Difference between revisions of "Template:Upgrade station melee"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (add translation for japanese)
(added zh-hant)
Line 9: Line 9:
 
| ru = Улучшение
 
| ru = Улучшение
 
| sv = Uppgradera
 
| sv = Uppgradera
 +
| zh-hant = 升級
 
}}
 
}}
 
! class="header" width="250px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{lang
 
! class="header" width="250px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{lang
Line 20: Line 21:
 
| ru = Оружие
 
| ru = Оружие
 
| sv = Vapen
 
| sv = Vapen
 +
| zh-hant = 武器
 
}}
 
}}
 
! class="header" width="50px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{lang
 
! class="header" width="50px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{lang
Line 31: Line 33:
 
| ru = Стоимость
 
| ru = Стоимость
 
| sv = Kostnad
 
| sv = Kostnad
 +
| zh-hant = 花費
 
}}
 
}}
 
! class="header" width="50px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{lang
 
! class="header" width="50px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{lang
Line 42: Line 45:
 
| ru = Уровни
 
| ru = Уровни
 
| sv = Level
 
| sv = Level
 +
| zh-hant = 升等最大值
 
}}
 
}}
 
! class="header" width="300px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{common string|itt notes}}
 
! class="header" width="300px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{common string|itt notes}}
Line 55: Line 59:
 
| ru = +10% Скорость атаки
 
| ru = +10% Скорость атаки
 
| sv = +10% Attakeringshastighet
 
| sv = +10% Attakeringshastighet
 +
| zh-hant = 攻擊速度 +10%
 
}}'''
 
}}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|All Classes|16px}} {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|All Classes|16px}} {{lang
Line 62: Line 67:
 
| nl = Alle slagwapens behalve de {{Item link|Wrap Assassin}}
 
| nl = Alle slagwapens behalve de {{Item link|Wrap Assassin}}
 
| sv = Alla närstridsvapen förutom [[Wrap Assassin/sv]]
 
| sv = Alla närstridsvapen förutom [[Wrap Assassin/sv]]
 +
| zh-hant = 任何近戰武器,{{Item link|Wrap Assassin}}除外。
 
}}
 
}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 200
 
| style="border:1px solid #333;" | 200
Line 71: Line 77:
 
| nl = De slagwapensnelheid van de Engineer verhogen stelt hem in staat constructies sneller te bouwen, upgraden, vullen en repareren.
 
| nl = De slagwapensnelheid van de Engineer verhogen stelt hem in staat constructies sneller te bouwen, upgraden, vullen en repareren.
 
| sv = Uppgraderar Teknikerns närstridshastighet som låter honnom uppgradera och reparera byggnader snabbare.
 
| sv = Uppgraderar Teknikerns närstridshastighet som låter honnom uppgradera och reparera byggnader snabbare.
 +
| zh-hant = 提升工程師的近戰武器速度,能讓建造、升級、補充彈藥及修理建築物的速度更快。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 83: Line 90:
 
| ru = +25 Единиц здоровья при убийстве
 
| ru = +25 Единиц здоровья при убийстве
 
| sv = +25% hälsa vid dödande.
 
| sv = +25% hälsa vid dödande.
 +
| zh-hant = 殺敵時生命值 +25
 
}}'''
 
}}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|All Classes|16px}} {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|All Classes|16px}} {{lang
Line 90: Line 98:
 
| nl = Alle slagwapens
 
| nl = Alle slagwapens
 
| sv = Alla nörstridsvapen
 
| sv = Alla nörstridsvapen
 +
| zh-hant = 任何[[Melee/zh-hant|近戰武器]]
 
}}
 
}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 100
 
| style="border:1px solid #333;" | 100
Line 103: Line 112:
 
| ru = Здоровье, получаемое при убийстве роботов, может давать сверхлечение.
 
| ru = Здоровье, получаемое при убийстве роботов, может давать сверхлечение.
 
| sv = Hälsa vid robotmord kan överhela spelare.
 
| sv = Hälsa vid robotmord kan överhela spelare.
 +
| zh-hant = 增加的生命值可以為玩家超量治療。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 115: Line 125:
 
| ru = +25% Урона
 
| ru = +25% Урона
 
| sv = +25% Skada
 
| sv = +25% Skada
 +
| zh-hant = 傷害值 +25%
 
}}'''
 
}}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Demoman|16px}} {{item link|Eyelander}}, {{item link|Scotsman's Skullcutter}}, {{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}, {{item link|Claidheamh Mòr}}, {{item link|Half-Zatoichi}}, {{item link|Persian Persuader}}, {{item link|Nessie's Nine Iron}}
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Demoman|16px}} {{item link|Eyelander}}, {{item link|Scotsman's Skullcutter}}, {{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}, {{item link|Claidheamh Mòr}}, {{item link|Half-Zatoichi}}, {{item link|Persian Persuader}}, {{item link|Nessie's Nine Iron}}
Line 129: Line 140:
 
| ru = Улучшение доступно только если у подрывника экипирован щитом. В случае, если подрывник экипирован любым лиучкометом, это улучшение будет не доступно; как бы то ни было, все предыдущие купленные уровни останутся.
 
