Difference between revisions of "Template:Upgrade station melee"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
(Translated templates.)
Line 8: Line 8:
 
| nl = Upgrade
 
| nl = Upgrade
 
| ru = Улучшение
 
| ru = Улучшение
 +
| sv = Uppgradera
 
}}
 
}}
 
! class="header" width="250px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{lang
 
! class="header" width="250px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{lang
Line 18: Line 19:
 
| nl = Wapens
 
| nl = Wapens
 
| ru = Оружие
 
| ru = Оружие
 +
| sv = Vapen
 
}}
 
}}
 
! class="header" width="50px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{lang
 
! class="header" width="50px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{lang
Line 28: Line 30:
 
| nl = Kosten
 
| nl = Kosten
 
| ru = Стоимость
 
| ru = Стоимость
 +
| sv = Kostnad
 
}}
 
}}
 
! class="header" width="50px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{lang
 
! class="header" width="50px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{lang
Line 38: Line 41:
 
| nl = Levels
 
| nl = Levels
 
| ru = Уровни
 
| ru = Уровни
 +
| sv = Level
 
}}
 
}}
 
! class="header" width="300px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{common string|itt notes}}
 
! class="header" width="300px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{common string|itt notes}}
Line 50: Line 54:
 
| nl = +10% Aanvalssnelheid
 
| nl = +10% Aanvalssnelheid
 
| ru = +10% Скорость атаки
 
| ru = +10% Скорость атаки
 +
| sv = +10% Attakeringshastighet
 
}}'''
 
}}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|All Classes|16px}} {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|All Classes|16px}} {{lang
Line 55: Line 60:
 
| fr = Toutes armes de corps à corps sauf l'[[Wrap Assassin/fr|Assassin Emballé]]
 
| fr = Toutes armes de corps à corps sauf l'[[Wrap Assassin/fr|Assassin Emballé]]
 
| nl = Alle slagwapens behalve de {{Item link|Wrap Assassin}}
 
| nl = Alle slagwapens behalve de {{Item link|Wrap Assassin}}
 +
| sv = Alla närstridsvapen förutom [[Wrap Assassin/sv]]
 
}}
 
}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 200
 
| style="border:1px solid #333;" | 200
Line 62: Line 68:
 
| fr = Augmenter la cadence d'attaque de corps à corps de l'Engineer lui permet de construire, améliorer, réapprovisionner et réparer ses contructions plus rapidement.
 
| fr = Augmenter la cadence d'attaque de corps à corps de l'Engineer lui permet de construire, améliorer, réapprovisionner et réparer ses contructions plus rapidement.
 
| nl = De slagwapensnelheid van de Engineer verhogen stelt hem in staat constructies sneller te bouwen, upgraden, vullen en repareren.
 
| nl = De slagwapensnelheid van de Engineer verhogen stelt hem in staat constructies sneller te bouwen, upgraden, vullen en repareren.
 +
| sv = Uppgraderar Teknikerns närstridshastighet som låter honnom uppgradera och reparera byggnader snabbare.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 73: Line 80:
 
| nl = +25 Gezondheid bij kill
 
| nl = +25 Gezondheid bij kill
 
| ru = +25 Единиц здоровья при убийстве
 
| ru = +25 Единиц здоровья при убийстве
 +
| sv = +25% hälsa vid dödande.
 
}}'''
 
}}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|All Classes|16px}} {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|All Classes|16px}} {{lang
Line 78: Line 86:
 
| fr = Toutes les armes de corps à corps
 
| fr = Toutes les armes de corps à corps
 
| nl = Alle slagwapens
 
| nl = Alle slagwapens
 +
| sv = Alla nörstridsvapen
 
}}
 
}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 100
 
| style="border:1px solid #333;" | 100
Line 90: Line 99:
 
| ko = 로봇을 처치하여 얻은 체력으로 플레이어를 과치료 할 수 있습니다.
 
| ko = 로봇을 처치하여 얻은 체력으로 플레이어를 과치료 할 수 있습니다.
 
| ru = Здоровье, получаемое при убийстве роботов, может давать сверхлечение.
 
| ru = Здоровье, получаемое при убийстве роботов, может давать сверхлечение.
 +
| sv = Hälsa vid robotmord kan överhela spelare.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 101: Line 111:
 
| nl = +25% Schade
 
| nl = +25% Schade
 
| ru = +25% Урона
 
| ru = +25% Урона
 +
| sv = +25% Skada
 
}}'''
 
