Template:PatchDiff/November 16, 2012 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf russian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
15091509"[english]Tip_2_3" "As a Sniper, zoom with the Sniper Rifle by hitting %attack2%."
15101510"Tip_2_4" "ППМ снайпера может пригодиться, чтобы разделаться с врагами на ближней дистанции."
15111511"[english]Tip_2_4" "As a Sniper, use your secondary Submachine Gun to deal with nearby enemies."
1512N/A"Tip_3_Count" "27"
1513N/A"[english]Tip_3_Count" "27"
15141512"Tip_3_1" "Играя за солдата, вы можете высоко или далеко улететь на ракете, если одновременно подпрыгнете и выстрелите ракетой по ближайшей поверхности. Приседание во время прыжка увеличит силу отбрасывания ракетой."
15151513"[english]Tip_3_1" "As a Soldier, you can rocket jump to great heights or distances by simultaneously jumping and firing a rocket on nearby surfaces; crouching as you jump will increase the momentum you gain from the rocket."
15161514"Tip_3_2" "Играя за солдата, цельтесь в ноги противника, чтобы уменьшить шансы промаха взрыва."
41074105"[english]Attrib_MedalIndex_Description" "Medal no. %s1"
41084106"Attrib_RocketJumpDmgReduction" "Урон от прыжков на ракете: %s1%"
41094107"[english]Attrib_RocketJumpDmgReduction" "%s1% blast damage from rocket jumps"
4110N/A"Attrib_Selfmade_Description" "Это придумал я!"
N/A4108"Attrib_Selfmade_Description" "Это я его создал!"
41114109"[english]Attrib_Selfmade_Description" "I made this!"
41124110"Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "Урон, наносимый постройкам: %s1%"
41134111"[english]Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "%s1% damage vs buildings"
56315629"[english]ToolPaintConfirm" "Are you sure you want to paint the item this color?"
56325630"ToolPaintConfirmWarning" "(Предмет будет покрашен и его цвет будет виден другим игрокам)"
56335631"[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and permanent)"
5634N/A"ToolDecodeConfirm" "Вы уверены, что хотите открыть ящик?"
N/A5632"ToolDecodeConfirm" "Вы уверены, что хотите открыть этот ящик?%optional_append%"
56355633"[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?%optional_append%"
56365634"ToolDecodeInProgress" "Ящик открывается"
56375635"[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot"
66636661"[english]TF_Haunted_Metal" "Haunted Metal Scrap"
66646662"TF_Haunted_Metal_Desc" "Металлолом, украденный у Пешего всадника без головы. '...головы...' — тихо шепчет он."
66656663"[english]TF_Haunted_Metal_Desc" "This is metal scrap taken from the Horseless Headless Horsemann. It whispers faintly...'heads'..."
6666N/A"RI_Mask" "Требуется: Различные маски на Хэллоуин (9 шт.)"
N/A6664"RI_Mask" "Требуется: Различные маски на Хеллоуин (9 шт.)"
66676665"[english]RI_Mask" "Requires: 9 Unique Halloween Masks"
6668N/A"RO_Mask" "Получается: Маска Сакстона Хейла на Хэллоуин (1 шт.)"
N/A6666"RO_Mask" "Получается: Маска Сакстона Хейла на Хеллоуин (1 шт.)"
66696667"[english]RO_Mask" "Produces: 1 Saxton Hale Halloween Mask"
66706668"RT_SaxtonMask" "Изготовить маску Сакстона Хейла"
66716669"[english]RT_SaxtonMask" "Fabricate Saxton Hale Halloween Mask"
66936691"[english]TF_Armory_Item_DescTag" "This �Description Tag� can be used to permanently modify the description of a single item. Other players will see the description you choose instead of the original description. A custom description can be added to items that don't normally have one."
66946692"TF_Armory_Item_Limited" "Этот предмет доступен для покупки на ограниченный срок! Он не выпадает во время игры и его невозможно найти в ящиках."
66956693"[english]TF_Armory_Item_Limited" "This item is only available in the store for a limited time! This item is not currently available as a loot or crate drop."
6696N/A"TF_HalloweenItem_Reserved" "Призрачный подарок таинственно появился в случайном месте. Он достанется первому, кто его найдет!"
N/A6694"TF_HalloweenItem_Reserved" "Призрачный подарок таинственно появился в случайном месте и только для вас. Найдите его!"
66976695"[english]TF_HalloweenItem_Reserved" "A Haunted Halloween Gift has mysteriously appeared somewhere, placed just for you. Go and find it!"
66986696"TF_HalloweenItem_Granted" "�%recipient%� нашел Призрачный подарок!"
66996697"[english]TF_HalloweenItem_Granted" "�%recipient%� found the Haunted Halloween Gift!"
1034410342"[english]TF_SavePreset" "SAVE"
1034510343"TF_CancelSavePreset" "ОТМЕНА"
1034610344"[english]TF_CancelSavePreset" "CANCEL"
10347N/A"Econ_DateFormat" "%day% %year% (%hour%:%min%:%sec%)"
N/A10345"Econ_DateFormat" "%day% (%hour%:%min%:%sec%)"
1034810346"[english]Econ_DateFormat" "%day% (%hour%:%min%:%sec%)"
10349N/A"Econ_DateFormat_GMT" "%day% %year% (%hour%:%min%:%sec%) по Гринвичу"
N/A10347"Econ_DateFormat_GMT" "%day% (%hour%:%min%:%sec%) по Гринвичу"
1035010348"[english]Econ_DateFormat_GMT" "%day% (%hour%:%min%:%sec%) GMT"
1035110349"Attrib_CannotTradeOrCraft" "Нельзя передавать или перековывать"
1035210350"[english]Attrib_CannotTradeOrCraft" "Not Tradable or Usable in Crafting"
1106711065"[english]Store_HomePageTitle" "Receive a %s1 for every %s2 you spend in a single purchase!"
1106811066"Store_HomePageTitleRedText" "БЕСПЛАТНЫЙ ПРЕДМЕТ"
1106911067"[english]Store_HomePageTitleRedText" "FREE ITEM"
11070N/A"Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon" "Можно использовать только на Хеллоуин или Полнолуние"
N/A11068"Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon" "Можно использовать только на Хеллоуин и в полнолуние"
1107111069"[english]Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon" "Holiday Restriction: Halloween / Full Moon"
1107211070"TF_Wearable_Mask" "Маска"
1107311071"[english]TF_Wearable_Mask" "Mask"
1128011278"[english]TF_Halloween_Seal_Mask_Desc" "Turn routine melee attacks into environmental hate crimes with this adorable mask."
1128111279"TF_Bombinomicon_Badge" "Бомбиномикон"
1128211280"[english]TF_Bombinomicon_Badge" "The Bombinomicon"
11283N/A"TF_Bombinomicon_Badge_Desc" "\"Если вы в этом году наткнетесь на книгу-значок, ХОТЬ БЫ ЭТО БЫЛА НЕ ОНА!\" - Чародей Маразмус"
N/A11281"TF_Bombinomicon_Badge_Desc" "\"Если вы в этом году наткнетесь на книгу-значок, ХОТЬ БЫ ЭТО БЫЛА НЕ ОНА!\" - маг Маразмус"
1128411282"[english]TF_Bombinomicon_Badge_Desc" "'If ye gaze upon one tome-themed badge this year, MAKE IT NOT THIS ONE!' - Merasmus the Magician'"
1128511283"TF_HalloweenCauldron2011" "Хеллоуинский котелок с полезностями"
1128611284"[english]TF_HalloweenCauldron2011" "Halloween Goodie Cauldron"
1130611304"[english]TF_HALLOWEEN_LOOT_ISLAND_NAME" "Dive Into a Good Book"
1130711305"TF_HALLOWEEN_LOOT_ISLAND_DESC" "Доберитесь до Острова сокровищ и заберите свою награду!"
1130811306"[english]TF_HALLOWEEN_LOOT_ISLAND_DESC" "Get to Loot Island and claim your reward!"
11309N/A"Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item_Halloween" "или необычайно редкий, хеллоуинский особый предмет!\n(Хеллоуинские предметы доступны только при открытии ящиков в период Хэллоуина.)"
N/A11307"Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item_Halloween" "или необычайно редкий, хеллоуинский особый предмет!\n(Хеллоуинские предметы доступны только при открытии ящиков в период Хеллоуина.)"
1131011308"[english]Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item_Halloween" "or an Exceedingly Rare Halloween-Themed Special Item!\n(Halloween-themed items are only available if opened during the Halloween event.)"
1131111309"TF_Set_Demo_Halloween_2011" "Горная гончая"
1131211310"[english]TF_Set_Demo_Halloween_2011" "The Highland Hound"
1133611334"[english]Attrib_Particle39" "Cauldron Bubbles"
1133711335"Attrib_Particle40" "Жуткий огненный шар"
1133811336"[english]Attrib_Particle40" "Eerie Orbiting Fire"
11339N/A"haunted" "проклятого вида"
N/A11337"haunted" "призрачного вида"
1134011338"[english]haunted" "Haunted"
1134111339"Store_ItemDesc_Restrictions" "Ограничения:"
1134211340"[english]Store_ItemDesc_Restrictions" "Restrictions:"
1134411342"[english]Store_HolidayRestrictionText" "Only equippable during in-game events"
1134511343"Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutTitle" "Пожалуйста, учтите"
1134611344"[english]Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutTitle" "Please note"
11347N/A"Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutText" "Хэллоуинские предметы можно использовать только во время Хэллоуина (до 7 ноября) и во время полнолуния."
N/A11345"Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutText" "Хеллоуинские предметы можно использовать только во время Хеллоуина (до 9 ноября) и во время полнолуния."
1134811346"[english]Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutText" "Halloween items may only be used during Halloween (until November 9th) and during full moons."
1134911347"TF_GameModeDesc_Halloween" "Хеллоуинские карты с боссами, выпадающими подарками и безумством."
1135011348"[english]TF_GameModeDesc_Halloween" "Halloween event maps with bosses, gift drops, and insanity."
1135211350"[english]TF_GameModeDetail_Halloween" "Watch for special gifts to drop and be the first to grab them! Defeat the boss to collect loot."
1135311351"TF_Armory_Item_Limited_Holiday" "Этот предмет доступен в магазине только на время празднования этого праздника!"
1135411352"[english]TF_Armory_Item_Limited_Holiday" "This item is only available in the store for a limited time during this holiday event!"
11355N/A"TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "Призрачный подарок таинственно появился где-то в загробном мире... Он достанется первому, кто его найдет!"
N/A11353"TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "Призрачный подарок таинственно появился где-то в загробном мире и только для вас... Найдите его!"
