Template:PatchDiff/September 27, 2012 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf koreana.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
15181518"[english]Tip_3_2" "As a Soldier, aim rockets at an enemy's feet in order to ensure that they can't avoid the explosion damage."
15191519"Tip_3_3" "솔저는 로켓탄 발사기가 장전되어 있는지 항상 확인해야 합니다. 재장전하려면 언제든지 %reload% 키를 누르십시오."
15201520"[english]Tip_3_3" "As a Soldier, make sure you keep your Rocket Launcher loaded. Press %reload% to reload manually or enable auto-reloading in Advanced Multiplayer Options."
1521N/A"Tip_3_4" "부상을 당했을 때는 %voicemenu 0 0%을(를) 눌러 메딕을 부를 수 있습니다. 근처 메딕에게 도움 요청이 전달됩니다."
N/A1521"Tip_3_4" "가까히 있는 적에게 로켓을 쏘면 자기 자신도 폭발에 휘말릴 수 있습니다. 다른 무기로 바꾸어 자해를 방지하십시오."
15221522"[english]Tip_3_4" "As a Soldier, you risk taking splash damage when firing rockets at nearby enemies. Try switching weapons to avoid hurting yourself."
15231523"Tip_4_Count" "30"
15241524"[english]Tip_4_Count" "30"
1525N/A"Tip_4_1" "데모맨은 %attack%을(를) 눌러 점착 폭탄을 발사하고 %attack2%을(를) 사용하여 폭발합니다."
N/A1525"Tip_4_1" "데모맨은 %attack% 키를 눌러 점착 폭탄을 발사하고 %attack2% 키를 사용하여 점착 폭탄을 폭발시킬 수 있습니다."
15261526"[english]Tip_4_1" "As a Demoman, when using the Stickybomb Launcher hit %attack% to fire Stickybombs and then use %attack2% to detonate them later."
15271527"Tip_4_2" "데모맨은 점착 폭탄 발사기나 스코틀랜드식 저항운동을 사용할 때, 발사 단추를 더 오래 눌러서 더 멀리 점착 폭탄을 발사할 수 있습니다."
15281528"[english]Tip_4_2" "As a Demoman, when you use the Stickybomb Launcher or Scottish Resistance, note that the longer you hold down the fire button the further the shot will go."
1529N/A"Tip_4_3" "데모맨은 발 아래에 점착 폭탄을 설치하여 폭발시킴으로써 높은 위치까지 점프할 수 있습니다."
N/A1529"Tip_4_3" "원하는 방향으로 날아가려면 점착 폭탄 위로 도약하면서 적절한 순간에 점착 폭탄을 터뜨리십시오."
15301530"[english]Tip_4_3" "As a Demoman, time the detonation of your Stickybombs as you jump over them to propel yourself in the desired direction!"
15311531"Tip_4_4" "데모맨은 점착 폭탄을 벽과 천장에 발사하여 눈에 잘 띄지 않게 할 수 있습니다."
15321532"[english]Tip_4_4" "As a Demoman, shoot Stickybombs onto walls and ceilings where they're hard to spot."
15331533"Tip_5_Count" "31"
15341534"[english]Tip_5_Count" "31"
1535N/A"Tip_5_1" "메딕은 메디건을 사용하여 팀원을 치료하고 정상 HP의 150%%까지 버프를 제공할 수 있습니다."
N/A1535"Tip_5_1" "메딕은 메디건을 사용하여 아군을 치료하고 기존 체력의 150%%까지 체력을 더 늘릴 수 있습니다."
15361536"[english]Tip_5_1" "As a Medic, use your Medi Gun to heal teammates, and buff them up to 150%% of their normal health."
1537N/A"Tip_5_2" "메딕은 팀원을 치료함으로써 우버차지를 채웁니다. 그런 다음 %attack2%을(를) 눌러 불사신 상태가 될 수 있습니다."
N/A1537"Tip_5_2" "메딕은 아군을 치료하여 우버차지를 충전한 다음 %attack2% 단추를 눌러 잠시 무적 상태가 될 수 있습니다."
15381538"[english]Tip_5_2" "As a Medic, fill your ÜberCharge by healing teammates and then hit %attack2% to become invulnerable for a short time."
1539N/A"Tip_5_3" "메딕이 우버차지를 사용하면 자신은 물론 메디건의 대상까지 잠시 불사신 상태가 됩니다."
