vteřinách)
 +
| de = Bauzeit (Sekunden)
 +
| es = Tiempo de construcción (segundos)
 +
| fr = Temps de construction (en seconde)
 +
| it = Tempo di costruzione (in secondi)
 +
| ko = 건설 시간
 +
| nl = Bouwtijd (seconden)
 +
| no = Byggetid (i sekunder)
 +
| pl = Czas budowy (sekundy)
 +
| pt-br = Tempo de construção (segundos)
 +
| ro = Timpul de construcție (în secunde)
 +
| ru = Время постройки (в секундах)
 +
| zh-hans = 建造时间 (秒)
 +
}}
 +
|-
 +
! class="header" | <small>{{lang
 +
| en = Initial construction
 +
| cs = Počáteční konstrukce
 +
| de = Erstmaliger Aufbau
 +
| es = Construcción inicial
 +
| fr = Temps de la première construction
 +
| it = Costruzione iniziale
 +
| ko = 처음 건설 시
 +
| nl = Eerste constructie
 +
| no = Konstruksjonstid
 +
| pl = Początkowa konstrukcja
 +
| pt-br = Construção inicial
 +
| ro = Prima construire
 +
| ru = Возведение
 +
| zh-hans = 初次建造
 +
}}</small>
 +
! class="header" | <small>{{lang
 +
| en = Initial construction + boosted by<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| cs = Počáteční konstrukce + zrychlení díky<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| de = Erstmaliger Aufbau beschleunigt durch<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| es = Construcción inicial<br>+bonificación de<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| fr = Temps de la première construction +  accéléré par<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| it = Costruzione iniziale + colpita da<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| ko = 처음 건설 중<br>다음 무기로 두들길 시<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| nl = Eerste constructie + geboost door <br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| no = Konstruksjonstid + hastighetsøkning<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| pl = Początkowa konstrukcja + przyspieszenie budowy za pomocą<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| pt-br = Construção inicial +<br>bônus do(a)<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| ro = Prima construire + amplificat de către<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| ru = Возведение + ускорение от<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| zh-hans = 初次建造+多数武器加速<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
}}</small>
 +
! class="header" | <small>{{lang
 +
| en = Initial construction + boosted by<br>{{item icon|Jag}}
 +
| cs = Počáteční konstrukce + zrychlení díky<br>{{item icon|Jag}}
 +
| de = Erstmaliger Aufbau beschleunigt durch<br>{{item icon|Jag}}
 +
| es = Construcción inicial<br>+bonificación de<br>{{item icon|Jag}}
 +
| fr = Temps de la première construction + accéléré par<br>{{item icon|Jag}}
 +
| it = Costruzione iniziale + colpita da<br>{{item icon|Jag}}
 +
| ko = 처음 건설 중<br>다음 무기로 두들길 시<br>{{item icon|Jag}}
 +
| nl = Eerste constructie + geboost door<br>{{item icon|Jag}}
 +
| no = Konstruksjonstid + hastighetsøkning<br>{{item icon|Jag}}
 +
| pl = Początkowa konstrukcja + przyspieszenie budowy za pomocą<br>{{item icon|Jag}}
 +
| pt-br = Construção inicial +<br>bônus da<br>{{item icon|Jag}}
 +
| ro = Prima construire + amplificat de către<br>{{item icon|Jag}}
 +
| ru = Возведение + ускорение от<br>{{item icon|Jag}}
 +
| zh-hans = 初次建造+尖齿扳手加速<br>{{item icon|Jag}}
 +
}}</small>
 +
! class="header" | <small>{{lang
 +
| en = Initial construction + boosted by<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| cs = Počáteční konstrukce + zrychlení díky<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| de = Erstmaliger Aufbau beschleunigt durch<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| es = Construcción inicial<br>+bonificación de<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| fr = Temps de la première construction + accéléré par<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| it = Costruzione iniziale + colpita da<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| ko = 처음 건설 중<br>다음 무기로 두들길 시<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| nl = Eerste constructie + geboost door <br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| no = Konstruksjonstid + hastighetsøkning<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| pl = Początkowa konstrukcja + przyspieszenie budowy za pomocą<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| ro = Prima construire + amplificat de către<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| pt-br = Construção inicial +<br>bônus do<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| ru = Возведение + ускорение от<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| zh-hans = 初次建造+传送扳手加速<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
