Template:PatchDiff/September 15, 2014 Patch/platform/platform misc dir.vpk/friends/trackerui danish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
55{
66"TrackerUI_ConnectionSpeed" "Hastighed på internetforbindelse"
77"[english]TrackerUI_ConnectionSpeed" "Internet connection speed"
8N/A"TrackerUI_FavoriteWindowLabel" "Vælg, hvilket Steam-vindue der skal vises, når \nprogrammet starter, og når du dobbeltklikker \npå ikonet i beskedbakken."
N/A8"TrackerUI_FavoriteWindowLabel" "Vælg hvilket Steam-vindue der skal vises,\n når programmet starter, og når du dobbeltklikker \npå notifikationsikonet."
99"[english]TrackerUI_FavoriteWindowLabel" "Select which Steam window appears when the \nprogram starts, and when you double-click \nthe Notification Tray icon."
1010"TrackerUI_FavoriteWindow" "Favorit-vindue"
1111"[english]TrackerUI_FavoriteWindow" "Favorite window"
3333"[english]Friends_Chat_Send" "Send"
3434"Friends_Chat_CannotSendFriendOffline" "%friend% er i øjeblikket offline, beskeden kan ikke sendes.\n"
3535"[english]Friends_Chat_CannotSendFriendOffline" "%friend% is currently offline, message cannot be sent.\n"
36N/A"Friends_Chat_InvitedToGame" "%friend% har inviteret dig til et spil %game%. "
N/A36"Friends_Chat_InvitedToGame" "%friend% har inviteret dig til at spille %game%. "
3737"[english]Friends_Chat_InvitedToGame" "%friend% has invited you to join them in playing %game%. "
3838"Friends_Chat_FriendHasChangedGame" "%friend% spiller nu %game%. "
3939"[english]Friends_Chat_FriendHasChangedGame" "%friend% is now playing %game%. "
4141"[english]Friends_Chat_UnknownGame" "a game"
4242"Friends_Chat_ClickHereToJoin" "Klik her for at deltage."
4343"[english]Friends_Chat_ClickHereToJoin" "Click here to join."
44N/A"Friends_Title_Online" "Venner - %name%"
N/A44"Friends_Title_Online" "Venner - %name% (BETA)"
4545"[english]Friends_Title_Online" "Friends - %name% (BETA)"
46N/A"Friends_Title_Busy" "Venner – %name% – Optaget"
N/A46"Friends_Title_Busy" "Venner – %name% – Optaget (BETA)"
4747"[english]Friends_Title_Busy" "Friends - %name% - Busy (BETA)"
48N/A"Friends_Title_Away" "Venner – %name% – Ikke ved computeren"
N/A48"Friends_Title_Away" "Venner – %name% – Ikke til stede (BETA)"
4949"[english]Friends_Title_Away" "Friends - %name% - Away (BETA)"
5050"Friends_Title_Snooze" "Venner – %name% – Slumre (BETA)"
5151"[english]Friends_Title_Snooze" "Friends - %name% - Snooze (BETA)"
52N/A"Friends_Title_Offline" "Venner – Offline"
N/A52"Friends_Title_Offline" "Venner – Offline (BETA)"
5353"[english]Friends_Title_Offline" "Friends - Offline (BETA)"
5454"Friends_online" "Online"
5555"[english]Friends_online" "Online"
56N/A"Friends_away" "Ikke ved computeren"
N/A56"Friends_away" "Ikke til stede"
5757"[english]Friends_away" "Away"
5858"Friends_busy" "Optaget"
5959"[english]Friends_busy" "Busy"
8989"[english]Friends_RemoveUser" "Remove this friend..."
9090"Friends_RemoveFriend_Title" "Venner – Fjern bruger"
9191"[english]Friends_RemoveFriend_Title" "Friends - Remove user"
92N/A"Friends_RemoveFriend_Info" "Er du sikker på, at du vil fjerne %friend% fra din venneliste?\n\n(Du kan tilføje vedkommende igen senere vha. menupunktet \"Tilføj venner\").\n"
N/A92"Friends_RemoveFriend_Info" "Er du sikker på, at du vil fjerne %friend% fra din venneliste?\n\n(Du kan tilføje vedkommende igen senere vha. menupunktet \"Tilføj venner\")."