1135611354"[english]TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "A Haunted Halloween Gift has mysteriously appeared somewhere down below, placed just for you... go and find it!"
1135711355"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Appeared" "Берегись! �ГЛАЗАСТУС!� явился в наш мир...\n"
1135811356"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_Appeared" "Beware! �MONOCULUS!� is lurking about...\n"
1147411472"[english]TF_POMSON_HUD" "POMSON"
1147511473"TF_KNIFE" "НОЖ"
1147611474"[english]TF_KNIFE" "KNIFE"
11477N/A"Econ_holiday_restriction_christmas" "Можно использовать только в Новогодние праздники"
N/A11475"Econ_holiday_restriction_christmas" "Можно использовать только зимой"
1147811476"[english]Econ_holiday_restriction_christmas" "Holiday Restriction: Winter"
1147911477"TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder" "КПК постройки"
1148011478"[english]TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder" "Construction PDA"
1210012098"[english]Tip_2_22" "As a Sniper, the Shahanshah has increased damage when your health is below 50%. Use it to counter enemies harassing you once you've taken damage."
1210112099"Tip_3_18" "Активируйте Завоеватель, чтобы вы и ваша команда могли получать лечение, нанося урон врагам. Это повысит вашу выживаемость в бою."
1210212100"[english]Tip_3_18" "As a Soldier, activating the Concheror lets you and your teammates heal themselves by damaging enemies. Use it to improve your team's survivability in fights."
12103N/A"Tip_3_19" "При помощи Тренировочного ракетомета солдат может быстро попасть в тыл врага. Но будьте осторожны, с этим оружием вы будете получать увеличенный урон от большинства атак, да и рассчитывать в бою вам придется на дополнительное оружие и оружие ближнего боя."
12104N/A"[english]Tip_3_19" "As a Soldier, you can use the Rocket Jumper to get to the front lines quickly without taking damage. Be careful! You will take increased damage from most weapons, and you will need to rely on your secondary and melee weapons to deal damage."
12105N/A"Tip_3_20" "Помните, что Сковорода наносит такой же урон, как и лопата, но делает это гораздо громче. Не пользуйтесь ей, когда нужно остаться незамеченным, ее характерный звон выдаст вас."
12106N/A"[english]Tip_3_20" "As a Soldier, the Frying Pan does identical damage as the Shovel, but is a lot louder. Don't use it when you are trying to stay hidden, as the distinct sound will give your position away!"
12107N/A"Tip_3_21" "Благочестивый бизон солдата может поражать одну цель много раз. А больше всего он будет поражать тех, кто пытается убежать от снарядов, так что добивайте отступающих!"
12108N/A"[english]Tip_3_21" "As a Soldier, the Righteous Bison can hit the same enemy multiple times, and will hit the most times on enemies who are moving away from the projectile. Use it to punish retreating enemies!"
12109N/A"Tip_3_22" "Вы можете хлестнуть союзника Дисциплинарным взысканием солдата, чтобы на короткое время увеличить свою и его скорость. Пользуйтесь этим, чтобы помочь медленным классам — пулеметчикам и другим солдатам — скорее добраться до передовой."
12110N/A"[english]Tip_3_22" "As a Soldier, hitting a teammate with the Disciplinary Action will increase both your and your ally's speed dramatically for a few seconds! Use it on slower classes like other Soldiers and Heavies in order to reach the front lines faster!"
12111N/A"Tip_3_23" "Используя Линчеватель скота 5000, солдат может нажать %attack2%, чтобы произвести заряженный выстрел. Такая атака нанесет дополнительный урон врагам и подожжет их. Но будьте внимательны, этот выстрел полностью истратит заряд Линчевателя."
12112N/A"[english]Tip_3_23" "As a Soldier, use %attack2% when wielding the Cow Mangler 5000 to fire a charged shot, dealing extra damage and setting the enemy briefly on fire. Be careful! A charged shot entirely depletes the Cow Mangler 5000's ammunition."
12113N/A"Tip_3_24" "Используйте Гусеницы солдата, чтобы значительно уменьшить отбрасывание от Неумолимой силы, взрывов или атак турелей!"
12114N/A"[english]Tip_3_24" "As a Soldier, the Mantreads dramatically reduce weapon knock back. Use them in order to avoid being pushed back by the Force-A-Nature, explosives or Sentry Guns!"
12115N/A"Tip_3_25" "У Черного ящика и Миротворца только три ракеты наготове. Следите за количеством снарядов в обойме, чтобы не остаться беспомощным в критический момент."
12116N/A"[english]Tip_3_25" "As a Soldier, the Liberty Launcher and Black Box only load three rockets at any time. Be sure to make each shot count, or you may be left vulnerable."
12117N/A"Tip_3_26" "Сделайте прыжок на ракете, чтобы быстро добраться до врагов, и прикончите их Землекопом сразу после приземления."
12118N/A"[english]Tip_3_26" "As a Soldier, rocket jump to quickly close the distance between you and your enemies, and then use the Market Gardener to finish them off as you land."
12119N/A"Tip_3_27" "Если поджигатель отражает ваши ракеты, попробуйте использовать против него дробовик."
12120N/A"[english]Tip_3_27" "As a Soldier, consider using your Shotgun against enemy Pyros that are reflecting your rockets."
N/A12101"Tip_3_19" "Помните, что Сковорода наносит такой же урон, как и лопата, но делает это гораздо громче. Не пользуйтесь ей, когда нужно остаться незамеченным, ее характерный звон выдаст вас."
N/A12102"[english]Tip_3_19" "As a Soldier, the Frying Pan does identical damage as the Shovel, but is a lot louder. Don't use it when you are trying to stay hidden, as the distinct sound will give your position away!"
N/A12103"Tip_3_20" "Благочестивый бизон солдата может поражать одну цель много раз. А больше всего он будет поражать тех, кто пытается убежать от снарядов, так что добивайте отступающих!"
N/A12104"[english]Tip_3_20" "As a Soldier, the Righteous Bison can hit the same enemy multiple times, and will hit the most times on enemies who are moving away from the projectile. Use it to punish retreating enemies!"
N/A12105"Tip_3_21" "Вы можете хлестнуть союзника Дисциплинарным взысканием солдата, чтобы на короткое время увеличить свою и его скорость. Пользуйтесь этим, чтобы помочь медленным классам — пулеметчикам и другим солдатам — скорее добраться до передовой."
N/A12106"[english]Tip_3_21" "As a Soldier, hitting a teammate with the Disciplinary Action will increase both your and your ally's speed dramatically for a few seconds! Use it on slower classes like other Soldiers and Heavies in order to reach the front lines faster!"
N/A12107"Tip_3_22" "Используя Линчеватель скота 5000, солдат может нажать %attack2%, чтобы произвести заряженный выстрел. Такая атака нанесет дополнительный урон врагам и подожжет их. Но будьте внимательны, этот выстрел полностью истратит заряд Линчевателя."
N/A12108"[english]Tip_3_22" "As a Soldier, use %attack2% when wielding the Cow Mangler 5000 to fire a charged shot, dealing extra damage and setting the enemy briefly on fire. Be careful! A charged shot entirely depletes the Cow Mangler 5000's ammunition."
N/A12109"Tip_3_23" "Используйте Гусеницы солдата, чтобы значительно уменьшить отбрасывание от Неумолимой силы, взрывов или атак турелей!"
N/A12110"[english]Tip_3_23" "As a Soldier, the Mantreads dramatically reduce weapon knock back. Use them in order to avoid being pushed back by the Force-A-Nature, explosives or Sentry Guns!"
N/A12111"Tip_3_24" "У Черного ящика и Миротворца только три ракеты наготове. Следите за количеством снарядов в обойме, чтобы не остаться беспомощным в критический момент."
N/A12112"[english]Tip_3_24" "As a Soldier, the Liberty Launcher and Black Box only load three rockets at any time. Be sure to make each shot count, or you may be left vulnerable."
N/A12113"Tip_3_25" "Сделайте прыжок на ракете, чтобы быстро добраться до врагов, и прикончите их Землекопом сразу после приземления."
N/A12114"[english]Tip_3_25" "As a Soldier, rocket jump to quickly close the distance between you and your enemies, and then use the Market Gardener to finish them off as you land."
N/A12115"Tip_3_26" "Если поджигатель отражает ваши ракеты, попробуйте использовать против него дробовик."
N/A12116"[english]Tip_3_26" "As a Soldier, consider using your Shotgun against enemy Pyros that are reflecting your rockets."
1212112117"Tip_4_17" "Восстановить Аллапульское бревно подрывника можно только в зоне возрождения. Используйте его с умом!"
1212212118"[english]Tip_4_17" "As a Demoman, the only way to recharge your Ullapool Caber is to visit a resupply locker. Make every hit with it count!"
1212312119"Tip_4_18" "Подрывник с Шотландским сопротивлением может видеть установленные им бомбы-липучки сквозь стены и перекрытия и взрывать их с любого расстояния. Используйте это преимущество."
1501715013Other Notes:
1501815014Players drop the intelligence when they die. Dropped intelligence returns to its Base after 60 seconds."
1501915015"koth_viaduct_event_description" "Цель:
15020N/AЗахватить контрольную точку и удерживать ее окончания времени.
N/A15016Захватить контрольную точку и удерживать ее до окончания времени.
1502115017 
1502215018Берегитесь ГЛАЗАСТУСА!
1502315019 
1547115467"[english]TF_MM_Rejoin_AbandonText_NoPenalty" "Game in progress found. Rejoin or Abandon?\n\nAbandoning games repeatedly may result in lower priority matchmaking."
1547215468"TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Warning" "ВНИМАНИЕ: экспертный уровень ГОРАЗДО СЛОЖНЕЕ, чем высокий, и требует от всех шести членов команды полной отдачи.\n\nМы рекомендуем, чтобы все игроки завершили служебную командировку на высоком уровне сложности, прежде чем приступать к экспертному."
1547315469"[english]TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Warning" "WARNING: Expert missions are MUCH HARDER than advanced missions and require all six team members to be strong contributors.\n\nWe recommend all players complete an advanced tour of duty before attempting expert mode."