N/A1539"Tip_5_3" "메딕이 우버차지를 발동시킬 경우 자신은 물론 치료 대상까지 잠시 무적 상태가 됩니다."
15401540"[english]Tip_5_3" "As a Medic, your ÜberCharge makes both you and your Medi Gun target invulnerable for a short time."
15411541"Tip_5_4" "메딕은 더 많이 다친 팀원을 치료할수록 우버차지를 더 빨리 채울 수 있습니다."
15421542"[english]Tip_5_4" "As a Medic, you can fill your ÜberCharge faster by healing teammates who are more injured."
15541554"[english]Tip_6_4" "As a Heavy, your Sandvich can be a lifesaver. Try to find a safe place before eating your Sandvich or you may be rudely interrupted."
15551555"Tip_7_Count" "32"
15561556"[english]Tip_7_Count" "32"
1557N/A"Tip_7_1" "파이로의 화염 방사기는 적에 근접할수록 더 많은 대미지를 입힙니다."
N/A1557"Tip_7_1" "파이로의 화염 방사기는 적에 근접할수록 더 많은 피해를 입힙니다."
15581558"[english]Tip_7_1" "As a Pyro, your Flamethrower does more damage the closer you are to the enemy."
1559N/A"Tip_7_2" "파이로는 적을 급습하여 근거리에서 화염 방사기로 공격하는 것이 좋습니다. 모서리를 활용하십시오."
N/A1559"Tip_7_2" "화염 방사기의 위력을 최대한 많이 발휘하기 위해 적을 기습해서 근거리에서 싸우십시오. 모퉁이와 구석진 곳을 활용하십시오."
15601560"[english]Tip_7_2" "As a Pyro, ambush enemies in order to ensure that you engage them at close range so that your Flamethrower will inflict maximum damage. Use corners and alcoves to your advantage."
15611561"Tip_7_3" "파이로의 화염 방사기는 탄약을 많이 소비합니다. 떨어져 있는 무기를 주워 탄약을 보충하십시오."
15621562"[english]Tip_7_3" "As a Pyro, your Flamethrower chews up a lot of ammo. Pick up fallen weapons to refill your supply."
15761576"[english]Tip_8_4" "As a Spy, use your Cloak to get behind enemy lines, and your disguise to move around amongst them."
15771577"Tip_8_5" "스파이는 변장 상태일 때 적처럼 행동해야 합니다. 적들이 어디에 있는지 확인하고, 그들 중 한 명으로 변장하십시오."
15781578"[english]Tip_8_5" "As a Spy, try to act like an enemy while disguised. Observe where enemy team members are, and disguise as one of them."
1579N/A"Tip_8_6" "스파이는 적 센트리 건에 전자 전자교란기를 설치하여 파괴할 수 있습니다. 전자교란기를 설치할 때는 변장이 제거되지 않습니다."
N/A1579"Tip_8_6" "스파이는 적 센트리 건에 전자교란기를 설치하여 파괴할 수 있습니다. 전자교란기를 설치할 때는 변장이 제거되지 않습니다."
15801580"[english]Tip_8_6" "As a Spy, place your Electro Sappers on enemy Sentry Guns in order to destroy them. Note that disguises aren't lost when placing Sappers."
15811581"Tip_8_7" "스파이의 전자교란기는 센트리 건을 파괴하기 전에 먼저 사용 불능 상태로 만듭니다. 엔지니어를 공격하기 전에 센트리건에 전자교란기를 설치하십시오."
15821582"[english]Tip_8_7" "As a Spy, your Electro Sappers disable Sentry Guns before destroying them. Sap a Sentry Gun before attacking the Engineer."
15881588"[english]Tip_9_1" "As an Engineer, use the build tool to place Sentry Guns, Dispensers, and Teleporters."
15891589"Tip_9_2" "엔지니어는 기기를 설치하고 수리하거나 업그레이드할 때 금속을 사용합니다. 떨어져 있는 무기를 모아 더 많은 금속을 확보하십시오."
15901590"[english]Tip_9_2" "As an Engineer, you need metal to build, repair, and upgrade your buildings. Collect fallen weapons to replenish your supply."
1591N/A"Tip_9_3" "엔지니어는 센트리건을 렌치로 업그레이드할 때 금속을 사용합니다. 레벨이 올라갈수록 HP와 화력이 증가합니다."
