Difference between revisions of "User talk:EpicEric/Archives/2"
m (Fix) |
m (Same) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{User talk:EpicEric/Archives}} | {{User talk:EpicEric/Archives}} | ||
'''''NOTE:''' This is a list of archived discussions. If you'd like to discuss anything with me, please use my [[User talk:EpicEric|talk page]].''</noinclude> | '''''NOTE:''' This is a list of archived discussions. If you'd like to discuss anything with me, please use my [[User talk:EpicEric|talk page]].''</noinclude> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Sobre as paginas seem mescladas e duvidas de tradução == | == Sobre as paginas seem mescladas e duvidas de tradução == | ||
Line 130: | Line 123: | ||
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Epic</b></span>]] [[User:EpicEric|<span style="color:#B8383B;font-size:15px;font-family: | 'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Epic</b></span>]] [[User:EpicEric|<span style="color:#B8383B;font-size:15px;font-family: | ||
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Eric</b></span>]]{{mod}} [[File:Duel_BLU.png|link=User:EpicEric|20px|sub]]<span style="font-size:10px"> ([[User talk:EpicEric|T]] | [[Special:Contributions/EpicEric|C]])</span> 21:11, 8 June 2011 (UTC) | 'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Eric</b></span>]]{{mod}} [[File:Duel_BLU.png|link=User:EpicEric|20px|sub]]<span style="font-size:10px"> ([[User talk:EpicEric|T]] | [[Special:Contributions/EpicEric|C]])</span> 21:11, 8 June 2011 (UTC) | ||
+ | |||
+ | == Tradução == | ||
+ | Fala Eric, você é o organizador do movimento para tradução para o português do Brasil da wiki do TF2? Bom, eu vou me esforçar bastante, ainda não sei muitos comandos de sintaxe da wiki, mas estou pegando o jeito. Tento deixar as páginas com a melhor estética possível. Qualquer coisa é só avisar, ok? -- ''''HudsonM1A2'''' [[User:Hudsonm1a2|Hudsonm1a2]] 05:54, 19 June 2011 (UTC) [[User talk:HudsonM1A2|User Talk]] | ||
+ | :'''Tudo bem. Estou aqui para ajudar! Qualquer coisa, só perguntar!''' {{n}} {{User:EpicEric/Sig/Image|RED}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Epic|#5885A2}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Eric|#B8383B}} {{User:EpicEric/Sig/Image|BLU}}{{User:EpicEric/Sig/Extra}} 13:38, 19 June 2011 (UTC) | ||
+ | |||
+ | == Poookie Problem in the Main Page == | ||
+ | |||
+ | Hey Eric, I heard Wind made a new update template so we just need to change 1 thing and every mention to updates would be changed. But I just noticed how the PT-BR main page is, and it's linking to [[Junho 17, 2011 Patch]] e [[Junho 21, 2011 Patch (Beta)]]. Ja rondei as templates e não encontrei nenhum problema, tem como vc me ajudar? [[User:GianAwesome|GianAwesome]] 14:58, 22 June 2011 (UTC) | ||
+ | :'''Não sei por que você mudou de inglês pra português de repente. XD Mas o dicionário do [[User:WindBOT|WindBOT]] não estava mostrando os meses corretamente, então arrumei lá. Só não pensei que ia modificar o link também! Parece que esse problema não é só no PT-BR, mas acontece no Frnacês, no Espanhol, enfim, todas estas línguas que tiveram os meses traduzidos e não estão em inglês. Vou falar com o Wind sobre isso.''' {{n}} {{User:EpicEric/Sig/Image|RED}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Epic|#5885A2}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Eric|#B8383B}} {{User:EpicEric/Sig/Image|BLU}}{{User:EpicEric/Sig/Extra}} 15:05, 22 June 2011 (UTC) | ||
+ | ::'''Afinal, descobri que o problema está na predefinição {{tlx|lang date}}, usada para mostrar os meses na Wiki. Eu não sei resolver isto, porém informarei o Wind de qualquer modo.''' {{n}} {{User:EpicEric/Sig/Image|RED}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Epic|#5885A2}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Eric|#B8383B}} {{User:EpicEric/Sig/Image|BLU}}{{User:EpicEric/Sig/Extra}} 15:10, 22 June 2011 (UTC) | ||
+ | :::Ok, valew pela ajuda ^^. E eu também não sei direito por que eu mudei de lingua, acho que foi por causa do Junho 17 :/ [[User:GianAwesome|GianAwesome]] 22:19, 22 June 2011 (UTC) | ||
