Difference between revisions of "Template:Self-illumination"
BrazilianNut (talk | contribs) m (Added missing PT-BR translations and improved existing ones that needed improvement.) |
m (pt) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
| nl = Lijst van voorwerpen die lichtgeven | | nl = Lijst van voorwerpen die lichtgeven | ||
| pl = Lista przedmiotów z własnym blaskiem | | pl = Lista przedmiotów z własnym blaskiem | ||
+ | | pt = Lista de itens com iluminação própria | ||
| pt-br = Lista de itens com Iluminação própria | | pt-br = Lista de itens com Iluminação própria | ||
| ru = Список предметов с самосвечением | | ru = Список предметов с самосвечением | ||
Line 24: | Line 25: | ||
| de = Position | | de = Position | ||
| pl = Slot | | pl = Slot | ||
+ | | pt = Compartimento | ||
| pt-br = Compartimento | | pt-br = Compartimento | ||
| ru = Слот | | ru = Слот | ||
Line 32: | Line 34: | ||
| de = Gegenstand | | de = Gegenstand | ||
| pl = Przedmiot | | pl = Przedmiot | ||
+ | | pt = Item | ||
| pt-br = Item | | pt-br = Item | ||
| ru = Предмет | | ru = Предмет | ||
Line 52: | Line 55: | ||
| nl = De oranje onderdelen | | nl = De oranje onderdelen | ||
| pl = Pomarańczowe segmenty | | pl = Pomarańczowe segmenty | ||
+ | | pt = Os segmentos laranja. | ||
| pt-br = Os segmentos laranja. | | pt-br = Os segmentos laranja. | ||
| ru = Оранжевые части. | | ru = Оранжевые части. | ||
Line 70: | Line 74: | ||
| ja = レンズ | | ja = レンズ | ||
| pl = Soczewki | | pl = Soczewki | ||
+ | | pt = A lente. | ||
| pt-br = A lente. | | pt-br = A lente. | ||
| ru = Линзы. | | ru = Линзы. | ||
Line 89: | Line 94: | ||
| nl = De monocle | | nl = De monocle | ||
| pl = Monokl | | pl = Monokl | ||
+ | | pt = O monóculo. | ||
| pt-br = O monóculo. | | pt-br = O monóculo. | ||
| ru = Монокль. | | ru = Монокль. | ||
Line 110: | Line 116: | ||
| nl = De laser en de monocle | | nl = De laser en de monocle | ||
| pl = Laser i monokl | | pl = Laser i monokl | ||
+ | | pt = O laser e o monóculo. | ||
| pt-br = O laser e o monóculo. | | pt-br = O laser e o monóculo. | ||
| ru = Лазер и монокль. | | ru = Лазер и монокль. | ||
Line 127: | Line 134: | ||
| ja = ツノの付け根 | | ja = ツノの付け根 | ||
| pl = Podświetlenie rogów | | pl = Podświetlenie rogów | ||
+ | | pt = O brilho dos chifres. | ||
| pt-br = O brilho dos chifres | | pt-br = O brilho dos chifres | ||
| ru = Рога. | | ru = Рога. | ||
Line 146: | Line 154: | ||
| nl = De ogen | | nl = De ogen | ||
| pl = Oczy | | pl = Oczy | ||
+ | | pt = Os olhos. | ||
| pt-br = Os olhos. | | pt-br = Os olhos. | ||
| ru = Глаза. | | ru = Глаза. | ||
Line 165: | Line 174: | ||
| nl = De ogen | | nl = De ogen | ||
| pl = Oczy | | pl = Oczy | ||
+ | | pt = Os olhos. | ||
| pt-br = Os olhos. | | pt-br = Os olhos. | ||
| ru = Глаза. | | ru = Глаза. | ||
Line 182: | Line 192: | ||
| ja = タバコの先端 | | ja = タバコの先端 | ||
| pl = Wypalony koniec cygara | | pl = Wypalony koniec cygara | ||
+ | | pt = A parte queimada do charuto. | ||
| pt-br = A parte queimada do cigarro. | | pt-br = A parte queimada do cigarro. | ||
| ru = Горящий кончик сигары. | | ru = Горящий кончик сигары. | ||
Line 202: | Line 213: | ||
| ja = ネオン管 | | ja = ネオン管 | ||
| pl = Neonowe rurki | | pl = Neonowe rurki | ||
+ | | pt = Os tubos de néon. | ||
| pt-br = O tubo de neon. | | pt-br = O tubo de neon. | ||
| ru = Неоновые трубки. | | ru = Неоновые трубки. | ||
Line 221: | Line 233: | ||
| nl = De oranje onderdelen | | nl = De oranje onderdelen | ||
| pl = Pomarańczowe segmenty | | pl = Pomarańczowe segmenty | ||
+ | | pt = Os segmentos laranja. | ||
| pt-br = Os segmentos laranja. | | pt-br = Os segmentos laranja. | ||
| ru = Оранжевые части. | | ru = Оранжевые части. | ||
Line 240: | Line 253: | ||
| nl = De verhitte spoel | | nl = De verhitte spoel | ||
| pl = Podgrzewana cewka | | pl = Podgrzewana cewka | ||
+ | | pt = A bobina aquecida. | ||
| pt-br = A bobina de aquecimento. | | pt-br = A bobina de aquecimento. | ||
| ru = Нагретое лезвие. | | ru = Нагретое лезвие. | ||
Line 258: | Line 272: | ||
| ja = 頭全体 | | ja = 頭全体 | ||
| pl = Cała głowa | | pl = Cała głowa | ||
+ | | pt = A cabeça inteira. | ||
| pt-br = A cabeça inteira. | | pt-br = A cabeça inteira. | ||
| ru = Вся голова. | | ru = Вся голова. | ||
Line 275: | Line 290: | ||
| ja = ツノ、耳、目 | | ja = ツノ、耳、目 | ||
| pl = Rogi, uszy i oczy | | pl = Rogi, uszy i oczy | ||
+ | | pt = Os chifres, orelhas e olhos. | ||
| pt-br = Os chifres, ouvidos, e olhos. | | pt-br = Os chifres, ouvidos, e olhos. | ||
| ru = Рога, уши и глаза. | | ru = Рога, уши и глаза. | ||
Line 294: | Line 310: | ||
| nl = De ogen. | | nl = De ogen. | ||
| pl = Oczy | | pl = Oczy | ||
+ | | pt = Os olhos. | ||
| pt-br = Os olhos. | | pt-br = Os olhos. | ||
| ru = Глаза. | | ru = Глаза. | ||
Line 313: | Line 330: | ||
| nl = De gloeilamp. | | nl = De gloeilamp. | ||
| pl = Żarówka | | pl = Żarówka | ||
+ | | pt = A lâmpada. | ||
