Difference between revisions of "Summer Camp Sale/pl"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Updated)
m (Updated)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{patch info|7|1|2011}}
+
{{DISPLAYTITLE:Letni Obóz Wyprzedaży}}
 +
 
 +
{{Patch info|7|1|2011}}
  
 
[[File:Steam Summer Camp Sale.png|462px|right]]
 
[[File:Steam Summer Camp Sale.png|462px|right]]
 
 
[[File:Summer sale x.png|450px|right]]
 
[[File:Summer sale x.png|450px|right]]
  
{{Quotation|'''Oficjalny blog TF2'''|Jest lato i MAMY WYPRZEDAŻ. Gdyby tylko nasi redaktorzy nie byli na obozie dla redaktorów, mogli by powiedzieć wam JAK NIESAMOWITA JEST TA WYPRZEDAŻ. Jeśli napisaliby coś dowcipnego na temat nowego RĘCZNIKA Skauta, prawdopodobnie powiedziałbyś: „Naprawdę chcę teraz wyjść i kupić ręcznik dla MOJEGO Skauta”. Jeśli napisaliby coś smutnego i ujawniającego informacje o nowych JAPONKACH Skauta, prawdopodobnie powiedziałbyś: „Bardzo zależy mi na JAPONKACH, gdybym tylko miał własną parę, aby pokazać moje głębokie uczucia dla JAPONEK!”}}
+
{{Quotation|'''Oficjalny blog TF2'''|Jest lato i MAMY WYPRZEDAŻ. Gdyby tylko nasi redaktorzy nie byli na obozie dla redaktorów, mogli by powiedzieć wam JAK NIESAMOWITA JEST TA WYPRZEDAŻ. Jeśli napisaliby coś dowcipnego na temat nowego RĘCZNIKA Skauta, prawdopodobnie powiedziałbyś „Naprawdę chcę teraz wyjść i kupić ręcznik dla MOJEGO Skauta”. Jeśli napisaliby coś smutnego i ujawniającego informacje o nowych JAPONKACH Skauta, prawdopodobnie powiedziałbyś „Bardzo zależy mi na Japonkach, gdybym tylko miał własną parę, aby pokazać moje głębokie uczucia do Japonek!”}}
  
'''Letni Obóz Wyprzedaży''' (oryg. ''Summer Camp Sale'') był zorganizowanym przez [[Valve/pl|Valve]] wydarzeniem trwającym od 30 czerwca 2011 do 11 lipca 2011. Aktualizacja dodała 2 [[Weapons/pl|bronie]], 11 [[Cosmetic items/pl|przedmiotów ozdobnych]], nową skrzynkę i klucz służący do jej otwarcia oraz terkotkę.
+
'''Letni Obóz Wyprzedaży''' (oryg. ''Summer Camp Sale'') był zorganizowanym przez [[Valve/pl|Valve]] wydarzeniem trwającym od 30 czerwca 2011 do 11 lipca 2011. Aktualizacja dodała 13 przedmiotów, z czego 4 mogły być nabyte tylko w czasie trwania wydarzenia.
  
 
== Zawartość ==
 
== Zawartość ==
Line 13: Line 14:
 
{{main|Weapons/pl|l1=Uzbrojenie}}
 
{{main|Weapons/pl|l1=Uzbrojenie}}
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
| width="60px" style="background:#AB9573;" | '''{{Class link|pyro|br=yes}}'''
+
| width="90px" style="background:#AB9573;" | '''{{Class link|pyro|br=yes|color=white}}'''
| align="center" style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Postal Pummeler|75px}}
+
| width="90px" style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Postal Pummeler|75px}}
| style="background:#FAF3E6;"| '''{{Item link|Postal Pummeler}}'''
+
| width="190px" style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Postal Pummeler}}'''
 
|-
 
|-
| style="background:#AB9573;" | '''{{Class link|demoman|br=yes}}'''
+
| style="background:#AB9573;" | '''{{Class link|demoman|br=yes|color=white}}'''
| align="center" style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Nessie's Nine Iron|75px}}
+
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Nessie's Nine Iron|75px}}
| style="background:#FAF3E6;"| '''{{Item link|Nessie's Nine Iron}}'''
+
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Nessie's Nine Iron}}'''
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Line 26: Line 27:
 