N/A1591"Tip_9_3" "엔지니어는 센트리 건을 렌치로 업그레이드할 때 금속을 사용합니다. 센트리 건의 단계가 높아질수록 내구도와 화력이 증가합니다."
15921592"[english]Tip_9_3" "As an Engineer, hit your Sentry Gun with your Wrench in order to upgrade it with metal. Each level adds more health and firepower."
15931593"Tip_9_4" "엔지니어는 디스펜서를 설치하여 팀원에게 HP와 탄약을 제공할 수 있습니다. 디스펜서에서는 사용 가능한 금속도 생성됩니다."
15941594"[english]Tip_9_4" "As an Engineer, build Dispensers to provide your teammates with health and ammo. They also generate metal for you to use."
16061606"[english]Tip_arena_2" "There are very few sources of replenishing your health in Arena, so be sure to protect your Medics and Engineers!"
16071607"Tip_arena_3" "맵 중앙의 점령 지점이 60초 후에 활성화됩니다."
16081608"[english]Tip_arena_3" "The capture point in the middle of the map will become active after 60 seconds have elapsed once the round begins."
1609N/A"Tip_arena_4" "아레나에서는 부활이 불가능합니다. 죽지 마십시오!"
N/A1609"Tip_arena_4" "아레나 모드에서는 부활이 불가능합니다. 죽지 마십시오!"
16101610"[english]Tip_arena_4" "You don't respawn in Arena, so don't die!"
16111611"Tip_arena_5" "아레나에서는 딱히 중요한 클래스가 없습니다. 적 팀의 구성에 대응하여 클래스를 선택하십시오."
16121612"[english]Tip_arena_5" "No single class is the most important in Arena. Focus on countering the other team's entire composition."
16131613"Tip_arena_6" "아레나 매치를 시작할 때 문이 열리기 전에 클래스를 변경할 수 있습니다."
16141614"[english]Tip_arena_6" "You can only change your class at the start of an Arena match before the gates open."
1615N/A"Tip_arena_7" "엔지니어로 플레이할 경우 디스펜서를 만들어 팀원의 HP를 회복시키십시오."
N/A1615"Tip_arena_7" "엔지니어로 플레이할 경우 디스펜서를 건설하여 아군의 체력을 회복시키십시오."
16161616"[english]Tip_arena_7" "As an Engineer, make sure you're building Dispensers in order to heal your teammates."
16171617"TF_ClassRecord_MostPoints" "최고 점수:"
16181618"[english]TF_ClassRecord_MostPoints" "Most points:"
29222922"[english]TF_SNIPER_JARATE_REVEAL_SPY_NAME" "Jarring Transition"
29232923"TF_SNIPER_JARATE_REVEAL_SPY_DESC" "자라테로 은폐한 스파이의 정체를 밝히십시오."
29242924"[english]TF_SNIPER_JARATE_REVEAL_SPY_DESC" "Use Jarate to reveal a cloaked Spy."
2925N/A"TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_NAME" "우정이 최고"
N/A2925"TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_NAME" "우정은 금이다."
29262926"[english]TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_NAME" "Friendship is Golden"
29272927"TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_DESC" "자라테로 아군에게 붙은 불을 끄십시오."
29282928"[english]TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_DESC" "Extinguish a burning teammate with your Jarate."
32603260"[english]TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_DESC" "Kill 3 players with the Equalizer in a single life without being healed."
32613261"TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_NAME" "사망 임박"
32623262"[english]TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_NAME" "Near Death Experience"
3263N/A"TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_DESC" "HP가 25 미만인 상태에서 이퀄라이저로 20명의 적을 킬하십시오."
N/A3263"TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_DESC" "체력이 25 미만인 상태에서 등가교환기로 적군 20명을 처치하십시오."
32643264"[english]TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_DESC" "Kill 20 enemies with your Equalizer while you have less than 25 health."
32653265"TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_NAME" "공중 콤보"
32663266"[english]TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_NAME" "For Whom the Shell Trolls"
68936893"[english]TF_Hoodoo" "Hoodoo"
68946894"TF_MapToken_Hoodoo" "맵 후원 씰 - Hoodoo"
68956895"[english]TF_MapToken_Hoodoo" "Map Stamp - Hoodoo"
N/A6896"TF_MapToken_Hoodoo_Desc" "수레밀기 맵\n\n제작자: Tim 'YM' Johnson, Jeroen 'Snipergen' Dessaux, Wade 'Nineaxis' Fabry, Drew 'Oxy' Fletcher\n\n이 아이템을 구매하시면 커뮤니티 맵 Hoodoo의 제작자들을 직접 후원하실 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!"
