Difference between revisions of "Team Fortress Wiki talk:Translation progress/ru"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Маска шамана)
(Purple. (talk) 06:27, 1 February 2022 (UTC)Здравствуйте)
 
(310 intermediate revisions by 35 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:TF Wiki: Перевод на русский язык (Обсуждение)}}
 
{{DISPLAYTITLE:TF Wiki: Перевод на русский язык (Обсуждение)}}
 +
{{Team Fortress Wiki talk:Translation progress/ru/Talk archives}}
 
{{notice
 
{{notice
 
| style = margin-bottom: 0.5em;
 
| style = margin-bottom: 0.5em;
 
| text = <span style="color:red">'''Информация'''</span>. Пожалуйста прочтите рекомендации для этой страницы:
 
| text = <span style="color:red">'''Информация'''</span>. Пожалуйста прочтите рекомендации для этой страницы:
 
+
* Не забывайте подписываться при помощи <nowiki>~~~~</nowiki>
* Не забывайте подписываться
+
* Ответы на предыдущие сообщения начинайте с двоеточия (:)
 
+
* Используйте синтаксис '''<nowiki><nowiki>текст</nowiki></nowiki>''' при необходимости
* Число обновления игры и блога обновляются администраторами
 
 
 
* Текущие события обновляются через [[Template:Current Events/ru]]
 
 
 
* [[Template:Main Page event]] служит для показа картинок для крупных событий. Переведённые версии загружать надо по этому адресу: {{code|File:Event text ru.png}}
 
 
 
 
* Пожалуйста, в следующий раз не добавляйте код <nowiki>{{DISPLAYTITLE:}}</nowiki> в шаблоны
 
* Пожалуйста, в следующий раз не добавляйте код <nowiki>{{DISPLAYTITLE:}}</nowiki> в шаблоны
* Ознакомьтесь со сводом [[User:Laros123/Help:Style guide/ru|правил]] и он поможет стать лучшим правщиком!
+
* Ответы на большинство вопросов уже есть в статье '''[[User:Pin/Team Fortress Wiki:FAQ/ru|ЧАВО]]'''.
 +
* Ознакомьтесь со сводом [[Team Fortress Wiki:Translation progress/ru/Wikifia|правил]] и он поможет стать лучшим правщиком!
 
}}
 
}}
<div style="float:right; padding-left:5px;">
 
{| style="text-align:left; border:1px solid #aaaaaa; background-color:#f9f9f9;width: 200px;font-family: Verdana, sans-serif;"
 
|- padding:5px;padding-top:0.5em;font-size: 95%;
 
|
 
<div style="border:1px solid #ccc; background: #fff; border-right:3px solid #ccc; border-bottom:3px solid #ccc; text-align: center; padding:3px; float:right; font-size: smaller; line-height: 1.3; margin-right: 4px;">
 
<div style="width:100%">{{CURRENTDAYNAME}}</div>
 
<div style="font-size: x-large; width: 100%;">{{CURRENTDAY}}</div>
 
<div style="width: 100%;"> {{CURRENTMONTHNAME}}</div>
 
<div style="background: #aaa; color: #000;">'''{{CURRENTTIME}}''' UTC</div>
 
</div>
 
Обсуждение
 
----
 
<br /><br /><br />
 
<div style="text-align:center;">
 
__TOC__
 
</div>
 
<br style="clear:both" />
 
<div style="float:right; margin-left:2px; padding:5px; border:solid 1px black; margin:5px 2px 2px 2px; background:#FFDEAD;">
 
<div style="float:right;text-align:right; margin-top:10px">
 
'''Завершенные обсуждения:'''
 
<!-- * 2010—2011
 
** [[Team Fortress Wiki:Translation progress/ru/september-may|Сентябрь — июнь]] -->
 
<small>
 
{|style="background:#EECFA1;"
 
|-class="shadow"
 
|
 
* 2010—2011
 
** [[Team Fortress Wiki talk:Translation progress/ru/september-june|Сентябрь — июнь]]
 
* 2011
 
** [[Team Fortress Wiki talk:Translation progress/ru/2011_july|Июль]]
 
** [[Team Fortress Wiki talk:Translation progress/ru/2011_august|Август]]
 
** [[Team Fortress Wiki talk:Translation progress/ru/2011_september_october|Сентябрь — октябрь]]
 
|-class="shadow"
 
|}
 
</small>
 
</div>
 
</div>
 
|}
 
</div>
 
 
{{Team Fortress Wiki:Translation progress/template|type = discussion}}
 
'''<nowiki>{{subst:welcome/ru}}</nowiki>''' — для вставки на страницы обсуждения новичков
 
<br />{{C|Note:}} Вы не нашли себя в списке ''статистика''? Это не проблема. Добавляемся вручную по ссылкам, указанным ниже таблицы. В таблицу под названием ''вкладчики'' можете добавляться сами.
 
----
 
 
<!-- Обсуждения начинаются ниже -->
 
<!-- Обсуждения начинаются ниже -->
  
 +
== Да здравствуют аксессуары! ==
 +
После обновление Любовь&Война предметы из слота «Разное» и шляпы объединили в одну общую категорию. Но этого не видно на русскоязычной главной странице. Так как доступ к главной не дают всем (и это хорошо), то прошу кого-нибудь исправить в соответствии с англоязычной главной страницей. Заранее благодарю, [[User:Pepsone|Pepsone]] ([[User talk:Pepsone|talk]]) 09:59, 19 July 2014 (PDT)
  
== Image ==
+
== Проблемы с сайтом ==
: Здравствуйте. Я тут немного потрудился и состряпал так сказать слова С.У.и.Н. из оружия) может вы (главное руководство) заинтересуетесь?
 
:: P.S. У всех на странице висит табличка - "Имя" - неотъемлемая часть С.У.и.Н.
 
*Я тоже такую хочу :3
 
*А меня там нету...
 
Спасибо--'''[[User:Shimku|<span style="color:#CF7336">Shimku</span>]]''' [[File:Knife Weapon.png|25px|link=User:Shimku]]{{md}}'''(''[[User talk:Shimku|Talk]]'')''' 09:55, 7 November 2011 (PST)
 
: Будет тебе слава! — '''[[User:Cappy|<span style="font-family:TF2 Build; color:#70B04A ">Cappy</span>]]''' ([[File:Speech voice.png|20px|link=User talk:Cappy]]/[[File:Intel neutral pickedup.png|20px|link=Special:Contributions/Cappy]]) 01:51, 9 November 2011 (PST)
 
 
 
== Транскрипция. ==
 
 
 
Я не участвовал и не имел чести видеть голосований насчет русской переписи английских слов, то бишь этих ваших Фортрессов. Не знаю, были ли таковы вообще. А быть может я сейчас вообще как белая ворона, и меня вот вот закидают камнями за критику столь великолепной идеи, но... У меня кровоточили глаза, когда я видел такие переводы (с thundermountain, не steamtranslation, ведь есть две группы переводчиков арта как я понял), как Ватчтауэр, Иджепт, Джаншен, Фастлайн, Бэдвотер Бэзин, Стил (это карты со страниц разведчика и пулеметчика). Мне одному кажется что это... Как-то не канонично? И ладно-бы, это-ж фанатские переводы (которые, впрочем, за исключением всего этого, очень даже хороши), но этот рак медленно перебирается на вики, официальный проект, а именно через вышеупомянутые Фортрессы. Мое дело высказать мнение, я вас предупреждал...<br/>[[User:Restline|<span style="color:black">'''Hikkie'''</span>]][[File:User_Restline_Signature.png|31px|link=User:Restline]] 18:05, 8 November 2011 (PST)
 
:: То что мы переводим на [http://thundermountain.ru THMNT] вики не касается никаким боком, это мы переводим для себя. И никаких голосований не было по этому поводу, что будет фортресс или не фортресс. Ребята со [http://steamtranslation.ru Steam Translation] захотели перевести Fortress как Фортресс, и это не есть официальный перевод, создай свой проект и переведи так, как тебе понравится... — '''[[User:Cappy|<span style="font-family:TF2 Build; color:#70B04A ">Cappy</span>]]''' ([[File:Speech voice.png|20px|link=User talk:Cappy]]/[[File:Intel neutral pickedup.png|20px|link=Special:Contributions/Cappy]]) 00:13, 9 November 2011 (PST)
 
