Difference between revisions of "User:BEUFK/Translation work"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m (Finished)
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:BEUFK'S TRANSLATION NOTICE BOARD}}
 
{{DISPLAYTITLE:BEUFK'S TRANSLATION NOTICE BOARD}}
 +
<div style="font-family: TF2 Build;">
 +
__NOINDEX__
 +
[[File:User BEUFK self-portrait.jpeg|thumb|ME]]
 
This page is mainly about the advance of User:BEUFK's translation work.<br>
 
This page is mainly about the advance of User:BEUFK's translation work.<br>
It aims to make a list to visit one of these pages without using the Watch List.<br>
+
==Simplified Chinese Translation Stats==
And also, I would mention how I translate a non-chinese page and improve the quality of the pages that I take charge of.
+
===Simplified Chinese Translation progress===
==Simplified Chinese Translation progress==
 
 
  {{Percentage bar|{{Project:Reports/All articles/zh-hans}}|total={{Project:Reports/All articles/en}}}}
 
  {{Percentage bar|{{Project:Reports/All articles/zh-hans}}|total={{Project:Reports/All articles/en}}}}
==Current==
+
===More Information===
 
+
{{Team Fortress Wiki:Translation progress/Stats|lang=zh-hans}}
 
 
  
 
==Finished==
 
==Finished==
 +
{{update history|
 
1.{{c|Done}} [[Community Capture the Flag strategy/zh-hans]]<br>
 
1.{{c|Done}} [[Community Capture the Flag strategy/zh-hans]]<br>
 
2.{{c|Done}} [[Community DeGroot Keep strategy/zh-hans]] (improvement required)<br>
 
2.{{c|Done}} [[Community DeGroot Keep strategy/zh-hans]] (improvement required)<br>
 
3.{{c|Done}} [[Decoy/zh-hans|Decoy]](See my talk page)<br>
 
3.{{c|Done}} [[Decoy/zh-hans|Decoy]](See my talk page)<br>
 
4.{{c|Done}} [[Anti-Pyro strategy/zh-hans]]<br>
 
4.{{c|Done}} [[Anti-Pyro strategy/zh-hans]]<br>
5.{{c|Done}} [[Community Arena strategy/zh-hans]]
+
5.{{c|Done}} [[Community Arena strategy/zh-hans]]<br>
==Delayed==
+
6.{{c|Done}} [[Community Control Point strategy/zh-hans]]<br>
{{ambox | type = notice | contents = These pages' translation advance '''have been delayed''' due to some issues I have met.}}
+
7.{{c|Done}} [[Mannslaughter_(mission)/zh-hans]]<br>
1.{{c|-|Delay}} [[Cheating/zh-hans|Cheating]] ( As an unprofessional player, It seems that I can't translate the content of this page correctly. I stopped updating it about a few months ago. )
+
8.{{c|Done}} [[Quarry_(mission)/zh-hans]]<br>
 +
9.{{c|Done}} [[Sniper Robot/zh-hans]]<br>
 +
10.{{c|Done}} [[Anti-Spy Strategy/zh-hans]]<br>
 +
11.{{c|Done}} [[Coldfront Coalition (custom mission)/zh-hans]]<br>
 +
12.{{c|Done}} [[Coral Crusher (custom mission)/zh-hans]]<br>
 +
13.{{c|Doing}} [[Cozy Cover-Up/zh-hans]]<br>
 +
14.{{c|Done}} [[Scoreboard/zh-hans]]
 +
:{{c|info|Notice}}: There're also many pages regarding Mann vs. Machine missions which don't have section "Basic Strategy" created. They will not be listed here.
 +
}}
  
==How do I push forwards the translation progress?==
+
==Goals==
Since I'm a boarder, and the strict restriction on using computer in the school. I would prefer to print the page and take it to the school. If there are some words that I don't understand, the Dictionary will be used. I will pick the most suitable option and write its meaning down. However, I haven't tell my English teacher this matter. According to her behavior, she will certainly prevent me doing so. After I come back home, I will type in the translated content.<br>
+
{{quotation|Ernest Miller|Courage is grace under pressure.}}
I seldom get chance to improve the quality of my work, and I wish other Chinese TF2wiki users will help me do that.  
+
考试结束,准备高考
==Why do I persist in translating TF2wiki?==
+
</div>
It really benefits me a lot. The rocketing scores of my English examination really encourage me to push forwards.(Also, thank to our respectful English teacher)
 
Although I'm a noob on TF2 , I'm still willing to update the TF2wiki.
 
==My expectation of the Team Fortress 2==
 
简中:我希望,更多的大陆玩家能加入军团要塞2一起dancing...<br>
 
同时,更多TF2玩家加入到TF2wiki的翻新工作!
 