N/A6897"[english]TF_MapToken_Hoodoo_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Tim 'YM' Johnson, Jeroen 'Snipergen' Dessaux, Wade 'Nineaxis' Fabry and Drew 'Oxy' Fletcher\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Hoodoo community map. Show your support today!"
68966898"TF_Offblast" "후폭풍"
68976899"[english]TF_Offblast" "Offblast"
68986900"TF_MapToken_Offblast" "맵 후원 씰 - Offblast"
69056907"[english]TF_Harvest" "Harvest"
69066908"TF_MapToken_Harvest" "맵 후원 씰 - Harvest"
69076909"[english]TF_MapToken_Harvest" "Map Stamp - Harvest"
N/A6910"TF_MapToken_Harvest_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Sean 'Heyo' Cutino\n\n이 아이템을 구매하시면 커뮤니티 맵 Harvest의 제작자를 직접 후원하실 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!"
N/A6911"[english]TF_MapToken_Harvest_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Sean 'Heyo' Cutino\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Harvest community map. Show your support today!"
69086912"TF_Freight" "Freight"
69096913"[english]TF_Freight" "Freight"
69106914"TF_MapToken_Freight" "맵 후원 씰 - Freight"
70077011"[english]Store_IntroTitle_Winter1" "Happy Australian Christmas!"
70087012"Store_IntroTitle_Winter2" "팀 포트리스 크리츠마스 할인!"
70097013"[english]Store_IntroTitle_Winter2" "Team Fortress Kritzmas Sale!"
N/A7014"Store_IntroText_Winter2" "Mann Co. 상점에 또다른 세일이 시작됩니다! 연휴를 기념해 한정 기간동안 엄청나게 많은 모자들이 믿을 수 없는 가격으로 낮아 졌습니다! 왜 다시 제정상인 가격이 될 때까지 기다리는 겁니까?\n\n우린 모든 팀포트리스 재고를 정리하는 중입니다, H부터 Ha까지 말이죠! 드디어, 항상 원했지만 꿈도 꾸지 못했던 모자를 스스로에게 선물하세요 (괜찮은 가격이었는데도 불구하고요)."
N/A7015"[english]Store_IntroText_Winter2" "The Mann Co. Store is having another sale! In honor of the holiday season, for a limited time, the prices on a staggering number of hats are UNREASONABLY LOW! Why wait until prices are reasonable again?\n\nWe're cleaning out the entire Team Fortress inventory, from H to Ha! Finally, give yourself the hat you always wanted but could never afford (even though it was sensibly priced)."
70107016"Store_IntroTitle_Winter3" "마지막 겨울 할인 판매!"
70117017"[english]Store_IntroTitle_Winter3" "Final Cold Weather Sale!"
70127018"Notification_System_Message" "시스템 메세지:� %message%"
70517057"[english]IT_BotAddition_Title" "Bots:"
70527058"IT_Bot_AutoAdd" "자동으로 추가"
70537059"[english]IT_Bot_AutoAdd" "Auto-add"
N/A7060"IT_Bot_Add" "추가 :"
N/A7061"[english]IT_Bot_Add" "Add a:"
70547062"IT_Bot_RemoveAll" "모든 봇을 제거합니다"
70557063"[english]IT_Bot_RemoveAll" "Remove all bots"
70567064"IT_BotControl_Title" "봇 제어:"
71257133"[english]IT_PaintNone" "Nothing"
71267134"IT_ItemReplaced_Select" "아이템 선택"
71277135"[english]IT_ItemReplaced_Select" "Select item"
N/A7136"IT_ItemReplaced_Invalid" "이 클래스들은 무기를 공유하지 않습니다."
N/A7137"[english]IT_ItemReplaced_Invalid" "These classes have no shared weapons"
71287138"SystemMessage_WinterCrateWarning_30Minute" "겨울 축제용 상자가 30분 후 사라집니다!"
71297139"[english]SystemMessage_WinterCrateWarning_30Minute" "Festive Winter Crates will disappear soon! Only thirty minutes until they are gone forever!"