| pt-br = A lâmpada. | | pt-br = A lâmpada. | ||
| ru = Фонарь. | | ru = Фонарь. | ||
Line 332: | Line 350: | ||
| nl = De vleugels | | nl = De vleugels | ||
| pl = Skrzydła | | pl = Skrzydła | ||
+ | | pt = As asas. | ||
| pt-br = As asas. | | pt-br = As asas. | ||
| ru = Крылья. | | ru = Крылья. | ||
Line 349: | Line 368: | ||
| ja = 頭全体 | | ja = 頭全体 | ||
| pl = Cała głowa | | pl = Cała głowa | ||
+ | | pt = A cabeça inteira. | ||
| pt-br = A cabeça inteira. | | pt-br = A cabeça inteira. | ||
| ru = Целая голова. | | ru = Целая голова. | ||
Line 368: | Line 388: | ||
| nl = De lenzen | | nl = De lenzen | ||
| pl = Soczewki | | pl = Soczewki | ||
+ | | pt = As lentes. | ||
| pt-br = As lentes. | | pt-br = As lentes. | ||
| ru = Линзы. | | ru = Линзы. | ||
Line 387: | Line 408: | ||
| nl = De ogen. | | nl = De ogen. | ||
| pl = Oczy | | pl = Oczy | ||
+ | | pt = Os olhos. | ||
| pt-br = Os olhos. | | pt-br = Os olhos. | ||
| ru = Глаза. | | ru = Глаза. | ||
Line 404: | Line 426: | ||
| ja = 粘液 | | ja = 粘液 | ||
| pl = Maź | | pl = Maź | ||
+ | | pt = A gosma. | ||
| pt-br = A gosma. | | pt-br = A gosma. | ||
| ru = Слизь. | | ru = Слизь. | ||
Line 422: | Line 445: | ||
| nl = De oog- en oorspleten. | | nl = De oog- en oorspleten. | ||
| pl = Otwory na oczy i uszy | | pl = Otwory na oczy i uszy | ||
+ | | pt = As ranhuras dos olhos e os buracos das orelhas. | ||
| pt-br = As fendas oculares e buracos do ouvido. | | pt-br = As fendas oculares e buracos do ouvido. | ||
| ru = Прорези для глаз и отверстия для ушей. | | ru = Прорези для глаз и отверстия для ушей. | ||
Line 439: | Line 463: | ||
| ja = スノーグローブの中の家の窓の明かり | | ja = スノーグローブの中の家の窓の明かり | ||
| pl = Okno w domku w śnieżnej kuli | | pl = Okno w domku w śnieżnej kuli | ||
+ | | pt = A janela da casa no globo de neve. | ||
| pt-br = A janela na casa no globo de neve. | | pt-br = A janela na casa no globo de neve. | ||
| ru = Окно на доме в снежном шаре. | | ru = Окно на доме в снежном шаре. | ||
Line 457: | Line 482: | ||
| nl = De lenzen | | nl = De lenzen | ||
| pl = Soczewki | | pl = Soczewki | ||
+ | | pt = As lentes. | ||
| pt-br = As lentes. | | pt-br = As lentes. | ||
| ru = Линзы. | | ru = Линзы. | ||
Line 474: | Line 500: | ||
| ja = ネオン管 | | ja = ネオン管 | ||
| pl = Neonowe rurki | | pl = Neonowe rurki | ||
+ | | pt = Os tubos de néon. | ||
| pt-br = O tubo de neon. | | pt-br = O tubo de neon. | ||
| ru = Неоновые трубки. | | ru = Неоновые трубки. | ||
Line 491: | Line 518: | ||
| ja = ドクロ | | ja = ドクロ | ||
| pl = Czaszka | | pl = Czaszka | ||
+ | | pt = O crânio. | ||
| pt-br = A caveira. | | pt-br = A caveira. | ||
| ru = Череп. | | ru = Череп. | ||
Line 509: | Line 537: | ||
| nl = De staart | | nl = De staart | ||
| pl = Ogon | | pl = Ogon | ||
+ | | pt = A cauda. | ||
| pt-br = O rabo. | | pt-br = O rabo. | ||
| ru = Хвост. | | ru = Хвост. | ||
Line 528: | Line 557: | ||
| nl = De lenzen | | nl = De lenzen | ||
| pl = Soczewki | | pl = Soczewki | ||
+ | | pt = As lentes. | ||
| pt-br = As lentes | | pt-br = As lentes | ||
| ru = Линзы. | | ru = Линзы. | ||
Line 547: | Line 577: | ||
| nl = De lenzen | | nl = De lenzen | ||
| pl = Soczewki | | pl = Soczewki | ||
+ | | pt = As lentes. | ||
| pt-br = As lentes. | | pt-br = As lentes. | ||
| ru = Линзы. | | ru = Линзы. | ||
Line 564: | Line 595: | ||
| ja = 炎とロウソクのてっぺん | | ja = 炎とロウソクのてっぺん | ||
| pl = Płomień i górna część świecy | | pl = Płomień i górna część świecy | ||
+ | | pt = A chama e o topo da vela. | ||
| pt-br = O fogo e o topo da vela. | | pt-br = O fogo e o topo da vela. | ||
| ru = Пламя на кончике свечи. | | ru = Пламя на кончике свечи. | ||
Line 584: | Line 616: | ||
| ja = グレネードのストライプとおしりの部分 | | ja = グレネードのストライプとおしりの部分 | ||
| pl = Pasek i koniec granatów | | pl = Pasek i koniec granatów | ||
+ | | pt = A tira e a parte final das granadas. | ||
| pt-br = A tira e a parte final das granadas. | | pt-br = A tira e a parte final das granadas. | ||
| ru = Полосы и кончики гранат. | | ru = Полосы и кончики гранат. | ||
Line 598: | Line 631: | ||
| de = Der Streifen und die Ringe an den Seiten der Granaten | | de = Der Streifen und die Ringe an den Seiten der Granaten | ||
| pl = Pasek i okręgi na bokach granatów | | pl = Pasek i okręgi na bokach granatów | ||
+ | | pt = A faixa e os círculos de cada lado das granadas. | ||
| pt-br = A faixa e os círculos dos lados das granadas. | | pt-br = A faixa e os círculos dos lados das granadas. | ||
| ru = Полоса и два круга на гранатах. | | ru = Полоса и два круга на гранатах. | ||
Line 614: | Line 648: | ||
| ja = 砲弾の導火線とプラグ | | ja = 砲弾の導火線とプラグ | ||
| pl = Lont i zatyczka na kuli armatniej | | pl = Lont i zatyczka na kuli armatniej | ||
+ | | pt = O fusível e o tampão na bala de canhão. | ||
| pt-br = O fusível e o bujão na bola de canhão. | | pt-br = O fusível e o bujão na bola de canhão. | ||
| ru = Запал пушечного ядра. | | ru = Запал пушечного ядра. | ||
