Difference between revisions of "Halloween Boss voice responses/zh-hans"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
Line 1,108: Line 1,108:
 
* [[Media:Sf13 blutarch misc04.wav|"All you have to do is send my brother's haunted corpse to hell, then run across a bridge to an enchanted island every time the clock strikes midnight every one and a half minutes to get powerful spells you can use to defeat your enemy, who will be doing the ''exact'' same thing, but with my haunted corpse! My only worry is this update makes too much sense."]]<br />你们要做的就是把我兄弟那被诅咒的尸体送下地狱,并每个一分半分钟穿过魔法桥前往地狱岛获取强大的魔咒来击败你们的对手,而他们也会做完全相同的是,但是目标是我的尸体!而我唯一担心的就是这次更新页太过意义非凡了。
 
* [[Media:Sf13 blutarch misc04.wav|"All you have to do is send my brother's haunted corpse to hell, then run across a bridge to an enchanted island every time the clock strikes midnight every one and a half minutes to get powerful spells you can use to defeat your enemy, who will be doing the ''exact'' same thing, but with my haunted corpse! My only worry is this update makes too much sense."]]<br />你们要做的就是把我兄弟那被诅咒的尸体送下地狱,并每个一分半分钟穿过魔法桥前往地狱岛获取强大的魔咒来击败你们的对手,而他们也会做完全相同的是,但是目标是我的尸体!而我唯一担心的就是这次更新页太过意义非凡了。
 
* [[Media:Sf13 blutarch misc05.wav|"I am speaking to you from the great beyond! But make no mistake, my lawyers are still on Earth, and they ''will'' prosecute if you do not fulfill your contract. In fact, they're right over there in that evil castle! That's right! They built a terrifying mansion from which to conduct their day business!" *chuckle*]]<br />我正从极度遥远的地方同你们讲话!但别搞错了,我的律师们还活在这地球上,而如果你们不履行合同就将被起诉。事实上,他们就在那座邪恶城堡里!没错!他们建造了一座恐怖的宅邸来处理日常事务!*低笑*
 
* [[Media:Sf13 blutarch misc05.wav|"I am speaking to you from the great beyond! But make no mistake, my lawyers are still on Earth, and they ''will'' prosecute if you do not fulfill your contract. In fact, they're right over there in that evil castle! That's right! They built a terrifying mansion from which to conduct their day business!" *chuckle*]]<br />我正从极度遥远的地方同你们讲话!但别搞错了,我的律师们还活在这地球上,而如果你们不履行合同就将被起诉。事实上,他们就在那座邪恶城堡里!没错!他们建造了一座恐怖的宅邸来处理日常事务!*低笑*
* [[Media:Sf13 blutarch misc06.wav|"I sense a disturbance in the force... Hold on. Okay, I'm back. My lawyers tell me I'm sensing nothing."]]<br />“我感受到了力量的扰动...等等。好的,我回来了。我的律师告诉我我什么都没感受到。”
+
* [[Media:Sf13 blutarch misc06.wav|"I sense a disturbance in the force... Hold on. Okay, I'm back. My lawyers tell me I'm sensing nothing."]]<br />“我感受到了力量的扰动...等等。好的,我回来了。我的律师跟我说我什么都没感受到。”
 
}}
 
}}
  
Line 1,118: Line 1,118:
 
|title      = '''欢迎玩家来到地狱岛'''
 
|title      = '''欢迎玩家来到地狱岛'''
 
