Difference between revisions of "Meet the Sniper/zh-hans"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(重新翻译剧本(上个版本机翻严重)。当前修改并非定稿。“细枝末节”暂未修改,但该部分也有修改的必要。)
(It’s hard to believe that a player who has played SC2 before would write this like someone who has never played the game.)
Line 7: Line 7:
 
}}
 
}}
  
{{youtube|9NZDwZbyDus}}
+
{{bilibili|16033714}}
  
 
== 视频剧本 ==
 
== 视频剧本 ==
Line 13: Line 13:
 
! class="header" | 剧本
 
! class="header" | 剧本
 
|-
 
|-
|[''一辆露营车在沙漠中公路上行驶着。镜头切到车内,车辆仪表盘上摆着一个TFC[[Civilian/zh-hans|平民]]摇头娃娃。一根手指从屏幕外伸入,弹了一下娃娃的头'']
+
|[''一辆露营车在沙漠中公路上行驶着。镜头切到车内,车辆仪表盘上摆着一个[[Civilian/zh-hans|平民]]摇头娃娃。一根手指从屏幕外伸入,弹了一下娃娃的头'']
  
 
'''狙击手''':“砰,爆头。”(原文:Boom, headshot.)
 
'''狙击手''':“砰,爆头。”(原文:Boom, headshot.)
  
[''拜见狙击手英文标题出现。Valve修改过的[https://www.youtube.com/watch?v=ORRuuSioOh0 Magnum Force]作为背景音乐响起,镜头切至驾驶中的狙击手'']
+
[''拜见狙击手英文标题出现。Valve修改过的[https://www.youtube.com/watch?v=ORRuuSioOh0 《紧急搜捕令》主题音乐]作为背景音乐响起,镜头切至驾驶中的狙击手'']
  
 
'''狙击手''':“狙击手是可份好工作,伙计!富有挑战,亲近自然。温饱绝对不是问题—”(原文:Snipin's a good job, mate! It's challengin' work, outta doors. I guarantee you'll not go hungry-)
 
'''狙击手''':“狙击手是可份好工作,伙计!富有挑战,亲近自然。温饱绝对不是问题—”(原文:Snipin's a good job, mate! It's challengin' work, outta doors. I guarantee you'll not go hungry-)
Line 47: Line 47:
 
[''更多子弹命中高塔,狙击手弯下腰寻找掩护'']
 
[''更多子弹命中高塔,狙击手弯下腰寻找掩护'']
  
[''镜头切至一组延迟拍摄的照片,狙击手坐在窗前,等待射击。他身旁的[[Jarate/zh-hans|尿瓶]]装满了一罐又一罐,而旁边咖啡壶中的咖啡则不断地减少。最后在太阳快要下山的时候,狙击手露出微笑并开枪射击'']
+
[''镜头切至一组延迟拍摄的照片,狙击手坐在窗前,等待射击。他身旁的[[Jarate/zh-hans|尿瓶]]装满了一瓶又一瓶,而旁边咖啡壶中的咖啡则不断地减少。最后在太阳快要下山的时候,狙击手露出微笑并开枪射击'']
  
 
[''在[[Gold Rush/zh-hans|淘金路]]的第三阶段,狙击手用[[Kukri/zh-hans|反曲刀]]从背后刺穿了一名蓝队[[Spy/zh-hans|间谍]]。抽出反曲刀后,狙击手露出了满意的表情'']
 
[''在[[Gold Rush/zh-hans|淘金路]]的第三阶段,狙击手用[[Kukri/zh-hans|反曲刀]]从背后刺穿了一名蓝队[[Spy/zh-hans|间谍]]。抽出反曲刀后,狙击手露出了满意的表情'']
Line 59: Line 59:
 
[''狙击手摘下帽子放到胸前,为死去的间谍默哀'']
 
[''狙击手摘下帽子放到胸前,为死去的间谍默哀'']
  
'''狙击手''':“遵从礼仪。”(原文:Be polite.)
+
'''狙击手''':“[[Sniper achievements/zh-hans|以礼相待]]。”(原文:Be polite.)
  