71307140"TF_Duel_Refund_ForceTeamSwap" "%initiator% 님과 %target% 님 사이의 대결이 예기치 못하게 종료되었습니다. 두 명이 모두 같은 팀으로 배정되었기 때문입니다. %initiator% 님의 미니 대결 게임 아이템이 소모되지 않았습니다."
72097219"[english]TF_Nightfall" "Nightfall"
72107220"TF_MapToken_Nightfall" "맵 후원 씰 - Nightfall"
72117221"[english]TF_MapToken_Nightfall" "Map Stamp - Nightfall"
N/A7222"TF_MapToken_Nightfall_Desc" "수레밀기 맵\n\n제작자: Aaron 'Psy' Garcha, Paul Good\n\n이 아이템을 구매하시면 커뮤니티 맵 Nightfall의 제작자들을 직접 후원하실 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!"
N/A7223"[english]TF_MapToken_Nightfall_Desc" "A Payload Race Map\n\nMade by Aaron 'Psy' Garcha and Paul Good\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Nightfall community map. Show your support today!"
72127224"TF_Frontier" "Frontier"
72137225"[english]TF_Frontier" "Frontier"
72147226"TF_MapToken_Frontier" "맵 후원 씰 - Frontier"
72157227"[english]TF_MapToken_Frontier" "Map Stamp - Frontier"
N/A7228"TF_MapToken_Frontier_Desc" "수레밀기 맵\n\n제작자: Patrick 'MangyCarface' Mulholland, Arhurt\n\n이 아이템을 구매하시면 커뮤니티 맵 Frontier의 제작자들을 직접 후원하실 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!"
N/A7229"[english]TF_MapToken_Frontier_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Patrick 'MangyCarface' Mulholland and Arhurt\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Frontier community map. Show your support today!"
72167230"TF_Lakeside" "Lakeside"
72177231"[english]TF_Lakeside" "Lakeside"
72187232"TF_MapToken_Lakeside" "맵 후원 씰 - Lakeside"
72197233"[english]TF_MapToken_Lakeside" "Map Stamp - Lakeside"
N/A7234"TF_MapToken_Lakeside_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Valentin '3DNJ' Levillain\n\n이 아이템을 구매하시면 커뮤니티 맵 Lakeside의 제작자를 직접 후원하실 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!"
N/A7235"[english]TF_MapToken_Lakeside_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Valentin '3DNJ' Levillain\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Lakeside community map. Show your support today!"
72207236"Tournament_Countdown_Sec" "%s1초 후에 시작합니다...... 'F4'키로 취소할 수 있습니다"
72217237"[english]Tournament_Countdown_Sec" "Starting in %s1 second... 'F4' to cancel"
72227238"TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_NAME" "틈새 비집기"
72917307"[english]TF_DemoKabuto" "Samur-Eye"
72927308"Gametype_AttackDefense" "공격 / 수비"
72937309"[english]Gametype_AttackDefense" "Attack / Defense"
N/A7310"ShowDuplicateItemsCheckbox" "복제된 아이템 표시"
N/A7311"[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items"
72947312"Attrib_TradableAfterDate" "\n%s1 이후에 거래 가능"
72957313"[english]Attrib_TradableAfterDate" "\nTradable After: %s1"
72967314"Attrib_Store_TradableAfterDate" "며칠 뒤 거래 가능합니다"
73057323"[english]Attrib_MarkForDeath" "On Hit: One target at a time is marked for death, causing all damage taken to be mini-crits"
73067324"Attrib_RestoreHealthOnKill" "처치 시: 체력 %s1% 회복"
73077325"[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "On Kill: Restores you to %s1% health"
N/A7326"IT_ExistingItem" "또는 존재하는 아이템:"
N/A7327"[english]IT_ExistingItem" "Or an existing item:"
73087328"TF_call_vote" "투표 요청"
73097329"[english]TF_call_vote" "Call vote"
73107330"TF_Chat_Coach" "�*지도* �%s1� : %s2"
77937813"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "PLAY"
77947814"Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "빨리감기"
77957815"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "fast forward"
N/A7816"Replay_PerfTip_Highlight_Word18" "쉬프트"
N/A7817"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word18" "shift"
N/A7818"Replay_PerfTip_Highlight_Word19" "알트"
N/A7819"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word19" "alt"
77967820"Replay_PerfTip_Highlight_Word20" "1인칭"
77977821"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word20" "first person"
77987822"Replay_PerfTip_Highlight_Word21" "3인칭"
77997823"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word21" "third person"
78007824"Replay_PerfTip_Highlight_Word22" "자유시점"
78017825"[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word22" "free camera"
N/A7826"Replay_PerfTip_Highlight_NumWords" "23"
N/A7827"[english]Replay_PerfTip_Highlight_NumWords" "23"
78027828"Replay_EditorButtonTip_InButton" "시작 부분 - 영상이 시작되는 부분을 설정합니다."
