Difference between revisions of "Meet the Sniper/de"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (did transcript! ; someone pls do the notes/wissenswertes ; thx)
 
m (Team Fortress Wiki:Reports/Pages with typos/de)
 
(8 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 4: Line 4:
 
|release_date=7. Juni 2008
 
|release_date=7. Juni 2008
 
|length=1:40
 
|length=1:40
|title=Der Scout stellt sich vor
+
|title=Der Sniper stellt sich vor
 
}}
 
}}
  
 
{{youtube|PJrkM5XaOiA|Der Sniper stellt sich vor}}
 
{{youtube|PJrkM5XaOiA|Der Sniper stellt sich vor}}
  
== "Der Sniper stellt sich vor" Video Transcript ==
+
== "Der Sniper stellt sich vor" Video Transkript ==
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%"
 
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%"
 
! class="header" | Transkript
 
! class="header" | Transkript
Line 25: Line 25:
 
'''Sniper''': "Es ist doch so, solange noch zwei Menschen übrig sind, wirds immer jemanden gegen der jemanden tot sehen will."
 
'''Sniper''': "Es ist doch so, solange noch zwei Menschen übrig sind, wirds immer jemanden gegen der jemanden tot sehen will."
  
[''Schnitt und man sieht durch die Sicht des Zielfernrohrers. Der Sniper verpasst dem Heavy von dem vorherigen Bild einen Kopfschuss; die Kugel zerstört die [[Bottle/de|Flasche]] des [[Demoman/de|Demoman]] dahinter, und verursacht so das der obere Teil der Flasche sich in das übriggebliebene Auge des Demoman einbettet. Der Demoman rudert mit den Armen, holt dann seinen Granatenwerfer raus, schiesst die Granaten wild durch die Gegend, und fällt dann über ein Geländer nach unten, wo die herumirrenden Granaten in einer Gruppe von explosiven Fässern explodieren, die eine Kettenreaktion auslösen.'']
+
[''Schnitt und man sieht durch die Sicht des Zielfernrohrers. Der Sniper verpasst dem Heavy von dem vorherigen Bild einen Kopfschuss; die Kugel zerstört die [[Bottle/de|Flasche]] des [[Demoman/de|Demoman]] dahinter, und verursacht so dass der obere Teil der Flasche sich in das übriggebliebene Auge des Demoman einbettet. Der Demoman rudert mit den Armen, holt dann seinen Granatenwerfer raus, schiesst die Granaten wild durch die Gegend, und fällt dann über ein Geländer nach unten, wo die herumirrenden Granaten in einer Gruppe von explosiven Fässern explodieren, die eine Kettenreaktion auslösen.'']
  
 
'''Sniper''': "Ooh."
 
'''Sniper''': "Ooh."
Line 85: Line 85:
 
[[Image:Airfreshener.jpg|150px|right]]
 
[[Image:Airfreshener.jpg|150px|right]]
  
* The Sniper is driving a 1965 Land Rover Camper Van, a subtle hint to his game-style. The van also appears to be painted in 'Sahara Dust'
+
* Der Sniper fährt einen 1965 Land Rover Campingwagen, ein subtiler Hinweis auf seine Spielweise. Der Wagen scheint in 'Sahara Dust' angestrichen zu sein.
  
* The bobble-head on the Sniper's dash is a caricature of the [[Civilian]] as he appears in the original [[Team Fortress Classic]].
+
* Die Wackelfigur auf dem Armaturenbrett des Snipers ist eine Karikatur des [[Civilian/de|Zivilisten]], der im originalen [[Team Fortress Classic/de|Team Fortress Classic]] auftaucht.
  
* The Billboard in the opening shot and behind the Sniper in the pay phone scenes reads "FOAD: Camping Fun, All year round!" This is both a reference to the '[[camping]]' style of gameplay Snipers employ and the acronym [http://en.wiktionary.org/wiki/FOAD FOAD] ('''F'''uck '''O'''ff '''A'''nd '''D'''ie).
+
* Auf der Reklametafel zu Anfang und während des Telefonats hinter ihm kann man dort lesen: "FOAD: Camping Fun, All year round!" Dies ist ein Hinweis auf das '[[camping/de|Campen]]', aber auch die Art wie Sniper meistens spielen. FOAD ist ein Akronym für "'''F'''uck '''O'''ff '''A'''nd '''D'''ie" (Verpiss dich und stirb).
  