}}</small>
 +
! class="header" | <small>{{lang
 +
| en = Redeployed
 +
| cs = Po přemístění
 +
| de = Wiederaufgebaut
 +
| es = Reposicionado
 +
| fr = Redéployé
 +
| it = Riposizionata
 +
| ko = 재설치 시
 +
| nl = heractiveren
 +
| no = Omplassert
 +
| pl = Ponownie rozłożona
 +
| pt-br = Reposicionada
 +
| ro = Plasarea într-un alt loc
 +
| ru = Возведение <br>при переносе
 +
| zh-hans = 重新放置
 +
}}</small>
 +
! class="header" | <small>{{lang
 +
| en = Redeployed + boosted by<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| cs = Po přemístění + zrychlení díky<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| de = Wiederaufgebaut beschleunigt durch<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| es = Reposicionado +<br>bonificación de<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| fr = Redéployé + accéléré par<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| it = Riposizionata + colpita da<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| ko = 재설치 중<br>다음 무기로 두들길 시<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| nl = Heractiveert + geboost door<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| no = Omplassert + hastighetsøkning<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| pl = Ponownie rozłożona + przyspieszenie budowy za pomocą<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| pt-br = Reposicionada<br>+ bônus do(a)<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| ro = Plasarea într-un alt loc + amplificat de către<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| ru = Возведение <br>при переносе +<br> ускорение от<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
| zh-hans = 重新放置+多数武器加速<br>{{item icon|Wrench}}{{item icon|Gunslinger}}{{item icon|Southern Hospitality}}
 +
}}</small>
 +
! class="header" | <small>{{lang
 +
| en = Redeployed + boosted by<br>{{item icon|Jag}}
 +
| cs = Po přemístění + zrychlení díky<br>{{item icon|Jag}}
 +
| de = Wiederaufgebaut beschleunigt durch<br>{{item icon|Jag}}
 +
| es = Reposicionado +<br>bonificación de<br>{{item icon|Jag}}
 +
| fr = Redéployé + accéléré par<br>{{item icon|Jag}}
 +
| it = Riposizionata + colpita da<br>{{item icon|Jag}}
 +
| ko = 재설치 중<br>다음 무기로 두들길 시<br>{{item icon|Jag}}
 +
| nl = Heractiveert + geboost door<br>{{item icon|Jag}}
 +
| no = Omplassert + hastighetsøkning<br>{{item icon|Jag}}
 +
| pl = Ponownie rozłożona + przyspieszenie budowy za pomocą<br>{{item icon|Jag}}
 +
| pt-br = Reposicionada<br>+ bônus da<br>{{item icon|Jag}}
 +
| ro = Plasarea într-un alt loc + amplificat de către<br>{{item icon|Jag}}
 +
| ru = Возведение <br>при переносе +<br> ускорение от<br>{{item icon|Jag}}
 +
| zh-hans = 重新放置+尖齿扳手加速<br>{{item icon|Jag}}
 +
}}</small>
 +
! class="header" | <small>{{lang
 +
| en = Redeployed + boosted by<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| cs = Po přemístění + zrychlení díky<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| de = Wiederaufgebaut beschleunigt durch<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| es = Reposicionado +<br>bonificación de<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| fr = Redéployé + accéléré par<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| it = Riposizionata + colpita da<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| ko = 재설치 중<br>다음 무기로 두들길 시<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| nl = Heractiveert + geboost door<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| no = Omplassert + hastighetsøkning<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| pl = Ponownie rozłożona + przyspieszenie budowy za pomocą<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| pt-br = Reposicionada<br>+ bônus do<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| ro = Plasarea într-un alt loc + amplificat de către<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| ru = Возведение <br>при переносе +<br> ускорение от<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