N/A15470"Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon_or_valentines" "Можно использовать только на Хеллоуин, в полнолуние и в день Святого Валентина"
N/A15471"[english]Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon_or_valentines" "Holiday Restriction: Halloween / Full Moon / Valentine's Day"
N/A15472"TF_Wearable_Lantern" "Фонарь"
N/A15473"[english]TF_Wearable_Lantern" "Lantern"
N/A15474"TF_Wearable_Armor" "Броня"
N/A15475"[english]TF_Wearable_Armor" "Armor"
N/A15476"TF_Wearable_Wings" "Крылья"
N/A15477"[english]TF_Wearable_Wings" "Wings"
N/A15478"TF_Halloween2012CommunityBundle" "Набор предметов от сообщества на Хеллоуин 2012"
N/A15479"[english]TF_Halloween2012CommunityBundle" "Halloween 2012 Community Bundle"
N/A15480"TF_Halloween2012CommunityBundle_Desc" "В этот зловещий набор входят более двадцати невероятных предметов, созданных участниками сообщества TF2 в честь Четвертого Ежегодного Призрачного Хеллоуинского Выпуска:"
N/A15481"[english]TF_Halloween2012CommunityBundle_Desc" "This spooky bundle contains more than twenty incredible items created by members of the TF2 community to celebrate the Fourth Annual Spectral Halloween Special:"
N/A15482"TF_TotalWarBundle" "Набор \"Total War\""
N/A15483"[english]TF_TotalWarBundle" "Total War Bundle"
N/A15484"TF_TotalWarBundle_Desc" "
N/A15485"
N/A15486"[english]TF_TotalWarBundle_Desc" ""
N/A15487"TF_Domination_Hat_Ghostly" "Призрачный шапокляк"
N/A15488"[english]TF_Domination_Hat_Ghostly" "Ghostly Gibus"
N/A15489"TF_Domination_Hat_Ghostly_Desc" "Наберите превосходство над игроком, носящим любой вид шапокляка, и получите свой собственный Призрачный шапокляк, заняв тем самым свое место на доске почета владельцев хеллоуинской шляпы."
N/A15490"[english]TF_Domination_Hat_Ghostly_Desc" "Dominate a player wearing any Gibus hat, collect the Ghostly Gibus, and take your rightful place on the Halloween-update-related-hat-throne."
N/A15491"TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat" "Шляпа с острова Черепа"
N/A15492"[english]TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat" "The Skull Island Topper"
N/A15493"TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat_Desc" "Это ужасающая (безобидная) колдовская шляпа колдуна была найдена всемогущим (заурядным) магом Маразмусом в глубинах подземного Царства мертвых (прямо возле входа)."
N/A15494"[english]TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat_Desc" "This terrifying (innocuous) witching cap was found by the all-powerful (mediocre) wizard Merasmus in the depths of the Hades Spiral (right near the entrance of the Hades Spiral)."
N/A15495"TF_BooBalloon" "Жуткий шарик"
N/A15496"[english]TF_BooBalloon" "The Boo Balloon"
N/A15497"TF_BooBalloon_Desc" "Эти веселые (но очень пугающие!) шарики делаются из лиц настоящих призраков, которые наполняют гелием. Покупайте как можно скорее, пока не набежали эти назойливые защитники прав привидений и не прикрыли нашу лавочку."
N/A15498"[english]TF_BooBalloon_Desc" "These cheery (but terrifying!) balloons are made from the actual inflated faces of ghosts. Order now, before those uppity ghost rights activists get wind of this and shut it down."
N/A15499"TF_UnknownMonkeynaut" "Неизвестный обезьянавт"
N/A15500"[english]TF_UnknownMonkeynaut" "The Unknown Monkeynaut"
N/A15501"TF_UnknownMonkeynaut_Desc" "Призрак самого первого обреченного обезьнавта Манн Ко теперь будет повсюду следовать за вами! В отличие от других обреченных обезьянавтовских экспидиций, спонсированных Манн Ко, операция «Банановая катапульта» проводилась без использования космического челнока."
N/A15502"[english]TF_UnknownMonkeynaut_Desc" "Have an actual ghost of Mann Co.'s first doomed monkeynaut expedition haunt your shoulder! Unlike the many other doomed monkeynaut expeditions undertaken by Mann Co., Operation Banana Catapult was unique in that no space shuttles were even used."
N/A15503"TF_GrandDuchessTutu" "Пачка великой княжны"
N/A15504"[english]TF_GrandDuchessTutu" "The Grand Duchess Tutu"
N/A15505"TF_GrandDuchessTutu_Desc" "Этот мрачный исторический костюм посвящен великой княжне Анастасии Николаевне. Возрадуйтесь точной копии пачки, в которой она правила Россией со своего тридцатиметрового леденцового трона."
N/A15506"[english]TF_GrandDuchessTutu_Desc" "Celebrate the life of Grand Duchess Anastasia Nikolaevna with this somber historical costume. Enjoy this replica of the tutu she wore while governing Russia from atop her hundred-foot-tall gumdrop throne."
N/A15507"TF_GrandDuchessFairyWings" "Волшебные крылышки великой княжны"
N/A15508"[english]TF_GrandDuchessFairyWings" "The Grand Duchess Fairy Wings"
N/A15509"TF_GrandDuchessFairyWings_Desc" "Этот мрачный исторический костюм посвящен великой княжне Анастасии Николаевне. Возрадуйтесь точной копии крылышек, в которых она правила Россией со своего тридцатиметрового леденцового трона."
N/A15510"[english]TF_GrandDuchessFairyWings_Desc" "Celebrate the life of Grand Duchess Anastasia Nikolaevna with this somber historical costume. Enjoy this replica of the fairy wings she wore while governing Russia from atop her hundred-foot-tall gumdrop throne."
N/A15511"TF_GrandDuchessTiara" "Корона великой княжны"
N/A15512"[english]TF_GrandDuchessTiara" "The Grand Duchess Tiara"
N/A15513"TF_GrandDuchessTiara_Desc" "Этот мрачный исторический костюм посвящен великой княжне Анастасии Николаевне. Возрадуйтесь точной копии короны, в которой она правила Россией со своего тридцатиметрового леденцового трона."
N/A15514"[english]TF_GrandDuchessTiara_Desc" "Celebrate the life of Grand Duchess Anastasia Nikolaevna with this somber historical costume. Enjoy this replica of the tiara she wore while governing Russia from atop her hundred-foot-tall gumdrop throne."
N/A15515"TF_DeadLittleBuddy" "Мертвый дружок"
N/A15516"[english]TF_DeadLittleBuddy" "The Dead Little Buddy"
N/A15517"TF_DeadLittleBuddy_Desc" "Посторонитесь, собаки! В нашем магазине появился новый лучший друг человека. Ваше личное привидение будет верным (оно же мертво, ему больше не к кому пойти!), дружелюбным к детям (оно само когда-то было ребенком!) и приученным к туалету (привидениям там нечего делать)."
N/A15518"[english]TF_DeadLittleBuddy_Desc" "Take a hike, dogs--there's a new Man's Best Friend on the market. Your pet ghost is guaranteed to be loyal (he's dead! He doesn't know anybody else!), great around children (he used to be one!), and house-trained (ghosts don't poop)."
N/A15519"TF_VoodooJuJu" "Амулет вуду (версия 2.0)"
N/A15520"[english]TF_VoodooJuJu" "The Voodoo JuJu (Slight Return)"
N/A15521"TF_VoodooJuJu_Desc" "Кости... Они поддерживают наши тела, держат все наше мясо на нужном месте и являются нашим единственным отличием от медуз. Так зачем их держать внутри, где они не получают должного внимания и уважения? Эта шляпа посвящена вам, кости."
N/A15522"[english]TF_VoodooJuJu_Desc" "Bones: They hold your body up, keep all your meat in place, and they're all that separates us from jellyfish. Why keep them inside, where they can't get the acclaim they deserve? Here's to you, bones."
N/A15523"TF_SirHootsalot_desc" "Если совы такие умные, то почему эта позволила, чтобы ее приклеили к вашему плечу? Вот и задумайтесь — теперь вы оба не очень-то похожи на супер-гениев."
N/A15524"[english]TF_SirHootsalot_desc" "If owls are so smart, why did this one let you glue it to your shoulder? Come to think of it, neither one of you is looking like a super-genius on this one."
N/A15525"TF_MasterMind" "Гигант мысли"
N/A15526"[english]TF_MasterMind" "The Master Mind"
N/A15527"TF_MasterMind_Desc" "Ученые утверждают, что человеческий мозг работает на 70% эффективнее при контакте с кислородом. А стилисты утверждают, что человеческий мозг выглядит на 90% круче, если из него торчат странные приборы. Наконец-то появилась вещь, которая объединяет эти достоинства!"
N/A15528"[english]TF_MasterMind_Desc" "Science fact: the human brain is 70% more effective when exposed to oxygen. Fashion fact: the human brain is 90% cooler-looking when you glue lots of Radio Shack stuff to it. Finally, an item that capitalizes on both."
N/A15529"TF_Scarecrow" "Пугало"
N/A15530"[english]TF_Scarecrow" "The Scarecrow"
N/A15531"TF_Scarecrow_Desc" "Нужно пугало, но нет лишнего тряпья и соломы? Тогда просто поймайте шпиона, заштопайте ему накрепко рот, пришейте глазки-пуговки и насадите на палку посреди вашего кукурузного поля. Он не станет возражать. Ведь все любят кукурузу."
N/A15532"[english]TF_Scarecrow_Desc" "Need a scarecrow but you're short on wood and straw? Why not capture the Spy, stitch his mouth shut, give him buttons for eyes and stick him in your corn field? He probably won't mind. Everybody likes corn."
N/A15533"TF_CronesDome" "Ведьминский колпак"
N/A15534"[english]TF_CronesDome" "The Crone's Dome"
N/A15535"TF_CronesDome_Desc" "Столетиями женщины наслаждались преимуществами ведьминской жизни (варили зелья, ходили в бородавках, заживо сгорали на кострах), а мужчины безропотно оставались в стороне. Пора положить этому конец! Сломайте этот зачарованный барьер дискриминации с помощью Ведьминского колпака."
N/A15536"[english]TF_CronesDome_Desc" "For hundreds of years, women have enjoyed all the perks of being a witch (making potions, having warts, getting burned alive) while men stood on the sidelines. No longer! Break through that haunted glass ceiling with the Crone's Dome."
N/A15537"TF_Executioner" "Палач"
N/A15538"[english]TF_Executioner" "The Executioner"
N/A15539"TF_Executioner_Desc" "Работая палачом, нужно не только убивать людей. Иногда их сначала приходится помучить. Совет: чтобы было интереснее, мучайте кого-нибудь, пока он не выкрикнет секретное слово. (Подсказка: секретное слово — \"Свобода!\".)"
N/A15540"[english]TF_Executioner_Desc" "Being an executioner is a lot more than just killing people. Sometimes you get to torture them first. Tip: To make things interesting, why not torture someone until they yell the secret word? (Hint: the secret word is \"Freedom\".)"