{{main|Cosmetic items/pl|l1=Przedmioty ozdobne}}
 
{{main|Cosmetic items/pl|l1=Przedmioty ozdobne}}
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
| width="60px" style="background:#AB9573;" rowspan="2" | '''{{Class link|scout|br=yes}}'''
+
| width="90px" style="background:#AB9573;" rowspan="2" | '''{{Class link|scout|br=yes|color=white}}'''
| align="center" style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Flip-Flops|75px}}
+
| width="90px" style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Flip-Flops|75px}}
| style="background:#FAF3E6;"| '''{{Item link|Flip-Flops}}''' <sup>†</sup>
+
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Flip-Flops}}''' <sup>†</sup>
 
|-
 
|-
| align="center" style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Lucky No. 42|75px}}
+
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Lucky No. 42|75px}}
| style="background:#FAF3E6;"| '''{{Item link|Lucky No. 42}}''' <sup>†</sup>
+
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Lucky No. 42}}''' <sup>†</sup>
 
|-
 
|-
| width="60px" style="background:#AB9573;" | '''{{Class link|pyro|br=yes}}'''
+
| style="background:#AB9573;" | '''{{Class link|pyro|br=yes|color=white}}'''
| align="center" style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Stately Steel Toe|75px}}
+
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Stately Steel Toe|75px}}
| style="background:#FAF3E6;"| '''{{Item link|Stately Steel Toe}}'''
+
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Stately Steel Toe}}'''
 
|-
 
|-
| style="background:#AB9573;" | '''{{Class link|demoman|br=yes}}'''
+
| style="background:#AB9573;" | '''{{Class link|demoman|br=yes|color=white}}'''
| align="center" style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Tam O' Shanter|75px}}
+
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Tam O' Shanter|75px}}
| style="background:#FAF3E6;"| '''{{Item link|Tam O' Shanter}}'''
+
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Tam O' Shanter}}'''
 
|-
 
|-
| style="background:#AB9573;" rowspan="3" | '''{{Class link|heavy|br=yes}}'''
+
| style="background:#AB9573;" rowspan="3" | '''{{Class link|heavy|br=yes|color=white}}'''
| align="center" style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Big Steel Jaw of Summer Fun|75px}}
+
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Big Steel Jaw of Summer Fun|75px}}
| style="background:#FAF3E6;"| '''{{Item link|Big Steel Jaw of Summer Fun}}'''
+
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Big Steel Jaw of Summer Fun}}'''
 
|-
 
|-
| align="center" style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Copper's Hard Top|75px}}
+
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Copper's Hard Top|75px}}
| style="background:#FAF3E6;"| '''{{Item link|Copper's Hard Top}}'''
+
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Copper's Hard Top}}'''
 
|-
 
|-
| align="center" style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Security Shades|75px}}
+
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Security Shades|75px}}
| style="background:#FAF3E6;"| '''{{Item link|Security Shades}}'''
+
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Security Shades}}'''
 
|-
 
|-
| style="background:#AB9573;" | '''{{Class link|engineer|br=yes}}'''
+
| style="background:#AB9573;" | '''{{Class link|engineer|br=yes|color=white}}'''
| align="center" style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Prairie Heel Biters|75px}}
+
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Prairie Heel Biters|75px}}
| style="background:#FAF3E6;"| '''{{Item link|Prairie Heel Biters}}'''
+
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Prairie Heel Biters}}'''
 
|-
 
|-
| style="background:#AB9573;" | '''{{Class link|spy|br=yes}}'''
+
| style="background:#AB9573;" | '''{{Class link|spy|br=yes|color=white}}'''
| align="center" style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Rogue's Col Roule|75px}}
+
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Rogue's Col Roule|75px}}
| style="background:#FAF3E6;"| '''{{Item link|Rogue's Col Roule}}'''
+
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Rogue's Col Roule}}'''
 