 
[''狙击手接连命中一名蓝队医生、一名士兵以及一名火焰兵的头'']
 
[''狙击手接连命中一名蓝队医生、一名士兵以及一名火焰兵的头'']
  
'''狙击手''':“追求效率。”(原文:Be efficient.)
+
'''狙击手''':“[[Sniper achievements/zh-hans|高效行动]]。”(原文:Be efficient.)
  
 
[''慢动作展示狙击手上子弹的动作'']
 
[''慢动作展示狙击手上子弹的动作'']
Line 84: Line 84:
 
[[Image:Airfreshener.jpg|150px|right]]
 
[[Image:Airfreshener.jpg|150px|right]]
  
* 视频的开头标题画面右下角写着“版权:LOLOLOL”(原文:COPYRIGHT LOLOLOL),这段搞笑的文字在其他的人物视频中均有出现。
+
* 视频的开头标题画面右下角写着“COPYRIGHT LOLOLOL“(译文:“嘻嘻哈哈版权所有”),这段搞笑的文字在其他的人物视频中均有出现。
 
+
* 开幕展现的山谷模型与《死了都要爱》中所用的是同一个,只是没有标志牌。
* 在 [[Sniper/zh-hans|狙击手]]打电话的场景中,他身后的广告牌上写着:“FOAD: Camping Fun, All year round!”,翻译为:“FOAD: 露营之乐,全年无休”。这段话参考自游戏中狙击手的''' [[camping/zh-hans|蹲坑]] '''风格以及缩写[http://en.wiktionary.org/wiki/FOAD FOAD] 的含义('''F'''uck '''O'''ff '''A'''nd '''D'''ie,滚蛋去死)。
+
* 在 [[Sniper/zh-hans|狙击手]]打电话的场景中,他身后的广告牌上写着:“FOAD: Camping Fun, All year round!”,翻译为:“FOAD: 蹲点之乐,全年无休!”这段话参考自各路射击游戏中狙击手常用的''' [[camping/zh-hans|蹲点]] '''战术,同时也是在恶搞缩写[http://en.wiktionary.org/wiki/FOAD FOAD] 的含义('''F'''uck '''O'''ff '''A'''nd '''D'''ie,滚蛋去死)。
 
 
 
* 视频一开始的路牌上印着的是[[Sniper Rifle/zh-hans|狙击步枪]]的旧版[[headshot/zh-hans|爆头]]击杀图标。
 
* 视频一开始的路牌上印着的是[[Sniper Rifle/zh-hans|狙击步枪]]的旧版[[headshot/zh-hans|爆头]]击杀图标。
 
+
* 狙击手的座驾是一辆1965款陆虎系列1露营车,而“露营车(camper)”和“蹲逼(camper)”是同一个单词,因此这里实际上是对狙击手玩家常用战术的双关。露营车的涂色为“沙哈拉沙尘”,一种青灰色的色调。
* 狙击手所开的露营车为 1965 款陆虎露营车,这是对狙击手此兵种的游戏风格的一个小提示。露营车的涂色为“沙哈拉之沙”,一种青灰色的格调。
+
* 狙击手露营车的顶部印着《军团要塞》游戏系列的标志。
 
+
* 露营车保险杠上贴着的其中一条标语写着“MY OTHER CAMPER IS A SWORD VAN!(译文:我的另一辆露营车是一辆利剑货车!)”。在网络漫画《自定义漫画(Custom Comix)》中,有一幕是TF2的红队直接造出了一辆绑着利剑的货车向蓝队基地发起冲击,这是Valve对于这一社区内容的致敬<ref>[http://kcgreendotcom.com/CC/comics/cc-tf2.gif KC Green's Custom Comix]</ref>
* 狙击手露营车的顶部印着'''军团要塞'''的标志。
+
* 露营车挡风玻璃上的一个贴纸写着“TAX IN POST”,致敬了英国的流行喜剧《[[w:Only Fools and Horses|只有傻瓜和马]]》。
 