N/A15541"TF_Bonedolier" "Костонташ"
N/A15542"[english]TF_Bonedolier" "The Bonedolier"
N/A15543"TF_Bonedolier_Desc" "Напугайте своих друзей, внушив им, будто вы носите смертоносные гранаты. Насладитесь их облегчением, когда они поймут, что это всего лишь безвредные человеческие черепа."
N/A15544"[english]TF_Bonedolier_Desc" "Scare your friends into thinking you're carrying around deadly grenades. Bask in their relief when it turns out they're only harmless human skulls."
N/A15545"TF_Plutonidome" "Плутониевый котелок"
N/A15546"[english]TF_Plutonidome" "The Plutonidome"
N/A15547"TF_Plutonidome_Desc" "Это общеизвестный факт, что мы используем лишь 10% потенциала своего мозга. А это, в свою очередь, означает, что имеется 90% вероятность того, что человек станет умнее, если что-нибудь сделать с его мозгом. Например, погрузить его в колбу с плутонием. Честно говоря, вы не станете умнее, если с ним вообще ничего не делать."
N/A15548"[english]TF_Plutonidome_Desc" "It's a well-known fact that we only use 10% of our brain power. Which means there's a 90% chance that anything you do to your brain is only going to make you smarter. Like letting it float around in plutonium. Let's be honest, doing nothing isn't making you any smarter."
N/A15549"TF_Zipperface" "Молниеликий"
N/A15550"[english]TF_Zipperface" "The Zipperface"
N/A15551"TF_Zipperface_Desc" "\"Папочка, а на что похож твой череп?\" \"Наверное, мы никогда не узнаем из-за этого глупого лица\". Абракадабра! Встречайте, Молниеликий! Больше вы никогда не будете выглядеть дураком в глазах своих детей."
N/A15552"[english]TF_Zipperface_Desc" "\"Daddy, what does your skull look like?\" \"I guess we'll never know, thanks to my stupid face.\" Pow-zoop! Zipperface! Never look like an idiot in front of your kids again!"
N/A15553"TF_Exorcizor" "Физзорцист"
N/A15554"[english]TF_Exorcizor" "The Exorcizor"
N/A15555"TF_Exorcizor_Desc" "Именем Господа заклинаю тебя... надеть эту шикарную форму для физзорцических упражнений!"
N/A15556"[english]TF_Exorcizor_Desc" "The power of Christ compels you... to get this snazzy exorcizing outfit!"
N/A15557"TF_WraithWrap" "Призрачный покров"
N/A15558"[english]TF_WraithWrap" "The Wraith Wrap"
N/A15559"TF_WraithWrap_Desc" "Отличная вещица для тех, кто не хочет раскрывать свою личность, воруя кольца у полуросликов."
N/A15560"[english]TF_WraithWrap_Desc" "The perfect accessory for maintaining anonymity while stealing rings from midgets."
N/A15561"TF_CoffinKit" "Похоронные принадлежности"
N/A15562"[english]TF_CoffinKit" "The Coffin Kit"
N/A15563"TF_CoffinKit_Desc" "В отличие от других наборов для выживания, эта весьма полезная аптечка справедливо предполагает, что если вы попали в чрезвычайную ситуацию, то вы вот-вот умрете. Просто потяните за трос, чтобы надуть миниатюрный гроб до стандартных размеров, и отправляйтесь в нем в свой последний путь."
N/A15564"[english]TF_CoffinKit_Desc" "Unlike other survival packs, this handy last-aid kit rightly assumes that the moment you're in a survival situation, you are going to die. Just pull the ripcord to inflate the minature coffin into a standard corpse-sized one that you can die right into."
N/A15565"TF_RumpoLantern" "Афедрофонарь"
N/A15566"[english]TF_RumpoLantern" "The Rump-o'-Lantern"
N/A15567"TF_RumpoLantern_Desc" "Еще с начала времен все люди мечтали лишь о двух вещах: полет и возможность обманывать людей, заставляя их верить в то, что в вашей заднице поселились привидения. Самолеты исполнили легкую мечту, а эта чудесная лампа берет на себя вторую."
N/A15568"[english]TF_RumpoLantern_Desc" "Since time immemorial man has had two dreams: the dream of flying, and the dream of tricking people into thinking your ass is haunted. Airplanes took care of the easy dream. This miracle ass lantern tackles the other."
N/A15569"TF_SpookyShoes" "Жуткая обувка"
N/A15570"[english]TF_SpookyShoes" "The Spooky Shoes"
N/A15571"TF_SpookyShoes_Desc" "Из ада! 666 размер! На поверхности это 35, 5. Мужские! Ощутите весь иронический ужас крохотных мужских ног!"
N/A15572"[english]TF_SpookyShoes_Desc" "From Hell! Size 666! Outside of Hell, that's a 5 1/2. Men's! Experience the agonizing terror of tiny man feet!."
N/A15573"TF_SpookySleeves" "Жуткие рукава"
N/A15574"[english]TF_SpookySleeves" "The Spooky Sleeves"
N/A15575"TF_BatOuttaHell" "Дубина из ада"
N/A15576"[english]TF_BatOuttaHell" "The Bat Outta Hell"
N/A15577"TF_Item_VoodooCursed_Armory" "Проклятый предмет"
N/A15578"[english]TF_Item_VoodooCursed_Armory" "Voodoo-Cursed Object"
N/A15579"TF_Item_VoodooCursed_Armory_Desc" "На каждом проклятом предмете лежит небольшое проклятье. Вы можете сковать семь проклятых предметов в одно большое проклятье. Произойти может что угодно!"
N/A15580"[english]TF_Item_VoodooCursed_Armory_Desc" "Each voodoo-cursed object has a tiny amount of curse remaining in it. You can combine seven of these smaller items on the craft screen to get a larger curse. Anything could happen!"
N/A15581"TF_Item_VoodooCursedOldBoot" "Проклятый старый сапог"
N/A15582"[english]TF_Item_VoodooCursedOldBoot" "Voodoo-Cursed Old Boot"
N/A15583"TF_Item_VoodooCursedOldBoot_Desc" "На этом сапоге лежит небольшое проклятье. Вы можете сковать семь проклятых предметов в одно большое проклятье. Произойти может что угодно!"
N/A15584"[english]TF_Item_VoodooCursedOldBoot_Desc" "This boot has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!"
N/A15585"TF_Item_VoodooCursedSkeleton" "Проклятый скелет"
N/A15586"[english]TF_Item_VoodooCursedSkeleton" "Voodoo-Cursed Skeleton"
N/A15587"TF_Item_VoodooCursedSkeleton_Desc" "На этих костях лежит небольшое проклятье. Вы можете сковать семь проклятых предметов в одно большое проклятье. Произойти может что угодно!"
N/A15588"[english]TF_Item_VoodooCursedSkeleton_Desc" "These bones have a tiny amount of curse remaining in them. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!"
N/A15589"TF_Item_VoodooCursedQuicklime" "Проклятый мешок негашеной извести"
N/A15590"[english]TF_Item_VoodooCursedQuicklime" "Voodoo-Cursed Bag Of Quicklime"
N/A15591"TF_Item_VoodooCursedQuicklime_Desc" "На этом мешке лежит небольшое проклятье. Вы можете сковать семь проклятых предметов в одно большое проклятье. Произойти может что угодно!"
N/A15592"[english]TF_Item_VoodooCursedQuicklime_Desc" "This bag has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!"
N/A15593"TF_Item_VoodooCursedRobotArm" "Проклятая рука робота"
N/A15594"[english]TF_Item_VoodooCursedRobotArm" "Voodoo-Cursed Robot Arm"
N/A15595"TF_Item_VoodooCursedRobotArm_Desc" "На этой руке лежит небольшое проклятье. Вы можете сковать семь проклятых предметов в одно большое проклятье. Произойти может что угодно!"
N/A15596"[english]TF_Item_VoodooCursedRobotArm_Desc" "This arm has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!"
N/A15597"TF_Item_VoodooCursedBass" "Проклятый настенный окунь"
N/A15598"[english]TF_Item_VoodooCursedBass" "Voodoo-Cursed Novelty Bass"
N/A15599"TF_Item_VoodooCursedBass_Desc" "По какой-то причине, на этой рыбе лежит небольшое проклятье. Вы можете сковать семь проклятых предметов в одно большое проклятье. Произойти может что угодно!"
N/A15600"[english]TF_Item_VoodooCursedBass_Desc" "For whatever reason, this fish has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!"
N/A15601"TF_Item_VoodooCursedStickyBomb" "Проклятая бомба-липучка"
N/A15602"[english]TF_Item_VoodooCursedStickyBomb" "Voodoo-Cursed Sticky-Bomb"
N/A15603"TF_Item_VoodooCursedStickyBomb_Desc" "На этом осколке лежит небольшое проклятье. Вы можете сковать семь проклятых предметов в одно большое проклятье. Произойти может что угодно!"
N/A15604"[english]TF_Item_VoodooCursedStickyBomb_Desc" "This shrapnel has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!"
N/A15605"TF_Item_VoodooCursedNail" "Проклятый гвоздь"
N/A15606"[english]TF_Item_VoodooCursedNail" "Voodoo-Cursed Nail"
N/A15607"TF_Item_VoodooCursedNail_Desc" "На этом гвозде лежит небольшое проклятье. Вы можете сковать семь проклятых предметов в одно большое проклятье. Произойти может что угодно!"
N/A15608"[english]TF_Item_VoodooCursedNail_Desc" "This nail has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!"