| zh-hans = 重新放置+传送扳手加速<br>{{item icon|Eureka Effect}}
 +
}}</small>
 +
! class="header" | <small>{{lang
 +
| en = Upgrade
 +
| cs = Vylepšení
 +
| de = Ausbau
 +
| es = Mejora
 +
| fr = Amélioration
 +
| it = Potenziamento
 +
| ko = 개선
 +
| nl = Upgraden
 +
| no = Oppgradering
 +
| pl = Ulepszenie
 +
| pt-br = Melhoria
 +
| ro = Îmbunătățirea
 +
| ru = Улучшение
 +
| zh-hans = 升级
 +
}}</small>
 +
|-
 +
! rowspan="2" | {{item name|Sentry Gun}}
 +
! {{lang
 +
| en = Stock
 +
| cs = Standardní
 +
| de = Standard
 +
| es = Estándar
 +
| fr = Standard
 +
| it = Standard
 +
| ko = 기본
 +
| nl = Standaard
 +
| no = Standard
 +
| pl = Domyślne
 +
| pt-br = Padrão
 +
| ro = Standard
 +
| ru = Обычная
 +
| zh-hans = 基础
 +
}}
 +
| {{lang|en=10.5|es=10,5|pt-br=10,5|ru=10,5}}
 +
| {{lang|en=4.2|es=4,2|pt-br=4,2|ru=4,2}}
 +
| {{lang|en=3.75|es=3,75|pt-br=3,75|ru=3,75}}
 +
| {{lang|en=6.0|es=6,0|pt-br=6,0|ru=6,0}}
 +
| {{lang|en=3.5|es=3,5|pt-br=3,5|ru=3,5}}
 +
| {{lang|en=2.333|es=2,333|pt-br=2,333|ru=2,333}}
 +
| {{lang|en=2.1875|es=2,1875|pt-br=2,1875|ru=2,1875}}
 +
| {{lang|en=2.8|es=2,8|pt-br=2,8|ru=2,8}}
 +
| {{lang|en=1.6|es=1,6|pt-br=1,6|ru=1,6}}
 +
|-
 +
! {{item name|Combat Mini-Sentry Gun}}
 +
| {{lang|en=4.2|es=4,2|pt-br=4,2|ru=4,2}}
 +
| {{lang|en=2.625|es=2,625|pt-br=2,625|ru=2,625}}
 +
| {{lang|en=2.442|es=2,442|pt-br=2,442|ru=2,442}}
 +
| {{lang|en=3.231|es=3,231|pt-br=3,231|ru=3,231}}
 +
| {{lang|en=2.333|es=2,333|pt-br=2,333|ru=2,333}}
 +
| {{lang|en=1.75|es=1,75|pt-br=|1,75|ru=1,75}}
 +
| {{lang|en=1.667|es=1,667|pt-br=1,667|ru=1,667}}
 +
| {{lang|en=2.0|es=2,0|pt-br=2,0|ru=2,0}}
 +
| {{common string|N/A}}
 +
|-
 +
! colspan="2" | {{item name|Dispenser}}
 +
| {{lang|en=21.0|es=21,0|pt-br=21,0|ru=21,0}}
 +
| {{lang|en=8.4|es=8,4|pt-br=8,4|ru=8,4}}
 +
| {{lang|en=7.5|es=7,5|pt-br=7,5|ru=7,5}}
 +
| {{lang|en=12.0|es=12,0|pt-br=12,0|ru=12,0}}
 +
| {{lang|en=5.25|es=5,25|pt-br=5,25|ru=5,25}}
 +
| {{lang|en=3.818|es=3,818|pt-br=3,818|ru=3,818}}
 +
| {{lang|en=3.621|es=3,621|pt-br=3,621|ru=3,621}}
 +
| {{lang|en=4.421|es=4,421|pt-br=4,421|ru=4,421}}
 +
| {{lang|en=1.6|es=1,6|pt-br=1,6|ru=1,6}}
 +
|-
 +
! colspan="2" | {{item name|Teleporters}}
 +
| {{lang|en=21.0|es=21,0|pt-br=21,0|ru=21,0}}
 +
| {{lang|en=8.4|es=8,4|pt-br=8,4|ru=8,4}}
 +
| {{lang|en=7.5|es=7,5|pt-br=7,5|ru=7,5}}
 +
| {{lang|en=12.0|es=12,0|pt-br=12,0|ru=12,0}}
 +
| {{lang|en=5.25|es=5,25|pt-br=5,25|ru=5,25}}
 +
| {{lang|en=3.818|es=3,818|pt-br=3,818|ru=3,818}}
 +
| {{lang|en=3.621|es=3,621|pt-br=3,621|ru=3,621}}
 +
| {{lang|en=4.421|es=4,421|pt-br=4,421|ru=4,421}}
 +
| {{lang|en=1.6|es=1,6|pt-br=1,6|ru=1,6}}
 +
|}
 +
 +
{{lang
 +
| en = Building construction speed
 +
| cs = Rychlost konstrukce budovy
 +
| de = Gesamtaufbaugeschwindigkeit
 +
| es = Velocidad de construcción
 +
| fr = Temps de construction
 +
| it = Tempo di costruzione
 +
| ko = 구조물 건설 속도
 +
| nl = Constructiebouwsnelheid
 +
| no = Konstruksjonshastighet
 +
| pl = Szybkość budowy
 +
| pt-br = Velocidade de erguimento da construção
 +
| ro = Timpul de construcție al clădirii
 +
| ru = Скорость постройки
 +
| zh-hans = 建筑建造时间
 +
}} = {{lang
 +
| en = Default construction speed
 +
| cs = Výchozí rychlost konstrukce
 +
| de = Normale Aufbaugeschwindigkeit
 +
| es = Velocidad de construcción estándar
 +
| fr = Temps de construction par défaut
 +
| it = Tempo di costruzione standard
 +
| ko = 기본 건설 속도
 +
| nl = Standaard bouwsnelheid
 +
| no = Standard Konstruksjonshastighet
 +
| pl = Domyślna szybkość budowy
 +
| pt-br = Velocidade de erguimento padrão
 +
| ro = Timpul standard de construcție
 +