+
* 狙击手的露营车最终被作为一件单独的模型被Valve放出以供地图制作者以及引擎电影制作者们通过Hammer与SFM使用。例如,在地图[[Thunder Mountain/zh-hans|Thunder Mountain]]中,在地图后段,靠近红队重生室一边的一处悬崖上有一座水塔,狙击手的露营车就停在那里。
* 露营车保险杠上贴着的其中一条标语写着“MY OTHER CAMPER IS A SWORD VAN!”,这参考自KC.格林的《Custom Comix》。<ref>[http://kcgreendotcom.com/CC/comics/cc-tf2.gif KC Green's Custom Comix]</ref>
+
* 放在露营车仪表盘上的大头玩偶是《军团要塞:经典》中的[[Civilian (Classic)/zh-hans|平民]]。
 
+
** 根据博客说明<ref>[http://www.teamfortress.com/post.php?id=2974&p=5 TF2 Official Website blog post]</ref>,Valve本来为这一幕准备的玩偶是来自游戏内'''Old Geezer牌生啤酒'''的吉祥物[[List of companies/zh-hans|Old Geezer]],但最后还是换成了视频中的平民玩偶。与来自前作作为可玩人物的平民相比,Old Geezer作为游戏内企业与机构中来的形象识别度太低。
* 露营车挡风玻璃上的一个贴纸写着“TAX IN POST”,参考自英国的流行喜剧《[[w:Only Fools and Horses|只有傻瓜和马]]》。
+
* 视频开头的第一句台词“Boom. Headshot.”,来源于网络搞笑剧集《[[w:Pure Pwnage|Pure Pwnage]]》中角色Fps_doug的名台词<ref>{{bilibili|669912086}}</ref>。
 
+
* 视频中的背景音乐是Valve对电影《肮脏的哈里:紧急搜捕令(Dirty Harry 2 Magnum Force)》中由拉罗·斯齐弗林创作的同名主题音乐<ref>https://music.163.com/#/song?id=1668794</ref>的再创作。
* 狙击手的露营车最后由 Valve 制作成一件地图模型物件以供制作者们使用,在地图[[Thunder Mountain/zh-hans|雷鸣山]]中,在地图后段,靠近红队一边的一处悬崖上有一座水塔,狙击手的露营车就停在那里。
 
 
 
* 放在露营车仪表盘上的大头玩偶是'''军团要塞经典版'''中[[Civilian (Classic)/zh-hans|平民]]。
 
** 原先,放在仪表盘上的玩偶是来自'''怪老头牌生啤酒'''的卡通人物[[List of companies/zh-hans|怪老头]]。最后被换成了视频中的平民玩偶,因为相比平民,几乎没有几个人知道怪老头的出处。<ref>[http://www.teamfortress.com/post.php?id=2974&p=5 TF2 Official Website blog post]</ref>
 
 
 
* 视频开头的第一句台词“Boom. Headshot.”,来源于网络喜剧《[[w:Pure Pwnage|Pure Pwnage]]》中的角色[http://www.youtube.com/watch?v=olm7xC-gBMY FPS Doug],而这在第一人称射击游戏中也是很常见的行为。
 
 
 
* 视频中的背景音乐是对《[http://www.youtube.com/watch?v=Rme3FdRonPM&feature=player_detailpage#t=28s Magnum Force]》致敬。
 
** 视频中的这段音乐也是目前为止还未被作为[[Soundtrack/zh-hans|主菜单音乐]]添加入游戏中的音乐。
 
 
 
 
* 在狙击手刷牙的镜头中,可以在镜子中看见他的[[Sniper Rifle/zh-hans|狙击步枪]]。在镜子中的狙击步枪造型是右侧拉栓(右撇子使用),这意味着实际上那把枪是左侧拉栓(左撇子使用)。
 
* 在狙击手刷牙的镜头中,可以在镜子中看见他的[[Sniper Rifle/zh-hans|狙击步枪]]。在镜子中的狙击步枪造型是右侧拉栓(右撇子使用),这意味着实际上那把枪是左侧拉栓(左撇子使用)。
 