Line 629: | Line 664: | ||
| de = Die teamfarbenen Teile der Haftbomben | | de = Die teamfarbenen Teile der Haftbomben | ||
| pl = Części bomb samoprzylepnych w kolorze drużyny | | pl = Części bomb samoprzylepnych w kolorze drużyny | ||
+ | | pt = As partes com a cor da equipa das bombas adesivas. | ||
| pt-br = As partes com a cor da equipe das stickybombs. | | pt-br = As partes com a cor da equipe das stickybombs. | ||
| ru = Участки командных цветов на бомбах-липучках. | | ru = Участки командных цветов на бомбах-липучках. | ||
Line 645: | Line 681: | ||
| ja = 粘着爆弾 | | ja = 粘着爆弾 | ||
| pl = Bomby samoprzylepne | | pl = Bomby samoprzylepne | ||
+ | | pt = As bombas adesivas. | ||
| pt-br = As stickybombs. | | pt-br = As stickybombs. | ||
| ru = Бомбы-липучки. | | ru = Бомбы-липучки. | ||
Line 663: | Line 700: | ||
| ja = 目 | | ja = 目 | ||
| pl = Oko | | pl = Oko | ||
+ | | pt = O olho. | ||
| pt-br = O olho. | | pt-br = O olho. | ||
| ru = Глаз. | | ru = Глаз. | ||
Line 680: | Line 718: | ||
| ja = 目 | | ja = 目 | ||
| pl = Oko | | pl = Oko | ||
+ | | pt = O olho. | ||
| pt-br = O olho. | | pt-br = O olho. | ||
| ru = Глаз. | | ru = Глаз. | ||
Line 699: | Line 738: | ||
| nl = De ogen | | nl = De ogen | ||
| pl = Oczy | | pl = Oczy | ||
+ | | pt = Os olhos. | ||
| pt-br = Os olhos. | | pt-br = Os olhos. | ||
| ru = Глаза. | | ru = Глаза. | ||
Line 718: | Line 758: | ||
| nl = Het scherm | | nl = Het scherm | ||
| pl = Ekran | | pl = Ekran | ||
+ | | pt = O ecrã. | ||
| pt-br = A tela. | | pt-br = A tela. | ||
| ru = Дисплей. | | ru = Дисплей. | ||
Line 732: | Line 773: | ||
| de = Der Atompilz | | de = Der Atompilz | ||
| pl = Grzyb atomowy | | pl = Grzyb atomowy | ||
+ | | pt = A nuvem em forma de cogumelo. | ||
| pt-br = A nuvem de cogumelo. | | pt-br = A nuvem de cogumelo. | ||
| ru = Облако в форме гриба от взрыва. | | ru = Облако в форме гриба от взрыва. | ||
Line 750: | Line 792: | ||
| nl = De ogen | | nl = De ogen | ||
| pl = Oczy | | pl = Oczy | ||
+ | | pt = Os olhos. | ||
| pt-br = Os olhos. | | pt-br = Os olhos. | ||
| ru = Глаза. | | ru = Глаза. | ||
Line 769: | Line 812: | ||
| nl = De ogen en de tanden | | nl = De ogen en de tanden | ||
| pl = Oczy i zęby | | pl = Oczy i zęby | ||
+ | | pt = Os olhos e os dentes. | ||
| pt-br = Os olhos e os dentes. | | pt-br = Os olhos e os dentes. | ||
| ru = Глаза и зубы. | | ru = Глаза и зубы. | ||
Line 787: | Line 831: | ||
| ja = グレネードのストライプとおしりの部分 | | ja = グレネードのストライプとおしりの部分 | ||
| pl = Pasek i koniec granatów | | pl = Pasek i koniec granatów | ||
+ | | pt = A tira e a parte final das granadas. | ||
| pt-br = A tira e a parte final das granadas. | | pt-br = A tira e a parte final das granadas. | ||
| ru = Полосы и кончики гранат. | | ru = Полосы и кончики гранат. | ||
Line 809: | Line 854: | ||
| nl = Het lichtje | | nl = Het lichtje | ||
| pl = Światło | | pl = Światło | ||
+ | | pt = A luz. | ||
| pt-br = A luz. | | pt-br = A luz. | ||
| ru = Лампочка. | | ru = Лампочка. | ||
Line 827: | Line 873: | ||
| ja = 宝石 | | ja = 宝石 | ||
| pl = Klejnoty | | pl = Klejnoty | ||
+ | | pt = As pedras. | ||
| pt-br = As pedras. | | pt-br = As pedras. | ||
| ru = Бриллианты. | | ru = Бриллианты. | ||
Line 847: | Line 894: | ||
| nl = De vlammen | | nl = De vlammen | ||
| pl = Płomienie | | pl = Płomienie | ||
+ | | pt = As chamas. | ||
| pt-br = As chamas. | | pt-br = As chamas. | ||
| ru = Пламя. | | ru = Пламя. | ||
Line 864: | Line 912: | ||
| ja = 脳みそ | | ja = 脳みそ | ||
| pl = Mózg | | pl = Mózg | ||
+ | | pt = O cérebro. | ||
| pt-br = O cérebro. | | pt-br = O cérebro. | ||
| ru = Мозг. | | ru = Мозг. | ||
Line 881: | Line 930: | ||
| ja = 宝石 | | ja = 宝石 | ||
| pl = Klejnoty | | pl = Klejnoty | ||
+ | | pt = As pedras. | ||
| pt-br = As pedras. | | pt-br = As pedras. | ||
| ru = Бриллианты. | | ru = Бриллианты. | ||
Line 898: | Line 948: | ||
| ja = サンドウィッチ | | ja = サンドウィッチ | ||
| pl = Kanapka | | pl = Kanapka | ||
+ | | pt = A sanduíche. | ||
| pt-br = O sanduíche. | | pt-br = O sanduíche. | ||
| ru = Бутерброд. | | ru = Бутерброд. | ||
Line 914: | Line 965: | ||
| ja = ボルトと傷口 | | ja = ボルトと傷口 | ||
| pl = Śruby i rany | | pl = Śruby i rany | ||
+ | | pt = Os parafusos e as feridas. | ||
| pt-br = Os parafusos e as feridas. | | pt-br = Os parafusos e as feridas. | ||
| ru = Болты и раны. | | ru = Болты и раны. | ||
Line 931: | Line 983: | ||
| ja = 帽子全体 | | ja = 帽子全体 | ||
| pl = Cała czapka | | pl = Cała czapka | ||
+ | | pt = O chapéu inteiro. | ||
| pt-br = O chapéu inteiro. | | pt-br = O chapéu inteiro. | ||
| ru = Целая шляпа. | | ru = Целая шляпа. | ||
Line 950: | Line 1,003: | ||
| nl = De ster | | nl = De ster | ||
| pl = Gwiazda | | pl = Gwiazda | ||
+ | | pt = A estrela. | ||
| pt-br = A estrela. | | pt-br = A estrela. | ||
| ru = Звезда. | | ru = Звезда. | ||
Line 970: | Line 1,024: | ||
| ja = 画面とライト | | ja = 画面とライト | ||
| pl = Ekran i światło | | pl = Ekran i światło | ||