N/A15609"TF_Item_Zombie_Armory" "Проклятая душа"
N/A15610"[english]TF_Item_Zombie_Armory" "Voodoo-Cursed Soul"
N/A15611"TF_Item_Zombie_Armory_Desc" "
N/A15612"
N/A15613"[english]TF_Item_Zombie_Armory_Desc" ""
N/A15614"TF_Item_ZombieScout" "Проклятая душа разведчика"
N/A15615"[english]TF_Item_ZombieScout" "Voodoo-Cursed Scout Soul"
N/A15616"TF_Item_ZombieScout_Desc" "
N/A15617"
N/A15618"[english]TF_Item_ZombieScout_Desc" ""
N/A15619"TF_Item_ZombieSoldier" "Проклятая душа солдата"
N/A15620"[english]TF_Item_ZombieSoldier" "Voodoo-Cursed Soldier Soul"
N/A15621"TF_Item_ZombieSoldier_Desc" "
N/A15622"
N/A15623"[english]TF_Item_ZombieSoldier_Desc" ""
N/A15624"TF_Item_ZombieHeavy" "Проклятая душа пулеметчика"
N/A15625"[english]TF_Item_ZombieHeavy" "Voodoo-Cursed Heavy Soul"
N/A15626"TF_Item_ZombieHeavy_Desc" "
N/A15627"
N/A15628"[english]TF_Item_ZombieHeavy_Desc" ""
N/A15629"TF_Item_ZombieDemoman" "Проклятая душа подрывника"
N/A15630"[english]TF_Item_ZombieDemoman" "Voodoo-Cursed Demoman Soul"
N/A15631"TF_Item_ZombieDemoman_Desc" "
N/A15632"
N/A15633"[english]TF_Item_ZombieDemoman_Desc" ""
N/A15634"TF_Item_ZombieEngineer" "Проклятая душа инженера"
N/A15635"[english]TF_Item_ZombieEngineer" "Voodoo-Cursed Engineer Soul"
N/A15636"TF_Item_ZombieEngineer_Desc" "
N/A15637"
N/A15638"[english]TF_Item_ZombieEngineer_Desc" ""
N/A15639"TF_Item_ZombieMedic" "Проклятая душа медика"
N/A15640"[english]TF_Item_ZombieMedic" "Voodoo-Cursed Medic Soul"
N/A15641"TF_Item_ZombieMedic_Desc" "
N/A15642"
N/A15643"[english]TF_Item_ZombieMedic_Desc" ""
N/A15644"TF_Item_ZombieSpy" "Проклятая душа шпиона"
N/A15645"[english]TF_Item_ZombieSpy" "Voodoo-Cursed Spy Soul"
N/A15646"TF_Item_ZombieSpy_Desc" "
N/A15647"
N/A15648"[english]TF_Item_ZombieSpy_Desc" ""
N/A15649"TF_Item_ZombiePyro" "Проклятая душа поджигателя"
N/A15650"[english]TF_Item_ZombiePyro" "Voodoo-Cursed Pyro Soul"
N/A15651"TF_Item_ZombiePyro_Desc" "
N/A15652"
N/A15653"[english]TF_Item_ZombiePyro_Desc" ""
N/A15654"TF_Item_ZombieSniper" "Проклятая душа снайпера"
N/A15655"[english]TF_Item_ZombieSniper" "Voodoo-Cursed Sniper Soul"
N/A15656"TF_Item_ZombieSniper_Desc" "
N/A15657"
N/A15658"[english]TF_Item_ZombieSniper_Desc" ""
N/A15659"RummageThroughCurses" "Постичь"
N/A15660"[english]RummageThroughCurses" "Reach In"
N/A15661"TF_PileOfCurses" "Горстка проклятий"
N/A15662"[english]TF_PileOfCurses" "Pile Of Curses"
N/A15663"TF_PileOfCurses_Desc" "Похоже, что изнутри можно что-нибудь достать... ЕСЛИ ТЫ ПОСМЕЕШЬ!\n\nЭта горстка исчезнет после 9.11.2012."
N/A15664"[english]TF_PileOfCurses_Desc" "It looks like there's something in there... IF YOU DARE!\n\nAfter 11/9/2012 this pile will disappear."
N/A15665"RI_VoodooCursedItem" "Проклятый предмет"
N/A15666"[english]RI_VoodooCursedItem" "Cursed Object"
N/A15667"TF_VoodooCursed_Type" "Проклятый предмет"
N/A15668"[english]TF_VoodooCursed_Type" "Cursed Object"
N/A15669"TF_VoodooCursedSoul_Type" "Проклятая душа"
N/A15670"[english]TF_VoodooCursedSoul_Type" "Cursed Soul"
N/A15671"TF_Gibus_Style_Ghostly" "Призрачный"
N/A15672"[english]TF_Gibus_Style_Ghostly" "Ghostly"
N/A15673"Gametype_HalloweenMix" "Все Хеллоуины"
N/A15674"[english]Gametype_HalloweenMix" "Halloween Mix"
N/A15675"Gametype_Halloween247" "Хеллоуин 2012"
N/A15676"[english]Gametype_Halloween247" "Halloween 2012"
N/A15677"TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "МАРАЗМУС!"
N/A15678"[english]TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "MERASMUS!"
N/A15679"TF_HALLOWEEN_MERASMUS_KILL_NAME" "Магом быть непросто"
N/A15680"[english]TF_HALLOWEEN_MERASMUS_KILL_NAME" "Wizards Never Prosper"
N/A15681"TF_HALLOWEEN_MERASMUS_KILL_DESC" "Убейте МАРАЗМУСА!"
N/A15682"[english]TF_HALLOWEEN_MERASMUS_KILL_DESC" "Kill MERASMUS!"
N/A15683"TF_HALLOWEEN_MERASMUS_COLLECT_LOOT_NAME" "Милое местечко для отдыха"
N/A15684"[english]TF_HALLOWEEN_MERASMUS_COLLECT_LOOT_NAME" "A Lovely Vacation Spot"
N/A15685"TF_HALLOWEEN_MERASMUS_COLLECT_LOOT_DESC" "Доберитесь до острова Черепа и заберите свою награду!"
N/A15686"[english]TF_HALLOWEEN_MERASMUS_COLLECT_LOOT_DESC" "Get to Skull Island and claim your reward!"
N/A15687"TF_HALLOWEEN_MERASMUS_YOU_ARE_BOMB" "Тащите свою бомбовую голову к Маразмусу!"
N/A15688"[english]TF_HALLOWEEN_MERASMUS_YOU_ARE_BOMB" "Take your big bomb head back to Merasmus!"
N/A15689"NewItemMethod_HolidayGift" "Вы нашли праздничный подарок:"
N/A15690"[english]NewItemMethod_HolidayGift" "You Found A Holiday Gift:"
N/A15691"RefurbishItem_RemoveSpellTitle" "Снять заклятие?"
N/A15692"[english]RefurbishItem_RemoveSpellTitle" "Remove Spell?"
N/A15693"RefurbishItem_RemoveSpellCombo" "Снять заклятие '%s1'"
N/A15694"[english]RefurbishItem_RemoveSpellCombo" "Remove Spell '%s1'"
N/A15695"RefurbishItem_RemoveSpellUpgrade" "Снять заклятие, дающее \"%confirm_dialog_token%\", с этой вещи? (Заклятие не будет возвращено)"
N/A15696"[english]RefurbishItem_RemoveSpellUpgrade" "Remove the spell granting \"%confirm_dialog_token%\" from this item? (Spell will be discarded)"
N/A15697"ToolCardUpgradeApplyConfirm" "Вы уверены, что хотите наложить это заклятие на данный предмет? Все заклятия\nдействуют лишь во время празднования Хеллоуина, до\n9 ноября 2012.\n\nПомните: на один предмет может быть наложено ограниченное \nколичество заклятий. %subject_item_def_name% имеет еще %remaining_upgrade_card_slots% %slot_singular_plural%."
N/A15698"[english]ToolCardUpgradeApplyConfirm" "Are you sure you want to cast this spell on this item? All spells\nwill only last until the Halloween event ends on November\n9th, 2012.\n\nRemember: a single item can only hold a limited number of\nspells. Your %subject_item_def_name% has %remaining_upgrade_card_slots% free %slot_singular_plural% remaining."
N/A15699"ToolDecodeConfirm_OptionalAppend_RestrictedContents" "\n\nПримечание: этот ящик содержит предметы, которые видны только во время\nХеллоуина и полнолуния."
N/A15700"[english]ToolDecodeConfirm_OptionalAppend_RestrictedContents" "\n\nNote: this crate contains items that are only visible during\nthe Halloween event and full moons."
N/A15701"KillEaterEventType_HalloweenKills" "Убийств во время Хеллоуина"
N/A15702"[english]KillEaterEventType_HalloweenKills" "Kills During Halloween"
N/A15703"KillEaterEventType_HalloweenRobotKills" "Уничтожено роботов во время Хеллоуина"
N/A15704"[english]KillEaterEventType_HalloweenRobotKills" "Robots Killed During Halloween"
N/A15705"TF_StrangePart_HalloweenKills" "Странный счетчик: убийства на Хеллоуин"
N/A15706"[english]TF_StrangePart_HalloweenKills" "Strange Part: Halloween Kills"
N/A15707"TF_StrangePart_HalloweenKills_Desc" "Добавление этого Странного счетчика к оружию странного типа позволит ему отслеживать количество противников, убитых во время Хеллоуина."
N/A15708"[english]TF_StrangePart_HalloweenKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of enemies you kill during the Halloween event."
N/A15709"TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween" "Странный счетчик: уничтоженные роботы на Хеллоуин"
N/A15710"[english]TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween" "Strange Part: Robots Destroyed During Halloween"
N/A15711"TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween_Desc" "Добавление этого Странного счетчика к оружию странного типа позволит ему отслеживать количество роботов, уничтоженных в режиме \"Манн против машин\" во время Хеллоуина."
N/A15712"[english]TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Robots you destroy with it in Mann-vs-Machine games during the Halloween event."
N/A15713"TF_Tool_HalloweenKey2012" "Жуткий ключ"
N/A15714"[english]TF_Tool_HalloweenKey2012" "Eerie Key"
N/A15715"TF_Tool_HalloweenKey2012_Desc" "Используется для открытия жутких ящиков. Жуткие ящики содержат\nхеллоуинские предметы, которые видны только во время\nХеллоуина и полнолуния.\n\nПосле 8 ноября 2012 года превратится в обычный ключ."
N/A15716"[english]TF_Tool_HalloweenKey2012_Desc" "Used to open Eerie Crates. Eerie Crates contain\nHalloween-themed items that are only visible\nduring the Halloween event and full moons.\n\nAfter 11/08/2012 this will turn into a normal key."
N/A15717"TF_HalloweenCrate2012" "Жуткий ящик"
N/A15718"[english]TF_HalloweenCrate2012" "Eerie Crate"
N/A15719"TF_HalloweenCrate2012_Desc" "В этом ящике находится неизвестно что, а открыть\nего можно только Жутким ключом.\n\nВнутри скрывается что-то зловещее\n\nЯщик исчезнет после 8 ноября 2012 года."
N/A15720"[english]TF_HalloweenCrate2012_Desc" "This crate's contents are unknown and only\nEerie Keys fit the lock.\n\nA sinister presence lurks within.\n\nAfter 11/08/2012 this crate will disappear."