* The Pyro is seen wielding the [[Flare Gun]], an unlockable weapon which had not been publicly revealed at the time of the video's release.
+
* Der Pyro trägt die [[Flare Gun/de|Signalpistole]], eine freischaltbare Waffe, die bei Erscheinen dieses Videos noch nicht veröffentlicht worden war, und erst mit diesem Video enthüllt wurde.
  
* The jars of urine are also the very first glimpse of [[Jarate]].
+
* Die Gläser voller Urin waren auch der erste Einblick für die [[Jarate/de|Jarate]].
  
* The phrase "Boom, headshot.", popularized by the character '[http://uk.youtube.com/watch?v=olm7xC-gBMY FPS Doug]' in the online comedy series {{W|Pure Pwnage}}, is common to the first-person shooter genre.
+
* Der Ausdruck "Boom, headshot." ist gebräuchlich im Egoshooter Genre, doch erst durch den Charakter '[http://uk.youtube.com/watch?v=olm7xC-gBMY FPS Doug]' aus der Online Comedy Serie [[w:Pure Pwnage|Pure Pwnage]] wurde es erst richtig bekannt.
  
* The Sniper's "standards" are very similar to those of the [http://www.google.com/search?q=%22Be+polite%2C+be+professional%2C+but+have+a+plan+to+kill+everyone+you+meet.%22  United States Marine Corps]: "Be polite, be professional, have a plan to kill everyone you meet."
+
* Die "Standards" des Snipers sind sehr ähnlicht mit denen des [http://www.google.com/search?q=%22Be+polite%2C+be+professional%2C+but+have+a+plan+to+kill+everyone+you+meet.%22  United States Marine Corps]: "Be polite, be professional, have a plan to kill everyone you meet."
  
* The music in the video is an homage to the [http://www.youtube.com/watch?v=3roS8cJRGEk Magnum Force] theme.
+
* Die Musik in dem Video ist eine Anspielung auf die Melodie von [http://www.youtube.com/watch?v=3roS8cJRGEk Magnum Force].
  
* One of the bumper stickers on the Camper reads "MY OTHER CAMPER IS A SWORD VAN!", a reference to one of KC Green's Custom Comics [http://rumblo.com/cc/comics/cc-tf2.gif].
+
* Auf einem der Sticker an der Stoßstange kann man lesen: "MY OTHER CAMPER IS A SWORD VAN!" (Mein anderer Campingwagen ist ein Schwertwagen). Dies ist ein Verweis auf einen von KC Green's Custom Comics [http://kcgreendotcom.com/CC/comics/cc-tf2.gif].
  
* A note taped to the windscreen of the camper reads "TAX IN POST", a reference to the popular British comedy 'Only Fools and Horses'.
+
* Auf der Windschutzscheibe ist ein Zettel angebracht mit der Aufschrift "TAX IN POST". Dies ist eine Anspielung auf die britische Sitcom 'Only Fools and Horses'.
  
* The Sniper's van bears the Team Fortress series logo on the roof.
+
* Der Sniperwagen trägt das Team Fortress Serieen Logo auf dem Wagendach.
  
* Originally, the Civilian bobble-head on the dashboard of the camper van at the beginning of the video was a bobble head of the "Old Geezer" from the "Old Geezer Draft Beer" poster found in-game holding a jug of apricot brandy. It was later replaced because the intended Sniper reference was too obscure for people to understand [http://www.teamfortress.com/post.php?id=2974&p=5].  
+
* Ursprünglich war der Wackelkopf des Zivilisten der Kopf des "Alten Knackers" vom "Fassbier des Alten Knackers" (''Old Geezer Draft Beer'') Plakat, welches man im Spiel findet. Auf dem Plakat hält er einen Krug voll Aprikosenbrandy hoch. Die Figur wurde später durch den Zivilisten ersetzt, da der Bezug zum Sniper für die meisten Leute nicht erkennbar war [http://www.teamfortress.com/post.php?id=2974&p=5].  
  
*The title card displays "COPYRIGHT LOLOLOL" on the bottom right corner, a recurring joke throughout the "Meet the Team" videos.  
+
*Auf dem "Der Sniper stellt sich vor"-Text ist das Copyright mit "LOLOLOL" angegeben. Dieser Gag wird in allen "Das Team stellt sich vor"-Videos fortgeführt.  
  