| ru = Базовая скорость постройки
 +
| zh-hans = 基础建造时间
 +
}} / (1 + {{lang
 +
| en = sum of all boosts
 +
| cs = součet všech zrychlení
 +
| de = Summe aller Beschleunigungen
 +
| es = suma de todas las bonif.
 +
| fr = Somme de toute les accélérations
 +
| it = Somma degli acceleratori
 +
| ko = 건설 속도 향상 요인의 합
 +
| nl = Totaal van alle boosts
 +
| no = Sum av all hastighetsøkning
 +
| pl = suma wszystkich bonusów
 +
| pt-br = soma de todos os bônus
 +
| ro = Suma tuturor amplificărilor
 +
| ru = сумма всех ускорений
 +
| zh-hans = 所有加成之和
 +
}})
 +
* {{lang
 +
| en = Default construction speed (Sentry Guns)
 +
| cs = Výchozí rychlost konstrukce (Sentry Guny)
 +
| de = Normale Aufbaugeschwindigkeit (Sentryguns)
 +
| es = Velocidad de construcción estándar (arma centinela)
 +
| fr = Temps de construction par défaut (Tourelles)
 +
| it = Tempo di costruzione standard (Torrette)
 +
| ko = 기본 건설 속도 (센트리 건)
 +
| nl = Standaard bouwsnelheid (Sentry)
 +
| no = Standard Konstruksjonshastighet (Sensorvåpen)
 +
| pl = Domyślna szybkość budowy (Działka strażnicze)
 +
| pt-br = Velocidade de erguimento padrão (Sentinelas)
 +
| ro = Timpul standard de construcție (Santinele)
 +
| ru = Базовая скорость постройки (турель)
 +
| zh-hans = 基础建造时间(步哨枪)
 +
}}: 10.5
 +
* {{lang
 +
| en = Default construction speed (Dispensers and Teleporters)
 +
| cs = Výchozí rychlost konstrukce (Dispensery a Teleporty)
 +
| de = Normale Aufbaugeschwindigkeit (Dispenser und Teleporter)
 +
| es = Velocidad de construcción estándar (dispensador y teleportador)
 +
| fr = Temps de construction par défaut (Distributeurs et Téléporteurs)
 +
| it = Tempo di costruzione standard (Dispenser e Teletrasporti)
 +
| ko = 기본 건설 속도 (디스펜서와 텔레포터)
 +
| nl = Standaard bouwsnelheid (Dispensers en Teleporters)
 +
| no = Standard Konstruksjonshastighet (Ladestasjoner og Teleportere)
 +
| pl = Domyślna szybkość budowy (Zasobniki i Teleporty)
 +
| pt-br = Velocidade de erguimento padrão (Fornecedores e Teletransportadores)
 +
| ro = Timpul standard de construcție (Distribuitoare și Teleportoare)
 +
| ru = Базовая скорость постройки (раздатчк и телепорт)
 +
| zh-hans = 基础建造时间(补给器和传送装置)
 +
}}: {{lang|
 +
| en = Sentry Gun speed
 +
| cs = Rychlost Sentry Gunů
 +
| de = Sentrygun-Geschwindigkeit
 +
| es = Velocidad del arma centinela
 +
| fr = Temps de construction de la Tourelle
 +
| it = Velocità della Torretta
 +
| ko = 센트리 건 속도
 +
| nl = Sentry bouwsnelheid
 +
| no = Sensorvåpenshastighet
 +
| pl = Szybkość działka strażniczego
 +
| pt-br = Velocidade da Sentinela
 +
| ro = Viteza Santinelei
 +
| ru = Скорость постройки турели
 +
| zh-hans = 步哨枪建造速度
 +
}} x 2 = 21.0
 +
* {{lang
 +
| en = Redeployment boost (Sentry Guns)
 +
| cs = Zrychlení po přemístění (Sentry Guny)
 +
| de = Wiederaufbaubeschleunigung (Sentryguns)
 +
| es = Bonificación de reposicionamiento (arma centinela)
 +
| fr = Vitesse de construction lors du redéploiement (Tourelles)
 +
| it = Accelerazione da riposizionamento (Torrette)
 +
| ko = 재설치 가속 (센트리 건)
 +
| nl = Heractivatieboost (Sentry)
 +
| no = Hastighetsøkning ved omplassering (Sensorvåpen)
 +
| pl = Przyspieszenie ponownego rozłożenia (Działka strażnicze)
 +
| pt-br = Bônus de reposicionamento (Sentinelas)
 +
| ro = Amplificarea plasării în alt loc (Santinele)
 +
| ru = Ускорение при переносе (турель)
 +
| zh-hans = 重新放置时间(步哨枪)
 +
}}: 2.0
 +
* {{lang
 +
| en = Redeployment boost (Dispensers and Teleporters)
 +
| cs = Zrychlení po přemístění (Dispensery a Teleporty)
 +
| de = Wiederaufbaubeschleunigung (Dispenser und Teleporter)
 +
| es = Bonificación de reposicionamiento (dispensador y teleportador)
 +
| fr = Vitesse de construction lors du redéploiement (Distributeurs et Téléporteurs)
 +
| it = Accelerazione da riposizionamento (Dispenser e Teletrasporti)
 +
| ko = 재설치 가속 (디스펜서와 텔레포터)
 +
| nl = Heractivatieboost (Dispensers en Teleporters)
 +
| no = Hastighetsøkning ved omplassering (Ladestasjoner og Teleportere)
 +
| pl = Przyspieszenie ponownego rozłożenia (Zasobniki i Teleporty)
 +
| pt-br = Bônus de reposicionamento (Fornecedores e Teletransportadores)