:::Уточняю, что я говорю не про ваши проекты, а про зарождающуюся тенденцию писать английское по русски, при этом показывая, откуда и куда эта тенденция переползает. З.Ы. ТФ2Вики вполне официальный проект, следовательно и название Фортресс официально, ибо имеет место на нем быть.<br/>[[User:Restline|<span style="color:black">'''Hikkie'''</span>]][[File:User_Restline_Signature.png|31px|link=User:Restline]] 01:30, 9 November 2011 (PST)
 
:::: Где увижу транскрипцию подобного рода - выслежу автора, и буду ему надоедать всемозможными способами, пока тот не поймет, что не все подлежит такому "Переводу". <b>[[User:DrAkcel|<font FACE="Arial" color="#41627E">DrAkcel</font>]]</b> <sup>([[User_talk:DrAkcel|<font FACE="Arial" color="#25587E">T</font>]] | [[Special:Contributions/DrAkcel|<font FACE="Arial" color="#25587E">C</font>]])</sup> 06:26, 10 November 2011 (PST)
 
 
 
== Статистика ==
 
 
 
Снова начала работать.--[[File:Login_Soldier.png|link=User:Daniil]][[User:Daniil|Daniil]] 02:23, 24 November 2011 (PST)
 
:Заебок чо)). Кстати если таблица будет расти, можно сократить ее до 15 чел.--[[User:FreeXMan|<font style="text-shadow:green 0px 0px 9px;"><b><font FACE="Times New Roman" color="#008000">FreeXMan</font>]]</b> <font FACE="Times New Roman" color="#808080">[[User_talk:FreeXMan|Talk]] | [[Special:Contributions/FreeXMan|Cont]]</font></font> 02:26, 24 November 2011 (PST)
 
:: Good work, bro! — '''[[User:Aperture AI|<span style="color:#694D3A">Aperture AI</span>]]''' [[File:Painted Détective Noir 694D3A.png|25px|link=User:Aperture AI]]{{md}}'''(''[[User talk:Aperture AI|Talk]]'')''' 10:36, 9 December 2011 (PST)
 
 
 
== Откуда русские названия ==
 
 
 
Ку. Я заметил, что уже начали проставлять русские названия предметов из Автсралийского рождества 2011 ([[Wrap Assassin/ru]], [[Phlogistinator/ru]]). Это официальные названия или чья-то выдумка? --[[User:Askarmuk|Askarmuk]] 11:45, 17 December 2011 (PST)
 
* WAKE UP PEOPLE!!!!! Уже четверо пытаются переводить оф. предметы до появления офф. перевода. Предлагаю блочить статьи о новых предметах на 1-2 недели, разрешив их редактировать только опытным редакторам (я не в счет), но не ушлепкам-анонимам. --[[User:Askarmuk|Askarmuk]] 12:29, 19 December 2011 (PST)
 
: это участники сервера переводов  [[User:Gero*|<span style="color:#d24a43;font-size:15px;font-family:'TF2 Build';">Gero*</span>]] <font FACE="Times New Roman" color="#808080"><span style="font-size:13px">[[User talk:Gero*|talk]]</span></font> 04:04, 21 December 2011 (PST)
 
:: Да и такой вещи, как "Блокировка для опытных пользователей" не существует, так как подобное противоречит вообще самой идее Вики. <b>[[User:DrAkcel|<font FACE="Arial" color="#41627E">DrAkcel</font>]]</b> <sup>([[User_talk:DrAkcel|<font FACE="Arial" color="#25587E">T</font>]] | [[Special:Contributions/DrAkcel|<font FACE="Arial" color="#25587E">C</font>]])</sup> 04:32, 21 December 2011 (PST)
 
::: Можно это все осуществить при желании. Ток наврядле оно есть у кого-то--[[User:FreeXMan|<font style="text-shadow:green 0px 0px 9px;"><b><font FACE="Times New Roman" color="#008000">FreeXMan</font>]]</b> <font FACE="Times New Roman" color="#808080">[[User_talk:FreeXMan|Talk]] | [[Special:Contributions/FreeXMan|Cont]]</font></font> 12:40, 23 December 2011 (PST)
 
:: Я не уверен, что участники [[user:Isaac's]], [[user:Voice Of Void]], [[user:UberDromeo]], [[user:Den01031993]] хоть как-то относятся к серверу переводов. Тем более, я не нашел их [http://steamcommunity.com/groups/RussianTranslation/members здесь] и [http://steamcommunity.com/groups/STSLounge/members здесь]. В общем, я все понял. --[[User:Askarmuk|Askarmuk]] 07:08, 25 December 2011 (PST)
 
 
 
== Предложение ==
 
 
 
Дабы упростить работу переводчиков, предлагаю, при переносе таблиц навроде [[Australian_Christmas_2011/ru|вот здесь]] (таблицы "Набор для классов", "Оружие" и пр.) не писать русские названия после их появления, а пользоваться универсальными шаблонами [[:template:item name]], [[:template:weapon name]] и проч. Это позволит в дальнейшем сосредоточится только [[:Template:Dictionary|на словаре]] и уменьшит работу переводчиков. --[[User:Askarmuk|Askarmuk]] 02:09, 23 December 2011 (PST)
 
* Что для этого надо сделать? В англоверсии попросту стоит вики-ссылка навроде <nowiki>[[Wrap Assassin]]</nowiki>, приходится ее менять на <nowiki>[[Wrap Assassin/ru|Оберточный убийца]]</nowiki>. Чтобы поставить шаблон, нужно ее перенести вот так: <nowiki>[[Wrap Assassin/ru|{{item name|Wrap Assassin}}]]</nowiki>. После этого дождаться, пока появится перевод и добавить его в словарь. --[[User:Askarmuk|Askarmuk]] 02:09, 23 December 2011 (PST)
 
* Это можно даже как-то автоматизировать, в отличие от ручного перевода. --[[User:Askarmuk|Askarmuk]] 02:15, 23 December 2011 (PST)
 
:Да в таблицах вы можете это делать, желательно этот шаблон добавить и на оригинал--[[User:FreeXMan|<font style="text-shadow:green 0px 0px 9px;"><b><font FACE="Times New Roman" color="#008000">FreeXMan</font>]]</b> <font FACE="Times New Roman" color="#808080">[[User_talk:FreeXMan|Talk]] | [[Special:Contributions/FreeXMan|Cont]]</font></font> 12:39, 23 December 2011 (PST)
 
:: Я-то буду делать, но написал я для того, чтобы остальные участники взяли это на заметку. --[[User:Askarmuk|Askarmuk]] 21:09, 23 December 2011 (PST)
 
 
 
== [[Wanga_Prick/ru]] ==
 
 
 
Оно точно может выпасть рандомно? В англовики это не написано. --[[User:Askarmuk|Askarmuk]] 21:57, 23 December 2011 (PST)
 
:Если в англ. не написано уберай в рус.--[[User:FreeXMan|<font style="text-shadow:green 0px 0px 9px;"><b><font FACE="Times New Roman" color="#008000">FreeXMan</font>]]</b> <font FACE="Times New Roman" color="#808080">[[User_talk:FreeXMan|Talk]] | [[Special:Contributions/FreeXMan|Cont]]</font></font> 04:09, 25 December 2011 (PST)
 
  
== Всех с прошедшим!! ==
+
Что происходит с сайтом? Я редактировал большую статью, и всё намертво зависло. Какие-то проблемы у сайта? --[[User:Craftoros|Craftoros]] ([[User talk:Craftoros|talk]]) 10:07, 9 November 2015 (PST)
 +
:Такое тут часто происходит (по-моему тут всегда это было). Наверное из-за высокого трафика или из-за ботов. <span style="background:#ffffff;border:1px solid #000000;padding:0em 0.5em;font-family:Arial Black; color:#000000">[[User:Radist|RADIST]]&nbsp;|&nbsp;[[User talk:Radist|T]]&nbsp;|&nbsp;[[Special:Contributions/Radist|C]]</span> 10:11, 9 November 2015 (PST)
  