|content    =  
 
|content    =  
* [[Media:Sf13 bcon intro01.wav|"Welcome to Hell! Now fight to the death. Whaddya gonna do?"]]
+
* [[Media:Sf13 bcon intro01.wav|"Welcome to Hell! Now fight to the death. Whaddya gonna do?"]]<br />欢迎来到地狱!现在决一死战吧。你们要怎样做呢?
* [[Media:Sf13 bcon intro02.wav|"Hey, welcome to Hell! Holy crap, it's you guys! Hey, you guys. Hey, pow zoop. Fight to the death."]]
+
* [[Media:Sf13 bcon intro02.wav|"Hey, welcome to Hell! Holy crap, it's you guys! Hey, you guys. Hey, pow zoop. Fight to the death."]]<br />嘿,欢迎来到地狱!我的天啊,是你们!嘿,大家伙儿。嘿,pow zoop。决一死战吧。
* [[Media:Sf13 bcon intro03.wav|"Hey, it's me, the Bombinomicon. Guess what, guys? You're in Hell! It's good stuff. You're gonna like it here! Okay, now fight to the death."]]
+
* [[Media:Sf13 bcon intro03.wav|"Hey, it's me, the Bombinomicon. Guess what, guys? You're in Hell! It's good stuff. You're gonna like it here! Okay, now fight to the death."]]<br />嘿,是我,炸弹魔书。猜猜看,伙计们?你们已经到地狱咯!这很棒的。你们会喜欢上它的!好吧,现在决一死战吧。
* [[Media:Sf13 bcon intro04.wav|"Hey, welcome to Hell! How are you guys doing? That's great, now fight to the death."]]
+
* [[Media:Sf13 bcon intro04.wav|"Hey, welcome to Hell! How are you guys doing? That's great, now fight to the death."]]<br />嘿,欢迎来到地狱!你们近来如何啊?那很棒,现在决一死战吧。
* [[Media:Sf13 bcon intro05.wav|"Hey hey! You made it! Welcome to Hell. Free stuff for everybody...who is still alive in a minute. Hey, it's Hell, what are ya gonna do?"]]
+
* [[Media:Sf13 bcon intro05.wav|"Hey hey! You made it! Welcome to Hell. Free stuff for everybody...who is still alive in a minute. Hey, it's Hell, what are ya gonna do?"]]<br />嘿嘿!你们做到了!欢迎来到地狱。免费的好东西,人人有份...只对一分钟后还活着的人有份。嘿,这是地狱哦,你们要做什么呢?
* [[Media:Sf13 bcon intro06.wav|"Hey, it's me, the Bombinomicon. Guess what, guys? You're in Hell. It's good stuff. You're gonna like it here."]]
+
* [[Media:Sf13 bcon intro06.wav|"Hey, it's me, the Bombinomicon. Guess what, guys? You're in Hell. It's good stuff. You're gonna like it here."]]<br />嘿,是我,炸弹魔书。猜猜看,伙计们?你们已经到地狱咯!这和那帮的。你们会喜欢上它的。
* [[Media:Sf13 bcon intro07.wav|"Hey hey! It's me, the Bombinomicon. Guess what? I'm the Devil! Now fight to the death."]]
+
* [[Media:Sf13 bcon intro07.wav|"Hey hey! It's me, the Bombinomicon. Guess what? I'm the Devil! Now fight to the death."<br />嘿嘿!是我,炸弹魔书。猜猜看?我可是恶魔哦!现在决一死战吧。]]
* [[Media:Sf13 bcon intro08.wav|"Hey hey! It's me, the Bombinomicon. I'm the Devil now, welcome to Hell."]]
+
* [[Media:Sf13 bcon intro08.wav|"Hey hey! It's me, the Bombinomicon. I'm the Devil now, welcome to Hell."]]<br />嘿嘿!是我,炸弹魔书。我现在你是恶魔哦,欢迎来到地狱。
* [[Media:Sf13 bcon intro09.wav|"Hey guys, up here! It's me, the bomb book, from last year! Welcome to Hell! Okay, now fight to the death."]]
+
* [[Media:Sf13 bcon intro09.wav|"Hey guys, up here! It's me, the bomb book, from last year! Welcome to Hell! Okay, now fight to the death."]]<br />嘿伙计们,在这!是我,那本炸弹书,去年登场那本!欢迎来到地狱!好吧,现在决一死战吧。
* [[Media:Sf13 bcon intro10.wav|"Hey, welcome to Hell! How are you guys doing? That's great, now fight to the death."]]
+
* [[Media:Sf13 bcon intro10.wav|"Hey, welcome to Hell! How are you guys doing? That's great, now fight to the death."]]<br />嘿,欢迎来到地狱!你们在干啥呢?那很好,现在决一死战吧。