 +
| ro = Amplificarea plasării în alt loc (Distribuitoare și Teleportoare)
 +
| ru = Ускорение при переносе (раздатчик и телепорт)
 +
| zh-hans = 重新放置时间(补给器和传送装置)
 +
}}: 3.0
 +
* {{lang
 +
| en = Mini-Sentry boost
 +
| cs = Zrychlení Mini-Sentry
 +
| de = Mini-Sentry-Beschleunigung
 +
| es = Bonificación de miniarma centinela
 +
| fr = Boost de construction de la Mini-mitrailleuse de Combat
 +
| it = Accelerazione delle Mini-Torrette
 +
| ko = 소형 센트리 가속
 +
| nl = Mini-sentry boost
 +
| no = Mini-sensorvåpen hastighetsøkning
 +
| pl = Przyspieszenie Minidziałka
 +
| pt-br = Bônus da Mini Sentinela
 +
| ro = Amplificarea Mini-Santinelei
 +
| ru = Ускорение мини-турели
 +
| zh-hans = 迷你步哨枪加速
 +
}}: 1.5
 +
* {{lang
 +
| en = Stock wrench boost
 +
| cs = Zrychlení výchozího hasáku
 +
| de = Beschleunigung durch Schraubenschlüssel
 +
| es = Bonificación de Llave Inglesa estándar
 +
| fr = Boost de construction de la Clé
 +
| it = Accelerazione standard delle armi da mischia
 +
| ko = 기본 렌치의 가속 효과
 +
| nl = Standaard moersleutelsnelheid
 +
| no = Hastighetsøkning for standard skiftenøkkel
 +
| pl = Przyspieszenie domyślnym Kluczem
 +
| pt-br = Bônus da chave inglesa padrão
 +
| ro = Amplificarea cheii franceze standard
 +
| ru = Ускорение от ударов гаечным ключом
 +
| zh-hans = 基础扳手加速
 +
}}: 1.5
 +
* {{lang
 +
| en = Jag boost
 +
| cs = Zrychlení Jagu
 +
| de = Beschleunigung durch Jaguar
 +
| es = Bonificación del {{item name|Jag}}
 +
| fr = Boost de construction du Crochet
 +
| it = Accelerazione del Jag
 +
| ko = 뾰족 렌치의 가속 효과
 +
| nl = {{item name|Jag}}-boost
 +
| no = Hastighetsøkning for Skrustikke
 +
| pl = Przyspieszenie Kłem
 +
| pt-br = Bônus da {{item name|Jag}}
 +
| ro = Amplificarea {{item name|Jag}}-ului
 +
| ru = Ускорение от ударов Острозубом
 +
| zh-hans = 尖齿扳手加速
 +
}}: 1.5 + 0.3 = 1.8
 +
* {{lang
 +
| en = Eureka Effect boost
 +
| cs = Zrychlení {{item name|Eureka Effect}}
 +
| de = Beschleunigung durch Aha-Effekt
 +
| es = Bonificación del {{item name|Eureka Effect}}
 +
| fr = Boost de construction de l'Effet Eurêka
 +
| it = Accelerazione dell'Effetto Eureka
 +
| ko = 유레카 효과의 가속 효과
 +
| nl = {{item name|Eureka Effect}}-boost
 +
| no = Hastighetsøkning for Aha-opplevelse
 +
| pl = Przyspieszenie Efektem eureki
 +
| pt-br = Bônus do {{item name|Eureka Effect}}
 +
| ro = Amplificarea {{item name|Eureka Effect}}-ului
 +
| ru = Ускорение от ударов Озарения
 +
| zh-hans = 传送扳手加速
 +
}}: 1.5 / 2 = 0.75
 +
* {{lang
 +
| en = The first and second hits on a stock sentry gun will save 1.5 seconds, while all others will save 1 second. On dispensers, the first hit will save 2 seconds and all others will save 1 second.
 +
| cs = První a druhý úder do standardní Sentry Gun vám ušetří 1.5 vteřin, zatímco všechny ostatní vám ušetří 1 vteřinu. U Dispenserů vám první úder ušetří 2 vteřiny, a všechny ostatní vám uštří 1 vteřinu.
 +
| es = El primer y segundo disparo de una arma centinela por defecto ahorrará 1,5 segundos, mientras que los siguientes solo 1 segundo. En dispensadores, el primer disparo ahorrará 2 segundos y los demás solo 1 segundo.
 +
| no = Det første og andre slaget mot et standard sensorvåpen vil spare deg 1.5 sekunder, mens alle andre vil spare deg 1 sekund. På ladestasjoner, vil det første slage spare deg 2 sekunder og alle andre vil spare deg 1 sekund.
 +
| pt-br = A primeira e segunda batidas numa sentinela padrão economizarão 1,5 segundos, enquanto os outros economizarão 1 segundo. Em dispensers, a primeira batida economizará 2 segundos e todas as outras economizarão 1 segundo.
 +
| ro = Prima și a doua lovitură a unei Santinele standard va salva 1,5 secunde, pe când celălalte vor salva o secundă. Pentru Distribuitoare, prima lovitură va salva 2 secunde, pe când celălalte vor salva o secundă.
 +
| ru = Первый и второй удар по стандартной турели сэкономят 1,5 секунды, в то время как остальные сэконосят 1 секунду. На раздатчиках первый удар сэкономит 2 секунды, а все остальные сэкономят 1 секунду
 +
| zh-hans = 第一次和第二次敲击标准步哨枪能加速 1.5 秒,而所有其他的只能加速 1 秒。对于补给器来说,第一次敲击能加速 2 秒,所有其他的敲击只能加速 1 秒。
 +
}}
 