9393"[english]Friends_RemoveFriend_Info" "Are you sure you want to remove %friend% from your friends list?\n\n(You can re-add them later through the 'add friends' menu option.)\n"
9494"Friends_RemoveFriend_Button" "Fjern %friend%"
9595"[english]Friends_RemoveFriend_Button" "Remove %friend%"
121121"[english]Friends_GoOnline" "Sign in"
122122"Friends_SignIn_RefreshPassword" "Log på..."
123123"[english]Friends_SignIn_RefreshPassword" "Sign in..."
124N/A"Friends_SignIn_ActivateFriends" "Vær med i Venner-betaen..."
N/A124"Friends_SignIn_ActivateFriends" "Deltag i venner-betaen..."
125125"[english]Friends_SignIn_ActivateFriends" "Join Friends Beta..."
126126"Friends_ConnectingToFriendsNetwork" "Tilslutter til vennenetværket..."
127127"[english]Friends_ConnectingToFriendsNetwork" "Connecting to friends network..."
161161"[english]Friends_RecentlyUsedNames" "Recently used names:"
162162"Friends_PlaySoundWhenFriendJoins" "Afspil en lyd, når en ven deltager i et spil"
163163"[english]Friends_PlaySoundWhenFriendJoins" "Play a sound when any friend joins a game"
164N/A"Friends_PlaySoundWhenFriendComesOnline" "Afspil en lyd, når en ven er online"
N/A164"Friends_PlaySoundWhenFriendComesOnline" "Afspil en lyd, når en ven kommer online"
165165"[english]Friends_PlaySoundWhenFriendComesOnline" "Play a sound when any friend comes online"
166166"Friends_PlaySoundWhenReceiveAMessage" "Afspil en lyd, når nu modtager en besked"
167167"[english]Friends_PlaySoundWhenReceiveAMessage" "Play a sound when you receive a message"
168N/A"Friends_NotifyMeWhenUserComesOnline" "Orienter mig, når denne bruger er online"
N/A168"Friends_NotifyMeWhenUserComesOnline" "Underret mig, når denne bruger er online"
169169"[english]Friends_NotifyMeWhenUserComesOnline" "Notify me when this user comes online"
170170"Friends_PlaySoundWhenUserComesOnline" "Afspil altid en lyd, når denne bruger er online"
171171"[english]Friends_PlaySoundWhenUserComesOnline" "Always play sound when this user comes online"
191191"[english]Friends_Login_Btn" "Login"
192192"Friends_Login_Password" "Adgangskode"
193193"[english]Friends_Login_Password" "Password"
194N/A"Friends_CurrentlyInBeta" "Du er endnu med i Venner-betaen."
N/A194"Friends_CurrentlyInBeta" "Du er på nuværende tidspunkt ikke med i Venner-betaen."
195195"[english]Friends_CurrentlyInBeta" "You are currently not part of the Friends Beta."
196196"Friends_JoinFriendsBeta_Title" "Venner – Deltag i betaen"
197197"[english]Friends_JoinFriendsBeta_Title" "Friends - Join Beta"
198198"Friends_ActivateFriendsBeta" "Deltag i Venner-betaen"
199199"[english]Friends_ActivateFriendsBeta" "Join Friends Beta"
200N/A"Friends_JoinFriendsBeta_Info" "Den nye version af Venner foreligger i øjeblikket i en betaversion.\nPrøv den ved at føje nogle venner til din liste.\n\nHvis du vil rapportere et problem eller læse om kendte problemer, kan du besøge:"
N/A200"Friends_JoinFriendsBeta_Info" "Den nye version af Venner er i øjeblikket i beta.\nPrøv den venligst ved at føje nogle venner til din liste.\n\nHvis du vil rapportere et problem eller læse om kendte problemer, kan du besøge:"
201201"[english]Friends_JoinFriendsBeta_Info" "The new version of Friends is currently in beta.\nPlease give it a try by adding a few friends to your list.\n\nTo report a problem or to read a list of known issues, please visit:"
202202"Friends_NameToUseInFriendsBeta" "Hvis du vil fortsætte, skal du selv indtaste et navn til dig selv i Venner:"
203203"[english]Friends_NameToUseInFriendsBeta" "To continue, enter a Friends name for yourself:"