Поздравляю всех переводчиков русской локализации с прошедшим! Мы многое сделали за этот год и показали, что мы лучшие! Удачи всем в новом году <s>ледяного дракона Скайрима</s> Дракона.  
+
==Шмождество 2016==
'''Happy New Year !''' --[[User:FreeXMan|<font style="text-shadow:green 0px 0px 9px;"><b><font FACE="Times New Roman" color="#008000">FreeXMan</font>]]</b> <font FACE="Times New Roman" color="#808080">[[User_talk:FreeXMan|Talk]] | [[Special:Contributions/FreeXMan|Cont]]</font></font> 08:34, 1 January 2012 (PST)
+
Недавно я заметил, что все предметы из Шмождества 2016 года были переведены на русский язык, но названия статей про них всё ещё на английском. Может стоит перевести заголовок в оф. русскую версию? Подобное можно наблюдать [[Pyro_the_Flamedeer/ru|здесь]]. [[User:Lordonio|Lordonio]] ([[User talk:Lordonio|talk]]) 01:43, 29 April 2017 (PDT)
:Спасибо, тебя тоже [[Image:Killicon_deflect_flaming_arrowhs.png|45px]] [[User:ANGEL_UNDEAD|ANGEL_UNDEAD]] 07:25, 2 January 2012 (PST)
 
  
== Класс Капитан ==
+
==Работа==
 +
Знаете, вот смотрю так и думаю, раньше создание статей там всяких итд. давали результаты в +3000-5000, сейчас же все какие-то мелкие не супер нужные обновления, по типу "добавлен tradable" и +20. Неужели нету совсем ничего такого, что можно создавать/редачить? [[User:TheDanWolfy|TheDanWolfy]] ([[User talk:TheDanWolfy|talk]]) 23:20, 17 August 2019 (UTC)
  
Доброго времени суток, прошу не переводить нижеуказанную статью, на днях сделаю полный её перевод.
+
== Буква «Ё» ==
<br/>http://wiki.teamfortress.com/wiki/Commander<br/>[[User:Restline|<span style="color:black">'''Hikkie'''</span>]][[File:User_Restline_Signature.png|31px|link=User:Restline]] 02:23, 7 January 2012 (PST)
 
  
== Подарочек ==
+
Не пользовался русским интерфейсом Steam и, соответственно, ''TF2'' несколько лет, и потому как-то упустил момент, когда это произошло — но теперь в названиях и описаниях предметов присутствует буква «Ё» там, где она должна быть (ракетом'''ё'''т, огнем'''ё'''т, Ч'''ё'''рный ящик, Об'''ё'''рточный убийца и т.д., включая новые переводы добавляемых в игру предметов). Соответственно, считаю необходимым отказаться от старого правила, изложенного в [[Help:Style_guide/ru|Руководстве по переводу и редактированию статей]], согласно которому буква «ё» ставилась только в случае возможного разночтения. Возражений, полагаю, не будет, так что правки в [[Template:Dictionary]] внесу сам и впредь буду редактировать статьи, учитывая этот момент, к чему призываю и всех остальных (если это вообще хоть кто-нибудь прочитает). [[User:Irvitzer|Irvitzer]] ([[User talk:Irvitzer|talk]]) 21:57, 25 January 2020 (UTC)
 +
:Википедия всегда считалась "зеркалом" игры, так что поддерживаю эту идею. [[Image:Pyro_Decal_Black.png|link=User:TheRilonh|25px]][[User:TheRilonh|<span style="font-family:Candara;color:#3c3d3f;font-size:15px;">TheRilonh</span>]] 22:15, 25 January 2020 (UTC)
 +
:: Стоит отметить, что использование буквы «ё» в игре на данный момент далеко не повсеместное и иногда можно встретить оба варианта написания на одном предмете: например, Чёрный ящик: «Ракетом'''ё'''т 5-го уровня», но при этом у него же в описании «Да'''е'''т до 20 очков здоровья...». Или вот список предметов набора «Истребитель танков»: «Ч'''ё'''рный ящик» и тут же «Кепка гренад'''е'''ра».
  
Ну спасибо. Я тормоз правда, но спасибо. :3 --[[File:Login_Soldier.png|link=User:Daniil]][[User:Daniil|Daniil]] 21:18, 7 January 2012 (PST)
+
:: Я склонен считать, что это всё упущения по недосмотру, которые будут поправлены в какой-то момент. Остаётся вопрос, стоит ли исправлять эти детали превентивно, или таки ждать, когда до них дойдут руки на STS? [[User:Irvitzer|Irvitzer]] ([[User talk:Irvitzer|talk]]) 23:21, 25 January 2020 (UTC)
 +
:::Руки, как видно [https://i.ibb.co/v3zWgj8/image.png на этой картинке], дошли, но мое внимание привлекла дата подачи заявки - висит аж с августа того года. А одобрение заявок можно еще очень долго ждать, поскольку модераторы, которые и занимаются тем что одобряют заявки, на такие мелочи не обращают большого внимания (ну, если вообще обращают). Не могу сказать точно, абсолютно везде ли висят заявки на изменение текстов с этой "роковой" буквой или нет, но на STS их там точно не пара-тройка штук. И всё же есть надежда, что когда-нибудь заявки будут приняты и буква "ё" везде встанет на свое место, но это уже вопрос времени. Так что, дабы время не терять, на вики можно заняться этим уже сейчас. В конце концов, это, так сказать, незначительное "косметическое" изменение, и суть текстов в статьях от этого не изменится вообще, да и не думаю, что люди станут обращать особое внимание на это, будь то "е" или "ё" в предложениях. [[Image:Pyro_Decal_Black.png|link=User:TheRilonh|25px]][[User:TheRilonh|<span style="font-family:Candara;color:#3c3d3f;font-size:15px;">TheRilonh</span>]] 12:34, 26 January 2020 (UTC)
 +
::::Я согласен с добавлением буквы "Ё". Буква Ё пусть ее и пытались всегда убрать, но определенно нужна... Хотя проблема в другом я считаю, потому что не многим интересно есть ли буква Ё или нет, но добавлять её наверняка нужно. [[User:TheDanWolf|TheDanWolf]] ([[User talk:TheDanWolf|talk]]) 12:39, 26 January 2020 (UTC)
  
== Официальный перевод - ошибки ==
+
== Добавить "Как я могу помочь?" из Шпаргалки в Задачи ==
  
Тут ведь есть те, кто переводит тф2 на русский? Нашел несколько ошибок в переводе от [[January_11,_2012_Patch/ru|11 января]]:
+
Когда заходишь в "Задачи" на главной странице, то находишь кучу полезной информации, но было бы хорошо к ней добавить данных из "Как я могу помочь?" из раздела Шпаргалка. [[User:TheDanWolf|TheDanWolf]] ([[User talk:TheDanWolf|talk]]) 19:47, 26 January 2020 (UTC)
* ''Термоизоляция этой печи поддерживает вашу голову при постоянной температуре в 40 градусов, и заодно приглушает галлюцинации, вызванные ношением шапки, постепенно запекающей ваш мозг'' - самую первую запятую надо убрать, предложение не сложное.
+
:Если вы имеете в виду [[Team Fortress Wiki:Tasks|эту страницу]], то вовсе не нужно добавлять ссылки из вышеупомянутого раздела, ибо информации на этой странице достаточно, она не нуждается в переводе и написана для всех пользователей вики, независимо от их языка. Шпаргалка же облегчает нам задачу, связанную с поиском только русскоязычных статей, нуждающихся в переводе, обновлении и тому подобное. [[Image:Pyro_Decal_Black.png|link=User:TheRilonh|25px]][[User:TheRilonh|<span style="font-family:Candara;color:#3c3d3f;font-size:15px;">TheRilonh</span>]] 20:18, 26 January 2020 (UTC)
* Описание Праздничного удара: ''Всегда наносит криты урон сзади'' - я думаю, и так понятно, что тут не так. --[[User:Askarmuk|Askarmuk]] 22:39, 14 January 2012 (PST)
+
::Прошу простить за недопонимание. Я говорил об этой странице [[Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/ru/To-do|Задачи]] и Шпаргалке на странице [[Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/ru|Главная страница "русского перевода"]]
* Описание праздничных ящиков: ''Это необыкновенно праздничный ящик. Никто не знает, что в нем и обычные ключи к нему не подходят'' - между "что в нем" и "и" должна быть запятая. --[[User:Askarmuk|Askarmuk]] 22:48, 14 January 2012 (PST)
+
:::В принципе, для удобства можно так сделать, но на вики, насколько я знаю, не всегда приветствуется повторение одной и той же информации на разных страницах, особенно когда с одной такой страницы можно сразу перейти на вторую, где будет та же самая информация. С другой стороны, все страницы, связанные с переводом вики на русский язык и всё из них вытекающее находятся полностью под контролем русскоязычного сообщества, то есть, под ''нашим'' контролем; грубо говоря, мы можем делать всё что душе угодно, кроме варварства разумеется. Если вы желаете видеть ссылки со Шпаргалки на странице задач — проблем нет, можно сделать так. Это даже может пойти на пользу, если, к примеру, новички захотят сразу перейти на страницу задач и посмотреть, чем они могут помочь, обойдя при этом Шпаргалку с аналогичной информацией. [[Image:Pyro_Decal_Black.png|link=User:TheRilonh|25px]][[User:TheRilonh|<span style="font-family:Candara;color:#3c3d3f;font-size:15px;">TheRilonh</span>]] 10:51, 27 January 2020 (UTC)
  