* [[Media:Sf13 bcon intro11.wav|"Hey, it's you guys! Hey, guess where you are? Hell! Yes, pretty good."]]
+
* [[Media:Sf13 bcon intro11.wav|"Hey, it's you guys! Hey, guess where you are? Hell! Yes, pretty good."]]<br />嘿,是你们呀!嘿,猜猜你们在哪?地狱!是的,很棒。
* [[Media:Sf13 bcon intro12.wav|"Guess what guys? You're in Hell. It's good stuff, you're gonna like it here! Now fight to the death."]]
+
* [[Media:Sf13 bcon intro12.wav|"Guess what guys? You're in Hell. It's good stuff, you're gonna like it here! Now fight to the death."]]<br />猜猜看?你们已经到地狱咯!这很棒,你们会喜欢上它的。
* [[Media:Sf13 bcon intro13.wav|"Hey, it's me the Bombinomicon. Bad news, you're in Hell. Good news, I'm the Devil! Hey, pow zoop." *laughs merrily* "Fight to the death"]]
+
* [[Media:Sf13 bcon intro13.wav|"Hey, it's me the Bombinomicon. Bad news, you're in Hell. Good news, I'm the Devil! Hey, pow zoop." *laughs merrily* "Fight to the death"]]<br />嘿,是我炸弹魔书。坏消息,你们在地狱。好消息,我就是恶魔!嘿,pow zoop。*邪恶的笑声*决一死战吧。
* [[Media:Sf13 bcon intro14.wav|"Hey hey, guys, it's me, the bomb book! Welcome to Hell! Okay, now fight to the death."]]
+
* [[Media:Sf13 bcon intro14.wav|"Hey hey, guys, it's me, the bomb book! Welcome to Hell! Okay, now fight to the death."]]<br />嘿嘿,伙计们,是我,那本炸弹书!欢迎来到地狱!好吧,现在决一死战吧。
* [[Media:Sf13 bcon intro15.wav|"Hey, it's you guys! Welcome to Hell! Pow zoop! Go crazy nuts."]]
+
* [[Media:Sf13 bcon intro15.wav|"Hey, it's you guys! Welcome to Hell! Pow zoop! Go crazy nuts."]]<br />嘿,是你们呀!欢迎来到地狱!Pow zoop!疯狂起来吧。
* [[Media:Sf13 bcon intro16.wav|"Hey, it's me the Bombinomicon. You guys gonna have a lot of fun in Hell. It's Hell, everybody likes it! Fight to the death."]]
+
* [[Media:Sf13 bcon intro16.wav|"Hey, it's me the Bombinomicon. You guys gonna have a lot of fun in Hell. It's Hell, everybody likes it! Fight to the death."]]<br />嘿,是我炸弹魔书。你们在这地狱会有很多乐子的。就是地狱,人人都爱它!决一死战吧。
* [[Media:Sf13 bcon intro17.wav|"Hey hey! It's me, the Bombinomicon. I'm the Devil now." (laughs eagerly) "Fight to the death."]]
+
* [[Media:Sf13 bcon intro17.wav|"Hey hey! It's me, the Bombinomicon. I'm the Devil now." (laughs eagerly) "Fight to the death."]]<br />嘿嘿!是我,炸弹魔书!我现在是恶魔哦。(急促的叫声)决一死战吧。
* [[Media:Sf13 bcon intro18.wav|"Hey, it's me, the Bombinomicon. Guess what, I'm the Devil! Welcome to Hell."]]
+
* [[Media:Sf13 bcon intro18.wav|"Hey, it's me, the Bombinomicon. Guess what, I'm the Devil! Welcome to Hell."]]<br />嘿,是我,炸弹魔书。猜猜看,我是恶魔哦!欢迎来到地狱。
* [[Media:Sf13 bcon intro19.wav|"Holy crap, it's you guys! Welcome to Hell! Hey hey! You brought me a soul. Nice work guys. Now I just need nine more. Let's go."]]
+
* [[Media:Sf13 bcon intro19.wav|"Holy crap, it's you guys! Welcome to Hell! Hey hey! You brought me a soul. Nice work guys. Now I just need nine more. Let's go."]]<br />我的天啊,是你们呀!欢迎来到地狱!嘿嘿!你们给我带来个灵魂。做得好伙计们。现在我只需要九个了。开始吧。
* [[Media:Sf13 bcon intro20.wav|"Hey, it's me, the Bombinomicon. Welcome to Hell. Hey, pow zoop, fight to the death."]]
+
* [[Media:Sf13 bcon intro20.wav|"Hey, it's me, the Bombinomicon. Welcome to Hell. Hey, pow zoop, fight to the death."]]<br />嘿,是我,炸弹魔书。欢迎来到地狱。嘿,pow zoop,决一死战吧。
 