* The sign that appears at the beginning of the video displays the Sniper Rifle's old [[Headshot]] kill icon.
+
* Das Verkehrszeichen, was am Anfang im Video auftaucht, war das alte Tötungsymbol für das Scharfschützengewehr, wenn mit einem [[Headshot/de|Kopfschuss]] getötet würde.
 
 
*The Sniper's camper van was eventually turned into a model by Valve for map and machinima makers.
 
  
 +
* Der Campingwagen des Snipers wurde von Valve schließlich als Modell bereitgestellt, damit Kartenentwickler und Filmemacher es nutzen können.
  
  
Line 121: Line 120:
 
{{Sniper Nav|coluncolstate=collapsed}}
 
{{Sniper Nav|coluncolstate=collapsed}}
  
[[Category:Sniper]]
+
[[Category:Meet the Team/de|Sniper]]
[[Category:Meet the Team|Sniper]]
+
[[Category:Background/de]]
[[Category:Background]]
 

Latest revision as of 14:33, 18 July 2015

Der Sniper stellt sich vor
Meet the Sniper Titlecard
Videoinformationen
Erschienen: 7. Juni 2008
Länge: 1:40

Der Sniper stellt sich vor

"Der Sniper stellt sich vor" Video Transkript

Wissenswertes

Camper.jpg
Headshot.jpg
Airfreshener.jpg
  • Der Sniper fährt einen 1965 Land Rover Campingwagen, ein subtiler Hinweis auf seine Spielweise. Der Wagen scheint in 'Sahara Dust' angestrichen zu sein.
  • Auf der Reklametafel zu Anfang und während des Telefonats hinter ihm kann man dort lesen: "FOAD: Camping Fun, All year round!" Dies ist ein Hinweis auf das 'Campen', aber auch die Art wie Sniper meistens spielen. FOAD ist ein Akronym für "Fuck Off And Die" (Verpiss dich und stirb).
  • Der Pyro trägt die Signalpistole, eine freischaltbare Waffe, die bei Erscheinen dieses Videos noch nicht veröffentlicht worden war, und erst mit diesem Video enthüllt wurde.
  • Die Gläser voller Urin waren auch der erste Einblick für die Jarate.
  • Der Ausdruck "Boom, headshot." ist gebräuchlich im Egoshooter Genre, doch erst durch den Charakter 'FPS Doug' aus der Online Comedy Serie Pure Pwnage wurde es erst richtig bekannt.
  • Die "Standards" des Snipers sind sehr ähnlicht mit denen des United States Marine Corps: "Be polite, be professional, have a plan to kill everyone you meet."
  • Die Musik in dem Video ist eine Anspielung auf die Melodie von Magnum Force.
  • Auf einem der Sticker an der Stoßstange kann man lesen: "MY OTHER CAMPER IS A SWORD VAN!" (Mein anderer Campingwagen ist ein Schwertwagen). Dies ist ein Verweis auf einen von KC Green's Custom Comics [1].
  • Auf der Windschutzscheibe ist ein Zettel angebracht mit der Aufschrift "TAX IN POST". Dies ist eine Anspielung auf die britische Sitcom 'Only Fools and Horses'.
  • Der Sniperwagen trägt das Team Fortress Serieen Logo auf dem Wagendach.
  • Ursprünglich war der Wackelkopf des Zivilisten der Kopf des "Alten Knackers" vom "Fassbier des Alten Knackers" (Old Geezer Draft Beer) Plakat, welches man im Spiel findet. Auf dem Plakat hält er einen Krug voll Aprikosenbrandy hoch. Die Figur wurde später durch den Zivilisten ersetzt, da der Bezug zum Sniper für die meisten Leute nicht erkennbar war [2].
  • Auf dem "Der Sniper stellt sich vor"-Text ist das Copyright mit "LOLOLOL" angegeben. Dieser Gag wird in allen "Das Team stellt sich vor"-Videos fortgeführt.
  • Das Verkehrszeichen, was am Anfang im Video auftaucht, war das alte Tötungsymbol für das Scharfschützengewehr, wenn mit einem Kopfschuss getötet würde.
  • Der Campingwagen des Snipers wurde von Valve schließlich als Modell bereitgestellt, damit Kartenentwickler und Filmemacher es nutzen können.