== Группа Steam ==
+
== Вопрос насчет вещей былых времен. ==
  
Просто для инфы. http://steamcommunity.com/groups/tfwikiru - теперь открыта для всех. Просьба активных деятелей вики поддерживать ее. Всем спасибо.
+
Я решил посмотреть старые посты, которые были в нашем русском коммьюнити переводчиков, ранее вручались "награды", на подобии лучший переводчик месяца (узнать поподробнее [[Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/ru/Best_contributor|тут]]), что насчет восстановления этой категории для мотивации новичков не только [[Wiki Cap/ru|фуражкой вики]] (да и тем более звучит как что-то интересное), но и тем, что их никнейм может быть вывесен на [[Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/ru|главной страничке русского перевода]]. Тем более я заметил, что теперь нету новых активных вкладчиков, поэтому я думаю, что можно попробовать снова начать туда добавлять людей (или теперь там только, те у кого опять же есть фуражка?). Желаю услышать мнения от более опытных мемберов ру коммьюнити... [[User:TheDanWolf|TheDanWolf]] ([[User talk:TheDanWolf|talk]]) 21:36, 26 January 2020 (UTC)
ЗЫ: Давненько я тут не был. =)[[File:User Kost 2.jpg|40px|link=User:Kost|sub]] <sub>&nbsp;( [[File:Devcom.png|15px|link=User_talk:Kost|T]]|[[File:Intel neutral pickedup.png|20px|link=Special:Contributions/Kost|C]])</sub> 04:24, 25 January 2012 (PST)
+
:Беда в том, что эту страницу не так легко найти, соответственно и количество ее посещений за последнее время, грубо говоря, можно сосчитать по пальцам двух рук. Как я считаю, эту страницу не имеет особого смысла переодически обновлять, равно как и другие страницы этой категории. Что насчет "наград" — раньше активных вкладчиков было куда больше, что порождало своего рода ''азарт'', если можно так выразиться. Это мотивировало людей на то, чтобы сделать больше, чем все остальные, быть ''лучшим'' и показать себя как самого ценного вкладчика в этом месяце. И соперников было куда больше, было с кем тягаться за этот гордый титул. А сейчас всё совсем не так. Вкладчиков, хотя бы иногда проявляющих активность на вики, единицы. Не с кем соревноваться, устраивать гонку правок и всё такое. И за шесть лет, проведенных мной на этой вики (не подряд, конечно, а с некоторыми перерывами, иногда короткими, иногда довольно-таки продолжительными), ситуация нисколько не изменилась в лучшую сторону. Поэтому мое мнение таково: возрождать подобного рода конкурсы смысла нет вообще. Если даже мы начнем "играть", то сами подумайте: видеть одни и те же имена в списках победителей — какой от этого смысл? [[Image:Pyro_Decal_Black.png|link=User:TheRilonh|25px]][[User:TheRilonh|<span style="font-family:Candara;color:#3c3d3f;font-size:15px;">TheRilonh</span>]] 10:51, 27 January 2020 (UTC)
: Чудесненько :3  —  '''«''' {{User:Pin/Sig/Text|<tt>Pиn</tt>|darkorange}}{{User:Pin/Sig/Text|<tt>okиo</tt>|gray}} '''»''' • '''[[User talk:Pin|Talk]]''' 04:27, 25 January 2012 (PST)
+
::Было бы в любом случае интересно посмотреть. Интересно, почему так интерес упал к созданию страниц и правок, но если эта тема "пролетает", то что насчет раздела активные вкладчики? Я смотрю он давно весит и не изменяется. Как я только начал делать свои первые правки, года три так назад, то он похоже не изменился. [[User:TheDanWolf|<span style="background:#fffff;border:2px solid #00cdcd;padding:0em 0.5em;font-family:courier;color:#8817ff;font-size:15px;">TheDanWolf</span>]] 13:47, 27 January 2020 (UTC)
 +
:::Не в обиду другим вкладчикам, но большую активность среди русскоязычных на вики проявляли только мы с [[User:Radist|Radist'ом]], соответственно этот раздел так и висит с нашими именами. Бывали случаи, когда появлялись новые вкладчики и какое-то время они проявляли активную деятельность, но, как правило, это продолжалось максимум несколько месяцев, а потом они насовсем пропадали с радаров. И в конце концов, точно могу сказать только за себя, какого-либо внимания этой странице я никогда не уделял, поскольку просто не видел в этом смысла. Опять же, для самих себя обновлять данные и информацию на этой странице — а зачем? Был смысл ее обновлять, когда вся старая команда уже давным-давно покинула просторы вики, и существование разделов статистики, вкладчика недели утратило всякое значение, равно как и раздел активных вкладчиков, где были написаны имена старых вкладчиков. Ненужное убрали, практически весь состав активных вкладчиков полетел в раздел пониже, с именами неактивных вкладчиков, и всё. С того момента грандиозных изменений в составе русскоязычных вкладчиков на этой вики я так и не увидел. [[Image:Pyro_Decal_Black.png|link=User:TheRilonh|25px]][[User:TheRilonh|<span style="font-family:Candara;color:#3c3d3f;font-size:15px;">TheRilonh</span>]] 14:58, 27 January 2020 (UTC)
 +
::::Может ли быть проблема в том, что вся русская вики уже забита? Смотря на количество работы, которое осталось... Около 30-40 статей от сообщества (гайды) и просьба откорректировать некоторые статьи, по сравнению с тем, что было по-крайней мере в 2018 году. Возможно, самый актив проявлется во время нового апдейта (но как мы знаем 'Valve' "очень любит" делать обновления для TF2). Опять же, повезло тем, кто имел много статей для работы... Я уверен, как бы многие не говорили, что работают не за Вики Фуражку, то все же как минимум 50% здесь ради нее, а сейчас никак не выделится (мои личные наблюдения). Хах, может ТФ Вики организовать новую награду за работу? А насчет "... Грандиозных изменений в составе русскоязычных вкладчиков на этой вики я так и не увидел.", я снова хочу упомянуть "команду тех самых вкладчиков, которые организовали многое здесь", как я помню у них было, что-то на подобии профсоюза вкладчиков, можно ли попробовать организовать что-то такое? Хотя не, просто бредовые мысли, пользы от такой вещи опять же не будет. [[User:TheDanWolf|<span style="background:#fffff;border:2px solid #00cdcd;padding:0em 0.5em;font-family:courier;color:#8817ff;font-size:15px;">TheDanWolf</span>]] 15:11, 27 January 2020 (UTC)
 +
:::::Так только кажется, что работы на вики уже толком не осталось. Но если копнуть поглубже, то можно найти такие статьи, которые надо под корень переписывать и много чего нового добавлять из их оригинала. К примеру, моя [https://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Decorated/ru&diff=prev&oldid=2517470 последняя правка] статьи про раскрашенное оружие. Никаких шаблонов не было, гласящих о необходимости обновить перевод или дополнить статью новым материалом, сверяясь с оригиналом. Просто смотрел рандомные статьи, их оригиналы и сравнивал друг с другом. Далее, про обновления. Всё верно, когда выходят крупные обновления, с ними появляются новые статьи, которые так и норовят перевести активные на этот момент вкладчики. Но вовсе не за это дается Фуражка Вики, поверьте. Она дается тем, кто вносит колоссальное количество ''нужных'' правок в статьях вики, переводит новые статьи, проявляет большую активность на протяжении немалого периода времени и тому подобное. Ну и о профсоюзе — команда, организовавшая это дело, имела куда больше людей, чем можно собрать на данный момент. Они сами представляли собой некоего рода организацию, которая решала те или иные вопросы головами нескольких человек (мне так кажется, ибо я там не участвовал). Сейчас же нам, разумеется, подобную команду не собрать, поэтому возрождение старого или создание нового профсоюза попросту невозможно. [[Image:Pyro_Decal_Black.png|link=User:TheRilonh|25px]][[User:TheRilonh|<span style="font-family:Candara;color:#3c3d3f;font-size:15px;">TheRilonh</span>]] 16:10, 27 January 2020 (UTC)