{{lang
 
{{lang
  | en = Note:  All build times are in seconds. Redeploy times for level 2 and 3 buildings are longer because upgrade animations cannot be skipped or hastened.
+
  | en = Times assume wrench boosting is in constant effect. As the builder cannot swing their wrench until their weapon switch delay wears off, these values will be slightly slower in practice. Each additional Engineer adds their own personal wrench boost to the formula.
 
+
| cs = Časy jsou brány za předpokladu, že zrychlení pomocí hasáku je v neustálém procesu. Jelikož stavitel nemůže uhodit svým hasákem dříve, než po vyprchání zpoždění při výměně zbraně, budou tyto hodnoty v praxi lehce pomalejší. Každý další Engineer si ke vzorci přidá své vlastní zrychlení hasáku.
Fast Build Formula : Building Deploy Time / 1.9
+
| de = Es gilt die Annahme, dass die Effekte der Beschleunigung durch Schraubenschlüssel konstant wirken. Da der Erbauer den Schraubenschlüssel nicht benutzen kann, bis die Waffen gewechselt sind, sind die Zeiten in der Praxis etwas langsamer. Jeder zusätzliche Engineer fügt der Formel seine eigene Beschleunigung durch seinen Schraubenschlüssel hinzu.
 
+
  | es = Los tiempos asumen que la bonificación de la Llave Inglesa tiene un efecto constante. Ya que el constructor no puede golpear con su llave antes de que acabe el tiempo de cambio de armas, estos valores serán algo menores en la práctica. Cada Engineer añade su propia bonificación de la llave a la fórmula.
Fast Build Formula ([[Jag]]) : Building Deploy Time / (1.9 + 0.3)
+
| fr = Le boost de construction des clés est un effet constant. Comme le constructeur ne peut pas taper avant que le temps d'attaque de l'arme soit fini, ces valeurs seront un peu plus lentes en jeu. Chaque Engineers ajoutent leur boost de construction au bâtiment qu'ils construisent.
  | es = Nota:  Todos los tiempos de construcción son en segundos. Tiempos de replantación para construcciones de Nivel 2 y 3 son mas largas debido a la animación de mejora, la cual no puede ser saltada o apresurar.
+
  | it = I valori presumono che l'accelerazione sia costante. In quanto le armi da mischia hanno una velocità di fuoco precisa, le costruzioni potrebbero essere leggermente più lente in pratica. Ogni Ingegnere che colpisce la stessa struttura aggiunge la propria accelerazione alla formula.
 