| ru = Улучшение доступно только если у подрывника экипирован щитом. В случае, если подрывник экипирован любым лиучкометом, это улучшение будет не доступно; как бы то ни было, все предыдущие купленные уровни останутся.
 
| sv = Uppgraderingarna för Demoman synes om han bör en sköld. Om Demoman utrustar någon klisterbombskastare, så försvinner denna uppgradering som köpts men nivån synes fortfarande.
 
| sv = Uppgraderingarna för Demoman synes om han bör en sköld. Om Demoman utrustar någon klisterbombskastare, så försvinner denna uppgradering som köpts men nivån synes fortfarande.
 +
| zh-hant = 這升級只有在爆破兵裝備了盾牌才會出現。如果爆破兵後來改拿黏彈發射器,這升級就不會出現,但之前購買的升級仍舊會存在。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 141: Line 153:
 
| ru = Прохождение сквозь врагов снаряда
 
| ru = Прохождение сквозь врагов снаряда
 
| sv = Dräcktspenetrering
 
| sv = Dräcktspenetrering
 +
| zh-hant = 刺穿裝甲
 
}}'''
 
}}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Spy|16px}} {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Spy|16px}} {{lang
Line 152: Line 165:
 
| ru = [[Weapons/ru#Spy|Оружие ближнего боя]]
 
| ru = [[Weapons/ru#Spy|Оружие ближнего боя]]
 
| sv = [[Weapons/sv#Spy|Närstridsvapen]]
 
| sv = [[Weapons/sv#Spy|Närstridsvapen]]
 +
| zh-hant = [[Weapons/zh-hant#.E8.BF.91.E6.88.B0.E6.AD.A6.E5.99.A8_9|間諜-近戰武器]]
 
}}
 
}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 400
 
| style="border:1px solid #333;" | 400
Line 165: Line 179:
 
| ru = Допустимы удары в спину по огромным роботам при X% (до 750) уроне.
 
| ru = Допустимы удары в спину по огромным роботам при X% (до 750) уроне.
 
| sv = Tillåter rygghugg mot gigantiska robotar vid X% (ut av 750) skada.
 
| sv = Tillåter rygghugg mot gigantiska robotar vid X% (ut av 750) skada.
 +
| zh-hant = 每次升級增加對巨型機器人背刺 25% x 750 的傷害。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 177: Line 192:
 
| ru = +2с Критические удары при убийстве
 
| ru = +2с Критические удары при убийстве
 
| sv = +2s Kritt vid mord
 
| sv = +2s Kritt vid mord
 +
| zh-hant = 殺敵時 +2 秒爆擊加成
 
}}'''
 
}}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Demoman|16px}} {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Demoman|16px}} {{lang
Line 197: Line 213:
 
| ru = [[Weapons/ru#Spy|Оружие ближнего боя]]
 
| ru = [[Weapons/ru#Spy|Оружие ближнего боя]]
 
| sv = [[Weapons/sv#Spy|Närstridsvapen]]
 
| sv = [[Weapons/sv#Spy|Närstridsvapen]]
 +
| zh-hant = [[Weapons/zh-hant#.E8.BF.91.E6.88.B0.E6.AD.A6.E5.99.A8_4|爆破兵-近戰武器]]
 
}}
 
}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 350
 
| style="border:1px solid #333;" | 350
Line 210: Line 227:
 
| ru = 2 секунды 100% шанс [[Critical hit/ru|критического удара]] за уровень; переключение оружия сохраняет критические удары.
 
| ru = 2 секунды 100% шанс [[Critical hit/ru|критического удара]] за уровень; переключение оружия сохраняет критические удары.
 
| sv = 2 sekunder med 100% [[Critical hit/sv|Kritiska träffar]] chans per level; byte av vapen tar bort de kritiska träffarna.
 
| sv = 2 sekunder med 100% [[Critical hit/sv|Kritiska träffar]] chans per level; byte av vapen tar bort de kritiska träffarna.
 +
| zh-hant = 2 秒鐘的 100% [[Critical hit/zh-hant|爆擊]]攻擊。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 222: Line 240:
 
| ru = +15% Перезарядка предмета
 
| ru = +15% Перезарядка предмета
 
| sv = +15% Omladdningsfart
 
| sv = +15% Omladdningsfart
 +
| zh-hant = 冷卻時間 -15%
 
}}'''
 
