Difference between revisions of "Scout taunts/fr"
(Traduction de la raillerie scout) |
m (Added French WAV and associated quotes.) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
weapon-2 = Force-a-Nature| | weapon-2 = Force-a-Nature| | ||
description = Le Scout gifle sa cuisse (comme sur un cheval, peut-être une référence sexuelle) et crie: | description = Le Scout gifle sa cuisse (comme sur un cheval, peut-être une référence sexuelle) et crie: | ||
− | :[[Media:Scout | + | :[[Media:Scout positivevocalization04_fr.wav|"Whoooo!"]] |
− | :[[Media:Scout | + | :[[Media:Scout cheers03_fr.wav|"Whéé hé hééé!"]] |
− | :[[Media:Scout | + | :[[Media:Scout positivevocalization05_fr.wav|"Ça, ça me botte bien!"]] |
}} | }} | ||
==Secondaire== | ==Secondaire== | ||
Line 17: | Line 17: | ||
weapon-3 = Shortstop| | weapon-3 = Shortstop| | ||
weapon-4 = Mad Milk| | weapon-4 = Mad Milk| | ||
− | description = Le Scout | + | description = Le Scout saute sur place et vérifie son pouls avec son cou et une montre imaginaire tout en disant: |
− | :[[Media:Scout | + | :[[Media:Scout taunts01_fr.wav|"Tu n'es qu'un petit minus!"]] |
− | :[[Media:Scout | + | :[[Media:Scout autocappedintelligence02_fr.wav|"J'ai même pas un bobo!"]] |
− | :[[Media:Scout | + | :[[Media:Scout thanksfortheheal01_fr.wav|"Ouais, j'suis en pleine forme!"]] |
}} | }} | ||
==Corps à corps== | ==Corps à corps== | ||
Line 28: | Line 28: | ||
weapon-2 = Holy Mackerel| | weapon-2 = Holy Mackerel| | ||
description = Le Scout écarte les bras et fait un mouvement rapide vers le bas en disant: | description = Le Scout écarte les bras et fait un mouvement rapide vers le bas en disant: | ||
− | :[[Media:Scout | + | :[[Media:Scout taunts12_fr.wav|"Hé, tête à claques, j'te parle!"]] [[Media:Scout specialcompleted03_fr.wav|Bonk!"]] |
− | :[[Media:Scout | + | :[[Media:Scout taunts03_fr.wav|"Ouais, et si tu venais me le dire en face, gros dur?]] [[Media:Scout specialcompleted03_fr.wav|Bonk!"]] |
− | :[[Media:Scout | + | :[[Media:Scout specialcompleted09_fr.wav|"Hé, y'a quelqu'un qui tient les comptes j'espère!]] [[Media:Scout specialcompleted02_fr.wav|Boink!"]] |
− | :[[Media:Scout | + | :[[Media:Scout taunts07_fr.wav|"À qui le tour?]] [[Media:Scout specialcompleted03_fr.wav|Bonk!"]] |
− | :[[Media:Scout | + | :[[Media:Scout specialcompleted03_fr.wav|"Bonk!"]] |
− | :[[Media:Scout | + | :[[Media:Scout specialcompleted02_fr.wav|"Boink!"]] |
}} | }} | ||
Line 44: | Line 44: | ||
Le Scout pointe le doigt dans le ciel, vérifie les vents et tape avec sa batte. | Le Scout pointe le doigt dans le ciel, vérifie les vents et tape avec sa batte. | ||
− | Si un ennemi est [[Home Run/fr|touché]] avec succès, un fort [[Media:Scout | + | Si un ennemi est [[Home Run/fr|touché]] avec succès, un fort [[Media:Scout specialcompleted03_fr.wav|"Bonk!"]] se fait entendre, suivi d'une [[Media:Pl impact stun range.wav|ovation]]. |
}} | }} | ||
Revision as of 23:38, 26 November 2010
Principale
Armes associées | Description | |
---|---|---|
Le Scout gifle sa cuisse (comme sur un cheval, peut-être une référence sexuelle) et crie: |
Secondaire
Armes associées | Description | |
---|---|---|
Le Scout saute sur place et vérifie son pouls avec son cou et une montre imaginaire tout en disant: |
Corps à corps
Armes associées | Description | |
---|---|---|
Le Scout écarte les bras et fait un mouvement rapide vers le bas en disant: |
Arme associée | Description | Icône de Frag | |
---|---|---|---|
Le Scout pointe le doigt dans le ciel, vérifie les vents et tape avec sa batte. Si un ennemi est touché avec succès, un fort "Bonk!" se fait entendre, suivi d'une ovation. |