+
* 视频中的尿瓶是公众第一次对于[[Jarate/zh-hans|瓶手道]]这一武器的窥探,也可能解释了为什么瓶手道在游戏文件中的名称是 "urinejar"(尿瓶)。
* 在视频 30 秒的时候,狙击手爆了机枪手的头,并打碎了爆破手的瓶子。虽然这在游戏中是不可能出现的,不过[[Machina/zh-hans|鬼械神狙]]在蓄满能量时可以贯穿敌人。
+
* 在用延时摄影表现狙击手等待目标的那一段里,狙击手用来饮用的器皿是一个写着“#1 Sniper(头号狙击手)”的马克杯。这实际上是Valve对于拜见团队系列影片全部以红队成员为专访对象且蓝队常常吃瘪的恶搞。
 
+
* 狙击手说的那3条“标准”与在由托马斯·里克斯所撰写的《大败局:美国在伊拉克的军事冒险(Fiasco: The American Military Adventure in Iraq)》一书中被引用的来自美国前任国防部长[[w:James Mattis|詹姆斯·马蒂斯]]对美国海军陆战队提出的作战准则很相似:“Be polite, be professional, but have a plan to kill everybody you meet”。<ref name="Dzhugdzhur Mountains">[http://www.armedforcesjournal.com/2006/08/1936008 “Fiasco”, Armed Forces Journal, August 2006]</ref>
* 视频中的尿罐是[[Jarate/zh-hans|瓶手道尿瓶]]第一次出现的镜头,这样解释了为什么瓶手道尿瓶在游戏文件中的名称为 "urinejar"(尿罐)。
+
* 狙击手说的那3条'''标准'''最后都成为了TF2中[[Sniper achievements/zh-hans|狙击手的成就]](一共是4个成就,最后一条标准被分成了两个成就),由头两个'''标准'''改编的成就与狙击手在视频中所做的事情对应([[Sniper taunts#Melee/zh-hans|送敌人一张你脱帽致敬的定格照]],以及使用狙击步枪弹无虚发地杀死 3 名敌人)。而狙击手和他爸讲电话的那句台词“Not a crazed gunman dad” 也成为了另一个狙击手成就(一次生命中,杀死 3 名正在占领控制点的敌人。遗憾的是简中翻译为了毫不相关的“谁是老大”)。
 
+
** 在暴雪娱乐的即时战略游戏《星际争霸2》中,有一个多人对战的大师级指挥官成就正叫做“[[wikia:w:c:starcraft:StarCraft_II_Versus_achievements|Professionals Have Standards]]”,网易暴雪选择翻译为了“职业杀手”,而该成就即参考自本视频。该成就的要求是,在一场非排名/排名游戏中,使用狙杀技能消灭20个单位。这也是唯一没有被用作TF2成就的台词。
* 狙击手说的那3条'''标准'''与[[w:James Mattis|詹姆斯•马蒂斯]]在《Fiasco: The American Military Adventure in Iraq》(2006)中告诫美军陆战队的准则很相似:“Be polite, be professional, but have a plan to kill everybody you meet”。<ref name="Dzhugdzhur Mountains">[http://www.armedforcesjournal.com/2006/08/1936008 “Fiasco”, Armed Forces Journal, August 2006]</ref>
+
* 本视频使用的场景是基于Gold Rush修改而来,第49秒处的攀塔片段是最容易识别的参考点,这里就在地图第一阶段蓝队重生室的外部。 1分11秒处的狙击手脱帽则位于地图最终检查点的上方。 另外,在脱帽的这一时刻可以看到他的狙击步枪就靠在墙边,但在稍早前(1分05秒),当间谍被狙击手捅穿胸口倒下时,同一个位置并没有放着狙击步枪。
 