|-
 
|-
| style="background:#AB9573;" rowspan="2"| '''{{Class link|All Classes|br=yes}}'''
+
| style="background:#AB9573;" rowspan="2"| '''{{Class link|All Classes|br=yes|color=white}}'''
| align="center" style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Summer Hat|75px}}
+
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Summer Hat|75px}}
| style="background:#FAF3E6;"| '''{{Item link|Summer Hat}}''' <sup>†</sup>
+
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Summer Hat}}''' <sup>†</sup>
 
|-
 
|-
| align="center" style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Summer Shades|75px}}
+
| style="background:#C7B8A2;" | {{item icon|Summer Shades|75px}}
| style="background:#FAF3E6;"| '''{{Item link|Summer Shades}}''' <sup>††</sup>
+
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{Item link|Summer Shades}}''' <sup>††</sup>
 
|-
 
|-
| height="30px" rowspan="2" style="background:#AB9573;" | Uwagi
+
| height="100px" rowspan="2" style="background:#AB9573;" | <font color="white">'''Uwagi
| colspan="2" | <sup>†</sup>Był dostępny tylko przez ograniczony czas poprzez zakup w [[Mann Co. Store/pl|Sklepie Mann Co.]]
+
| align="left" colspan="2" | <sup>†</sup>Przedmioty te były dostępne tylko przez ograniczony czas poprzez zakup w [[Mann Co. Store/pl|Sklepie Mann Co.]]
 
|-
 
|-
| colspan="2" | <sup>††</sup>Były dostępne tylko jako nagroda za 3 bilety podczas Letniego Obozu Wyprzedaży.
+
| align="left" colspan="2" | <sup>††</sup>Były dostępne tylko jako możliwa do odebrania nagroda po zebraniu trzech biletów<br>podczas Letniego Obozu Wyprzedaży.
 
|}
 
|}
  
Line 75: Line 76:
 
{{main|Tools/pl|l1=Narzędzia}}
 
{{main|Tools/pl|l1=Narzędzia}}
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable collapsible" cellpadding=2 style="text-align:center;"
| align="center" style="background:#AB9573;" | {{Icon item|Refreshing Summer Cooler|75px}}
+
| width="90px" style="background:#AB9573;" | {{Icon item|Refreshing Summer Cooler|75px}}
| align="center" style="background-color:#FAF3E6;" | '''{{item link|Refreshing Summer Cooler}}'''
+
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{item link|Refreshing Summer Cooler}}'''
|-
 
| align="center" style="background:#AB9573;" | {{Icon item|Refreshing Summer Cooler Key|75px}}
 
| align="center" style="background-color:#FAF3E6;" | '''{{item link|Refreshing Summer Cooler Key}}'''
 
 
|-
 
|-
 +
| style="background:#AB9573;" | {{Icon item|Refreshing Summer Cooler Key|75px}}
 +
| style="background:#FAF3E6;" | '''{{item link|Refreshing Summer Cooler Key}}'''
 
|}
 
|}
  
Line 86: Line 86:
 
{{main|Noise Maker/pl|l1=Terkotki}}
 
{{main|Noise Maker/pl|l1=Terkotki}}
 
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"
|- style="height: 20px;"
+
|- style="height:20px;"
| style="background-color:#AB9573;" | '''Nazwa'''
+
! style="background-color:#AB9573;color:#FFFFFF" class="header" | Nazwa
| style="background-color:#AB9573;" | '''Obraz'''
+
! style="background-color:#AB9573;color:#FFFFFF" class="header" | Ikona
| style="background-color:#AB9573;" | '''Dzięki'''
+
! style="background-color:#AB9573;color:#FFFFFF" class="header" | Dzięki
| style="background-color:#AB9573;" | '''Dostępność'''
+
! style="background-color:#AB9573;color:#FFFFFF" class="header" | Dostępność
 