+ | |||
+ | == Wiki Cap Sabor Limão == | ||
+ | |||
+ | Já que você pediu pra avisar quando eu pintasse meu Wiki Cap, estou avisando. Pintei de limão, agora ja da pra mudar na template ^^ [[User:GianAwesome|GianAwesome]] 20:17, 2 July 2011 (PDT) | ||
+ | :'''Limão ficou bem legal! :3''' {{n}} {{User:EpicEric/Sig/Image|RED}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Epic|#5885A2}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Eric|#B8383B}} {{User:EpicEric/Sig/Image|BLU}}{{User:EpicEric/Sig/Extra}} 07:13, 3 July 2011 (PDT) | ||
+ | |||
+ | == Sua página == | ||
+ | |||
+ | Alguma coisa me faz querer socar ela. E talvez matar ela com uma mão pistola também. -- [[User:OluapPlayer|<font color="red">'''OluapPlayer'''</font>]] <sub>([[User_talk:OluapPlayer|t]])</sub> {{adm}} [[File:User OluapPlayer Sig.png|Howdy, pardner!]] 19:34, 2 August 2011 (PDT) | ||
+ | :'''Take this! And that! Agora só falta os punhos socarem de verdade.''' {{n}} {{User:EpicEric/Sig/Image|RED}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Epic|#5885A2}} {{User:EpicEric/Sig/Text|Eric|#B8383B}} {{User:EpicEric/Sig/Image|BLU}}{{User:EpicEric/Sig/Extra}} 14:30, 3 August 2011 (PDT) |
Revision as of 20:24, 17 November 2011
NOTE: This is a list of archived discussions. If you'd like to discuss anything with me, please use my talk page.
Contents
- 1 Sobre as paginas seem mescladas e duvidas de tradução
- 2 Me add na steam
- 3 You did well
- 4 Sobre o arquivo traduzido do jogo
- 5 DAT template
- 6 Hi
- 7 Editando páginas que estão em destaque na Página Principal
- 8 Wikichievement unlocked!
- 9 Desculpa aí...
- 10 Soldier hat trivia
- 11 That Voltorb
- 12 Tradução
- 13 Poookie Problem in the Main Page
- 14 Wiki Cap Sabor Limão
- 15 Sua página
Sobre as paginas seem mescladas e duvidas de tradução
E então, eu acho que eria uam boa ideia mesclar as duas, ainda mais por causa do acordo ortográfico onde a maioria dos paises falantes de português assianram ele, com poucas exceções, e queria saber se preciso traduzir os nomes dos itens como alguem fe na pagina de PT-BR. -- EddySpeedFingers 22:35, 7 April 2011 (UTC)
- Isso já foi proposto por outros tradutores brasileiros, mas eu acho que isso não seria possível por 3 motivos.
- 1) Nós separamos as línguas da Team Fortress 2 Official Wiki do mesmo modo que são separadas no Steam. Como no Steam há diferença entre as duas (e uma diferença BEM notável, principalmente no vocabulário), seria melhor mantê-las assim.
- 2) Como foi brevemente discutido no ponto anterior, apesar do Acordo Ortográfico, percebi em conjunto com outro tradutor brasileiro e um tradutor português que as diferenças de vocabulário e gramática são extremamente óbvias. Uma tradução só não satisfaria ambas as línguas ao mesmo tempo.
- 3) No Steam Translation Server, os brasileiros não traduzem nomes de itens/conquistas/etc, de acordo com as Notas de Tradução do Steam para Português do Brasil definidas pelos moderadores brasileiros deste. Nota-se que nomes de itens não são traduzidos, os achievements devem ser chamados de conquistas, dentre outros. Isso não ocorre no Português Europeu.
- Portanto, seria melhor deixar as coisas do jeito que já estão. Há várias outras línguas "largadas" aqui na Wiki e, infelizmente, não podemos fazer nada a não ser esperar que alguém queira traduzí-las (como o Junjun no coreano) ou deixá-las largadas (como o dinamarquês). – Epic Eric (T | C) 00:00, 8 April 2011 (UTC)
Me add na steam
Oi é o EddySpeedFingers, acho que vc já me viu jogando então me add ai pra gente conversa : eddy67 --- EddySpeedFingers 22:40, 7 April 2011 (UTC)
You did well
Congrats Eric, you deserve it, and use it with pride =D! GianAwesome 01:04, 25 April 2011 (UTC)
- Howdy, pardner :3 More gun to you~ — Wind 01:06, 25 April 2011 (UTC)
- First rate! maggosh 01:06, 25 April 2011 (UTC)
- You have done well :3 _Takamoto_ 01:07, 25 April 2011 (UTC)
- Good job there hardhat! – Ohyeahcrucz[T][C] 01:18, 25 April 2011 (UTC)
- Congratulations EpicEric, well deserved and long over due! - BiBi 02:33, 25 April 2011 (UTC)
Click the bottle image to play a sound file.