+ | | pt = O ecrã e a luz. | ||
| pt-br = A tela e a luz. | | pt-br = A tela e a luz. | ||
| ru = Экран и свет. | | ru = Экран и свет. | ||
Line 985: | Line 1,040: | ||
| de = Das ausgestrahlte Licht | | de = Das ausgestrahlte Licht | ||
| pl = Emitowane światło | | pl = Emitowane światło | ||
+ | | pt = A luz emitida. | ||
| pt-br = A luz emitida. | | pt-br = A luz emitida. | ||
| ru = Излучаемый свет. | | ru = Излучаемый свет. | ||
Line 1,004: | Line 1,060: | ||
| nl = De lenzen | | nl = De lenzen | ||
| pl = Soczewki | | pl = Soczewki | ||
+ | | pt = As lentes. | ||
| pt-br = As lentes. | | pt-br = As lentes. | ||
| ru = Линзы. | | ru = Линзы. | ||
Line 1,021: | Line 1,078: | ||
| ja = 帽子全体 | | ja = 帽子全体 | ||
| pl = Cała czapka | | pl = Cała czapka | ||
+ | | pt = O chapéu inteiro. | ||
| pt-br = O chapéu inteiro. | | pt-br = O chapéu inteiro. | ||
| ru = Целая шляпа. | | ru = Целая шляпа. | ||
Line 1,040: | Line 1,098: | ||
| nl = De feestlichtjes | | nl = De feestlichtjes | ||
| pl = Świąteczne lampki | | pl = Świąteczne lampki | ||
+ | | pt = As luzes festivas. | ||
| pt-br = As luzes festivas. | | pt-br = As luzes festivas. | ||
| ru = Огоньки гирлянды. | | ru = Огоньки гирлянды. | ||
Line 1,059: | Line 1,118: | ||
| nl = De feestlichtjes | | nl = De feestlichtjes | ||
| pl = Świąteczne lampki | | pl = Świąteczne lampki | ||
+ | | pt = As luzes festivas. | ||
| pt-br = As luzes festivas. | | pt-br = As luzes festivas. | ||
| ru = Огоньки гирлянды. | | ru = Огоньки гирлянды. | ||
Line 1,078: | Line 1,138: | ||
| nl = Het lichtje | | nl = Het lichtje | ||
| pl = Światło | | pl = Światło | ||
+ | | pt = A luz. | ||
| pt-br = A luz. | | pt-br = A luz. | ||
| ru = Фонарь. | | ru = Фонарь. | ||
Line 1,097: | Line 1,158: | ||
| nl = Het scherm en de knoppen | | nl = Het scherm en de knoppen | ||
| pl = Ekran i przyciski | | pl = Ekran i przyciski | ||
+ | | pt = O ecrã e os botões. | ||
| pt-br = A tela e os botões. | | pt-br = A tela e os botões. | ||
| ru = Дисплей и кнопки. | | ru = Дисплей и кнопки. | ||
Line 1,116: | Line 1,178: | ||
| nl = De lenzen | | nl = De lenzen | ||
| pl = Soczewki | | pl = Soczewki | ||
+ | | pt = As lentes. | ||
| pt-br = As lentes. | | pt-br = As lentes. | ||
| ru = Линзы. | | ru = Линзы. | ||
Line 1,135: | Line 1,198: | ||
| nl = De lenzen | | nl = De lenzen | ||
| pl = Soczewki | | pl = Soczewki | ||
+ | | pt = As lentes. | ||
| pt-br = As lentes. | | pt-br = As lentes. | ||
| ru = Линзы. | | ru = Линзы. | ||
Line 1,154: | Line 1,218: | ||
| nl = De lenzen | | nl = De lenzen | ||
| pl = Soczewki | | pl = Soczewki | ||
+ | | pt = As lentes. | ||
| pt-br = As lentes. | | pt-br = As lentes. | ||
| ru = Линзы. | | ru = Линзы. | ||
Line 1,194: | Line 1,259: | ||
| nl = De gele lijnen op de loop | | nl = De gele lijnen op de loop | ||
| pl = Żółte linie na lufie | | pl = Żółte linie na lufie | ||
+ | | pt = As linhas amarelas no cano. | ||
| pt-br = As linhas amarelas no barril. | | pt-br = As linhas amarelas no barril. | ||
| ru = Желтые линии на стволе. | | ru = Желтые линии на стволе. | ||
Line 1,211: | Line 1,277: | ||
| ja = バックパックのライト | | ja = バックパックのライト | ||
| pl = Światła na plecaku | | pl = Światła na plecaku | ||
+ | | pt = As luzes na mochila. | ||
| pt-br = As luzes na mochila. | | pt-br = As luzes na mochila. | ||
| ru = Свет от рюкзака. | | ru = Свет от рюкзака. | ||
Line 1,265: | Line 1,332: | ||
| nl = De teamkleurige vloeistof | | nl = De teamkleurige vloeistof | ||
| pl = Ciecz w kolorze drużyny | | pl = Ciecz w kolorze drużyny | ||
+ | | pt = O líquido com a cor da equipa. | ||
| pt-br = O líquido com a cor da equipe. | | pt-br = O líquido com a cor da equipe. | ||
| ru = Жидкость цвета команды. | | ru = Жидкость цвета команды. | ||
Line 1,285: | Line 1,353: | ||
| nl = De ogen | | nl = De ogen | ||
| pl = Oczy | | pl = Oczy | ||
+ | | pt = Os olhos. | ||
| pt-br = Os olhos. | | pt-br = Os olhos. | ||
| ru = Глаза. | | ru = Глаза. | ||
Line 1,304: | Line 1,373: | ||
| nl = De lenzen | | nl = De lenzen | ||
| pl = Soczewki | | pl = Soczewki | ||
+ | | pt = As lentes. | ||
| pt-br = As lentes. | | pt-br = As lentes. | ||
| ru = Линзы. | | ru = Линзы. | ||
Line 1,323: | Line 1,393: | ||
| nl = De lenzen | | nl = De lenzen | ||
| pl = Soczewki | | pl = Soczewki | ||
+ | | pt = As lentes. | ||
| pt-br = As lentes. | | pt-br = As lentes. | ||
| ru = Линзы. | | ru = Линзы. | ||
Line 1,340: | Line 1,411: | ||
| ja = 蛍光色の液体とシンボル | | ja = 蛍光色の液体とシンボル | ||
| pl = Neonowy płyn i symbol | | pl = Neonowy płyn i symbol | ||
+ | | pt = O líquido néon e o símbolo. | ||
| pt-br = O líquido neon e o símbolo. | | pt-br = O líquido neon e o símbolo. | ||
| ru = Неоновая жидкость и символ. | | ru = Неоновая жидкость и символ. | ||
Line 1,354: | Line 1,426: | ||
| de = Die Ampullen und das Herz | | de = Die Ampullen und das Herz | ||
| pl = Fiolki i serce | | pl = Fiolki i serce | ||