|-
 
|-
| style="background-color:#C7B8A2;"| Terkotka - fajerwerki
+
| style="background:#C7B8A2;" | <font color="white">'''Terkotka - fajerwerki
| style="background-color:#FAF3E6;" | [[File:Backpack Noise Maker - Fireworks.png|100px]]
+
| style="background:#FAF3E6;" | [[File:Backpack Noise Maker - Fireworks.png|100px]]
| style="background:#FAF3E6;"| [[Media:Noisemaker summer fireworks1.wav|Dźwięk 1]]<br/>[[Media:Noisemaker summer fireworks2.wav|Dźwięk 2]]<br/>[[Media:Noisemaker summer fireworks3.wav|Dźwięk 3]]<br/>[[Media:Noisemaker summer fireworks4.wav|Dźwięk 4]]
+
| style="background:#FAF3E6;" | [[Media:Noisemaker summer fireworks1.wav|Dźwięk 1]]<br />[[Media:Noisemaker summer fireworks2.wav|Dźwięk 2]]<br />[[Media:Noisemaker summer fireworks3.wav|Dźwięk 3]]<br />[[Media:Noisemaker summer fireworks4.wav|Dźwięk 4]]
| style="background:#FAF3E6;"|  {{cross}} {{Tooltip|Zakup|{{Item price|All|item=Noise Maker|tooltips=no}}Obecnie nie sprzedawana}}
+
| style="background:#FAF3E6;"|  {{cross}} {{Tooltip|Zakup|{{Item price|All|item=Noise Maker|tooltips=no}} Obecnie nie sprzedawana}}
 
|}
 
|}
  
Line 109: Line 109:
 
File:Summer sale header.png|Promocyjna grafika ze [[Scout/pl|Skautem]] użyta w zakładce Letniego Obozu Wyprzedaży w [[Mann Co. Store/pl|Sklepie Mann Co.]]
 
File:Summer sale header.png|Promocyjna grafika ze [[Scout/pl|Skautem]] użyta w zakładce Letniego Obozu Wyprzedaży w [[Mann Co. Store/pl|Sklepie Mann Co.]]
 
File:News item 2011-07-01 Summer Sale!.png|Powiadomienie w grze.
 
File:News item 2011-07-01 Summer Sale!.png|Powiadomienie w grze.
File:News item 2011-07-09 Summer Sale Ending Soon!.png|Powiadomienie o czasie zakończenia wydarzenia.
+
File:News item 2011-07-09 Summer Sale Ending Soon!.png|Powiadomienie w grze o czasie zakończenia wydarzenia.
File:News item 2011-07-12 Summer Sale Is Over!.png|Powiadomienie o zakończeniu wydarzenia.
+
File:News item 2011-07-12 Summer Sale Is Over!.png|Powiadomienie w grze o zakończeniu wydarzenia.
 
</gallery>
 
</gallery>
  

Latest revision as of 12:50, 24 May 2022


Ten artykuł dotyczy nowej zawartości wydanej w aktualizacji. Dane dotyczące aktualizacji samej w sobie znajdziesz tutaj: Aktualizacja z 1 lipca 2011.
Steam Summer Camp Sale.png
Summer sale x.png
Jest lato i MAMY WYPRZEDAŻ. Gdyby tylko nasi redaktorzy nie byli na obozie dla redaktorów, mogli by powiedzieć wam JAK NIESAMOWITA JEST TA WYPRZEDAŻ. Jeśli napisaliby coś dowcipnego na temat nowego RĘCZNIKA Skauta, prawdopodobnie powiedziałbyś „Naprawdę chcę teraz wyjść i kupić ręcznik dla MOJEGO Skauta”. Jeśli napisaliby coś smutnego i ujawniającego informacje o nowych JAPONKACH Skauta, prawdopodobnie powiedziałbyś „Bardzo zależy mi na Japonkach, gdybym tylko miał własną parę, aby pokazać moje głębokie uczucia do Japonek!”
Oficjalny blog TF2

Letni Obóz Wyprzedaży (oryg. Summer Camp Sale) był zorganizowanym przez Valve wydarzeniem trwającym od 30 czerwca 2011 do 11 lipca 2011. Aktualizacja dodała 13 przedmiotów, z czego 4 mogły być nabyte tylko w czasie trwania wydarzenia.

