Difference between revisions of "Smoked Cheese Wheel/ru"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Replace deprecated infobox parameter (level -> item-level))
 
(16 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{recent addition}}
+
{{removed content}}
 
{{Item infobox
 
{{Item infobox
 +
| name              = Головка копченого сыра
 
| type              = tool
 
| type              = tool
| image              = Backpack Cheese Wheel.png
+
| image              = Backpack_Mysterious_Treasure.png
 
| released          = {{Patch name|6|19|2012}}
 
| released          = {{Patch name|6|19|2012}}
| craft              = yes
+
| availability      = {{tooltip|Выпадение <small>(истекло)</small>|Этого предмета больше нет в игре}}
 +
| craft              = no
 
| numbered          = no
 
| numbered          = no
 
| loadout            =  
 
| loadout            =  
 
   | quality          = unique
 
   | quality          = unique
   | level           = Сырное колесо 1-го уровня
+
   | item-level       = Пепел 1-го уровня
   | item-description = This cheese doesn't seem so mysterious until you realize it's full of bullet holes. Somebody got to this cheese before it could talk.
+
   | item-description = Обновление «Пиромания» жжет — настолько сильно, что сожгло все ваши таинственные сокровища.<br><br>Этот предмет больше никак нельзя использовать, кроме как в декоративных целях.
   | loadout-name    = Сырное колесо
+
   | loadout-name    = Головка копченого сыра
 
}}
 
}}
 +
{{quotation|'''Пулеметчик'''|Буууууу!|sound=Heavy_jeers01 ru.wav}}
 +
'''Головка копченого сыра''' — это ингредиент для [[crafting/ru|ковки]], добавленный в обновлении от {{Patch name|6|19|2012|date=true}}. Выглядит как головка сыра с наклейкой, гласящей: ''Фунт натурального молочного швейцарского сыра от Капитана Дэна «Поверить не могу, что я съел этот сыр»''.
  
'''Сырное колесо''' — это ингредиент для [[crafting/ru|ковки]], добавленный в обновлении от {{Patch name|6|19|2012|date=true}}. Выглядит как колесо сыра с наклейкой, гласящей: ''Фунт натурального молочного швейцарского сыра от Капитана Дэна «Поверить не могу, что я съел этот сыр»''.
+
Если сковать этот предмет с другими тремя сокровищами, то получится [[Pile Of Ash/ru|Кучка пепла]]. Этот предмет был убран из игры в обновлении от {{Patch name|7|11|2012|date=true}}. После обновления от {{Patch name|11|21|2013|date=true}} он больше не будет пропадать в рюкзаках игроков, но его нельзя будет использовать в ковке.
  
 
== Предыдущие изменения ==
 
== Предыдущие изменения ==
Line 19: Line 23:
 
* {{undocumented}} Предмет добавлен в игру.
 
* {{undocumented}} Предмет добавлен в игру.
 
'''{{Patch name|6|20|2012}}'''
 
'''{{Patch name|6|20|2012}}'''
* {{undocumented}} При надетом наборе [[Eliminating The Impossible/ru|Исключение невозможного]] для предметов [[Goldfish/ru|Goldfish]], [[Pocket Lint/ru|Pocket Lint]], [[Cheese Wheel/ru|Cheese Wheel]], [[Banana Peel/ru|Banana Peel]], [[Barn Door Plank/ru|Barn Door Plank]], [[Secret Diary/ru|Secret Diary]] и [[Damaged Capacitor/ru|Damaged Capacitor]] показываются новые описания.
+
* {{undocumented}} При надетом наборе [[Eliminating The Impossible/ru|Исключение невозможного]] для всех «Таинственных предметов» показываются новые описания.
 +
'''{{Patch name|6|27|2012}}'''
 +
* Вместе с другими [[Mysterious treasures/ru|Мистическими сокровищами]], Головка сыра была заменена в рюкзаке на [[Pile Of Ash/ru|пепел]] и переменована в Головку копченого сыра. Ковка Головки копченого сыра вместе с тремя другими [[Mysterious Treasure/ru|сожженными сокровищами]] даст [[Pile Of Ash/ru|Кучку пепла]].
 +
'''{{Patch name|7|11|2012}}'''
 +
* Удалены все таинственные сокровища и связанные с ними предметы.
 +
'''{{Patch name|11|21|2013}}''' ({{update link|Two Cities Update}})
 +
* {{undocumented}} Этот предмет больше не будет пропадать в рюкзаках игроков, однако он был обновлен, дабы указать, что его больше нельзя использовать в ковке.
  