+ | | pt = Os frascos e o coração. | ||
| pt-br = Os frascos e o coração. | | pt-br = Os frascos e o coração. | ||
| ru = Трубки на ремне и сердце. | | ru = Трубки на ремне и сердце. | ||
Line 1,372: | Line 1,445: | ||
| nl = De ampullen | | nl = De ampullen | ||
| pl = Fiolki | | pl = Fiolki | ||
+ | | pt = Os frascos. | ||
| pt-br = Os frascos. | | pt-br = Os frascos. | ||
| ru = Флаконы. | | ru = Флаконы. | ||
Line 1,391: | Line 1,465: | ||
| nl = De lenzen | | nl = De lenzen | ||
| pl = Soczewki | | pl = Soczewki | ||
+ | | pt = As lentes. | ||
| pt-br = As lentes. | | pt-br = As lentes. | ||
| ru = Линзы. | | ru = Линзы. | ||
Line 1,410: | Line 1,485: | ||
| nl = De ogen | | nl = De ogen | ||
| pl = Oczy | | pl = Oczy | ||
+ | | pt = Os olhos. | ||
| pt-br = Os olhos. | | pt-br = Os olhos. | ||
| ru = Глаза. | | ru = Глаза. | ||
Line 1,427: | Line 1,503: | ||
| ja = ライト | | ja = ライト | ||
| pl = Światła | | pl = Światła | ||
+ | | pt = As luzes. | ||
| pt-br = As luzes. | | pt-br = As luzes. | ||
| ru = Лампочки. | | ru = Лампочки. | ||
Line 1,442: | Line 1,519: | ||
| fr = La radiographie. | | fr = La radiographie. | ||
| pl = Prześwietlenie rentgenowskie | | pl = Prześwietlenie rentgenowskie | ||
+ | | pt = O raio-X. | ||
| pt-br = O raio-X. | | pt-br = O raio-X. | ||
| ru = Рентген. | | ru = Рентген. | ||
Line 1,462: | Line 1,540: | ||
| nl = De ogen | | nl = De ogen | ||
| pl = Oczy | | pl = Oczy | ||
+ | | pt = Os olhos. | ||
| pt-br = Os olhos. | | pt-br = Os olhos. | ||
| ru = Глаза. | | ru = Глаза. | ||
Line 1,479: | Line 1,558: | ||
| ja = 銃弾とシンボル | | ja = 銃弾とシンボル | ||
| pl = Pociski i symbol | | pl = Pociski i symbol | ||
+ | | pt = As balas e o símbolo. | ||
| pt-br = As balas e o símbolo. | | pt-br = As balas e o símbolo. | ||
| ru = Пули и символ. | | ru = Пули и символ. | ||
Line 1,498: | Line 1,578: | ||
| nl = De lenzen | | nl = De lenzen | ||
| pl = Soczewki | | pl = Soczewki | ||
+ | | pt = As lentes. | ||
| pt-br = As lentes. | | pt-br = As lentes. | ||
| ru = Линзы. | | ru = Линзы. | ||
Line 1,515: | Line 1,596: | ||
| ja = 鼻 | | ja = 鼻 | ||
| pl = Nos | | pl = Nos | ||
+ | | pt = O nariz. | ||
| pt-br = O nariz. | | pt-br = O nariz. | ||
| ru = Нос. | | ru = Нос. | ||
Line 1,533: | Line 1,615: | ||
| nl = De ogen | | nl = De ogen | ||
| pl = Oczy | | pl = Oczy | ||
+ | | pt = Os olhos. | ||
| pt-br = Os olhos. | | pt-br = Os olhos. | ||
| ru = Глаза. | | ru = Глаза. | ||
Line 1,550: | Line 1,633: | ||
| ja = レンズと部品 | | ja = レンズと部品 | ||
| pl = Soczewka i wiązania | | pl = Soczewka i wiązania | ||
+ | | pt = A lente e os acessórios. | ||
| pt-br = A lente e os anexos. | | pt-br = A lente e os anexos. | ||
| ru = Линза и крепления. | | ru = Линза и крепления. | ||
Line 1,570: | Line 1,654: | ||
| ja = 目 | | ja = 目 | ||
| pl = Oko | | pl = Oko | ||
+ | | pt = O olho. | ||
| pt-br = O olho. | | pt-br = O olho. | ||
| ru = Глаз. | | ru = Глаз. | ||
Line 1,590: | Line 1,675: | ||
| nl = De ogen | | nl = De ogen | ||
| pl = Oczy | | pl = Oczy | ||
+ | | pt = Os olhos. | ||
| pt-br = Os olhos. | | pt-br = Os olhos. | ||
| ru = Глаза. | | ru = Глаза. | ||
Line 1,609: | Line 1,695: | ||
| nl = De lenzen | | nl = De lenzen | ||
| pl = Soczewki | | pl = Soczewki | ||
+ | | pt = As lentes. | ||
| pt-br = As lentes. | | pt-br = As lentes. | ||
| ru = Линзы. | | ru = Линзы. | ||
Line 1,626: | Line 1,713: | ||
| nl = Meerdere klassen | | nl = Meerdere klassen | ||
| pl = Wiele klas | | pl = Wiele klas | ||
− | | pt-br = | + | | pt = Várias classes. |
+ | | pt-br = Múltiplas classes. | ||
| ru = Множество классов. | | ru = Множество классов. | ||
| sv = Flera klasser. | | sv = Flera klasser. | ||
Line 1,642: | Line 1,730: | ||
| ja = ライト | | ja = ライト | ||
| pl = Światła | | pl = Światła | ||
+ | | pt = As luzes. | ||
| pt-br = As luzes. | | pt-br = As luzes. | ||
| ru = Лампочки. | | ru = Лампочки. | ||
Line 1,661: | Line 1,750: | ||
| nl = De monocle | | nl = De monocle | ||
| pl = Monokl | | pl = Monokl | ||
+ | | pt = O monóculo. | ||
| pt-br = O monóculo. | | pt-br = O monóculo. | ||
| ru = Монокль. | | ru = Монокль. | ||
Line 1,680: | Line 1,770: | ||
| nl = De vloeistof | | nl = De vloeistof | ||
| pl = Ciecz | | pl = Ciecz | ||
+ | | pt = O líquido. | ||
| pt-br = O líquido. | | pt-br = O líquido. | ||
| ru = Жидкость. | | ru = Жидкость. | ||
Line 1,699: | Line 1,790: | ||
| nl = De ogen | | nl = De ogen | ||
| pl = Oczy | | pl = Oczy | ||
+ | | pt = Os olhos. | ||
| pt-br = Os olhos. | | pt-br = Os olhos. | ||
| ru = Глаза. | | ru = Глаза. | ||
Line 1,719: | Line 1,811: | ||
| ja = Mk. 1 シルバー、ゴールド、さびた、ブラッドボットキラー武器の目 | | ja = Mk. 1 シルバー、ゴールド、さびた、ブラッドボットキラー武器の目 | ||
| pl = Oczy na srebrnych, złotych, zardzewiałych i zakrwawionych broniach robobójcy wz. I | | pl = Oczy na srebrnych, złotych, zardzewiałych i zakrwawionych broniach robobójcy wz. I | ||
+ | | pt = Os olhos nas armas Mata-Bots Mk.I de Prata, Ouro, Enferrujadas e Sangrentas. | ||