}}
 
}}
 
{{soundList
 
{{soundList

Revision as of 09:51, 8 January 2020

Pumpkin.png

语音回应(Voice Responses)是游戏中的玩家或角色达成某个条件,如击杀玩家时,所触发的语音台词。此前的万圣节更新先后发布了以下万圣节 Boss/角色:脱缰的无头骑士魔眼马拉莫斯炸弹魔书,以及雷德蒙德·曼恩布鲁塔克·曼恩两兄弟。他们都有着各自的语音回应,而本条目的以下内容将它们悉数列出。

尖叫要塞更新 (2010)

Backpack Horseless Headless Horsemann's Head.png

脱缰的无头骑士

HHH.png  出场
闲置
Killicon horseless headless horsemann's headtaker.png  攻击
Ghost Yikes!.png  施展“BOO!”嘲讽
受到巨大伤害
Health dead.png  被击败


非常恐怖的万圣节特约 (2011)

Backpack MONOCULUS!.png

魔眼

笑声
被击晕
被激怒
传送
受到巨大伤害
被击败


幽灵万圣节特约 (2012)

Backpack Skull Island Topper.png

马拉莫斯

出场

攻击

魔杖猛击
施展法术
投射炸弹
在一段时间没有遭遇玩家后
魔法咒语
魔术误伤
受到巨大伤害
玩家用“炸弹头”魔术击晕马拉莫斯

隐藏

伪装成一件道具

如果玩家很长时间都没能找到马拉莫斯

被找到

战斗结果

离开
被击败

命运之轮 揭晓

命运之轮 转动
Fate card bighead.png  命运·大头
Fate card shrunkenhead.png  命运·小头
Fate card superspeed.png  命运·极速
Fate card dance.png  命运·舞会
Fate card skull.png  命运·诅咒
Fate card lowgravity.png  命运·失重
Fate card highjump.png  命运·超级跳
Fate card critboost.png  命运·爆击
Fate card ubercharge.png  命运·无敌


Backpack Bombinomicon.png

炸弹魔书

附着炸弹在玩家头部
被举起
欢迎玩家到骷髅岛
Backpack Skull Island Topper.png  当玩家获取骷髅岛主

尖叫要塞 2013

曼恩兄弟

Redmond.png

推车竞赛

以下是雷德蒙德(对红队玩家)和布鲁塔克(对蓝队玩家)在地图 Helltower 中的台词。

Gette it Onne!.png  回合开始

雷德蒙德

布鲁塔克

红队领先

雷德蒙德

布鲁塔克

蓝队领先

雷德蒙德

布鲁塔克

雷德蒙德接近最终点(蓝队领先)

雷德蒙德

布鲁塔克

布鲁塔克接近最终点(红队领先)

雷德蒙德

布鲁塔克

赢得推车竞赛

雷德蒙德

布鲁塔克

输掉推车竞赛

雷德蒙德

布鲁塔克

地狱死斗

胜利

雷德蒙德

布鲁塔克

失败

雷德蒙德

布鲁塔克

僵局

雷德蒙德

布鲁塔克

魔咒相关

魔咒生成

雷德蒙德

布鲁塔克

灵异时刻来临

雷德蒙德

布鲁塔克

魔法桥开放

Redmond

Blutarch

骷髅战士生成

雷德蒙德

布鲁塔克

其它

曼恩兄弟争论
触发条件不明

布鲁塔克

Backpack Bombinomicon.png

炸弹魔书

欢迎玩家来到地狱岛
地狱死斗结束
触发条件不明

妖术:万妖节

The following are mysteriously spoken by Merasmus when voting for Enteraween successfully passes.

Backpack Enchantment Eternaween.png  Eternaween Activated

尖叫要塞 2014

Backpack Skull Island Topper.png

马拉莫斯

速递

Setup.png  准备时间
Dead Heat Icon.png  比赛开始

Upon return

Upon second return

Preparing to capture the Tickets
Tickets spawn


Nagging

Tickets respawn
Tickets taken by player/ally
Tickets taken by enemy
Tickets dropped by player/ally
Tickets dropped by enemy
Cap-ogee.png  Player/ally is riding the Strongmann
Cap-ogee.png  Enemy is riding the elevator to the Strongmann
Tickets successfully delivered to the Strongmann

Generic

By RED

By BLU

General Purpose

Curses

Spell Effect Imminent
Fate card bighead.png  Big Head
Melee Only
Submerging the area in Jarate

Bumper Car Mini-games

Setup
Duck Hunt
Setup
Bonus Ducks from crashing into an enemy player
Ducks have moved
Outcomes

RED Wins

BLU wins

Falling Platforms
Setup
Safe Platform revealed
Overtime
Soccer
Setup
Goal

RED

BLU

Deciding point

Overtime

Outcomes

Overtime
Win

RED Wins

BLU Wins

All players on other team have been ghostified
Stalemate

Scream Fortress VII (2015)

Backpack Skull Island Topper.png

Merasmus

Contract related

New Merasmission

Rare Merasmission

Fighting Merasmus-specific

Rare Merasmission

Completed Merasmission

Fighting Merasmus-specific

Merasmission reward
Bonus

Gargoyle related

Backpack Soul Gargoyle.png  Spawns
Item icon Soul Gargoyle Gold.png  Successful capture
Item icon Soul Gargoyle Bronze.png  Moves
Item icon Soul Gargoyle Silver.png  Disappears

Unused responses

Necromasher

Note: Believed to have been meant to be used when interacting with the Necro Smasher in the Carnival of Carnage. All voicelines are by Merasmus.

Successful Crush
Miss

Pumpkin Bomb

Pumpkinbomb.png  Pumpkin bomb

Idle

Exploding

See also