Zawartość

Bronie

Osobny artykuł: Uzbrojenie
Postal Pummeler Pocztowy pogromca
Nessie's Nine Iron Żelazna Nessie

Przedmioty ozdobne

Osobny artykuł: Przedmioty ozdobne
Flip-Flops Japonki
Lucky No. 42 Szczęśliwy nr 42
Stately Steel Toe Dostojne obuwie ochronne
Tam O' Shanter Tam O' Shanter
Big Steel Jaw of Summer Fun Wielka stalowa szczęka letniej radochy
Copper's Hard Top Zadaszenie gliniarza
Security Shades Przyciemniane patrolówki
Prairie Heel Biters Preriowe podgryzacze pięt
Rogue's Col Roule Gryzący golf gangstera
Summer Hat Letni kapelusz
Summer Shades Australijskie awiatory ††
Uwagi Przedmioty te były dostępne tylko przez ograniczony czas poprzez zakup w Sklepie Mann Co.
††Były dostępne tylko jako możliwa do odebrania nagroda po zebraniu trzech biletów
podczas Letniego Obozu Wyprzedaży.

Narzędzia

Osobny artykuł: Narzędzia
Refreshing Summer Cooler Orzeźwiająca letnia lodówka
Refreshing Summer Cooler Key Klucz do orzeźwiającej letniej lodówki

Terkotki

Osobny artykuł: Terkotki
Nazwa Ikona Dzięki Dostępność
Terkotka - fajerwerki Backpack Noise Maker - Fireworks.png Dźwięk 1
Dźwięk 2
Dźwięk 3
Dźwięk 4
Pictogram cross.png  Zakup

Zadania

30 czerwca

Opalanie się
Opalanie się
Zdobądź "PERFECT" na poziomie 1-1


Wakacyjne Promethium
Wakacyjne Promethium
Zabij 50 przeciwników, używając miotacza ognia


Hit Lata
Hit Lata
Nie ginąc, zabij 7 przeciwników pod rząd strzałem w głowę.


Powietrze. Wiatr. Słońce. Ból. Jestem tym wszystkim, a twoja mama robi dobry makaron.
Powietrze. Wiatr. Słońce. Ból. Jestem tym wszystkim, a twoja mama robi dobry makaron.
Ukończ poziom "Summer Sun" z menu głównego z maksymalną punktacją


Opal się
Opal się
Stań we wszystkich promieniach słonecznych


Vamos a la playa
Vamos a la playa
Ukończ poziom trzeci kampanii wikingów, zabijając wszystkie jednostki.


Witamy w obozie
Witamy w obozie
Dołącz do Oficjalnej Grupy Letniego Obozu

1 lipca

Plaża 2011
Plaża 2011
Ukończ etap dodatkowy "Up, up and away" w Amazon Jungle


Badań nie prowadzi się pod gołym niebem
Badań nie prowadzi się pod gołym niebem
Rozwiąż 3 zadania opublikowane w ResearchNet.


Syn Lata
Syn Lata
Spraw, aby Twój daimyo wygrał 3 bitwy lądowe z rzędu podczas sezonu letniego


Czas na Zabawę!
Czas na Zabawę!
Ukończ 3 gry w trybie kooperacji w trybie Assault


Skryć Się Przed Żarem
Skryć Się Przed Żarem
Paląc się, skocz do basenu z orzeźwiającą wodą


Strzelec wyborowy
Strzelec wyborowy
Traf w cel każdym toporkiem w minigrze Karnawał


Znajdź swoich znajomych
Znajdź swoich znajomych
Połącz swoje profile Steam i Facebook

2 lipca

Sezon Letni w Szwecji
Sezon Letni w Szwecji
Doświadcz deszczu i/lub zamieci 20 razy podczas jednej potyczki w trybie Versus, by otrzymać ten jakże wartościowy drobiazg


Prawie jak czwartego lipca
Prawie jak czwartego lipca
Doprowadź do odpalenia 12 fajerwerków w trakcie jednej rozgrywki w trybie Hoard


Bon Voyage
Bon Voyage
Wyślij towarzysza w niezapomnianą podróż


Niedopieczony
Niedopieczony
Opuść piekło w jak najkrótszym czasie


Trochę wody dla ochłody
Trochę wody dla ochłody
Płynąc tratwą, wrzuć do wody dziesięciu przeciwników.


Przedstaw się
Przedstaw się
Napisz komentarz na profilu znajomego w Społeczności Steam

3 lipca

Koniec Naboi
Koniec Naboi
Pokonaj wszystkie 5 trybów wyzwań "Out of Bullets", nie wykorzystując konstrukcji "Gun tower" ani "Cannon tower"


Wielki Mistrz Grilla
Wielki Mistrz Grilla
Ukończ dodatkową misję z letniej wyprzedaży Steam!