| pt-br = Os olhos nas armas antirrobôs Prateadas, Douradas, Enferrujadas e Ensanguentadas Mk. 1. | | pt-br = Os olhos nas armas antirrobôs Prateadas, Douradas, Enferrujadas e Ensanguentadas Mk. 1. | ||
| ru = Глаза на серебряном и золотом оружии ботоубийцы вер. 1.0 и глаза на ржавом и окровавленном оружии ботоубийцы вер. 1.0. | | ru = Глаза на серебряном и золотом оружии ботоубийцы вер. 1.0 и глаза на ржавом и окровавленном оружии ботоубийцы вер. 1.0. | ||
Line 1,738: | Line 1,831: | ||
| nl = De feestlichtjes | | nl = De feestlichtjes | ||
| pl = Świąteczne lampki | | pl = Świąteczne lampki | ||
+ | | pt = As luzes festivas. | ||
| pt-br = As luzes festivas. | | pt-br = As luzes festivas. | ||
| ru = Огоньки гирлянды. | | ru = Огоньки гирлянды. | ||
Line 1,758: | Line 1,852: | ||
| nl = De feestlichtjes | | nl = De feestlichtjes | ||
| pl = Świąteczne lampki | | pl = Świąteczne lampki | ||
+ | | pt = As luzes festivas. | ||
| pt-br = As luzes festivas. | | pt-br = As luzes festivas. | ||
| ru = Огоньки гирлянды. | | ru = Огоньки гирлянды. | ||
Line 1,775: | Line 1,870: | ||
| ja = ドクロ | | ja = ドクロ | ||
| pl = Czaszka | | pl = Czaszka | ||
+ | | pt = A caveira. | ||
| pt-br = A caveira. | | pt-br = A caveira. | ||
| ru = Череп. | | ru = Череп. | ||
Line 1,793: | Line 1,889: | ||
| nl = De lamp met teamkleurige lens | | nl = De lamp met teamkleurige lens | ||
| pl = Żarówka z soczewką w kolorze drużyny | | pl = Żarówka z soczewką w kolorze drużyny | ||
+ | | pt = A lâmpada com a lente com a cor da equipa. | ||
| pt-br = A lâmpada com lentes da cor da equipe. | | pt-br = A lâmpada com lentes da cor da equipe. | ||
| ru = Фонарь с линзами цвета команды. | | ru = Фонарь с линзами цвета команды. | ||
Line 1,812: | Line 1,909: | ||
| nl = Het insigne | | nl = Het insigne | ||
| pl = Insygnia | | pl = Insygnia | ||
+ | | pt = A insígnia. | ||
| pt-br = A insígnia. | | pt-br = A insígnia. | ||
| ru = Знак отличия. | | ru = Знак отличия. | ||
Line 1,829: | Line 1,927: | ||
| ja = 炎とロウソクのてっぺん | | ja = 炎とロウソクのてっぺん | ||
| pl = Płomień i górna część świecy | | pl = Płomień i górna część świecy | ||
+ | | pt = A chama e o topo da vela. | ||
| pt-br = O fogo e o topo da vela. | | pt-br = O fogo e o topo da vela. | ||
| ru = Пламя на кончике свечи. | | ru = Пламя на кончике свечи. | ||
Line 1,842: | Line 1,941: | ||
| de = Der regenbogenfarbige Kreis | | de = Der regenbogenfarbige Kreis | ||
| pl = Tęczowy krąg | | pl = Tęczowy krąg | ||
+ | | pt = O círculo arco-íris. | ||
| pt-br = O círculo arco-íris. | | pt-br = O círculo arco-íris. | ||
| ru = Радужный круг. | | ru = Радужный круг. | ||
Line 1,860: | Line 1,960: | ||
| nl = De ogen en het tandvlees | | nl = De ogen en het tandvlees | ||
| pl = Oczy i dziąsła | | pl = Oczy i dziąsła | ||
+ | | pt = Os olhos e as gengivas. | ||
| pt-br = Os olhos e as gengivas. | | pt-br = Os olhos e as gengivas. | ||
| ru = Глаза и десны. | | ru = Глаза и десны. | ||
Line 1,879: | Line 1,980: | ||
| nl = Het aureool | | nl = Het aureool | ||
| pl = Aureola | | pl = Aureola | ||
+ | | pt = A auréola. | ||
| pt-br = A auréola. | | pt-br = A auréola. | ||
| ru = Нимб. | | ru = Нимб. | ||
Line 1,898: | Line 2,000: | ||
| nl = De bol | | nl = De bol | ||
| pl = Żarówka | | pl = Żarówka | ||
+ | | pt = A lâmpada. | ||
| pt-br = A lâmpada. | | pt-br = A lâmpada. | ||
| ru = Фонарь. | | ru = Фонарь. | ||
Line 1,915: | Line 2,018: | ||
| ja = 幽霊 | | ja = 幽霊 | ||
| pl = Duch | | pl = Duch | ||
+ | | pt = O fantasma. | ||
| pt-br = O fantasma. | | pt-br = O fantasma. | ||
| ru = Призрак. | | ru = Призрак. | ||
Line 1,932: | Line 2,036: | ||
| ja = 輪郭 | | ja = 輪郭 | ||
| pl = Kontur | | pl = Kontur | ||
+ | | pt = O contorno. | ||
| pt-br = O contorno. | | pt-br = O contorno. | ||
| ru = Контур. | | ru = Контур. | ||
Line 1,951: | Line 2,056: | ||
| nl = De monocle | | nl = De monocle | ||
| pl = Monokl | | pl = Monokl | ||
+ | | pt = O monóculo. | ||
| pt-br = O monóculo. | | pt-br = O monóculo. | ||
| ru = Монокль. | | ru = Монокль. | ||
Line 1,968: | Line 2,074: | ||
| ja = 輪郭 | | ja = 輪郭 | ||
| pl = Kontur | | pl = Kontur | ||
+ | | pt = O contorno. | ||
| pt-br = O contorno. | | pt-br = O contorno. | ||
| ru = Контур. | | ru = Контур. | ||
Line 1,988: | Line 2,095: | ||
| nl = Het spook | | nl = Het spook | ||
| pl = Duch | | pl = Duch | ||
+ | | pt = O fantasma. | ||
| pt-br = O fantasma. | | pt-br = O fantasma. | ||
| ru = Призрак. | | ru = Призрак. | ||
Line 2,008: | Line 2,116: | ||
| nl = De binnenkant. De felheid van de gloed neemt toe en af. | | nl = De binnenkant. De felheid van de gloed neemt toe en af. | ||
| pl = Obszary wewnętrzne. Ustawione, aby zanikać i pojawiać się. | | pl = Obszary wewnętrzne. Ustawione, aby zanikać i pojawiać się. | ||
+ | | pt = A parte de dentro. A intensidade da luz aumenta e diminui. | ||