== Ошибки ==
+
== Факты ==
*Этот предмет не отображается в [[Mann Co. Catalog/ru|каталоге Манн Ко]].
+
* Головка сыра произведена компанией, поставляющей армии Солдата дополнительные припасы.
 +
* Этикетка на сыре — это отсылка к марке маргарина «[[w:I Can't Believe It's Not Butter!|Поверить не могу, что это не масло!]]».
 +
* При надетом наборе [[Eliminating The Impossible/ru|Исключение невозможного]] описание Головки сыра изменится на «may go on... the hidden wickedness...», при этом некоторые символы будут скрыты. Это часть цитаты из рассказа «[[w:ru:The Adventure of the Copper Beeches|Медные буки]]», входящего в цикл ''[[W:The Adventures of Sherlock Holmes|Приключения Шерлока Холмса]]''. Скрытые описания других предметов из Обновления от {{Patch name|6|19|2012|date=true}} складываются в полную фразу: «Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser» («Представьте, какие дьявольски жестокие помыслы и безнравственность тайком процветают здесь из года в год»).
  
== Факты ==
+
== Изначальный предмет ==
* Сырное колесо произведено компанией, поставляющей армии Солдата дополнительные припасы.
+
{{backpack item
* Этикетка на сыре — это отсылка к марке маргарина «[[w:I_Can't_Believe_It's_Not_Butter!|Поверить не могу, что это не масло!]]».
+
|item-name = Cheese Wheel
* При надетом наборе [[Eliminating The Impossible/ru|Исключение невозможного]] описание Cheese Wheel изменится на «may go on... the hidden wickedness...», при этом некоторые символы будут скрыты. Это часть цитаты из рассказа «[[w:ru:The_Adventure_of_the_Copper_Beeches|Медные буки]]», входящего в цикл ''[[W:The Adventures of Sherlock Holmes|Приключения Шерлока Холмса]]''. Скрытые описания других предметов из Обновления от {{Patch name|6|19|2012|date=true}} складываются в полную фразу: «Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser» («Представьте, какие дьявольски жестокие помыслы и безнравственность тайком процветают здесь из года в год»).
+
|item-level = Головка сыра 1-го уровня
 +
|item-description = Этот сыр не кажется таким уж таинственным, пока не осознаешь, что дырки в нем — от пуль. Кто-то добрался до этого сыра раньше, чем тот заговорил.
 +
|width = 256px
 +
}}
  
 
{{Mysterious Items Nav}}
 
{{Mysterious Items Nav}}
  
 
[[Category:Crafting/ru]]
 
[[Category:Crafting/ru]]

Latest revision as of 00:29, 16 November 2020

«
Буууууу!
Пулеметчик
»

Головка копченого сыра — это ингредиент для ковки, добавленный в обновлении от 19 июня 2012 года. Выглядит как головка сыра с наклейкой, гласящей: Фунт натурального молочного швейцарского сыра от Капитана Дэна «Поверить не могу, что я съел этот сыр».

Если сковать этот предмет с другими тремя сокровищами, то получится Кучка пепла. Этот предмет был убран из игры в обновлении от 11 июля 2012 года. После обновления от 21 ноября 2013 года он больше не будет пропадать в рюкзаках игроков, но его нельзя будет использовать в ковке.

Предыдущие изменения

Обновление от 19 июня 2012

  • [Недокументированное] Предмет добавлен в игру.

Обновление от 20 июня 2012

  • [Недокументированное] При надетом наборе Исключение невозможного для всех «Таинственных предметов» показываются новые описания.

Обновление от 27 июня 2012

Обновление от 11 июля 2012

  • Удалены все таинственные сокровища и связанные с ними предметы.

Обновление от 21 ноября 2013 (Обновление «Два города»)

  • [Недокументированное] Этот предмет больше не будет пропадать в рюкзаках игроков, однако он был обновлен, дабы указать, что его больше нельзя использовать в ковке.

Факты

  • Головка сыра произведена компанией, поставляющей армии Солдата дополнительные припасы.
  • Этикетка на сыре — это отсылка к марке маргарина «Поверить не могу, что это не масло!».
  • При надетом наборе Исключение невозможного описание Головки сыра изменится на «may go on... the hidden wickedness...», при этом некоторые символы будут скрыты. Это часть цитаты из рассказа «Медные буки», входящего в цикл Приключения Шерлока Холмса. Скрытые описания других предметов из Обновления от 19 июня 2012 года складываются в полную фразу: «Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser» («Представьте, какие дьявольски жестокие помыслы и безнравственность тайком процветают здесь из года в год»).

Изначальный предмет

Backpack Cheese Wheel.png

Головка сыра
Головка сыра 1-го уровня
Этот сыр не кажется таким уж таинственным, пока не осознаешь, что дырки в нем — от пуль. Кто-то добрался до этого сыра раньше, чем тот заговорил.