Orzeźwiający cień
Orzeźwiający cień
Otwórz wszystkie parasole jednocześnie na lotnisku do pokazów


Oparzenia Słoneczne
Oparzenia Słoneczne
Wykorzystaj słońce do zniszczenia przeciwnika


Robi się za gorąco...
Robi się za gorąco...
Spraw, aby Bomber trafił i zniszczył Zytron Walkera (LA)


Wszystkie sprawy pod niebem...
Wszystkie sprawy pod niebem...
Wykup całe dostępne uzbrojenie i wszystkie ulepszenia.


Napisz do rodziny
Napisz do rodziny
Poleć grę znajomym

4 lipca

Pani Jeziora
Pani Jeziora
Grając kobiecą postacią, wyposaż jednego z mężczyzn w twojej kompanii w miecz dwuręczny (Great Sword)


Letni hot dog
Letni hot dog
Upiecz 20 psów zombie podczas jednej rozgrywki w trybie slaughter


Żniwiarz
Żniwiarz
Ukończ rozdział 2 w kampanii dla pojedynczego gracza


Wolność
Wolność
Ukończ drugi rozdział w kampanii dla jednego gracza


Wakacyjna kąpiel
Wakacyjna kąpiel
Spędź pod wodą 40 sekund, nie otrzymując obrażeń


Instruktor pływania
Instruktor pływania
Utop przeciwnika


Uśmiech!
Uśmiech!
Opublikuj zrzut ekranu

5 lipca

Letnie przerwy w dostawie prądu
Letnie przerwy w dostawie prądu
Zgromadź nadwyżkę 300 000 jednostek energii.


Bayheimer
Bayheimer
Twardziele nie oglądają się na eksplozje: aby zdobyć to osiągnięcie, musisz zabić gracza drużyny przeciwnej obrażeniami od wybuchu, będąc odwróconym do niego plecami.


Striptiz
Striptiz
Usuń wieżyczki dwóm bossom, ale nie niszcz ich przez kolejne 60 sekund.


Skrzydełka z grilla
Skrzydełka z grilla
Zabij 25 kurczaków


Grill u Mołotowa
Grill u Mołotowa
Rozpoczynając grę w Strategic Mode, wybierz tylko perki: Fire Starter, Friendly Fire, Remote Detonator oraz Molotov, a następnie użyj 12 koltajli Mołotowa podczas jednej rozgrywki.


Zmoknięty jak (latający) szczur
Zmoknięty jak (latający) szczur
Ależ w tej jaskini gorąco! Ulżyj spoconemu nietoperzowi, ochlapując go wodą na poziomie "The Great Escape"


Zabijanie czasu
Zabijanie czasu
Zagraj w wersję demonstracyjną gry

6 lipca

Wielkie Polowanie
Wielkie Polowanie
Zabij cyrkowego Scrake'a strzałem z kuszy


Kanikuła
Kanikuła
Uratuj przynajmniej 100 ludzi w lipcu


Skrótem przez strumień
Skrótem przez strumień
Przetrwaj kampanię "Lodowaty Potok" na dowolnym poziomie trudności


Rozbłysk słoneczny
Rozbłysk słoneczny
Ukończ poziom "Solar Flare"


Grenadier Wuja Sama
Grenadier Wuja Sama
Rozerwij się! Dodaj bombę typu Firecracker do swojego arsenału


Sezon pożarów
Sezon pożarów
Zadaj obrażenia przynajmniej trzem jednostkom wroga jednocześnie, używając kart "Hell Storm" lub "Wild Fire".