}}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Demoman|16px}} {{item link|Eyelander}}, {{item link|Scotsman's Skullcutter}}, {{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}, {{item link|Claidheamh Mòr}}, {{item link|Half-Zatoichi}}, {{item link|Persian Persuader}}, {{item link|Nessie's Nine Iron}}
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Demoman|16px}} {{item link|Eyelander}}, {{item link|Scotsman's Skullcutter}}, {{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}, {{item link|Claidheamh Mòr}}, {{item link|Half-Zatoichi}}, {{item link|Persian Persuader}}, {{item link|Nessie's Nine Iron}}
Line 114: Line 125:
 
| nl = Upgrade verschijnt alleen als de Demoman een Schild draagt. Als de Demoman een Kleefbommenwerper draagt, verdwijnt deze upgrade; eerder gekochte upgrades zijn echter nog steeds van toepassing.
 
| nl = Upgrade verschijnt alleen als de Demoman een Schild draagt. Als de Demoman een Kleefbommenwerper draagt, verdwijnt deze upgrade; eerder gekochte upgrades zijn echter nog steeds van toepassing.
 
| ru = Улучшение доступно только если у подрывника экипирован щитом. В случае, если подрывник экипирован любым лиучкометом, это улучшение будет не доступно; как бы то ни было, все предыдущие купленные уровни останутся.
 
| ru = Улучшение доступно только если у подрывника экипирован щитом. В случае, если подрывник экипирован любым лиучкометом, это улучшение будет не доступно; как бы то ни было, все предыдущие купленные уровни останутся.
 +
| sv = Uppgraderingarna för Demoman synes om han bör en sköld. Om Demoman utrustar någon klisterbombskastare, så försvinner denna uppgradering som köpts men nivån synes fortfarande.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 125: Line 137:
 
| nl = Pantserpenetratie
 
| nl = Pantserpenetratie
 
| ru = Прохождение сквозь врагов снаряда
 
| ru = Прохождение сквозь врагов снаряда
 +
| sv = Dräcktspenetrering
 
}}'''
 
}}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Spy|16px}} {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Spy|16px}} {{lang
Line 135: Line 148:
 
| nl = [[Weapons/nl#Spy|Slagwapen]]
 
| nl = [[Weapons/nl#Spy|Slagwapen]]
 
| ru = [[Weapons/ru#Spy|Оружие ближнего боя]]
 
| ru = [[Weapons/ru#Spy|Оружие ближнего боя]]
 +
| sv = [[Weapons/sv#Spy|Närstridsvapen]]
 
}}
 
}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 400
 
| style="border:1px solid #333;" | 400
Line 147: Line 161:
 
| nl = Stelt de Spy in staat reuzenrobots in de rug te steken voor X% (van 750) schade.
 
| nl = Stelt de Spy in staat reuzenrobots in de rug te steken voor X% (van 750) schade.
 
| ru = Допустимы удары в спину по огромным роботам при X% (до 750) уроне.
 
| ru = Допустимы удары в спину по огромным роботам при X% (до 750) уроне.
 +
| sv = Tillåter rygghugg mot gigantiska robotar vid X% (ut av 750) skada.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 158: Line 173:
 
| nl = +2s voltreffers bij kill
 
| nl = +2s voltreffers bij kill
 
| ru = +2с Критические удары при убийстве
 
| ru = +2с Критические удары при убийстве
 +
| sv = +2s Kritt vid mord
 
}}'''
 
}}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Demoman|16px}} {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Demoman|16px}} {{lang
Line 167: Line 183:
 
| nl = [[Weapons/nl#Demoman|Slagwapens]]
 
| nl = [[Weapons/nl#Demoman|Slagwapens]]
 
| ru = [[Weapons/ru#Demoman|Оружие ближнего боя]]
 
| ru = [[Weapons/ru#Demoman|Оружие ближнего боя]]
 +
| sv = [[Weapons/sv#Demoman|Närstridsvapen]]
 
}}<br>{{icon class|Spy|16px}} {{lang
 
}}<br>{{icon class|Spy|16px}} {{lang
 
| en = [[Weapons#Spy|Melee weapon]]
 
| en = [[Weapons#Spy|Melee weapon]]
Line 176: Line 193:
 
| nl = [[Weapons/nl#Spy|Slagwapens]]
 
| nl = [[Weapons/nl#Spy|Slagwapens]]
 
| ru = [[Weapons/ru#Spy|Оружие ближнего боя]]
 
| ru = [[Weapons/ru#Spy|Оружие ближнего боя]]
 +
| sv = [[Weapons/sv#Spy|Närstridsvapen]]
 
}}
 
}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 350
 
| style="border:1px solid #333;" | 350
Line 188: Line 206:
 
| nl = 2 Seconden lang 100% kans op [[Critical hit/nl|voltreffers]] per level; van wapen wisselen behoudt voltreffers.
 
| nl = 2 Seconden lang 100% kans op [[Critical hit/nl|voltreffers]] per level; van wapen wisselen behoudt voltreffers.
 