==感想(全是废话)==
 
从10月27日,截至12月10日(UTC+8:00),我已经在家中待了将近两个多月。<br>
 
我从线下的课堂中转到了家中的线上学习。起初,我觉得,线上学习,似乎能比在线下轻松很多。毕竟,之前的网课,时间安排的都很宽松。<br>
 
<s>但残酷的是</s>,时间安排竟然与在学校一模一样。当然,线上学习时间几乎不受管制。<br>
 
这也意味着,我可以随时掏出手机,开一把皇室战争(幽默的是,在2年前,我也是在网课上玩皇室,并且一口气冲到了联赛)。我当然也可以在<s>英语课</s>休息时间翻一下TFwiki,我也补了Decoy那个坑(当然,还有许多要补的,比如Hydro,还有全兵种社区策略等等)。只是不过,没有了如同2年前的爽快。<br>
 
因为,我是初三的学生了。马上,就要面对中考了。<br>
 
我们的老师一直在敲打着我们,提醒我们,这将会是你人生中最重要的分叉点。(确实)<br>
 
但是,互联网的诱惑实在,实在是太大了。我似乎可以肯定,我们班上大多数人(当然少部分<s>联合军精英</s>学霸当然还是能控制好自己的,而鄙人也就只有英语一门学科能稍微的摆的上门面)几乎都投入了游戏的怀抱。而我们班,属于“创新班”(In nutshell,就是属于学习偏向劣势的一部分学生)。我的同学也有的更加的大胆:断开音频而直接挂机的,迟迟不参加会议的,等等都有。当然,上述只是小部分人会做的,大多数人都是很认真,很认真的在听课。但作业,真的一言难尽。很多人不交作业,交了的同学中也有直接开科技的。基本属于一问三不知(当然,我觉得我也属于这种人)。<br>
 
在上课的时候,我一直都是一边开腾讯会议,一边把浏览器打开东翻翻西翻翻。而面对化学的一堆方程式的时候,又狼狈地翻着化学书和PPT。
 

Latest revision as of 08:06, 10 December 2023

ME

This page is mainly about the advance of User:BEUFK's translation work.

Simplified Chinese Translation Stats

Simplified Chinese Translation progress

0.7427304964539
74%  

More Information

Category Pages Percentage Links
zh-hans en
Classes 30 33
0.90909090909091
90%  
recent changes
Achievements 45 45
1
100%  
recent changes
Primary weapons 56 56
1
100%  
recent changes
Secondary weapons 60 60
1
100%  
recent changes
Melee weapons 83 83
1
100%  
recent changes
Cosmetic items 1786 1835
0.9732970027248
97%  
recent changes
Strategy 103 127
0.81102362204724
81%  
recent changes
Gameplay 96 102
0.94117647058824
94%  
recent changes
Maps 166 320
0.51875
51%  
recent changes
Background 37 48
0.77083333333333
77%  
recent changes
Major updates 97 96
1.0104166666667
101%  
recent changes
Content packs 59 60
0.98333333333333
98%  
recent changes
Patches 477 847
0.56316410861865
56%  
recent changes
Lists 110 114
0.96491228070175
96%  
recent changes
Games 86 89
0.96629213483146
96%  
recent changes
Total progress 4189 5588
0.74964209019327
74%  
all zh-hans updates
Missing pages 1397     view list

Finished

1.Pictogram tick.png Done Community Capture the Flag strategy/zh-hans

2.Pictogram tick.png Done Community DeGroot Keep strategy/zh-hans (improvement required)
3.Pictogram tick.png Done Decoy(See my talk page)
4.Pictogram tick.png Done Anti-Pyro strategy/zh-hans
5.Pictogram tick.png Done Community Arena strategy/zh-hans
6.Pictogram tick.png Done Community Control Point strategy/zh-hans
7.Pictogram tick.png Done Mannslaughter_(mission)/zh-hans
8.Pictogram tick.png Done Quarry_(mission)/zh-hans
9.Pictogram tick.png Done Sniper Robot/zh-hans
10.Pictogram tick.png Done Anti-Spy Strategy/zh-hans
11.Pictogram tick.png Done Coldfront Coalition (custom mission)/zh-hans
12.Pictogram tick.png Done Coral Crusher (custom mission)/zh-hans
13.Pictogram wait.png Doing Cozy Cover-Up/zh-hans
14.Pictogram tick.png Done Scoreboard/zh-hans

Pictogram info.png Notice: There're also many pages regarding Mann vs. Machine missions which don't have section "Basic Strategy" created. They will not be listed here.

Goals

Courage is grace under pressure.
— Ernest Miller

考试结束,准备高考