+
  | ko = 건설 시간은 렌치로 구조물을 계속 타격할 때를 기준으로 작성되었습니다. 구조물을 설치한 엔지니어는 무기 교체 시간에 의해 잠시 동안 렌치를 사용할 수 없으므로, 실제 건설 시간은 이보다 약간 느릴 수 있습니다. 각 엔지니어가 렌치로 구조물을 타격함으로써 발생하는 건설 속도 가속 효과는 개별적으로 더해집니다.
Formula de construcción rápida : Tiempo de levantamiento de la construcción / 1.9
+
  | nl = De tijd neemt aan dat de moersleutelboost constant in effect is, maar omdat de bouwer zijn moersleutel niet constant kan zwaaien zijn deze waarden in de praktijk een beetje slomer. Elke toegevoegde Engineer voegt zijn eigen persoonlijke moersleutelboost toe aan de formule.
 
+
  | no = Tidene over antar at skiftenøkkelens hastighetsøkning er i konstant effekt. Siden byggeren ikke kan svinge med skiftenøkkelen til deres våpenbyttingsforsinkelse avsluttes, vil disse verdier være litt saktere i praksis. Alle ytterligere Engineerer tilfører deres egne personlige hastighetsøkning til formelen.
Formula de Construcción rápida ([[Jag/es|Manitas]]) : Tiempo de levantamiento de la construcción / (1.9 + 0.3)
+
  | pl = Czas zakłada, że przyspieszenie wznoszenia konstrukcji jest stałe. Ponieważ budowniczy nie może zamachnąć się swoim kluczem, dopóki opóźnienie zmiany broni nie zaniknie, w praktyce wartości te będą nieco mniejsze. Każdy dodatkowy Inżynier dodaje swoje własne przyspieszenie do tej formuły.
  | ru = Заметка: Время для всех построек указано в секундах. Время при перемещении построек 2 и 3 уровня увеличено, потому что анимация улучшения не может быть пропущена или ускорена.
+
| pt-br = Os tempos presumem que o bônus da chave inglesa está em efeito constante. Como o construtor não pode atacar com sua chave inglesa até que o atraso de troca de arma acabe, esses valores serão significativamente menores na prática. Cada Engineer adicional adiciona seu próprio bônus de chave inglesa à fórmula.
 
+
| ro = Tabelul asumă că jucătorul lovește constant clădirea. Deoarece acesta nu poate să atace înainte de a se termina timpul de schimbarea a armei din mâna sa, măsurile de timp din acest tabel vor fi puțin diferite în realitate. Fiecare Engineer în plus adaugă în calcul amplificarea oferită de propia sa cheie franceză.
Формула для быстрой постройки : Время на строительство постройки / 1.9
+
  | ru = Замерами времени показано, что значения ускорения возведения построек фиксированы. Так как игрок не сможет размахивать гаечным ключом до тех пор, пока не истечет задержка времени между переключением оружия, на практике значения будут немного больше вышеописанных. При наличии нескольких инженеров каждый из них прибавляет ускорение к формуле от ударов своими гаечными ключами.
 
+
| zh-hans = 由于加速效果于工程师敲击的瞬间进行,而这一效果受限于工程师的敲击冷却而无法连续保持,因此实际使用时的加速效果会低于上述预估值。每个友方工程师的每次敲击都会触发加速效果。
Формула для быстрой постройки ([[Jag/ru|Поводырь]]) : Время на строительство постройки  / (1.9 + 0.3)
 
  | sv = Notis: Alla byggnadstider är i sekunder. Omplaseringstiden för level 2 och 3 byggnader är längre för att uppgraderingsanimationen
 
inte kan skippas eller snabbas upp
 
Snabb byggnadsformula : Byggnadens plaseringstid / 1.9
 
 
 
Snabb byggnadsformula ([[Jag/sv|Jaggen]]) : Byggnadens plaseringstid / (1.9 + 0.3)
 
 
 
  | tr = Not:  Bütün kurulma süreleri saniyeye göredir. Seviye 2 ve 3 yapıların yeniden kurulma süreleri daha uzundur çünkü seviye atlama animasyonları hızlandırılamaz.
 