}}'''
 
| rowspan="2" style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Scout|16px}} {{item link|Sandman}}, {{item link|Wrap Assassin}}
 
| rowspan="2" style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Scout|16px}} {{item link|Sandman}}, {{item link|Wrap Assassin}}
Line 236: Line 255:
 
| ru = Быстрее бейсбольный/елочная игрушка перезарядка предмета
 
| ru = Быстрее бейсбольный/елочная игрушка перезарядка предмета
 
| sv = Snabbare baseball/bauble omladdnignshastighet.
 
| sv = Snabbare baseball/bauble omladdnignshastighet.
 +
| zh-hant = 更快的棒球/彩球再生速度。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 248: Line 268:
 
| ru = +100% Макс. запас слота разного
 
| ru = +100% Макс. запас слота разного
 
| sv = +100% Högsta diverseammunition.
 
| sv = +100% Högsta diverseammunition.
 +
| zh-hant = 最大球類攜帶量 +100%
 
}}'''
 
}}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | 100
 
| style="border:1px solid #333;" | 100
Line 261: Line 282:
 
| ru = Дает разведчику дополнительный бейсбольный/игрушечный шарик за раунд.
 
| ru = Дает разведчику дополнительный бейсбольный/игрушечный шарик за раунд.
 
| sv = Ger Spanaren en extra baseball/bauble per level.
 
| sv = Ger Spanaren en extra baseball/bauble per level.
 +
| zh-hant = 每升一等就可以多帶一顆球。
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 273: Line 295:
 
| ru = Мячик помечает жертву
 
| ru = Мячик помечает жертву
 
| sv = Bollen märkerar målet
 
| sv = Bollen märkerar målet
 +
| zh-hant = 棒球標記目標
 
}}'''
 
}}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Scout|16px}} {{item link|Sandman}}
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Scout|16px}} {{item link|Sandman}}
Line 286: Line 309:
 
| nl = Markeert één doelwit per keer, gelijkaardig aan de [[Fan O'War/nl|Oorlogswaaier]], als het geraakt wordt met de Klaas Vaak of diens honkbal. De tijd wordt gereduceerd naar 7 seconden als het doelwit een reuzenrobot is.
 
| nl = Markeert één doelwit per keer, gelijkaardig aan de [[Fan O'War/nl|Oorlogswaaier]], als het geraakt wordt met de Klaas Vaak of diens honkbal. De tijd wordt gereduceerd naar 7 seconden als het doelwit een reuzenrobot is.
 
| ru = Помечает одну жертву за раз, схоже с [[Fan O'War/ru|Веером войны]], при ударе дрёмой или при попадании мячиком. Время уменьшиться, если жертва — это гигантский робот.
 
| ru = Помечает одну жертву за раз, схоже с [[Fan O'War/ru|Веером войны]], при ударе дрёмой или при попадании мячиком. Время уменьшиться, если жертва — это гигантский робот.
 +
| zh-hant = 一次可標記一名背棒球擊中的敵人,跟鐵軍扇的功能相似,無論是用棒球或睡魔攻擊。如果目標是巨型機器人,持續時間減少至 7 秒。
 
}}
 
}}
 
|}<noinclude>
 
|}<noinclude>
{{translation switching|de, en, fr, hu, ja, ko, nl, ru, sv}}
+
{{translation switching|de, en, fr, hu, ja, ko, nl, ru, sv, zh-hant}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 06:53, 7 December 2013

Upgrade Weapons Cost Levels Notes
+10% Attack Speed TF2 crosshair orange.png All Melee weapons except the Wrap Assassin 200 4 Increasing the Engineer's melee speed allows him to build, upgrade, resupply, and repair buildings faster.
+25 Health On Kill TF2 crosshair orange.png All Melee weapons 100 4 Health from robot kills can overheal players.
+25% Damage Leaderboard class demoman.png Eyelander, Scotsman's Skullcutter, Horseless Headless Horsemann's Headtaker, Claidheamh Mòr, Half-Zatoichi, Persian Persuader, Nessie's Nine Iron 400 4 Upgrade will only appear if Demoman equips a Shield. If Demoman equips any Stickybomb Launcher, this upgrade will no longer appear; any previously purchased levels will still apply, however.
Armor Penetration Leaderboard class spy.png Melee weapon 400 4 Allows backstabs against giant robots at X% (out of 750) damage.
+2s Crits On Kill Leaderboard class demoman.png Melee weapon
Leaderboard class spy.png Melee weapon
350 2 2 seconds of 100% Critical hit chance per level; switching weapons retains critical hits.
+15% Recharge Rate Leaderboard class scout.png Sandman, Wrap Assassin 250 4 Faster baseball/bauble recharge rate.
+100% Max Misc Ammo 100 6 Gives the Scout one extra baseball/bauble per level.
Ball Marks Target Leaderboard class scout.png Sandman 500 1 Marks one target at a time, similar to the Fan O'War, on hit with either the Sandman or its baseball projectile. The time will reduced to 7 seconds if the target is a giant robot.