- Grand-O-Rand · (Talk) 12:00, 25 April 2011 (UTC)
- Congrats, you earned it! - LingoSalad (talk) 15:57, 25 April 2011 (UTC)
- Congratulashunzzzz :DD -- Swordz (talk | contribs) 18:20, 25 April 2011 (UTC)
- Hey Congrats on the Cap!xD THE3STOOGES 00:45, 26 April 2011 (UTC)
- Noice one, mate. Paint it black and rename it "Harsh Editor". BraveTriforcer
- Wait, you're staff and you just now got one? Oi... @_@ Gerk 22:37, 26 April 2011 (UTC)
- Well, being a staff member doesn't mean getting a Wiki Cap immediatelly... – Epic Eric (T | C) 22:42, 26 April 2011 (UTC)
- lol, I guess I kinda assumed it did, at least for some portion; considering the wiki's pre-official history and all that, it'd be safe to assume that a good portion of the staff have paid their dues in more ways than one. Ah well, good on ya! Congrats :D Gerk 02:14, 27 April 2011 (UTC)
- Well, being a staff member doesn't mean getting a Wiki Cap immediatelly... – Epic Eric (T | C) 22:42, 26 April 2011 (UTC)
Sobre o arquivo traduzido do jogo
Vi na página de progresso de tradução que você postou aquele tutorial do grupo do Steam Translation Server para usar o TF2 em PT-BR, mas o riscou porque "não funciona". O que aconteceu exatamente? Nunca ouvi alguém falar que não funciona, todo mundo disse que está tudo OK - por isso, adoraria lhe ajudar para que possa também testar a tradução ;) - Berna.leao 03:42, 22 May 2011 (UTC)
- Hmm, é que essa era a primeira versão, que fez meu jogo travar diversas vezes. Se você tiver outra mais atualizada, eu gostaria que você me mostrasse para eu colocar lá na página. – Epic Eric (T | C) 15:42, 22 May 2011 (UTC)
- Olha, eu não tenho um arquivo atualizado, mas não tive problemas ao rodá-lo - no máximo, dá uma travadinha de meio segundo quando vou abrir o inventário de uma classe. Se der, entra no chat do STS-BR pra vermos isso melhor, aí qualquer coisa exporto novamente o arquivo e vemos se funciona. ;) Berna.leao 18:46, 22 May 2011 (UTC)
DAT template
i HAD to poot it on my userpage too, it is so...Epic!..., hope u dont mind eh? (: _Takamoto_ 07:25, 22 May 2011 (UTC)
- Nah. Actually, I was gonna ask you, Swordz and Oluap to POOT it as well :3 – Epic Eric (T | C) 13:52, 22 May 2011 (UTC)
Hi
Please, see the page http://wiki.teamfortress.com/wiki/User_talk:SackZement . Nero123 (talk | contribution) 17:04, 24 May 2011 (UTC)
Editando páginas que estão em destaque na Página Principal
Acabei de editar a página do Team Fortress Classic - que tá nos featured articles - mas a parte mostrada na Main Page permanece como na edição anterior. De modo que quando a pessoa lê o texto na página principal lê uma coisa, e quando clica no link da página, vê o texto novo já editado. Tem como atualizar a minha edição pra entrar na página principal, sem deixar essa diferença entre a página principal e a página do Team Fortress Classic? Valeu! Deveen [T][C] 19:17, 25 May 2011 (UTC)
- Vá nessa página, Template:FeaturedArticle/pt-br, e edite o texto lá também. – Ohyeahcrucz [T][C] 19:20, 25 May 2011 (UTC)
Wikichievement unlocked!