 
 
Hızlı Kurma Formülü : Yapı Kurulma Süresi / 1.9
 
 
 
Hızlı Kurma Formülü ([[Jag/tr|Çentik]]) : Yapı Kurulma Süresi / (1.9 + 0.3)
 
 
 
  | de = Anmerkung: Alle Aufbauzeiten in Sekunden. Der Wiederaufbau von Gebäuden der Stufen 2 und 3 brauchen länger zur Fertigstellung, da die Upgrade-Animationennicht übersprungen oder beschleunigt werden können.
 
 
 
Formel zum schnellen Bauen: Aufbauzeit / 1,9
 
 
 
Formel zum schnellen Bauen ([[Jag/de|Jaguar]]): Aufbauzeit / (1,9 + 0,3)
 
 
 
| ja = 注釈:  完成までの必要時間の単位はすべて「秒」です。アップグレード済みの装置を再設置する場合は、アップグレードのアニメーションが加わるため、レベル1に比べて必要時間が増加します。
 
 
 
近接武器で叩いた際の作成スピード上昇率:1.9倍
 
 
 
{{item link|Jag}}で叩いた際の作成スピード上昇率:(1.9 + 0.3)倍
 
 
 
| pt-br = Nota: Todas os tempos das construções são em segundos. Tempos de re-plantamento para os níveis 2 e 3 das construções são longos porque as animações de melhoria não podem ser mais rápidos ou pulados.
 
 
 
Fórmula de Construção Rápida : Tempo de colocação da construção / 1.9
 
 
 
Fórmula de Construção Rápida ({{item link|Jag}}) : Tempo de colocação da construção / (1.9 + 0.3)
 
  | ko = 참고:  건설 시간은 모두 초 단위로 표시하였습니다. 2단계 및 3단계 구조물을 재배치할 때는 개선 동작을 가속하거나 생략할 수 없으므로 실제 소요 시간은 표시된 것보다 더 깁니다.
 
 
 
건설 가속 공식 : 구조물 설치 소요 시간 / 1.9
 
 
 
건설 가속 공식 ([[Jag/ko|뾰족 렌치]]) : 구조물 설치 소요 시간 / (1.9 + 0.3)
 
 
}}
 
}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
{{translation switching|en, es, de, ja, ko, pt-br ru, sv, tr}}
+
{{translation switching|en, cs, de, es, fr, it, nl, no, pl, pt-br, ro, ru, zh-hans}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 23:26, 22 September 2023

Building type Cost in metal Health points Scrap Metal
when destroyed
Build Upgrade Level 1 Level 2 Level 3
Sentry Gun Stock 130 200 150 (450) 180 (212) (540) 216 (270) (648) 15 x 4 (60)
Combat Mini-Sentry Gun 100 N/A 100 (300) N/A 0 x 4 (0)
Dispenser 100 200 150 180 216 10 x 5 (50)
Teleporters 50 200 150 180 216 6.25 x 4 (25) Entry
6.25 x 4 (25) Exit


Building type Build time (seconds)
Initial construction Initial construction + boosted by
WrenchGunslingerSouthern Hospitality
Initial construction + boosted by
Jag
Initial construction + boosted by
Eureka Effect
Redeployed Redeployed + boosted by
WrenchGunslingerSouthern Hospitality
Redeployed + boosted by
Jag
Redeployed + boosted by
Eureka Effect
Upgrade
Sentry Gun Stock 10.5 4.2 3.75 6.0 3.5 2.333 2.1875 2.8 1.6
Combat Mini-Sentry Gun 4.2 2.625 2.442 3.231 2.333 1.75 1.667 2.0 N/A
Dispenser 21.0 8.4 7.5 12.0 5.25 3.818 3.621 4.421 1.6
Teleporters 21.0 8.4 7.5 12.0 5.25 3.818 3.621 4.421 1.6

Building construction speed = Default construction speed / (1 + sum of all boosts)

  • Default construction speed (Sentry Guns): 10.5
  • Default construction speed (Dispensers and Teleporters): Sentry Gun speed x 2 = 21.0
  • Redeployment boost (Sentry Guns): 2.0
  • Redeployment boost (Dispensers and Teleporters): 3.0
  • Mini-Sentry boost: 1.5
  • Stock wrench boost: 1.5
  • Jag boost: 1.5 + 0.3 = 1.8
  • Eureka Effect boost: 1.5 / 2 = 0.75
  • The first and second hits on a stock sentry gun will save 1.5 seconds, while all others will save 1 second. On dispensers, the first hit will save 2 seconds and all others will save 1 second.

Times assume wrench boosting is in constant effect. As the builder cannot swing their wrench until their weapon switch delay wears off, these values will be slightly slower in practice. Each additional Engineer adds their own personal wrench boost to the formula.