78037829"[english]Replay_EditorButtonTip_InButton" "in point - sets the start point for the take"
78047830"Replay_EditorButtonTip_RwHardButton" "녹화분의 처음 또는 설정된 시작 부분으로 되감습니다."
83308356"[english]TF_Coach_LookAt" "Look At"
83318357"TF_Coach_LookHere" "여길 보십시오"
83328358"[english]TF_Coach_LookHere" "Look Here"
N/A8359"TF_Coach_GoToThis" "참가"
N/A8360"[english]TF_Coach_GoToThis" "Go To"
83338361"TF_Coach_GoHere" "이곳으로 이동하십시오"
83348362"[english]TF_Coach_GoHere" "Go Here"
83358363"TF_Coach_AddCoach_Title" "지원자이십니까?"
83468374"[english]TF_Coach_AskStudent_Text" "Would you like assistance from another player in your current game?\nNote: there may be issues if you are hosting a game behind a firewall."
83478375"TF_Coach_AskStudent_DoNotShowAgain" "메시지 다시 표시 안함"
83488376"[english]TF_Coach_AskStudent_DoNotShowAgain" "Do not ask me again"
N/A8377"TF_Coach_NotInGame_Title" "게임 하고 있지 않음"
N/A8378"[english]TF_Coach_NotInGame_Title" "Not in a Game"
83498379"TF_Coach_NotInGame_Text" "지도를 받기 위해서는 게임에 참가해야 합니다."
83508380"[english]TF_Coach_NotInGame_Text" "You must be in a game to be coached."
N/A8381"TF_Coach_AlreadyBeingCoached_Title" "지도 받는 중"
N/A8382"[english]TF_Coach_AlreadyBeingCoached_Title" "Coaching"
83518383"TF_Coach_AlreadyBeingCoached_Text" "이미 지도를 받고 있는 중입니다!"
83528384"[english]TF_Coach_AlreadyBeingCoached_Text" "You are already being coached!"
N/A8385"TF_Coach_AlreadyCoaching_Title" "지도 중"
N/A8386"[english]TF_Coach_AlreadyCoaching_Title" "Coaching"
83538387"TF_Coach_AlreadyCoaching_Text" "이미 누군가를 지도하고 있기 때문에, 다른 이의 지도를 요청할 수 없습니다!"
83548388"[english]TF_Coach_AlreadyCoaching_Text" "You are coaching someone, so you cannot request a coach!"
83558389"TF_Coach_StudentRetry_Title" "한 번 더?"
83588392"[english]TF_Coach_StudentRetry_Text" "No coach was found at this time. Would you like to try again?"
83598393"TF_Coach_AddedCoach_Title" "성공!"
83608394"[english]TF_Coach_AddedCoach_Title" "Success!"
N/A8395"TF_Coach_AddedCoach_Text" "지도 목록에 추가되었습니다. 게임을 계속 플레이하다가 나중에 학생과 함께 게임을 하실 수 있습니다."
N/A8396"[english]TF_Coach_AddedCoach_Text" "You have been added to the list of coaches. You can continue playing and later you may be matched with a student."
83618397"TF_Coach_RemovedCoach_Title" "성공!"
83628398"[english]TF_Coach_RemovedCoach_Title" "Success!"
83638399"TF_Coach_AskCoach_Title" "지도를 시작하시겠습니까?"
83648400"[english]TF_Coach_AskCoach_Title" "Start Coaching?"
N/A8401"TF_Coach_AskCoach_Text" "학생이 당신의 지도를 받아들이기로 했습니다. 준비되셨습니까?"
N/A8402"[english]TF_Coach_AskCoach_Text" "A player has accepted your offer to coach them. Are you ready to start?"