 +
::::::Так грустно, что я не застал те времена, когда была эта команда вкладчиков, мне бы хотелось с ними поговорить, пхех. В любом случае я согласен, поработать над чем ещё есть, а насчет Фуражки, то тут наверное, тоже правда, что работать тут нужно не один и не два, и не три месяца. <br>
 +
::::::edit: Как думаеете, какой состав требуется для восстановления «профсоюза­­»? [[User:TheDanWolf|<span style="background:#fffff;border:2px solid #00cdcd;padding:0em 0.5em;font-family:courier;color:#8817ff;font-size:15px;">TheDanWolf</span>]] 16:41, 27 January 2020 (UTC)
 +
:::::::Я и сам не успел застать команду старых вкладчиков, ну да ладно. А насчет состава я даже не знаю, по крайней мере могу сказать, что для восстановления этого профсоюза у нас нет нужного количества людей, это как минимум. А людей, способных проявлять интерес и активность в этом всём, еще меньше. Мне кажется, что с этим уже ничего не поделаешь. Не знаю, как насчет других, но для меня этот профсоюз исчез с концами. [[Image:Pyro_Decal_Black.png|link=User:TheRilonh|25px]][[User:TheRilonh|<span style="font-family:Candara;color:#3c3d3f;font-size:15px;">TheRilonh</span>]] 22:50, 27 January 2020 (UTC)
 +
:::::::Жаль, но я думаю, что-нибудь когда-нибудь придумается. Не может же все стоять на месте... [[User:TheDanWolf|<span style="background:#fffff;border:2px solid #00cdcd;padding:0em 0.5em;font-family:courier;color:#8817ff;font-size:15px;">TheDanWolf</span>]] 16:42, 29 January 2020 (UTC)
 +
::::::Доброго времени суток. Открою вам темную сторону "профсоюзов": вечные споры, жалобы на других, нытье (мол почему ему легкие статьи, а мне такие) и срачи. Чем больше людей, тем больше будет и вариантов перевода. Отсюда у каждого появляется мнение, что именно его перевод является правильным, что приводит ко всему перечисленному ранее. При такой системе требуется "авторитет", коим выступали модеры (по сути дела те, кто просто пришел раньше...). И уже качество перевода будет зависеть от образования и словарного запаса этого "авторитета", так как вряд ли у вас состоится диалог с тем, кому важно будет показать кто в доме главный. Новичков не любили, сразу же шла резкая критика, иногда даже с матами, вместо того, чтобы дать совет. Вообщем, не было в этой системе ничего хорошего. Про список. Почти все те, кто был в списке сразу же ушли с проекта, получив шапку. Я давно хотел переименовать список "Активные вкладчики" в нечто иное, более полезное, например, в список тех, к кому стоит обращаться по любым вопросам, т.к. активность можно проверить на странице свежих правок и не добавлять "однодневок" в какой-то список. И, буду резок конечно, я бы сюда никого больше не добавлял (кроме Irvitzer, у него грамотная речь, хорошие переводы и он отлично знает шаблоны вики, поэтому не забывайте про него). Про другого вкладчика из этого списка можно много сказать хорошего. Мне всегда нравились переводы TheRilonh. Четко и понятно, все по делу и по правилам. И главное за одну правку. Он никогда не гнался за правками, как любят делать подавляющее большинство ([[Team_Fortress_Wiki:Reports/Users_by_edit_count|не путайте с первой 10-кой]]: спамеры перелопатили кучу шаблонов и проверили кучи статей на наличие ошибок как в переводах так и в кодах, так как не все под силу ботам). Особенно новички: смотришь, а они после каждой правки еще правят свою страницу, приплюсовывая там зачем-то очередную незаконченную статью. Но это все отслеживается и сразу же бросается в глаза. Труд должен приносить удовлетворение человеку, а не быть препятствием на пути получения шапки. Отошли от темы чуток. Вообщем, в этих "профсоюзах" много минусов. Да и интерес постепенно угасает у игроков, т.к. игра уже не так молода. Люди тоже имеют свойство стареть и обзаводиться кучами дел. И я не стал исключением... Я хоть и редко тут сейчас бываю, но для вопросов стена открыта, так что если что пишите. <span style="background:#ffffff;border:1px solid #000000;padding:0em 0.5em;font-family:Arial Black; color:#000000">[[User:Radist|RADIST]]&nbsp;|&nbsp;[[User talk:Radist|T]]&nbsp;|&nbsp;[[Special:Contributions/Radist|C]]</span> 17:26, 29 January 2020 (UTC)
 +
:::::::Хах, жалко, что на вики пока, что не появляются новые модераторы. Я думаю вам бы очень подошла, эта роль. [[User:TheDanWolf|<span style="background:#fffff;border:2px solid #00cdcd;padding:0em 0.5em;font-family:courier;color:#8817ff;font-size:15px;">TheDanWolf</span>]] 15:54, 30 January 2020 (UTC)
 +
::::::::Я решил пораскинуть мозгами и мне в голову взбрела интересная идея. Почему бы окно "Активные вкладчики" изменить на что-то наподобие "Honorary Translator of the Korean Translation Team", команда созданная нашими корейскими коллегами. Однако, в нее включают только не корейских переводчиков, которые внесли вклад в перевод корейских статей. С нашей стороны, мы могли бы сменить окно активных вкладчиков на ту же "Супер элитную команду русских вкладчиков" <sub>название находится в разработке</sub>, а в бывшее окно активных вкладчиков включать всех русских вкладчиков, которые, например, сделали от 100 и более эдитов или переводов <span style="color:gray;">(ну или были хоть как-то активны)</span> и были в последний раз активны как максимум месяц-два месяца назад. Сделать можно примерно такую же таблицу как у наших корейских коллег, сверху та самая почетная команда, ниже активные вкладчики и ниже ныне неактивные вкладчики. Если идея как-то понравилась, можно попробовать развить ее. [[User:TheDanWolf|<span style="background:#fffff;border:2px solid #00cdcd;padding:0em 0.5em;font-family:courier;color:#8817ff;font-size:15px;">TheDanWolf</span>]] 00:24, 31 January 2020 (UTC)
  
== Про прерыватель ==
+
== Перевод для "ability taunts" ==
  
Всем еще раз привет. Мне никогда не нравилось описание [[Shortstop/ru|Прерывателя]] и, похоже, не зря. В [[Shortstop|англ. версии]] у него такое описание:
+
Приветствую всех. Помогите, пожалуйста, в русском переводе для "ability taunt(-s)". Это словосочетание есть в некоторых многоиспользуемых шаблонах классов (наравне с "kill taunts"), однако висит в словаре без перевода. Я побеседовал на эту тему с [[User:Mrt|Mrt]], и мы нашли варианты "насмешки способностей" и "насмешки со способностями". Прийти к единому мнению не получилось, поэтому прошу помощи. [[User:Robotolev|Robotolev]] ([[User talk:Robotolev|talk]]) 11:32, 31 January 2021 (UTC)
<blockquote>Mann Co.'s latest in high attitude break-action personal defense.</blockquote>
 
, что можно перевести, например, так:
 
<blockquote>Последнее достижение Манн Ко., имеющее отношение к прерыванию персональной обороны</blockquote>
 
И что-то на английский текущий перевод совсем не похож:
 
