Difference between revisions of "Pilotka/zh-hant"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
(相關細節)
Line 30: Line 30:
  
 
== 相關細節 ==
 
== 相關細節 ==
*在美國,船帽被稱為 ''' Garrison Cap''',但是在俄國,船帽就被稱作 '''{{w|Pilotka}}''',是「飛行員」的意思。這種帽子在一次世界大戰時,大部分是空軍制服的一部分。<br>到了二戰時期,這種帽子最常被蘇聯紅軍配戴。他們多在夏天時配戴船帽,到了冬天就會換成{{w|ushanka|耳帽}}。
+
*在美国,船帽被称为驻军第,但在俄罗斯,船被称为第Pilotka,“试点”的意思。这在第一次世界大战中的帽子,最空军制服的一部分。
 +
第二次世界大战,苏联红军最常穿的帽子。他们穿在夏季当船帽,冬季将被更换的耳帽。
 
*重裝兵在引言說的評價是「ХОРОШО」,代表說他認為這頂帽子'''實在是好極了'''。
 
*重裝兵在引言說的評價是「ХОРОШО」,代表說他認為這頂帽子'''實在是好極了'''。
  

Revision as of 17:25, 3 August 2011

ХОРОШО!
重裝兵對這帽子(шляпы)的評價

蘇聯船形軍帽(Pilotka)是一頂專屬於重裝兵促銷帽子。這是一頂加上共產主義Template:W徽章的Template:W

在2011年8月30日前預購遊戲紅色管弦樂2:史達林格勒英雄的玩家,即可在絕地要塞2中獲得這頂帽子,而且還會是純正屬性的版本。

更新紀錄

2011年8月2日更新

  • 新增遊戲「紅色管弦樂2:史達林格勒英雄」的促銷物品至遊戲中。

相關細節

  • 在美国,船帽被称为驻军第,但在俄罗斯,船被称为第Pilotka,“试点”的意思。这在第一次世界大战中的帽子,最空军制服的一部分。

第二次世界大战,苏联红军最常穿的帽子。他们穿在夏季当船帽,冬季将被更换的耳帽。

  • 重裝兵在引言說的評價是「ХОРОШО」,代表說他認為這頂帽子實在是好極了

畫廊

參見