N/A8403"TF_Coach_AskCoachForFriend_Text" "%friend%님이 당신의 지도를 받아 팀 포트리스 2 실력을 기르고 싶어합니다! %friend%님을 돕겠습니까?"
N/A8404"[english]TF_Coach_AskCoachForFriend_Text" "%friend% wants you to be their coach and help them become better at Team Fortress 2! Will you help %friend%?"
83658405"TF_Coach_FoundCoach_Title" "성공!"
83668406"[english]TF_Coach_FoundCoach_Title" "Success!"
N/A8407"TF_Coach_FoundCoach_Text" "%coachname%님에게 게임 참가 요청을 보냈습니다."
N/A8408"[english]TF_Coach_FoundCoach_Text" "%coachname% has been asked to join your game."
83678409"TF_Coach_JoinFail_Title" "불행히도......."
83688410"[english]TF_Coach_JoinFail_Title" "Unfortunately..."
N/A8411"TF_Coach_JoinFail_Text" "게임에 참가하는데 문제가 생겼습니다."
N/A8412"[english]TF_Coach_JoinFail_Text" "There was a problem joining the game."
83698413"TF_Coach_Yes" "네"
83708414"[english]TF_Coach_Yes" "Yes"
83718415"TF_Coach_No" "아니요"
84788522"[english]TF_Bundle_JapanCharity" "Japan Charity Bundle"
84798523"TF_CharityHat_A" "인도주의자의 머릿수건"
84808524"[english]TF_CharityHat_A" "Humanitarian's Hachimaki"
N/A8525"TF_CharityHat_B" "은인의 사제모"
N/A8526"[english]TF_CharityHat_B" "Benefactor's Kanmuri"
N/A8527"TF_CharityHat_C" "자비로운 군주"
N/A8528"[english]TF_CharityHat_C" "Magnanimous Monarch"
84818529"TF_CharityHat_Desc" "일본 재난 구호 지원"
84828530"[english]TF_CharityHat_Desc" "Supporting Japanese disaster relief"
84838531"TF_Charmers_Chapeau" "매력남의 모자"
85048552"[english]TF_ProfessorHair_Desc" "I think I can safely say that nobody understands quantum mechanics. Bullet mechanics? Well now that's a different thing entirely."
85058553"TF_MountainCap" "메딕의 등산용 모자"
85068554"[english]TF_MountainCap" "Medic's Mountain Cap"
N/A8555"TF_BigCountry_Desc" "이렇게 멋진 머리카락을 숨기면 정말 아깝겠지."
N/A8556"[english]TF_BigCountry_Desc" "It'd be a damn shame to hide hair this handsome."
85078557"TF_GrimmHatte" "으음산한 모자아"
85088558"[english]TF_GrimmHatte" "Grimm Hatte"
85098559"TF_GrimmHatte_Desc" "자넨 단 한 번도 지금 자네가 흘겨보고 있는\n조오기 조 모오자만큼 읨산한 모자를 잠깐도 본 적 없을걸세."
85588608"[english]TF_Coach_Training_Text" "You cannot request a coach while in training."
85598609"TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Title" "코치 평가"
85608610"[english]TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Title" "Coach Rating"
N/A8611"TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Text" "이미 본 지도자에게 점수를 매겼습니다."
N/A8612"[english]TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Text" "You have previously rated this coach."
85618613"Vote_notification_title" "투표 요청"
85628614"[english]Vote_notification_title" "Vote Called"
85638615"TF_SpaceChem_FishcakeFragment_Desc" "단백질이 아주 풍부합니다."
85848636"[english]Replay_Waiting" "WAITING"
85858637"Replay_NoListenServer" "리슨 서버에서는 리플레이를 지원하지 않습니다."
85868638"[english]Replay_NoListenServer" "Replay is not supported on listen servers."
N/A8639"Replay_ExportRaw" "TGA's/WAV로 내보내기"
N/A8640"[english]Replay_ExportRaw" "Export raw TGA's/WAV"
85878641"Replay_Glow_Enabled" "발광 효과 사용"
85888642"[english]Replay_Glow_Enabled" "Enable Glow Effect"
N/A8643"Replay_ExportMovieNoFile_Text" "동영상 파일을 찾을 수 없기 때문에 동영상을 내보낼 수 없습니다."
