Звуки медицины

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
Звуки медицины
MTTCard MvM2.png
Информация о видео
Выпущено: 21 ноября 2013
Длительность: 1:43

Видео

Расшифровка видео

Заметки

  • Название ролика напоминает название фильма «Звуки музыки», фильм 1965 года, повествующий о поющей немецкой семье в Зальцбурге.
  • На 0:08, как только Танк давит пивной сад, пивная кружка уже валяется на переднем плане, намеренно показывающая герб, предполагая, что это либо Роттенбург, либо, скорее всего, семейный герб медика: красный крест на белом щите на груди орла; то есть блазон, серебряный крест в сочетании с червленью, а накладка на груди орла означает чернь.
  • Хоть снайпер и взял Реаниматор, как это показано на 12 секунде, процесс его возрождения не был запечатлен. Однако в конце он уже как новенький.
  • Если приглядеться внимательно, снайпер берет Реаниматор правой рукой, на которой нет перчатки. Однако в следующей сцене перчатка уже на правой руке.
  • На 0:12, солдат и поджигатель не берут Реаниматоры, но на 1:08 они имеются у них, и на 1:18 их Реаниматоры исчезли после их возрождения.
  • На 0:15, ракета солдата летела вниз по принципу гранаты подрывника, как в видео «Знакомьтесь, Медик».
  • На 0:22, для шагов медика использовались звуки шагов Комбайна из Half-Life 2.
  • С 0:23 по 0:30 используются звуки взрывов из Half-Life 2 вместо стандартных звуков Team Fortress 2.
  • Начиная с 0:40, фрагмент трека «Medic!» играет задом наперед во время возрождения пулеметчика.
  • На 1:05, роботы-солдаты выходят из комнаты, где находится яма.
  • На 1:17 можно заметить отсылку к «Трем обезьянам», а именно фразы «Не вижу зла», которую показывает поджигатель, закрыв свои глаза, «Не говорю о зле» — разведчик с закрытым ртом, «Не слышу о зле» — пулеметчик с закрытыми ушами, и «Не совершаю зла» — солдат, закрывающий свою промежность.
  • На 1:22, движения команды идентичны анимациям классов, которые они совершают при наведении на них курсора в меню выбора класса.
  • На 1:25, перед установкой пластины с логотипом «MvM», можно увидеть слова «Mann Co. Versand», а ниже — «Lieferdienst & Schlägertruppe»
    • «Versand» означает «Доставка»,
    • «Lieferdienst» означает «Служба доставки»,
    • «Schlägertruppe» означает «Головорезы», что отсылается на команду нанятых наемников,
тогда «Lieferdienst» и «Schlägertruppe» примерно переводятся как доставка и бандиты,
что сопоставимо со слоганом Службы доставки Манн Ко., «Продажи и драки — наш профиль».
  • На 1:26, иконка на левой верхней руке напоминает эмблему Красного пулеметчика.
  • На 1:28 можно заметить, что пулеметчик держит в руках версию пулемета из австралия.
  • На 1:30, на рюкзаке медика сидит голубь (предположительно Архимед).
  • На 1:33, вместо стандартных звуков ракетомета воспроизводятся звуки выстрела ракет турели.
  • На 0:23, у солдата во время вспышки взрыва его торс исчезает, но руки и ноги остаются.