N/A15721"TF_Set_Heavy_Fairy" "Великая княжна"
N/A15722"[english]TF_Set_Heavy_Fairy" "The Grand Duchess"
N/A15723"Attrib_FireRetardant" "Носителя невозможно поджечь"
N/A15724"[english]Attrib_FireRetardant" "Wearer cannot ignite"
N/A15725"Attrib_HideEnemyHealth" "Невозможно видеть здоровье врага"
N/A15726"[english]Attrib_HideEnemyHealth" "Unable to see enemy health"
N/A15727"Attrib_PyrovisionOptIn" "При ношении: открывает Пироландию"
N/A15728"[english]Attrib_PyrovisionOptIn" "On Equip: Visit Pyroland"
N/A15729"Attrib_PyrovisionFilter" "Видно только в Пироландии"
N/A15730"[english]Attrib_PyrovisionFilter" "Only visible in Pyroland"
N/A15731"Attrib_Sapper_Damage_Bonus" "+%s1% урона от жучка"
N/A15732"[english]Attrib_Sapper_Damage_Bonus" "+%s1% sapper damage bonus"
N/A15733"Attrib_Sapper_Leaches_Health" "+%s1 здоровья в секунду за каждый установленный жучок"
N/A15734"[english]Attrib_Sapper_Leaches_Health" "+%s1 health regenerated per second for each active sapper"
N/A15735"Attrib_Sapper_Health_Bonus" "%s1% здоровья у жучка"
N/A15736"[english]Attrib_Sapper_Health_Bonus" "%s1% sapper health bonus"
N/A15737"Attrib_HalloweenSpell_RGB" "%s1"
N/A15738"[english]Attrib_HalloweenSpell_RGB" "%s1"
N/A15739"Attrib_HalloweenSpell_Footstep" "%s1"
N/A15740"[english]Attrib_HalloweenSpell_Footstep" "%s1"
N/A15741"Attrib_HalloweenSpell_Voice" "Голоса из преисподней"
N/A15742"[english]Attrib_HalloweenSpell_Voice" "Voices From Below"
N/A15743"Attrib_HalloweenSpell_PumpkinBombs" "Тыквенные бомбы"
N/A15744"[english]Attrib_HalloweenSpell_PumpkinBombs" "Pumpkin Bombs"
N/A15745"Attrib_HalloweenSpell_GreenFlames" "Хеллоуинский огонь"
N/A15746"[english]Attrib_HalloweenSpell_GreenFlames" "Halloween Fire"
N/A15747"Attrib_HalloweenSpell_DeathGhosts" "Экзорцизм"
N/A15748"[english]Attrib_HalloweenSpell_DeathGhosts" "Exorcism"
N/A15749"Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_1" "Только в МпМ: %s1"
N/A15750"[english]Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_1" "MvM only: %s1"
N/A15751"Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "Хеллоуин: %s1 (заклятия исчезнут 09.11.2012)"
N/A15752"[english]Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "Halloween: %s1 (spell expires 11/09/2012)"
N/A15753"Attrib_Particle43" "Ножевой шторм"
N/A15754"[english]Attrib_Particle43" "Knifestorm"
N/A15755"Attrib_Particle44" "Туманный череп"
N/A15756"[english]Attrib_Particle44" "Misty Skull"
N/A15757"Attrib_Particle45" "Луна жатвы"
N/A15758"[english]Attrib_Particle45" "Harvest Moon"
N/A15759"Attrib_Particle46" "Великая тайна"
N/A15760"[english]Attrib_Particle46" "It's A Secret To Everybody"
N/A15761"Attrib_Particle47" "Дождливый 13ый час"
N/A15762"[english]Attrib_Particle47" "Stormy 13th Hour"
N/A15763"Item_HolidayGift" "�%s1� нашел праздничный подарок:: %s2 %s3"
N/A15764"[english]Item_HolidayGift" "�%s1� has found a holiday gift:: %s2 %s3"
N/A15765"TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "Играть на всех четырех хеллоуинских картах."
N/A15766"[english]TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "Play all four Halloween event maps."
N/A15767"TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Пройдите через все существующие хеллоуинские карты: Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010) и Harvest (2009)."
N/A15768"[english]TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Tour the Halloween maps, past and present: Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), and Harvest (2009)."
N/A15769"TF_GameModeDesc_Halloween247" "Сражайтесь против Маразмуса и вращайте колесо фортуны!"
N/A15770"[english]TF_GameModeDesc_Halloween247" "Battle against Merasmus and spin the Wheel of Fate!"
N/A15771"TF_GameModeDetail_Halloween247" "Выберите этот режим, чтобы присоединиться к серверу, на котором постоянно работает карта Хеллоуина 2012, Ghost Fort."
N/A15772"[english]TF_GameModeDetail_Halloween247" "Select this option to join a gameserver that continually runs the 2012 Halloween map, Ghost Fort."
N/A15773"TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "Призрачный подарок исчез!"
N/A15774"[english]TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "The Haunted Halloween Gift has disappeared!"
N/A15775"TF_Halloween_Merasmus_Appeared" "МАРАЗМУС! явился!\n"
N/A15776"[english]TF_Halloween_Merasmus_Appeared" "�MERASMUS!� has appeared!\n"
N/A15777"TF_Halloween_Merasmus_Killed" "МАРАЗМУС!� повержен!\n"
N/A15778"[english]TF_Halloween_Merasmus_Killed" "�MERASMUS!� has been defeated!\n"
N/A15779"TF_Halloween_Merasmus_Killers" "�%s1� одолел �МАРАЗМУСА!�\n"
N/A15780"[english]TF_Halloween_Merasmus_Killers" "�%s1� has defeated �MERASMUS!�\n"
N/A15781"TF_Halloween_Merasmus_Escaped" "МАРАЗМУС!� отправился домой!\n"
N/A15782"[english]TF_Halloween_Merasmus_Escaped" "�MERASMUS!� has gone home!\n"
N/A15783"TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_60" "МАРАЗМУС!� уйдет через 60 секунд...\n"
N/A15784"[english]TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_60" "��MERASMUS!� is leaving in 60 seconds...\n"
N/A15785"TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_30" "МАРАЗМУС!� уйдет через 30 секунд...\n"
N/A15786"[english]TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_30" "��MERASMUS!� is leaving in 30 seconds...\n"
N/A15787"TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_10" "МАРАЗМУС!� уйдет через 10 секунд...\n"
N/A15788"[english]TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_10" "��MERASMUS!� is leaving in 10 seconds!\n"
N/A15789"TF_Halloween_Skull_Island_Escape" "�%s1� сбежал с острова Черепа!\n"
N/A15790"[english]TF_Halloween_Skull_Island_Escape" "�%s1� has escaped Skull Island!\n"
N/A15791"TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Appeared" "МАРАЗМУС!� (УРОВЕНЬ %level%) явился!\n"
N/A15792"[english]TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Appeared" "�MERASMUS!� (LEVEL %level%) has appeared!\n"
N/A15793"TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Killed" "МАРАЗМУС!� (УРОВЕНЬ %level%) повержен!\n"
N/A15794"[english]TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Killed" "�MERASMUS!� (LEVEL %level%) has been defeated!\n"
N/A15795"TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Killers" "�%s1� одолел �МАРАЗМУСА! (УРОВЕНЬ %level%)�\n"
N/A15796"[english]TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Killers" "�%s1� has defeated �MERASMUS! (LEVEL %level%)�\n"
N/A15797"TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaped" "МАРАЗМУС! (УРОВЕНЬ %level%) отправился домой!\n"
N/A15798"[english]TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaped" "�MERASMUS!� (LEVEL %level%) has gone home!\n"
N/A15799"TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaping_In_60" "МАРАЗМУС!� (УРОВЕНЬ %level%) уйдет через 60 секунд...\n"
N/A15800"[english]TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaping_In_60" "��MERASMUS!� (LEVEL %level%) is leaving in 60 seconds...\n"
N/A15801"TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaping_In_30" "МАРАЗМУС!� (УРОВЕНЬ %level%) уйдет через 30 секунд...\n"
N/A15802"[english]TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaping_In_30" "��MERASMUS!� (LEVEL %level%) is leaving in 30 seconds...\n"
N/A15803"TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaping_In_10" "МАРАЗМУС!� (УРОВЕНЬ %level%) уйдет через 10 секунд...\n"
N/A15804"[english]TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaping_In_10" "��MERASMUS!� (LEVEL %level%) is leaving in 10 seconds!\n"
N/A15805"TF_MvM_Haunted" "Кошмар"
N/A15806"[english]TF_MvM_Haunted" "Nightmare"
N/A15807"TF_MvM_AnyHauntedChallenge" "Любая кошмарная миссия"
N/A15808"[english]TF_MvM_AnyHauntedChallenge" "Any nightmare mission"
N/A15809"TF_MVM_Map_CoalTown_Event" "Особый Coal Town"
N/A15810"[english]TF_MVM_Map_CoalTown_Event" "Coal Town Event"
N/A15811"TF_MVM_Challenge_CoalTown_Event" "Кровавые проказы"
N/A15812"[english]TF_MVM_Challenge_CoalTown_Event" "Caliginous Caper"
N/A15813"TF_HalloweenSpell_Paint_1" "Хеллоуинское заклятие: разложение пигментов"
N/A15814"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_1" "Halloween Spell: Putrescent Pigmentation"
N/A15815"TF_HalloweenSpell_Paint_1_Desc" "Завладейте оцепеняющей силой паранормальной краски!\nЭто заклятие можно наложить на любой предмет, который можно покрасить."
N/A15816"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_1_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item."
N/A15817"TF_HalloweenSpell_Paint_1_Attr" "Разложение пигментов"
N/A15818"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_1_Attr" "Putrescent Pigmentation"
N/A15819"TF_HalloweenSpell_Paint_2" "Хеллоуинское заклятие: окрас смерти"
N/A15820"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_2" "Halloween Spell: Die Job"
N/A15821"TF_HalloweenSpell_Paint_2_Desc" "Завладейте оцепеняющей силой паранормальной краски!\nЭто заклятие можно наложить на любой предмет, который можно покрасить."
N/A15822"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_2_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item."
N/A15823"TF_HalloweenSpell_Paint_2_Attr" "Окрас смерти"
N/A15824"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_2_Attr" "Die Job"
N/A15825"TF_HalloweenSpell_Paint_3" "Хеллоуинское заклятие: хроматическая коррозия"
N/A15826"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_3" "Halloween Spell: Chromatic Corruption"
N/A15827"TF_HalloweenSpell_Paint_3_Desc" "Завладейте оцепеняющей силой паранормальной краски!\nЭто заклятие можно наложить на любой предмет, который можно покрасить."
N/A15828"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_3_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item."
N/A15829"TF_HalloweenSpell_Paint_3_Attr" "Хроматическая коррозия"
N/A15830"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_3_Attr" "Chromatic Corruption"
N/A15831"TF_HalloweenSpell_Paint_4" "Хеллоуинское заклятие: призрачный спектр"
N/A15832"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_4" "Halloween Spell: Spectral Spectrum"
N/A15833"TF_HalloweenSpell_Paint_4_Desc" "Завладейте оцепеняющей силой паранормальной краски!\nЭто заклятие можно наложить на любой предмет, который можно покрасить."