+
* 在视频中,蓝队[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]使用的武器是[[Flare Gun/zh-hans|信号枪]],而当时这把武器还未公开披露。
* 狙击手说的那3条'''标准'''最后都成为了游戏中[[Sniper achievements/zh-hans|狙击手的成就]](其实一共有4个成就,最后一条'''标准'''被分成了两个成就),由头两个'''标准'''改编的成就与狙击手在视频中所做的事情一样([[Sniper taunts#Melee/zh-hans|摘下帽子默哀]],以及弹无虚发地杀死三名敌人)。而狙击手和他爸讲电话的那句台词 '''Not a crazed gunman dad''' 也成为了另一个狙击手成就(在一次生命中杀死3名敌人)。
+
* 1分13秒处,狙击手向士兵开枪射击时,枪声实际上比士兵倒下要提前了。
** 而在游戏《星际争霸2:自由之翼》中,有一个单人战役成就叫做'''Professionals Have Standards''',该成就即是参考自本视频。此成是在进入虫族母星'''查尔'''后的第二个任务'''深入虎穴'''(选择性任务)的成就;在任务中,玩家要使用吉姆•雷诺的狙击枪穿甲弹一次过击杀50名敌人。
+
* 狙击手似乎患有加兰德拇指,即在为M1式加兰德等步枪换弹时,在装进弹夹后由于弹夹压动托弹板枪机而自动闭合,导致装弹的拇指被反复夹伤。该病多见于第二次世界大战期间的步枪兵。
** 这句狙击手的台词也是唯一没有用作为成就的台词。
+
* 结尾惯例出现的兵种群像中,狙击手的表情与通常情况下不同,且模型所用的光照也有差异。
 
 
* 在1分12秒时,狙击手脱帽向间谍默哀时,可以看到他的狙击步枪就靠在墙边。而在稍早前(1分05秒),当间谍被狙击手捅穿胸口倒下时,同一个位置并没有放着狙击步枪。
 
 
 
* 在视频中,蓝队[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]使用的武器是[[Flare Gun/zh-hans|信号枪]],而当时这把武器并未放出。
 
  
 