<blockquote>Последнее достижение Манн Ко в области индивидуальной обороны, позволяющее покинуть поле боя</blockquote>
 
С самого начала не понимал, как это я смогу покинуть поле боя с помощью Прерывателя? Явная ошибка в переводе. И что насчет моих прошлых замечаний? Может, лучше в официальную стим-группу написать? --[[User:Askarmuk|Askarmuk]] 08:57, 28 January 2012 (PST)
 
* Или я что-то не понимаю? Но в англ. версии никак не вижу текст ''"позволяющее покинуть поле боя"''. --[[User:Askarmuk|Askarmuk]] 09:00, 28 January 2012 (PST)
 
:Я б посоветовал тебе об этом переводчикам игры на Steam Translation Server написать. -- '''[[User:Gun-n-rose|<span style="color:#000000;font-size:13px;font-family:'TF2 Build';text-shadow:gray 1px 1px 0px;">''FLIPPY''</span>]]''' [[File:TF2_crosshair.png|14px|link=User:Gun-n-rose]] <spanЮstyle="font-size:10px">([[File:Speech voice.png|20px|link=User talk:Gun-n-rose]]/[[File:Intel neutral pickedup.png|20px|link=Special:Contributions/Gun-n-rose]])</span> 09:07, 28 January 2012 (PST)
 
:: Да, нашел официальный вроде форум. Я искал еще и раньше, но как-то не находилось. Посмотрим. --[[User:Askarmuk|Askarmuk]] 09:46, 28 January 2012 (PST)
 
::: Давай я предложу новый вариант перевода. Я уж есть на сервере перевдов, мне быстрее. Сообщу резутьтат тут. — '''[[User:Aperture AI|<span style="color:#694D3A">Aperture AI</span>]]''' [[File:Painted Détective Noir 694D3A.png|25px|link=User:Aperture AI]]{{md}}'''(''[[User talk:Aperture AI|Talk]]'')''' 09:52, 28 January 2012 (PST)
 
:::: ОК, посмотри, плиз, еще тему выше ("Официальный перевод - ошибки"). Там по мелочам, так что не знаю :) По крайней мере Праздничный удар исправить надо, ошибка сильно явная. --[[User:Askarmuk|Askarmuk]] 09:56, 28 January 2012 (PST)
 
  
== Русский шрифт из ТФ2 ==
+
== Создание статей ==
  
Может, стоит уже оформить как в английской версии? По дефолту сайт показывается на английском и некоторый текст, например, заголовки (PAGE, DISCUSSION, READ, VIEW SOURCE) и названия предметов ([[Pomson 6000|THE POMSON 6000]]) показываются с помощью шрифта ТФ2. Было бы неплохо перенести аналогичный русский шрифт в русскую версию тф2-вики. --[[User:Askarmuk|Askarmuk]] 12:26, 31 January 2012 (PST)
+
Не забываете, что при желании создать статью, можно ориентироваться на эту - https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Reports/Missing_translations/ru. В ней собрано большинство статей, которые нужно перевести (в начало списка добавляются статьи, которые нужно создать в первую очередь). Я её часто дополняю статьями, которые нужно перевести, и убираю уже созданные статьи. Спасибо за внимание и отличных переводов!
:Да, действительно было бы здорово!  —  '''«''' {{User:Pin/Sig/Text|<tt>Pиn</tt>|darkorange}}{{User:Pin/Sig/Text|<tt>okиo</tt>|gray}} '''»''' • '''[[User talk:Pin|Talk]]''' 19:39, 1 February 2012 (PST)
+
[[User:Far|Far]] ([[User talk:Far|talk]]) 15:54, 5 November 2021 (UTC)
  
== Маска шамана ==
+
== Предложение сделать перевод более интуитивным. ==
Недавно я нашел ошибку связанную с [[Mask of the Shaman/ru| Маской шамана]] на демо, а именно строчки:
 
  
'''{{Patch name|9|15|2011}}'''
+
Пожалуйста, расскажите. Почему решили, что "Update history" переводится как "Предыдущие изменения", а не "История изменений"? Если нет возражений, тоя предлагаю в будущих статьях использовать именно второй вариант перевода, так как он более интуитивен. Если ответ будет положительным, то я могу заменить перевод данного словосочетания на всех существующих статьях. Спасибо за внимание, надеюсь мы сможем прийти к единогласному решению. [[User:Far|Far]] ([[User talk:Far|talk]]) 12:34, 2 December 2021 (UTC)
* Маску шамана теперь можно сковать и найти случайным образом.
 
  
'''{{Patch name|1|11|2012}}'''
+
:Вероятно некр, но работаем [[User_talk:Irvitzer#Правки|с устоявшимися]], это практичнее, особенно после десятка лет. А использование других вариантов приводит к тому, что за кое-кем приходится подчищать.
* Маска шамана теперь может быть найдена.
+
:[[File:User Foxbite avatar.jpg|20px|link=User:Foxbite]]<tt style="font-size:13px">foxbite</tt> <sup>([[User talk:Foxbite|<tt>talk</tt>]]) ⨯ ([[Special:Contributions/Foxbite|<tt>contribs</tt>]])</sup> 15:23, 24 January 2022 (UTC)
тоже самое и в английской версии.
 
это как понять? 15 сентября 2011 её можно было найти случаиным образом и 11 января 2012 она её опять же можно было найти?
 
что делать в таком случае? какой дате верить?
 
[[User:ANDRONSUPER|<font style="text-shadow:ANDRONSUPER 0px 0px 9px;"><b><font FACE="Showcard Gothic" color="red">ANDRONSUPER</font>]]</b> <font FACE="Snap ITC" color="red">[[User_talk:ANDRONSUPER|Talk]] | [[Special:Contributions/ANDRONSUPER|Cont]]</font></font> 02:45, 3 February 2012 (PST)
 
: Мне кажется, что нужно получше посмотреть английский текст, а именно перевод.  —  '''«''' {{User:Pin/Sig/Text|<tt>Pиn</tt>|darkorange}}{{User:Pin/Sig/Text|<tt>okиo</tt>|gray}} '''»''' • '''[[User talk:Pin|Talk]]''' 02:55, 3 February 2012 (PST)
 

Latest revision as of 06:28, 1 February 2022


Да здравствуют аксессуары!

После обновление Любовь&Война предметы из слота «Разное» и шляпы объединили в одну общую категорию. Но этого не видно на русскоязычной главной странице. Так как доступ к главной не дают всем (и это хорошо), то прошу кого-нибудь исправить в соответствии с англоязычной главной страницей. Заранее благодарю, Pepsone (talk) 09:59, 19 July 2014 (PDT)

Проблемы с сайтом

Что происходит с сайтом? Я редактировал большую статью, и всё намертво зависло. Какие-то проблемы у сайта? --Craftoros (talk) 10:07, 9 November 2015 (PST)

Такое тут часто происходит (по-моему тут всегда это было). Наверное из-за высокого трафика или из-за ботов. RADIST | T | C 10:11, 9 November 2015 (PST)

Шмождество 2016

Недавно я заметил, что все предметы из Шмождества 2016 года были переведены на русский язык, но названия статей про них всё ещё на английском. Может стоит перевести заголовок в оф. русскую версию? Подобное можно наблюдать здесь. Lordonio (talk) 01:43, 29 April 2017 (PDT)

Работа

Знаете, вот смотрю так и думаю, раньше создание статей там всяких итд. давали результаты в +3000-5000, сейчас же все какие-то мелкие не супер нужные обновления, по типу "добавлен tradable" и +20. Неужели нету совсем ничего такого, что можно создавать/редачить? TheDanWolfy (talk) 23:20, 17 August 2019 (UTC)

Буква «Ё»

Не пользовался русским интерфейсом Steam и, соответственно, TF2 несколько лет, и потому как-то упустил момент, когда это произошло — но теперь в названиях и описаниях предметов присутствует буква «Ё» там, где она должна быть (ракетомёт, огнемёт, Чёрный ящик, Обёрточный убийца и т.д., включая новые переводы добавляемых в игру предметов). Соответственно, считаю необходимым отказаться от старого правила, изложенного в Руководстве по переводу и редактированию статей, согласно которому буква «ё» ставилась только в случае возможного разночтения. Возражений, полагаю, не будет, так что правки в Template:Dictionary внесу сам и впредь буду редактировать статьи, учитывая этот момент, к чему призываю и всех остальных (если это вообще хоть кто-нибудь прочитает). Irvitzer (talk) 21:57, 25 January 2020 (UTC)