N/A15834"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_4_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item."
N/A15835"TF_HalloweenSpell_Paint_4_Attr" "Призрачный спектр"
N/A15836"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_4_Attr" "Spectral Spectrum"
N/A15837"TF_HalloweenSpell_Paint_5" "Хеллоуинское заклятие: зловещий окрас"
N/A15838"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_5" "Halloween Spell: Sinister Staining"
N/A15839"TF_HalloweenSpell_Paint_5_Desc" "Завладейте оцепеняющей силой паранормальной краски!\nЭто заклятие можно наложить на любой предмет, который можно покрасить."
N/A15840"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_5_Desc" "Possess the petrifying power of paranormal paint!\nThis spell can be applied to any paintable item."
N/A15841"TF_HalloweenSpell_Paint_5_Attr" "Зловещий окрас"
N/A15842"[english]TF_HalloweenSpell_Paint_5_Attr" "Sinister Staining"
N/A15843"TF_HalloweenSpell_VoiceScout" "Хеллоуинское заклятие: Трупный треп разведчика"
N/A15844"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceScout" "Halloween Spell: Scout's Spectral Snarl"
N/A15845"TF_HalloweenSpell_VoiceScout_Desc" "Эти заклятия делают голоса наемников на 4% сексуальнее и на 130% страшнее, разве что у Разведчика он становится на 5% менее сексуальным.\nЭто заклятие можно наложить на любую шляпу Разведчика."
N/A15846"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceScout_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Scout hat."
N/A15847"TF_HalloweenSpell_VoiceSniper" "Хеллоуинское заклятие: Замогильные звуки снайпера"
N/A15848"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceSniper" "Halloween Spell: Sniper's Deep Downunder Drawl"
N/A15849"TF_HalloweenSpell_VoiceSniper_Desc" "Эти заклятия делают голоса наемников на 4% сексуальнее и на 130% страшнее, разве что у Разведчика он становится на 5% менее сексуальным.\nЭто заклятье можно наложить на любую шляпу Снайпера."
N/A15850"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceSniper_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Sniper hat."
N/A15851"TF_HalloweenSpell_VoiceDemo" "Хеллоуинское заклятье: хладный хрип подрывника"
N/A15852"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceDemo" "Halloween Spell: Demoman's Cadaverous Croak"
N/A15853"TF_HalloweenSpell_VoiceDemo_Desc" "Это заклятие делает голоса наемников на 4% сексуальнее и на 130% страшнее, разве что у разведчика он становится на 5% менее сексуальным.\nЭто заклятие можно наложить на любую шляпу подрывника."
N/A15854"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceDemo_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Demoman hat."
N/A15855"TF_HalloweenSpell_VoiceMedic" "Хеллоуинское заклятье: кровожадные крики медика"
N/A15856"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceMedic" "Halloween Spell: Medic's Blood-curdling Bellow"
N/A15857"TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy" "Хеллоуинское заклятье: бездонный бас пулеметчика"
N/A15858"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy" "Halloween Spell: Heavy's Bottomless Bass"
N/A15859"TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy_Desc" "Это заклятие делает голоса наемников на 4% сексуальнее и на 130% страшнее, разве что у разведчика он становится на 5% менее сексуальным.\nЭто заклятие можно наложить на любую шляпу пулеметчика."
N/A15860"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Heavy hat."
N/A15861"TF_HalloweenSpell_VoicePyro" "Хеллоуинское заклятье: Мертвецкое мычание поджигателя"
N/A15862"[english]TF_HalloweenSpell_VoicePyro" "Halloween Spell: Pyro's Muffled Moan"
N/A15863"TF_HalloweenSpell_VoicePyro_Desc" "Это заклятие делает голоса наемников на 4% сексуальнее и на 130% страшнее, разве что у разведчика он становится на 5% менее сексуальным.\nЭто заклятие можно наложить на любую шляпу поджигателя."
N/A15864"[english]TF_HalloweenSpell_VoicePyro_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Pyro hat."
N/A15865"TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer" "Хеллоуинское заклятие: Роковое рычание инженера"
N/A15866"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer" "Halloween Spell: Engineers's Gravelly Growl"
N/A15867"TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer_Desc" "Это заклятие делает голоса наемников на 4% сексуальнее и на 130% страшнее, разве что у разведчика он становится на 5% менее сексуальным.\nЭто заклятие можно наложить на любую шляпу инженера."
N/A15868"[english]TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer_Desc" "These spells make the Merc's voices 4% sexier and 130% spookier – except for Scout's, which is -5% sexier.\nThis spell can be applied to a Engineer hat."
N/A15869"TF_HalloweenSpell_Footprints_1" "Хеллоуинское заклятие: следы командного духа"
N/A15870"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_1" "Halloween Spell: Team Spirit Footprints"
N/A15871"TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Desc" "Эти цвета не смоются. Хотя нет... Именно это они и делают — смываются.\nЭто заклятие можно наложить на любую шляпу."
N/A15872"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item."
N/A15873"TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Attr" "Следы командного духа"
N/A15874"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Attr" "Team Spirit Footprints"
N/A15875"TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376" "Хеллоуинское заклятие: следы зеленухи"
N/A15876"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376" "Halloween Spell: Gangreen Footprints"
N/A15877"TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Desc" "Эти цвета не смоются. Хотя нет… Именно это они и делают — смываются.\nЭто заклятие можно наложить на любую шляпу."
N/A15878"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item."
N/A15879"TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Attr" "Следы зеленухи"
N/A15880"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Attr" "Gangreen Footprints"
N/A15881"TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495" "Хеллоуинское заклятие: следы трупной бледности"
N/A15882"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495" "Halloween Spell: Corpse Gray Footprints"
N/A15883"TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Desc" "Эти цвета не смоются. Хотя нет… Именно это они и делают — смываются.\nЭто заклятие можно наложить на любую шляпу."
N/A15884"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item."
N/A15885"TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Attr" "Следы трупной бледности"
N/A15886"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Attr" "Corpse Gray Footprints"
N/A15887"TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826" "Хеллоуинское заклятие: следы фиолетовой фурии"
N/A15888"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826" "Halloween Spell: Violent Violet Footprints"
N/A15889"TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Desc" "Эти цвета не смоются. Хотя нет… Именно это они и делают — смываются.\nЭто заклятье можно наложить на любую шляпу."
N/A15890"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item."
N/A15891"TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Attr" "Следы воинственного вельвета"
N/A15892"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Attr" "Violent Violet Footprints"
N/A15893"TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446" "Хеллоуинское заклятие: следы гнилого апельсина"
N/A15894"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446" "Halloween Spell: Rotten Orange Footprints"
N/A15895"TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446_Desc" "Эти цвета не смоются. Хотя нет… Именно это они и делают — смываются.\nЭто заклятие можно наложить на любую шляпу."
N/A15896"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item."
N/A15897"TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446_Attr" "Следы гнилого апельсина"
N/A15898"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446_Attr" "Rotten Orange Footprints"
N/A15899"TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497" "Хеллоуинское заклятие: следы багровых синяков"
N/A15900"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497" "Halloween Spell: Bruised Purple Footprints"
N/A15901"TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497_Desc" "Эти цвета не смоются. Хотя нет… Именно это они и делают — смываются.\nЭто заклятие можно наложить на любую шляпу."
N/A15902"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item."
N/A15903"TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497_Attr" "Следы багровых синяков"
N/A15904"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497_Attr" "Bruised Purple Footprints"
N/A15905"TF_HalloweenSpell_Footprints_2" "Хеллоуинское заклятие: подковы пешего всадника"
N/A15906"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_2" "Halloween Spell: Headless Horseshoes"
N/A15907"TF_HalloweenSpell_Footprints_2_Desc" "Эти цвета не смоются. Хотя нет… Именно это они и делают — смываются.\nЭто заклятие можно наложить на любую шляпу."
N/A15908"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_2_Desc" "These colors don't run. Well, no -- actually, they do exactly that.\nThis spell can be applied to any hat-slot item."
N/A15909"TF_HalloweenSpell_Footprints_2_Attr" "Подковы пешего всадника"
N/A15910"[english]TF_HalloweenSpell_Footprints_2_Attr" "Headless Horseshoes"
N/A15911"TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1" "Хеллоуинское заклятие: экзорцизм"
N/A15912"[english]TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1" "Halloween Spell: Exorcism"
N/A15913"TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1_Desc" "Подчинись смертоносной силе!\nЭто заклятие можно наложить на любое оружие, которое наносит урон."
N/A15914"[english]TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1_Desc" "The power of deadly force compels you!\nThis spell can be applied to any weapon that deals damage."
N/A15915"TF_HalloweenSpell_PumpkinRockets" "Хеллоуинское заклятие: тыквенные ракеты"
N/A15916"[english]TF_HalloweenSpell_PumpkinRockets" "Halloween Spell: Squash Rockets"
N/A15917"TF_HalloweenSpell_PumpkinRockets_Desc" "Смерть недостаточно страшна вашим врагам? Попробуйте напугать их особым хеллоуинским заклятием!\nЭто заклятие можно наложить на любой ракетомет"
N/A15918"[english]TF_HalloweenSpell_PumpkinRockets_Desc" "Death not frightening enough for your enemies? Hit them with these special Halloween spells!\nThis spell can be applied to any rocket launcher"
N/A15919"TF_HalloweenSpell_PumpkinSentryRockets" "Хеллоуинское заклятие: счетверенная тыквенная турель"
N/A15920"[english]TF_HalloweenSpell_PumpkinSentryRockets" "Halloween Spell: Sentry Quad-Pumpkins"
N/A15921"TF_HalloweenSpell_PumpkinSentryRockets_Desc" "Смерть недостаточно страшна вашим врагам? Попробуйте напугать их особым хеллоуинским заклятием!\nЭто заклятие можно наложить на любой гаечный ключ"
N/A15922"[english]TF_HalloweenSpell_PumpkinSentryRockets_Desc" "Death not frightening enough for your enemies? Hit them with these special Halloween spells!\nThis spell can be applied to any wrench"
N/A15923"TF_HalloweenSpell_PumpkinGrenades" "Хеллоуинское заклятие: тыквенные бомбы"
N/A15924"[english]TF_HalloweenSpell_PumpkinGrenades" "Halloween Spell: Gourd Grenades"
N/A15925"TF_HalloweenSpell_PumpkinGrenades_Desc" "Смерть недостаточно страшна вашим врагам? Попробуйте напугать их особым хеллоуинским заклятием!\nЭто заклятие можно наложить на любой ракетомет"
N/A15926"[english]TF_HalloweenSpell_PumpkinGrenades_Desc" "Death not frightening enough for your enemies? Hit them with these special Halloween spells!\nThis spell can be applied to any Demoman explosive weapon"
N/A15927"TF_HalloweenSpell_PyroFire_1" "Хеллоуинское заклятие: призрачное пламя"
N/A15928"[english]TF_HalloweenSpell_PyroFire_1" "Halloween Spell: Spectral Flame"
N/A15929"TF_HalloweenSpell_PyroFire_1_Desc" "Смерть недостаточно страшна вашим врагам? Попробуйте напугать их особым хеллоуинским заклятием!\nЭто заклятие можно наложить на любой огнемет"
N/A15930"[english]TF_HalloweenSpell_PyroFire_1_Desc" "Death not frightening enough for your enemies? Hit them with these special Halloween spells!\nThis spell can be applied to any flamethrower"
N/A15931"TF_ImportFile_NameLabel" "Название"
N/A15932"[english]TF_ImportFile_NameLabel" "Name"
N/A15933"TF_ImportFile_TypeLabel" "Тип"
N/A15934"[english]TF_ImportFile_TypeLabel" "Type"
N/A15935"TF_ImportFile_Models" "Модели:"
N/A15936"[english]TF_ImportFile_Models" "Models:"
N/A15937"TF_ImportFile_Browse" "…"
N/A15938"[english]TF_ImportFile_Browse" "..."