Pieczemy kiełbaski
Pieczemy kiełbaski
Wpadnij w ogień na poziomie "Bonus Challenge"

7 lipca

Plażowa impreza
Plażowa impreza
Rozpocznij zabawę na mapie "Glade"


Spieczony niczym rak
Spieczony niczym rak
Przemaluj 21 klocków na czerwono, używając jednego bonusu


Camping pełną gębą
Camping pełną gębą
Zabij dwóch przeciwników z karabinu snajperskiego, mierząc przez lunetę i nie ruszając się z miejsca


Oczko wodne
Oczko wodne
Ułóż pionowe combo z przynajmniej 6 klocków


Wakacyjny kierowca
Wakacyjny kierowca
Zabij 5 przeciwników na każdej z map


Wspaniały Wielki Pęcherz
Wspaniały Wielki Pęcherz
Zacznij od początku i ukończ grę za jednym posiedzeniem


Lato 69
Lato 69
Wygraj rozdanie, mając w ręku 6 i 9 dowolnego koloru


Złap trochę słońca
Złap trochę słońca
Skonstruuj orbitalne panele słoneczne przed rokiem 2110


Noc filmowa
Noc filmowa
Pobierz i obejrzyj zwiastun gry w serwisie Steam

8 lipca

Fala gorąca
Fala gorąca
Spraw, aby Słońce pochłonęło Ziemię


Lato roku 69
Lato roku 69
Zadaj dokładnie 31 punktów obrażeń robakowi posiadającemu 100 punktów zdrowia.


Zapaleniec
Zapaleniec
Wpadnij trzykrotnie do jamy z lawą


Ukończyłem City 15
Ukończyłem City 15
Zdobądź 50%+ maksymalnego wyniku ORAZ ponad 50.000 punktów w dowolnej piosence w City 15


Summer Steam Open 2011
Summer Steam Open 2011
Wygraj 5 rund w grze wieloosobowej w trybie "Billiards"


Lato jest już tylko wspomnieniem, a ciebie otaczają cienie
Lato jest już tylko wspomnieniem, a ciebie otaczają cienie
Przetrwaj trzecią potyczkę prologu ("departure of the father"), zdobywając maksymalny wynik i wchodząc na pole "Summer Scent"


Krwawa kanikuła
Krwawa kanikuła
Zabij 5 Banshee na mapie "Bloodied Colloseum"


Sposób na skwar
Sposób na skwar
Wygraj rundę na zimowych mapach: Dod_Kalt oraz Dod_Colmar


Pomyśl życzenie
Pomyśl życzenie
Ułóż listę życzeń z co najmniej 10 gier


Czas na show
Czas na show
Opublikuj własny filmik w Steam

9 lipca

Letni odjazd
Letni odjazd
Zmień ustawienia głośności i je zapisz


Solarna fala uderzeniowa
Solarna fala uderzeniowa
Zniszcz Elektrownię słoneczną


Pokaz talentów
Pokaz talentów
Nie dopuść do zniszczenia kostki w pomieszczeniu 6 serii testów z wykorzystaniem żelu mobilności w trybie kooperacji


Grill już gotowy
Grill już gotowy
Gracz musi skorzystać ze środowiska, aby pokonać 3 Maltuzjan ogniem!


Precyzyjny grill
Precyzyjny grill
Wepchnij mięso na grilla na poziomie 2-4!


Poszukiwanie skarbów
Poszukiwanie skarbów
Znajdź podwodną ukrytą lokację


Elektryczny strażak
Elektryczny strażak
Dezaktywuj dopalacz wroga, używając drugiej broni (EMP grenade) samolotu Loopy. Nic prostszego.


Letnia osiedlowa impreza
Letnia osiedlowa impreza
W jednym posunięciu usuń przynajmniej 5 bloków każdego koloru, 2 srebrne bloki oraz 1 bombę. Czerwone to prawdziwi imprezowicze.


Szczera opinia
Szczera opinia
Umieść komentarz na zrzucie ekranu znajomego

Ciekawostki

  • Osiągnięcie Grenadier Wuja Sama zostało usunięte z listy zadań 2 lipca, ale zostało ponownie dodane do listy zadań z 6 lipca.
  • Na blogu TF2 dotyczącym letniej wyprzedaży w Sklepie Mann Co. po raz pierwszy wprowadzono koncepcję noszenia dwóch przedmiotów na raz (zanim czapki i przedmioty dodatkowe zostały scalone). Ta koncepcja została później wprowadzona do gry podczas Aktualizacji i wyprzedaży mannorocznicy.

Galeria

Linki zewnętrzne