| ru = 2 секунды 100% шанс [[Critical hit/ru|критического удара]] за уровень; переключение оружия сохраняет критические удары.
 
| ru = 2 секунды 100% шанс [[Critical hit/ru|критического удара]] за уровень; переключение оружия сохраняет критические удары.
 +
| sv = 2 sekunder med 100% [[Critical hit/sv|Kritiska träffar]] chans per level; byte av vapen tar bort de kritiska träffarna.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 199: Line 218:
 
| nl = +15% Oplaadsnelheid
 
| nl = +15% Oplaadsnelheid
 
| ru = +15% Перезарядка предмета
 
| ru = +15% Перезарядка предмета
 +
| sv = +15% Omladdningsfart
 
}}'''
 
}}'''
 
| rowspan="2" style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Scout|16px}} {{item link|Sandman}}, {{item link|Wrap Assassin}}
 
| rowspan="2" style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Scout|16px}} {{item link|Sandman}}, {{item link|Wrap Assassin}}
Line 212: Line 232:
 
| nl = Snellere honkbal-/kerstbaloplaadsnelheid
 
| nl = Snellere honkbal-/kerstbaloplaadsnelheid
 
| ru = Быстрее бейсбольный/елочная игрушка перезарядка предмета
 
| ru = Быстрее бейсбольный/елочная игрушка перезарядка предмета
 +
| sv = Snabbare baseball/bauble omladdnignshastighet.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 223: Line 244:
 
| nl = +100% Maximale overige munitie
 
| nl = +100% Maximale overige munitie
 
| ru = +100% Макс. запас слота разного
 
| ru = +100% Макс. запас слота разного
 +
| sv = +100% Högsta diverseammunition.
 
}}'''
 
}}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | 100
 
| style="border:1px solid #333;" | 100
Line 235: Line 257:
 
| nl = Geeft de Scout één extra honkbal/kerstbal per level.
 
| nl = Geeft de Scout één extra honkbal/kerstbal per level.
 
| ru = Дает разведчику дополнительный бейсбольный/игрушечный шарик за раунд.
 
| ru = Дает разведчику дополнительный бейсбольный/игрушечный шарик за раунд.
 +
| sv = Ger Spanaren en extra baseball/bauble per level.
 
}}
 
}}
 
|-
 
|-
Line 246: Line 269:
 
| nl = Bal markeert doelwit
 
| nl = Bal markeert doelwit
 
| ru = Мячик помечает жертву
 
| ru = Мячик помечает жертву
 +
| sv = Bollen märkerar målet
 
}}'''
 
}}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Scout|16px}} {{item link|Sandman}}
 
| style="border:1px solid #333;" | {{icon class|Scout|16px}} {{item link|Sandman}}
Line 261: Line 285:
 
}}
 
}}
 
|}<noinclude>
 
|}<noinclude>
{{translation switching|de, en, fr, hu, ja, ko, nl, ru}}
+
{{translation switching|de, en, fr, hu, ja, ko, nl, ru, sv}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 13:10, 11 October 2013

Upgrade Weapons Cost Levels Notes
+10% Attack Speed TF2 crosshair orange.png All Melee weapons except the Wrap Assassin 200 4 Increasing the Engineer's melee speed allows him to build, upgrade, resupply, and repair buildings faster.
+25 Health On Kill TF2 crosshair orange.png All Melee weapons 100 4 Health from robot kills can overheal players.
+25% Damage Leaderboard class demoman.png Eyelander, Scotsman's Skullcutter, Horseless Headless Horsemann's Headtaker, Claidheamh Mòr, Half-Zatoichi, Persian Persuader, Nessie's Nine Iron 400 4 Upgrade will only appear if Demoman equips a Shield. If Demoman equips any Stickybomb Launcher, this upgrade will no longer appear; any previously purchased levels will still apply, however.
Armor Penetration Leaderboard class spy.png Melee weapon 400 4 Allows backstabs against giant robots at X% (out of 750) damage.
+2s Crits On Kill Leaderboard class demoman.png Melee weapon
Leaderboard class spy.png Melee weapon
350 2 2 seconds of 100% Critical hit chance per level; switching weapons retains critical hits.
+15% Recharge Rate Leaderboard class scout.png Sandman, Wrap Assassin 250 4 Faster baseball/bauble recharge rate.
+100% Max Misc Ammo 100 6 Gives the Scout one extra baseball/bauble per level.
Ball Marks Target Leaderboard class scout.png Sandman 500 1 Marks one target at a time, similar to the Fan O'War, on hit with either the Sandman or its baseball projectile. The time will reduced to 7 seconds if the target is a giant robot.