Wikichievement | Awarded by | Reason | ||
---|---|---|---|---|
|
Wind | Wikichievement unlocked! Performaing the great {{Class infobox}} userpage purge 2011
|
— Wind 00:38, 27 May 2011 (UTC)
- I finally took over the Recent Changes :3 I still lose to ze bots though. – Epic Eric (T | C) 00:41, 27 May 2011 (UTC)
This user has taken over the Recent changes log. |
– Ohyeahcrucz [T][C] 00:42, 27 May 2011 (UTC)
Desculpa aí...
Eu não sabia, e parabéns pelo "Wikichievement"! ^^ Mudley 00:43, 27 May 2011 (UTC)
Soldier hat trivia
It isn't speculation. I assure you that both models feature some sort of visual disfigurement. In accordence with the trivia guidelines, what I submitted to the Stainless Pot and Tyrent's Helm pages are legit. I don't understand why cruz seems so deadset against it. SilverHammer 22:45, 27 May 2011 (UTC)
- It is just observation, and coincidences. Those are not trivia. – Ohyeahcrucz [T][C] 22:47, 27 May 2011 (UTC)
- It's not trivia. As the guidelines read:
- Trivia items should be factual, not guesses or conjecture. It is preferable if there is a verifiable reference, but due to the fact that some items may come from game-play experience that has gone unrecorded or private chat sessions or e-mails from developers is it understood that this is not always possible. However, if an item can be cited, it should be.
- As far as I know, there's no reference that this hat was modeled imagining the Soldier banging a Shovel on his head. If you do show me some evidence, then it can be added to the articles. Until then, it'll be considered a pure coincidence. – Epic Eric (T | C) 22:52, 27 May 2011 (UTC)
- Also, it seems like you haven't read the Trivia Guidelines carefully. – Epic Eric (T | C) 22:57, 27 May 2011 (UTC)
That Voltorb
What happens when your Voltorb uses Rollout attack? Jag Gentleman 12:27, 8 June 2011 (UTC)
- It doesn't have a Rollout attack. It has Surf, Fly, Roar of Time and Psychic. And, of course, a Wiki Cap. – Epic Eric (T | C) 21:11, 8 June 2011 (UTC)
Tradução
Fala Eric, você é o organizador do movimento para tradução para o português do Brasil da wiki do TF2? Bom, eu vou me esforçar bastante, ainda não sei muitos comandos de sintaxe da wiki, mas estou pegando o jeito. Tento deixar as páginas com a melhor estética possível. Qualquer coisa é só avisar, ok? -- 'HudsonM1A2' Hudsonm1a2 05:54, 19 June 2011 (UTC) User Talk
- Tudo bem. Estou aqui para ajudar! Qualquer coisa, só perguntar! – Epic Eric (T | C) 13:38, 19 June 2011 (UTC)
Poookie Problem in the Main Page
Hey Eric, I heard Wind made a new update template so we just need to change 1 thing and every mention to updates would be changed. But I just noticed how the PT-BR main page is, and it's linking to Junho 17, 2011 Patch e Junho 21, 2011 Patch (Beta). Ja rondei as templates e não encontrei nenhum problema, tem como vc me ajudar? GianAwesome 14:58, 22 June 2011 (UTC)
- Não sei por que você mudou de inglês pra português de repente. XD Mas o dicionário do WindBOT não estava mostrando os meses corretamente, então arrumei lá. Só não pensei que ia modificar o link também! Parece que esse problema não é só no PT-BR, mas acontece no Frnacês, no Espanhol, enfim, todas estas línguas que tiveram os meses traduzidos e não estão em inglês. Vou falar com o Wind sobre isso. – Epic Eric (T | C) 15:05, 22 June 2011 (UTC)
- Afinal, descobri que o problema está na predefinição
{{lang date}}
, usada para mostrar os meses na Wiki. Eu não sei resolver isto, porém informarei o Wind de qualquer modo. – Epic Eric (T | C) 15:10, 22 June 2011 (UTC)- Ok, valew pela ajuda ^^. E eu também não sei direito por que eu mudei de lingua, acho que foi por causa do Junho 17 :/ GianAwesome 22:19, 22 June 2011 (UTC)
- Afinal, descobri que o problema está na predefinição
Wiki Cap Sabor Limão
Já que você pediu pra avisar quando eu pintasse meu Wiki Cap, estou avisando. Pintei de limão, agora ja da pra mudar na template ^^ GianAwesome 20:17, 2 July 2011 (PDT)
Sua página
Alguma coisa me faz querer socar ela. E talvez matar ela com uma mão pistola também. -- OluapPlayer (t) 19:34, 2 August 2011 (PDT)