== 相关商品 ==
 
== 相关商品 ==

Revision as of 17:04, 19 July 2021

拜见狙击手
Meet the Sniper Titlecard
视频信息
发布日期: June 7, 2008
时长: 1:40

视频剧本

细枝末节

Camper.jpg
Numberonemug.jpg
Headshot.jpg
Airfreshener.jpg
  • 视频的开头标题画面右下角写着“COPYRIGHT LOLOLOL“(译文:“嘻嘻哈哈版权所有”),这段搞笑的文字在其他的人物视频中均有出现。
  • 开幕展现的山谷模型与《死了都要爱》中所用的是同一个,只是没有标志牌。
  • 狙击手打电话的场景中,他身后的广告牌上写着:“FOAD: Camping Fun, All year round!”,翻译为:“FOAD: 蹲点之乐,全年无休!”这段话参考自各路射击游戏中狙击手常用的 蹲点 战术,同时也是在恶搞缩写FOAD 的含义(Fuck Off And Die,滚蛋去死)。
  • 视频一开始的路牌上印着的是狙击步枪的旧版爆头击杀图标。
  • 狙击手的座驾是一辆1965款陆虎系列1露营车,而“露营车(camper)”和“蹲逼(camper)”是同一个单词,因此这里实际上是对狙击手玩家常用战术的双关。露营车的涂色为“沙哈拉沙尘”,一种青灰色的色调。
  • 狙击手露营车的顶部印着《军团要塞》游戏系列的标志。
  • 露营车保险杠上贴着的其中一条标语写着“MY OTHER CAMPER IS A SWORD VAN!(译文:我的另一辆露营车是一辆利剑货车!)”。在网络漫画《自定义漫画(Custom Comix)》中,有一幕是TF2的红队直接造出了一辆绑着利剑的货车向蓝队基地发起冲击,这是Valve对于这一社区内容的致敬[1]
  • 露营车挡风玻璃上的一个贴纸写着“TAX IN POST”,致敬了英国的流行喜剧《只有傻瓜和马》。
  • 狙击手的露营车最终被作为一件单独的模型被Valve放出以供地图制作者以及引擎电影制作者们通过Hammer与SFM使用。例如,在地图Thunder Mountain中,在地图后段,靠近红队重生室一边的一处悬崖上有一座水塔,狙击手的露营车就停在那里。
  • 放在露营车仪表盘上的大头玩偶是《军团要塞:经典》中的平民
    • 根据博客说明[2],Valve本来为这一幕准备的玩偶是来自游戏内Old Geezer牌生啤酒的吉祥物Old Geezer,但最后还是换成了视频中的平民玩偶。与来自前作作为可玩人物的平民相比,Old Geezer作为游戏内企业与机构中来的形象识别度太低。
  • 视频开头的第一句台词“Boom. Headshot.”,来源于网络搞笑剧集《Pure Pwnage》中角色Fps_doug的名台词[3]
  • 视频中的背景音乐是Valve对电影《肮脏的哈里:紧急搜捕令(Dirty Harry 2 Magnum Force)》中由拉罗·斯齐弗林创作的同名主题音乐[4]的再创作。
  • 在狙击手刷牙的镜头中,可以在镜子中看见他的狙击步枪。在镜子中的狙击步枪造型是右侧拉栓(右撇子使用),这意味着实际上那把枪是左侧拉栓(左撇子使用)。
  • 视频中的尿瓶是公众第一次对于瓶手道这一武器的窥探,也可能解释了为什么瓶手道在游戏文件中的名称是 "urinejar"(尿瓶)。
  • 在用延时摄影表现狙击手等待目标的那一段里,狙击手用来饮用的器皿是一个写着“#1 Sniper(头号狙击手)”的马克杯。这实际上是Valve对于拜见团队系列影片全部以红队成员为专访对象且蓝队常常吃瘪的恶搞。
  • 狙击手说的那3条“标准”与在由托马斯·里克斯所撰写的《大败局:美国在伊拉克的军事冒险(Fiasco: The American Military Adventure in Iraq)》一书中被引用的来自美国前任国防部长詹姆斯·马蒂斯对美国海军陆战队提出的作战准则很相似:“Be polite, be professional, but have a plan to kill everybody you meet”。[5]
  • 狙击手说的那3条标准最后都成为了TF2中狙击手的成就(一共是4个成就,最后一条标准被分成了两个成就),由头两个标准改编的成就与狙击手在视频中所做的事情对应(送敌人一张你脱帽致敬的定格照,以及使用狙击步枪弹无虚发地杀死 3 名敌人)。而狙击手和他爸讲电话的那句台词“Not a crazed gunman dad” 也成为了另一个狙击手成就(一次生命中,杀死 3 名正在占领控制点的敌人。遗憾的是简中翻译为了毫不相关的“谁是老大”)。
    • 在暴雪娱乐的即时战略游戏《星际争霸2》中,有一个多人对战的大师级指挥官成就正叫做“Professionals Have Standards”,网易暴雪选择翻译为了“职业杀手”,而该成就即参考自本视频。该成就的要求是,在一场非排名/排名游戏中,使用狙杀技能消灭20个单位。这也是唯一没有被用作TF2成就的台词。
  • 本视频使用的场景是基于Gold Rush修改而来,第49秒处的攀塔片段是最容易识别的参考点,这里就在地图第一阶段蓝队重生室的外部。 1分11秒处的狙击手脱帽则位于地图最终检查点的上方。 另外,在脱帽的这一时刻可以看到他的狙击步枪就靠在墙边,但在稍早前(1分05秒),当间谍被狙击手捅穿胸口倒下时,同一个位置并没有放着狙击步枪。
  • 在视频中,蓝队火焰兵使用的武器是信号枪,而当时这把武器还未公开披露。
  • 1分13秒处,狙击手向士兵开枪射击时,枪声实际上比士兵倒下要提前了。
  • 狙击手似乎患有加兰德拇指,即在为M1式加兰德等步枪换弹时,在装进弹夹后由于弹夹压动托弹板枪机而自动闭合,导致装弹的拇指被反复夹伤。该病多见于第二次世界大战期间的步枪兵。
  • 结尾惯例出现的兵种群像中,狙击手的表情与通常情况下不同,且模型所用的光照也有差异。

相关商品

参考文献

外部链接