| pt-br = A parte de dentro. Configurada para aumentar e diminuir o brilho. | | pt-br = A parte de dentro. Configurada para aumentar e diminuir o brilho. | ||
| ru = Внутренние части. То ослабевая, то усиливаясь. | | ru = Внутренние части. То ослабевая, то усиливаясь. | ||
Line 2,025: | Line 2,134: | ||
| ja = 輪郭 | | ja = 輪郭 | ||
| pl = Kontur | | pl = Kontur | ||
+ | | pt = O contorno. | ||
| pt-br = O contorno. | | pt-br = O contorno. | ||
| ru = Контур. | | ru = Контур. | ||
Line 2,039: | Line 2,149: | ||
| es = El corazón. | | es = El corazón. | ||
| pl = Serce | | pl = Serce | ||
+ | | pt = O coração. | ||
| pt-br = O coração. | | pt-br = O coração. | ||
}} | }} | ||
Line 2,054: | Line 2,165: | ||
| ja = 目と口 | | ja = 目と口 | ||
| pl = Oczy i usta | | pl = Oczy i usta | ||
+ | | pt = Os olhos e a boca. | ||
| pt-br = Os olhos e a boca. | | pt-br = Os olhos e a boca. | ||
| ru = Глаза и рот. | | ru = Глаза и рот. | ||
Line 2,070: | Line 2,182: | ||
| ja = ジェットの炎と目 | | ja = ジェットの炎と目 | ||
| pl = Płomień odrzutowy i oko | | pl = Płomień odrzutowy i oko | ||
+ | | pt = A chama e o olho. | ||
| pt-br = A chama e o olho. | | pt-br = A chama e o olho. | ||
| ru = Струи пламени и глаз. | | ru = Струи пламени и глаз. | ||
Line 2,089: | Line 2,202: | ||
| nl = De lamp | | nl = De lamp | ||
| pl = Żarówka | | pl = Żarówka | ||
+ | | pt = O lampião. | ||
| pt-br = O lampião. | | pt-br = O lampião. | ||
| ru = Фонарь. | | ru = Фонарь. | ||
Line 2,108: | Line 2,222: | ||
| nl = Het scherm | | nl = Het scherm | ||
| pl = Ekran | | pl = Ekran | ||
+ | | pt = O ecrã. | ||
| pt-br = A tela. | | pt-br = A tela. | ||
| ru = Дисплей. | | ru = Дисплей. | ||
Line 2,127: | Line 2,242: | ||
| nl = De aap | | nl = De aap | ||
| pl = Małpa | | pl = Małpa | ||
+ | | pt = O macaco. | ||
| pt-br = O macaco. | | pt-br = O macaco. | ||
| ru = Мартышка. | | ru = Мартышка. | ||
Line 2,144: | Line 2,260: | ||
| ja = レンズ、耳あて、内部画面 | | ja = レンズ、耳あて、内部画面 | ||
| pl = Soczewki, nauszniki i wewnętrzny ekran | | pl = Soczewki, nauszniki i wewnętrzny ekran | ||
+ | | pt = As lentes, os auscultadores e o ecrã interior. | ||
| pt-br = As lentes, os fones e a tela interna. | | pt-br = As lentes, os fones e a tela interna. | ||
| ru = Линзы, ушные отверстия и внутренний экран. | | ru = Линзы, ушные отверстия и внутренний экран. | ||
Line 2,161: | Line 2,278: | ||
| ja = 目と脳みそ | | ja = 目と脳みそ | ||
| pl = Oczy i mózg | | pl = Oczy i mózg | ||
+ | | pt = Os olhos e o cérebro. | ||
| pt-br = Os olhos e o cérebro. | | pt-br = Os olhos e o cérebro. | ||
| ru = Глаза и мозг. | | ru = Глаза и мозг. | ||
Line 2,179: | Line 2,297: | ||
| ja = Return to Base 水筒のボタン | | ja = Return to Base 水筒のボタン | ||
| pl = Przycisk na mannierce z ładunkiem „Powrót do bazy” | | pl = Przycisk na mannierce z ładunkiem „Powrót do bazy” | ||
+ | | pt = O botão no cantil de Voltar para a Base. | ||
| pt-br = O botão no cantil de Retorno à Base. | | pt-br = O botão no cantil de Retorno à Base. | ||
| ru = Кнопка на фляге «Возвращение на базу». | | ru = Кнопка на фляге «Возвращение на базу». | ||
Line 2,191: | Line 2,310: | ||
| ja = Übercharge 水筒の注射針 | | ja = Übercharge 水筒の注射針 | ||
| pl = Strzykawka na mannierce z ładunkiem „Übercharge” | | pl = Strzykawka na mannierce z ładunkiem „Übercharge” | ||
+ | | pt = A seringa no cantil de Übercarga. | ||
| pt-br = A seringa no cantil de Invulnerabilidade. | | pt-br = A seringa no cantil de Invulnerabilidade. | ||
| ru = Шприц на фляге «Убер-заряд». | | ru = Шприц на фляге «Убер-заряд». | ||
Line 2,203: | Line 2,323: | ||
| ja = Ammo/Clip Refill、Buildings Upgrade、Critical Hit Boost、Übercharge 水筒のストラップ | | ja = Ammo/Clip Refill、Buildings Upgrade、Critical Hit Boost、Übercharge 水筒のストラップ | ||
| pl = Pasek na mannierkach z ładunkiem „Odnowa amunicji”, „Ulepszenie konstrukcji”, „Krytyki” i „Übercharge” | | pl = Pasek na mannierkach z ładunkiem „Odnowa amunicji”, „Ulepszenie konstrukcji”, „Krytyki” i „Übercharge” | ||
+ | | pt = O cinto nos cantis de Restaurar Munições, Melhorar Construções, Críts e Übercarga. | ||
| pt-br = A cinta nos cantis de Reabastecimento de Munição, Aprimoramento de Construções, Críticos e Invulnerabilidade. | | pt-br = A cinta nos cantis de Reabastecimento de Munição, Aprimoramento de Construções, Críticos e Invulnerabilidade. | ||
| ru = Ремешок на флягах «Пополнение боеприпасов и магазина», «Модернизация построек». «Усиление критами» и «Убер-заряд». | | ru = Ремешок на флягах «Пополнение боеприпасов и магазина», «Модернизация построек». «Усиление критами» и «Убер-заряд». | ||
Line 2,215: | Line 2,336: | ||
| ja = 全5種類全ての水筒のシンボル | | ja = 全5種類全ての水筒のシンボル | ||
| pl = Symbol na wszystkich pięciu mannierkach | | pl = Symbol na wszystkich pięciu mannierkach | ||
+ | | pt = O símbolo em todos os cinco cantis. | ||
| pt-br = O símbolo de todos os cinco cantis. | | pt-br = O símbolo de todos os cinco cantis. | ||
| ru = Символ на всех пяти флягах. | | ru = Символ на всех пяти флягах. | ||
Line 2,224: | Line 2,346: | ||
