Difference between revisions of "Roasted Goldfish/ru"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(translated name added)
Line 23: Line 23:
 
* {{undocumented}} Предмет был добавлен в игру.
 
* {{undocumented}} Предмет был добавлен в игру.
 
'''{{Patch name|6|20|2012}}'''
 
'''{{Patch name|6|20|2012}}'''
* {{undocumented}} При надетом наборе [[Eliminating The Impossible/ru|Исключение невозможного]] для предметов Золотая рыбка, [[Pocket Lint/ru|Pocket Lint]], [[Cheese Wheel/ru|Cheese Wheel]], [[Banana Peel/ru|Banana Peel]], [[Barn Door Plank/ru|Barn Door Plank]], [[Secret Diary/ru|Secret Diary]] и [[Damaged Capacitor/ru|Damaged Capacitor]] показываются новые описания.
+
* {{undocumented}} При надетом наборе [[Eliminating The Impossible/ru|Исключение невозможного]] для предметов Золотая рыбка, [[Pocket Lint/ru|Ткань от рюкзака]], [[Cheese Wheel/ru|Головка сыра]], [[Banana Peel/ru|Банановая кожура]], [[Barn Door Plank/ru|Дверная планка сарая]], [[Secret Diary/ru|Личный дневник]] и [[Damaged Capacitor/ru|Поврежденный конденсатор]] показываются новые описания.
  
 
== Ошибки ==
 
== Ошибки ==
Line 32: Line 32:
  
 
== См. также ==
 
== См. также ==
*[[Banana Peel/ru|Banana Peel]]
+
*[[Pocket Lint/ru|Ткань от рюкзака]]
*[[Barn Door Plank/ru|Barn Door Plank]]
+
*[[Banana Peel/ru|Банановая кожура]]
*[[Cheese Wheel/ru|Cheese Wheel]]
+
*[[Barn Door Plank/ru|Дверная планка сарая]]
*[[Damaged Capacitor/ru|Damaged Capacitor]]
+
*[[Cheese Wheel/ru|Головка сыра]]
*[[Pocket Lint/ru|Pocket Lint]]
+
*[[Damaged Capacitor/ru|Поврежденный конденсатор]]
*[[Secret Diary/ru|Secret Diary]]
+
*[[Secret Diary/ru|Личный дневник]]
  
  

Revision as of 18:57, 21 June 2012

Золотая рыбка — это ингредиент для ковки, добавленный в обновлении от 19 июня 2012 года.

Предыдущие изменения

Обновление от 19 июня 2012

  • [Недокументированное] Предмет был добавлен в игру.

Обновление от 20 июня 2012

Ошибки

Факты

  • При надетом наборе Исключение невозможного описание предмета изменится на «Think of the», при этом некоторые символы будут скрыты. Это часть цитаты из рассказа «Медные буки», входящего в цикл Приключения Шерлока Холмса. Скрытые описания других предметов из Обновления от 19 июня 2012 года складываются в полную фразу: «Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser» («Представьте, какие дьявольски жестокие помыслы и безнравственность тайком процветают здесь из года в год»).

См. также