Википедия всегда считалась "зеркалом" игры, так что поддерживаю эту идею. Pyro Decal Black.pngTheRilonh 22:15, 25 January 2020 (UTC)
Стоит отметить, что использование буквы «ё» в игре на данный момент далеко не повсеместное и иногда можно встретить оба варианта написания на одном предмете: например, Чёрный ящик: «Ракетомёт 5-го уровня», но при этом у него же в описании «Дает до 20 очков здоровья...». Или вот список предметов набора «Истребитель танков»: «Чёрный ящик» и тут же «Кепка гренадера».
Я склонен считать, что это всё упущения по недосмотру, которые будут поправлены в какой-то момент. Остаётся вопрос, стоит ли исправлять эти детали превентивно, или таки ждать, когда до них дойдут руки на STS? Irvitzer (talk) 23:21, 25 January 2020 (UTC)
Руки, как видно на этой картинке, дошли, но мое внимание привлекла дата подачи заявки - висит аж с августа того года. А одобрение заявок можно еще очень долго ждать, поскольку модераторы, которые и занимаются тем что одобряют заявки, на такие мелочи не обращают большого внимания (ну, если вообще обращают). Не могу сказать точно, абсолютно везде ли висят заявки на изменение текстов с этой "роковой" буквой или нет, но на STS их там точно не пара-тройка штук. И всё же есть надежда, что когда-нибудь заявки будут приняты и буква "ё" везде встанет на свое место, но это уже вопрос времени. Так что, дабы время не терять, на вики можно заняться этим уже сейчас. В конце концов, это, так сказать, незначительное "косметическое" изменение, и суть текстов в статьях от этого не изменится вообще, да и не думаю, что люди станут обращать особое внимание на это, будь то "е" или "ё" в предложениях. Pyro Decal Black.pngTheRilonh 12:34, 26 January 2020 (UTC)
Я согласен с добавлением буквы "Ё". Буква Ё пусть ее и пытались всегда убрать, но определенно нужна... Хотя проблема в другом я считаю, потому что не многим интересно есть ли буква Ё или нет, но добавлять её наверняка нужно. TheDanWolf (talk) 12:39, 26 January 2020 (UTC)

Добавить "Как я могу помочь?" из Шпаргалки в Задачи

Когда заходишь в "Задачи" на главной странице, то находишь кучу полезной информации, но было бы хорошо к ней добавить данных из "Как я могу помочь?" из раздела Шпаргалка. TheDanWolf (talk) 19:47, 26 January 2020 (UTC)

Если вы имеете в виду эту страницу, то вовсе не нужно добавлять ссылки из вышеупомянутого раздела, ибо информации на этой странице достаточно, она не нуждается в переводе и написана для всех пользователей вики, независимо от их языка. Шпаргалка же облегчает нам задачу, связанную с поиском только русскоязычных статей, нуждающихся в переводе, обновлении и тому подобное. Pyro Decal Black.pngTheRilonh 20:18, 26 January 2020 (UTC)
Прошу простить за недопонимание. Я говорил об этой странице Задачи и Шпаргалке на странице Главная страница "русского перевода"
В принципе, для удобства можно так сделать, но на вики, насколько я знаю, не всегда приветствуется повторение одной и той же информации на разных страницах, особенно когда с одной такой страницы можно сразу перейти на вторую, где будет та же самая информация. С другой стороны, все страницы, связанные с переводом вики на русский язык и всё из них вытекающее находятся полностью под контролем русскоязычного сообщества, то есть, под нашим контролем; грубо говоря, мы можем делать всё что душе угодно, кроме варварства разумеется. Если вы желаете видеть ссылки со Шпаргалки на странице задач — проблем нет, можно сделать так. Это даже может пойти на пользу, если, к примеру, новички захотят сразу перейти на страницу задач и посмотреть, чем они могут помочь, обойдя при этом Шпаргалку с аналогичной информацией. Pyro Decal Black.pngTheRilonh 10:51, 27 January 2020 (UTC)

Вопрос насчет вещей былых времен.

Я решил посмотреть старые посты, которые были в нашем русском коммьюнити переводчиков, ранее вручались "награды", на подобии лучший переводчик месяца (узнать поподробнее тут), что насчет восстановления этой категории для мотивации новичков не только фуражкой вики (да и тем более звучит как что-то интересное), но и тем, что их никнейм может быть вывесен на главной страничке русского перевода. Тем более я заметил, что теперь нету новых активных вкладчиков, поэтому я думаю, что можно попробовать снова начать туда добавлять людей (или теперь там только, те у кого опять же есть фуражка?). Желаю услышать мнения от более опытных мемберов ру коммьюнити... TheDanWolf (talk) 21:36, 26 January 2020 (UTC)