N/A15939"TF_ImportFile_RedSkin" "По умолчанию (Красная)"
N/A15940"[english]TF_ImportFile_RedSkin" "Default (Red Team)"
N/A15941"TF_ImportFile_BluSkin" "Дополнительная (СИН)"
N/A15942"[english]TF_ImportFile_BluSkin" "Alternate (Blu Team)"
N/A15943"TF_ImportFile_CustomSkin" "Своя"
N/A15944"[english]TF_ImportFile_CustomSkin" "Custom"
N/A15945"TF_ImportFile_Paintable" "Можно красить"
N/A15946"[english]TF_ImportFile_Paintable" "Paintable"
N/A15947"TF_ImportFile_Material0" "Основной материал"
N/A15948"[english]TF_ImportFile_Material0" "Primary Material"
N/A15949"TF_ImportFile_Preview" "Предпросмотр"
N/A15950"[english]TF_ImportFile_Preview" "Preview"
N/A15951"TF_ImportFile_LoadSessionFileType" "*.txt,*.zip"
N/A15952"[english]TF_ImportFile_LoadSessionFileType" "*.txt,*.zip"
N/A15953"TF_ImportFile_SaveSessionFileType" "*.txt"
N/A15954"[english]TF_ImportFile_SaveSessionFileType" "*.txt"
N/A15955"TF_ImportFile_IconLabel" "Иконка в рюкзаке"
N/A15956"[english]TF_ImportFile_IconLabel" "Backpack Icon"
N/A15957"TF_ImportFile_IconFileType" "Изображение размером 512x512 (*.tga,*.psd,*.vtf)"
N/A15958"[english]TF_ImportFile_IconFileType" "512x512 image (*.tga,*.psd,*.vtf)"
N/A15959"TF_ImportFile_ModelFileType" "*.obj,*.smd,*.dmx,*.fbx"
N/A15960"[english]TF_ImportFile_ModelFileType" "*.obj,*.smd,*.dmx,*.fbx"
N/A15961"TF_ImportFile_SelectMaterial" "Выбрать текстуру"
N/A15962"[english]TF_ImportFile_SelectMaterial" "Select Material"
N/A15963"TF_ImportFile_MaterialFileType" "*.vmt,*.tga,*.psd"
N/A15964"[english]TF_ImportFile_MaterialFileType" "*.vmt,*.tga,*.psd"
N/A15965"TF_ImportFile_SelectClassTitle" "Выбрать класс"
N/A15966"[english]TF_ImportFile_SelectClassTitle" "Select Class"
N/A15967"TF_ImportFile_SelectClass" "Пожалуйста, сначала выберите класс."
N/A15968"[english]TF_ImportFile_SelectClass" "Please select a class first."
N/A15969"TF_ImportFile_InvalidManifest" "Неверные данные в файле scripts/itemtest_manifest.txt"
N/A15970"[english]TF_ImportFile_InvalidManifest" "Invalid manifest in scripts/itemtest_manifest.txt"
N/A15971"TF_ImportFile_Advanced" "Дополнительно"
N/A15972"[english]TF_ImportFile_Advanced" "Advanced"
N/A15973"TF_ImportFile_BuildFailed" "Ошибка сборки"
N/A15974"[english]TF_ImportFile_BuildFailed" "Build Failed"
N/A15975"TF_ImportFile_BuildFailedNoSDK" "Не удалось найти Source SDK — если вы его уже установили, запустите его и перезапустите Steam."
N/A15976"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoSDK" "Couldn't find Source SDK - have you installed it, run it for the first time and then restarted Steam?"
N/A15977"TF_ImportFile_BuildFailedNoName" "Вы должны указать название предмета"
N/A15978"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoName" "You must specify an item name"
N/A15979"TF_ImportFile_BuildFailedNoType" "Вы должны указать тип предмета"
N/A15980"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoType" "You must specify an item type"
N/A15981"TF_ImportFile_BuildFailedNoMaterials" "Вы должны выбрать стандартную текстуру"
N/A15982"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoMaterials" "You must select a default skin texture"
N/A15983"TF_ImportFile_BuildFailedBadMaterialType" "Модель использует слишком много текстур (поддерживается только две)"
N/A15984"[english]TF_ImportFile_BuildFailedBadMaterialType" "Model has too many materials (only 2 are supported)"
N/A15985"TF_ImportFile_BuildFailedBadMaterial" "Ошибка загрузки текстуры %file%"
N/A15986"[english]TF_ImportFile_BuildFailedBadMaterial" "Couldn't load material %file%"
N/A15987"TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingShader" "В текстуре %file% отсутствует шейдер VertexlitGeneric"
N/A15988"[english]TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingShader" "Material %file% missing shader VertexlitGeneric"
N/A15989"TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingCloak" "В текстуре %file% отсутствует эффект невидимости (посмотрите пример в standard.vmt)"
N/A15990"[english]TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingCloak" "Material %file% missing cloak effect (see standard.vmt for example)"
N/A15991"TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingBurning" "В текстуре %file% отсутствует эффект горения (посмотрите пример в standard.vmt)"
N/A15992"[english]TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingBurning" "Material %file% missing burning effect (see standard.vmt for example)"
N/A15993"TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingJarate" "В текстуре %file% отсутствует эффект Банкате (посмотрите пример в standard.vmt)"
N/A15994"[english]TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingJarate" "Material %file% missing jarate effect (see standard.vmt for example)"
N/A15995"TF_ImportFile_BuildFailedCompile" " "
N/A15996"[english]TF_ImportFile_BuildFailedCompile" ""
N/A15997"TF_ItemPrefab_beard" "борода"
N/A15998"[english]TF_ItemPrefab_beard" "beard"
N/A15999"TF_ItemPrefab_cosmetic" "разное"
N/A16000"[english]TF_ItemPrefab_cosmetic" "misc"
N/A16001"TF_ItemPrefab_grenades" "гранаты"
N/A16002"[english]TF_ItemPrefab_grenades" "grenades"
N/A16003"TF_ItemPrefab_hat" "головной убор"
N/A16004"[english]TF_ItemPrefab_hat" "hat"
N/A16005"TF_ImportPreview_LoadoutLabel" "Снаряжение"
N/A16006"[english]TF_ImportPreview_LoadoutLabel" "Loadout"
N/A16007"TF_ImportPreview_ActionLabel" "Действие"
N/A16008"[english]TF_ImportPreview_ActionLabel" "Action"
N/A16009"TF_ImportPreview_EffectLabel" "Эффект"
N/A16010"[english]TF_ImportPreview_EffectLabel" "Effect"
N/A16011"TF_ImportPreview_Effect0" "Нет"
N/A16012"[english]TF_ImportPreview_Effect0" "None"
N/A16013"TF_ImportPreview_Effect1" "Убер"
N/A16014"[english]TF_ImportPreview_Effect1" "Uber"
N/A16015"TF_ImportPreview_Effect2" "Банкате"
N/A16016"[english]TF_ImportPreview_Effect2" "Jarate"
N/A16017"TF_ImportPreview_Effect3" "Горение"
N/A16018"[english]TF_ImportPreview_Effect3" "Burning"
N/A16019"TF_ImportPreview_Refresh" "Обновить"
N/A16020"[english]TF_ImportPreview_Refresh" "Refresh"
N/A16021"TF_ImportFile_PreviewExplanation_Title" "Предпросмотр"
N/A16022"[english]TF_ImportFile_PreviewExplanation_Title" "Preview"
N/A16023"koth_lakeside_event_description" "Цель:
N/A16024Захватить контрольную точку и удерживать ее до окончания времени.
N/A16025 
N/A16026Берегитесь МАРАЗМУСА!
N/A16027 
N/A16028 
N/A16029Примечания:
N/A16030Контрольную точку нельзя захватывать, когда она заблокирована.
N/A16031 
N/A16032Когда вражеская команда захватывает точку, ваш таймер останавливается до тех пор, пока вы не отобьете ее назад.
N/A16033 
N/A16034Когда появляется МАРАЗМУС!, контрольная точка вновь становится нейтральной."
N/A16035"[english]koth_lakeside_event_description" "Objective:
N/A16036Capture the Control Point and defend it until your team's timer runs out.
N/A16037 
N/A16038Beware MERASMUS!
N/A16039 
N/A16040 
N/A16041Other Notes:
N/A16042The Control Point cannot be captured while locked.
N/A16043 
N/A16044If the enemy team captures the Control Point, your team's timer will pause until you recapture the point.
N/A16045 
N/A16046MERASMUS! will reset ownership of the Control Point while he is lurking about."
N/A16047"TF_BooBalloon_Style0" "Пугающий"
N/A16048"[english]TF_BooBalloon_Style0" "Haunting"
N/A16049"TF_BooBalloon_Style1" "На помощь!"
N/A16050"[english]TF_BooBalloon_Style1" "Please Help"
N/A16051"TF_BooBalloon_Style3" "Праздник костей"
N/A16052"[english]TF_BooBalloon_Style3" "Bone Party"
N/A16053"Attrib_Merasmus_Hat_Level" "Убил Маразмуса %s1-го уровня"
N/A16054"[english]Attrib_Merasmus_Hat_Level" "Killed Merasmus at level %s1"
1547416055}
1547516056}