|} | |} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | {{translation switching|en, de, pl, pt-br}} | + | {{translation switching|en, de, pl, pt, pt-br}} |
</noinclude> | </noinclude> |
Revision as of 23:36, 12 January 2020
This translation requires updating. You can help improve it by editing it with content from "Self-illumination" (view source). See also Help:Language translation. |
List of items with Self-illumination | |||||
---|---|---|---|---|---|
Class | Slot | Item | Notes | ||
Weapons | Melee |
| |||
Sun-on-a-Stick | |||||
Cosmetics |
| ||||
Bolt Boy | |||||
| |||||
Cross-Comm Express | |||||
Cosmetics |
| ||||
Cross-Comm Crash Helmet | |||||
| |||||
Infernal Impaler | |||||
| |||||
Lieutenant Bites | |||||
| |||||
Lieutenant Bites the Dust | |||||
| |||||
Soldier's Stogie | |||||
Weapons | Melee |
| |||
Neon Annihilator | |||||
| |||||
Sharpened Volcano Fragment | |||||
| |||||
Third Degree | |||||
Cosmetics |
| ||||
Apparition's Aspect | |||||
| |||||
Blazing Bull | |||||
| |||||
Carrion Companion | |||||
| |||||
Electric Escorter | |||||
| |||||
Fallen Angel | |||||
| |||||
Filamental | |||||
| |||||
Googol Glass Eyes | |||||
| |||||
Gothic Guise | |||||
| |||||
Mucous Membrain | |||||
| |||||
Person in the Iron Mask | |||||
| |||||
Portable Smissmas Spirit Dispenser | |||||
| |||||
PY-40 Incinibot | |||||
| |||||
Pyro in Chinatown | |||||
| |||||
Spectralnaut | |||||
| |||||
Tail from the Crypt | |||||
| |||||
Triclops | |||||
| |||||
Vicious Visage | |||||
| |||||
Waxy Wayfinder | |||||
Weapons | Primary |
| |||
Grenade Launcher | |||||
| |||||
Iron Bomber | |||||
| |||||
Loose Cannon | |||||
Secondary |
| ||||
Quickiebomb Launcher | |||||
| |||||
Stickybomb Launcher | |||||
Cosmetics |
| ||||
Cap'n Calamari | |||||
| |||||
Eyeborg | |||||
| |||||
Forgotten King's Restless Head | |||||
| |||||
HDMI Patch | |||||
| |||||
Mannhattan Project | |||||
| |||||
Polly Putrid | |||||
| |||||
Scottish Snarl | |||||
Taunt |
| ||||
Spent Well Spirits | |||||
Weapons | Secondary |
| |||
Robo-Sandvich | |||||
Melee |
| ||||
Apoco-Fists | |||||
Cosmetics |
| ||||
Bunsen Brave | |||||
| |||||
Can Opener | |||||
| |||||
Cold War Luchador | |||||
| |||||
Ivan the Inedible | |||||
| |||||
Soviet Stitch-Up | |||||
| |||||
Storm Spirit's Jolly Hat | |||||
| |||||
U-clank-a | |||||
Weapons | Primary |
| |||
Rescue Ranger | |||||
Secondary |
| ||||
Giger Counter | |||||
Cosmetics |
| ||||
Clockwerk's Helm | |||||
| |||||
Data Mining Light | |||||
| |||||
Face Full of Festive | |||||
| |||||
Industrial Festivizer | |||||
| |||||
Mining Light | |||||
| |||||
Pip-Boy | |||||
| |||||
Special Eyes | |||||
| |||||
Tin-1000 | |||||
| |||||
Head Mounted Double Observatory | |||||
Weapons | Primary |
| |||
Blutsauger | |||||
Secondary |
| ||||
Kritzkrieg | |||||
| |||||
Quick-Fix | |||||
| |||||
Vaccinator | |||||
Melee |
| ||||
Ubersaw | |||||
| |||||
Vita-Saw | |||||
Cosmetics |
| ||||
Archimedes the Undying | |||||
| |||||
Byte'd Beak | |||||
| |||||
Dr. Gogglestache | |||||
| |||||
Emerald Jarate | |||||
| |||||
Herzensbrecher | |||||
| |||||
Quadwrangler | |||||
| |||||
Steam Pipe | |||||
| |||||
Templar's Spirit | |||||
| |||||
Trepanabotomizer | |||||
Taunt |
| ||||
Results Are In | |||||
Cosmetics |
| ||||
Carious Chameleon | |||||
| |||||
Holy Hunter | |||||
| |||||
Marsupial Man | |||||
| |||||
Randolph the Blood-Nosed Caribou | |||||
| |||||
Sir Hootsalot | |||||
| |||||
Sniper's Snipin' Glass | |||||
Weapons | Building |
| |||
Ap-Sap | |||||
Cosmetics |
| ||||
Backstabber's Boomslang | |||||
| |||||
Upgrade | |||||
Multiple classes |
Weapons | Melee |
| ||
Crossing Guard | |||||
Cosmetics |
| ||||
Doublecross-Comm | |||||
| |||||
Professor's Pineapple | |||||
| |||||
Snaggletoothed Stetson | |||||
Weapons | N/A |
| |||
Botkiller weapons | |||||
| |||||
Festive weapons | |||||
Cosmetics |
| ||||
A Rather Festive Tree | |||||
| |||||
Accursed Apparition | |||||
| |||||
Aperture Labs Hard Hat | |||||
| |||||
Awesomenauts Badge | |||||
| |||||
Beacon from Beyond | |||||
| |||||
Blapature Co. Contributor | |||||
| |||||
Bombinomicon | |||||
| |||||
Cheater's Lament | |||||
| |||||
Conspiracy Cap | |||||
| |||||
Dead Little Buddy | |||||
| |||||
Dueler | |||||
| |||||
Electric Badge-aloo | |||||
| |||||
Gifting Man From Gifting Land | |||||
| |||||
Hooded Haunter | |||||
| |||||
Horseless Headless Horsemann's Head | |||||
| |||||
Philateler | |||||
| |||||
Madness vs Machines Boundless Heart 2019 | |||||
| |||||
Pocket Horsemann | |||||
| |||||
RoBro 3000 | |||||
| |||||
Rump-o'-Lantern | |||||
| |||||
Spirit of Giving | |||||
| |||||
Unknown Monkeynaut | |||||
| |||||
Virtual Viewfinder | |||||
| |||||
Voodoo-Cursed Soul | |||||
Action items |
| ||||
Power Up Canteen |
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:Self-illumination/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, de, pl, pt, pt-br (add) |