Беда в том, что эту страницу не так легко найти, соответственно и количество ее посещений за последнее время, грубо говоря, можно сосчитать по пальцам двух рук. Как я считаю, эту страницу не имеет особого смысла переодически обновлять, равно как и другие страницы этой категории. Что насчет "наград" — раньше активных вкладчиков было куда больше, что порождало своего рода азарт, если можно так выразиться. Это мотивировало людей на то, чтобы сделать больше, чем все остальные, быть лучшим и показать себя как самого ценного вкладчика в этом месяце. И соперников было куда больше, было с кем тягаться за этот гордый титул. А сейчас всё совсем не так. Вкладчиков, хотя бы иногда проявляющих активность на вики, единицы. Не с кем соревноваться, устраивать гонку правок и всё такое. И за шесть лет, проведенных мной на этой вики (не подряд, конечно, а с некоторыми перерывами, иногда короткими, иногда довольно-таки продолжительными), ситуация нисколько не изменилась в лучшую сторону. Поэтому мое мнение таково: возрождать подобного рода конкурсы смысла нет вообще. Если даже мы начнем "играть", то сами подумайте: видеть одни и те же имена в списках победителей — какой от этого смысл? Pyro Decal Black.pngTheRilonh 10:51, 27 January 2020 (UTC)
Было бы в любом случае интересно посмотреть. Интересно, почему так интерес упал к созданию страниц и правок, но если эта тема "пролетает", то что насчет раздела активные вкладчики? Я смотрю он давно весит и не изменяется. Как я только начал делать свои первые правки, года три так назад, то он похоже не изменился. TheDanWolf 13:47, 27 January 2020 (UTC)
Не в обиду другим вкладчикам, но большую активность среди русскоязычных на вики проявляли только мы с Radist'ом, соответственно этот раздел так и висит с нашими именами. Бывали случаи, когда появлялись новые вкладчики и какое-то время они проявляли активную деятельность, но, как правило, это продолжалось максимум несколько месяцев, а потом они насовсем пропадали с радаров. И в конце концов, точно могу сказать только за себя, какого-либо внимания этой странице я никогда не уделял, поскольку просто не видел в этом смысла. Опять же, для самих себя обновлять данные и информацию на этой странице — а зачем? Был смысл ее обновлять, когда вся старая команда уже давным-давно покинула просторы вики, и существование разделов статистики, вкладчика недели утратило всякое значение, равно как и раздел активных вкладчиков, где были написаны имена старых вкладчиков. Ненужное убрали, практически весь состав активных вкладчиков полетел в раздел пониже, с именами неактивных вкладчиков, и всё. С того момента грандиозных изменений в составе русскоязычных вкладчиков на этой вики я так и не увидел. Pyro Decal Black.pngTheRilonh 14:58, 27 January 2020 (UTC)
Может ли быть проблема в том, что вся русская вики уже забита? Смотря на количество работы, которое осталось... Около 30-40 статей от сообщества (гайды) и просьба откорректировать некоторые статьи, по сравнению с тем, что было по-крайней мере в 2018 году. Возможно, самый актив проявлется во время нового апдейта (но как мы знаем 'Valve' "очень любит" делать обновления для TF2). Опять же, повезло тем, кто имел много статей для работы... Я уверен, как бы многие не говорили, что работают не за Вики Фуражку, то все же как минимум 50% здесь ради нее, а сейчас никак не выделится (мои личные наблюдения). Хах, может ТФ Вики организовать новую награду за работу? А насчет "... Грандиозных изменений в составе русскоязычных вкладчиков на этой вики я так и не увидел.", я снова хочу упомянуть "команду тех самых вкладчиков, которые организовали многое здесь", как я помню у них было, что-то на подобии профсоюза вкладчиков, можно ли попробовать организовать что-то такое? Хотя не, просто бредовые мысли, пользы от такой вещи опять же не будет. TheDanWolf 15:11, 27 January 2020 (UTC)
Так только кажется, что работы на вики уже толком не осталось. Но если копнуть поглубже, то можно найти такие статьи, которые надо под корень переписывать и много чего нового добавлять из их оригинала. К примеру, моя последняя правка статьи про раскрашенное оружие. Никаких шаблонов не было, гласящих о необходимости обновить перевод или дополнить статью новым материалом, сверяясь с оригиналом. Просто смотрел рандомные статьи, их оригиналы и сравнивал друг с другом. Далее, про обновления. Всё верно, когда выходят крупные обновления, с ними появляются новые статьи, которые так и норовят перевести активные на этот момент вкладчики. Но вовсе не за это дается Фуражка Вики, поверьте. Она дается тем, кто вносит колоссальное количество нужных правок в статьях вики, переводит новые статьи, проявляет большую активность на протяжении немалого периода времени и тому подобное. Ну и о профсоюзе — команда, организовавшая это дело, имела куда больше людей, чем можно собрать на данный момент. Они сами представляли собой некоего рода организацию, которая решала те или иные вопросы головами нескольких человек (мне так кажется, ибо я там не участвовал). Сейчас же нам, разумеется, подобную команду не собрать, поэтому возрождение старого или создание нового профсоюза попросту невозможно. Pyro Decal Black.pngTheRilonh 16:10, 27 January 2020 (UTC)
Так грустно, что я не застал те времена, когда была эта команда вкладчиков, мне бы хотелось с ними поговорить, пхех. В любом случае я согласен, поработать над чем ещё есть, а насчет Фуражки, то тут наверное, тоже правда, что работать тут нужно не один и не два, и не три месяца.
edit: Как думаеете, какой состав требуется для восстановления «профсоюза­­»? TheDanWolf 16:41, 27 January 2020 (UTC)
Я и сам не успел застать команду старых вкладчиков, ну да ладно. А насчет состава я даже не знаю, по крайней мере могу сказать, что для восстановления этого профсоюза у нас нет нужного количества людей, это как минимум. А людей, способных проявлять интерес и активность в этом всём, еще меньше. Мне кажется, что с этим уже ничего не поделаешь. Не знаю, как насчет других, но для меня этот профсоюз исчез с концами. Pyro Decal Black.pngTheRilonh 22:50, 27 January 2020 (UTC)
Жаль, но я думаю, что-нибудь когда-нибудь придумается. Не может же все стоять на месте... TheDanWolf 16:42, 29 January 2020 (UTC)
Доброго времени суток. Открою вам темную сторону "профсоюзов": вечные споры, жалобы на других, нытье (мол почему ему легкие статьи, а мне такие) и срачи. Чем больше людей, тем больше будет и вариантов перевода. Отсюда у каждого появляется мнение, что именно его перевод является правильным, что приводит ко всему перечисленному ранее. При такой системе требуется "авторитет", коим выступали модеры (по сути дела те, кто просто пришел раньше...). И уже качество перевода будет зависеть от образования и словарного запаса этого "авторитета", так как вряд ли у вас состоится диалог с тем, кому важно будет показать кто в доме главный. Новичков не любили, сразу же шла резкая критика, иногда даже с матами, вместо того, чтобы дать совет. Вообщем, не было в этой системе ничего хорошего. Про список. Почти все те, кто был в списке сразу же ушли с проекта, получив шапку. Я давно хотел переименовать список "Активные вкладчики" в нечто иное, более полезное, например, в список тех, к кому стоит обращаться по любым вопросам, т.к. активность можно проверить на странице свежих правок и не добавлять "однодневок" в какой-то список. И, буду резок конечно, я бы сюда никого больше не добавлял (кроме Irvitzer, у него грамотная речь, хорошие переводы и он отлично знает шаблоны вики, поэтому не забывайте про него). Про другого вкладчика из этого списка можно много сказать хорошего. Мне всегда нравились переводы TheRilonh. Четко и понятно, все по делу и по правилам. И главное за одну правку. Он никогда не гнался за правками, как любят делать подавляющее большинство (не путайте с первой 10-кой: спамеры перелопатили кучу шаблонов и проверили кучи статей на наличие ошибок как в переводах так и в кодах, так как не все под силу ботам). Особенно новички: смотришь, а они после каждой правки еще правят свою страницу, приплюсовывая там зачем-то очередную незаконченную статью. Но это все отслеживается и сразу же бросается в глаза. Труд должен приносить удовлетворение человеку, а не быть препятствием на пути получения шапки. Отошли от темы чуток. Вообщем, в этих "профсоюзах" много минусов. Да и интерес постепенно угасает у игроков, т.к. игра уже не так молода. Люди тоже имеют свойство стареть и обзаводиться кучами дел. И я не стал исключением... Я хоть и редко тут сейчас бываю, но для вопросов стена открыта, так что если что пишите. RADIST | T | C 17:26, 29 January 2020 (UTC)
Хах, жалко, что на вики пока, что не появляются новые модераторы. Я думаю вам бы очень подошла, эта роль. TheDanWolf 15:54, 30 January 2020 (UTC)
Я решил пораскинуть мозгами и мне в голову взбрела интересная идея. Почему бы окно "Активные вкладчики" изменить на что-то наподобие "Honorary Translator of the Korean Translation Team", команда созданная нашими корейскими коллегами. Однако, в нее включают только не корейских переводчиков, которые внесли вклад в перевод корейских статей. С нашей стороны, мы могли бы сменить окно активных вкладчиков на ту же "Супер элитную команду русских вкладчиков" название находится в разработке, а в бывшее окно активных вкладчиков включать всех русских вкладчиков, которые, например, сделали от 100 и более эдитов или переводов (ну или были хоть как-то активны) и были в последний раз активны как максимум месяц-два месяца назад. Сделать можно примерно такую же таблицу как у наших корейских коллег, сверху та самая почетная команда, ниже активные вкладчики и ниже ныне неактивные вкладчики. Если идея как-то понравилась, можно попробовать развить ее. TheDanWolf 00:24, 31 January 2020 (UTC)

Перевод для "ability taunts"

Приветствую всех. Помогите, пожалуйста, в русском переводе для "ability taunt(-s)". Это словосочетание есть в некоторых многоиспользуемых шаблонах классов (наравне с "kill taunts"), однако висит в словаре без перевода. Я побеседовал на эту тему с Mrt, и мы нашли варианты "насмешки способностей" и "насмешки со способностями". Прийти к единому мнению не получилось, поэтому прошу помощи. Robotolev (talk) 11:32, 31 January 2021 (UTC)

Создание статей

Не забываете, что при желании создать статью, можно ориентироваться на эту - https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Reports/Missing_translations/ru. В ней собрано большинство статей, которые нужно перевести (в начало списка добавляются статьи, которые нужно создать в первую очередь). Я её часто дополняю статьями, которые нужно перевести, и убираю уже созданные статьи. Спасибо за внимание и отличных переводов! Far (talk) 15:54, 5 November 2021 (UTC)

Предложение сделать перевод более интуитивным.

Пожалуйста, расскажите. Почему решили, что "Update history" переводится как "Предыдущие изменения", а не "История изменений"? Если нет возражений, тоя предлагаю в будущих статьях использовать именно второй вариант перевода, так как он более интуитивен. Если ответ будет положительным, то я могу заменить перевод данного словосочетания на всех существующих статьях. Спасибо за внимание, надеюсь мы сможем прийти к единогласному решению. Far (talk) 12:34, 2 December 2021 (UTC)

Вероятно некр, но работаем с устоявшимися, это практичнее, особенно после десятка лет. А использование других вариантов приводит к тому, что за кое-кем приходится подчищать.
User Foxbite avatar.jpgfoxbite (talk) ⨯ (contribs) 15:23, 24 January 2022 (UTC)