N/A8644"[english]Replay_ExportMovieNoFile_Text" "Unable to export the movie, because the movie file could not be found."
85898645"TF_Crocleather_Slouch_Desc" "호주의 유일한 천연 자원으로 제작되었습니다."
85908646"[english]TF_Crocleather_Slouch_Desc" "Made from Australia's only natural resource."
85918647"TF_LargeLuchadore_Desc" "레슬링은 진짜입니다, 그리고 지금 당신은 그걸 증명해 보일수 있어요."
86528708"[english]Replay_Contest_Category2" "Biggest Massacre"
86538709"Replay_Contest_Category3" "최고로 웃긴 리플레이"
86548710"[english]Replay_Contest_Category3" "Funniest Replay"
N/A8711"Replay_Contest_Category4" "최고의 탈출기"
N/A8712"[english]Replay_Contest_Category4" "Best Getaway"
86558713"Replay_Contest_Category5" "최고의 복수"
86568714"[english]Replay_Contest_Category5" "Best Revenge"
N/A8715"Replay_Contest_Category6" "철저한 관광"
N/A8716"[english]Replay_Contest_Category6" "Most Pwnage"
86578717"Replay_Contest_Category7" "가장 영웅적인"
86588718"[english]Replay_Contest_Category7" "Most Heroic"
N/A8719"Replay_Contest_Category8" "최고의 세트 디자인"
N/A8720"[english]Replay_Contest_Category8" "Best Set Design"
N/A8721"Replay_Contest_Category9" "최고의 단체 의상"
N/A8722"[english]Replay_Contest_Category9" "Best Team Costume"
N/A8723"Replay_Contest_Category10" "최고의 오리지널 사운드트랙"
N/A8724"[english]Replay_Contest_Category10" "Best Original Soundtrack"
N/A8725"Replay_Contest_Category11" "최고의 30초 예고편"
N/A8726"[english]Replay_Contest_Category11" "Best 30 Second Trailer"
N/A8727"Replay_Contest_Category12" "최고의 전투 연출"
N/A8728"[english]Replay_Contest_Category12" "Best Coordinated Combat"
86598729"Replay_Contest_Category13" "가장 극적인"
86608730"[english]Replay_Contest_Category13" "Most Dramatic"
N/A8731"Replay_Contest_Category14" "최고의 촬영 기법"
N/A8732"[english]Replay_Contest_Category14" "Best Cinematography"
86618733"Replay_Contest_Category15" "최고의 편집"
86628734"[english]Replay_Contest_Category15" "Best Editing"
N/A8735"Replay_Contest_Category16" "완전히 망했어요"
N/A8736"[english]Replay_Contest_Category16" "Most Epic Fail"
N/A8737"Replay_Contest_Category17" "가장 극적인 묘기"
N/A8738"[english]Replay_Contest_Category17" "Most Extreme Stunt"
86638739"Replay_Contest_Submit" "제출"
86648740"[english]Replay_Contest_Submit" "SUBMIT"
N/A8741"Replay_Contest_SubmitEntry" "참가 신청"
N/A8742"[english]Replay_Contest_SubmitEntry" "SUBMIT ENTRY"
86658743"Replay_Contest_Details" "정보"
86668744"[english]Replay_Contest_Details" "DETAILS"
N/A8745"Replay_Contest_SubmitFormDirections" "비디오 후보작을 제출하세요"
N/A8746"[english]Replay_Contest_SubmitFormDirections" "SUBMIT YOUR VIDEO ENTRY"
86678747"Replay_Contest_ChooseCategory" "카테고리를 선택해주세요."
86688748"[english]Replay_Contest_ChooseCategory" "Please choose a category."
86698749"Replay_Contest_EnterURL" "유효한 YouTube™ 주소를 입력하세요."
88548934"[english]TF_BetaSniperRifle1" "Beta Sniper Rifle 1"
88558935"TF_ConjurersCowl" "마법사의 고깔모자"
88568936"[english]TF_ConjurersCowl" "The Conjurer's Cowl"
N/A8937"TF_ConjurersCowl_Desc" "난 마법사 모자를 썼어."
N/A8938"[english]TF_ConjurersCowl_Desc" "I put on my wizard's hat."
88578939"TF_RFAHammer" "몰"
88588940"[english]TF_RFAHammer" "The Maul"
88598941"TF_TowerHardhat" "저충실도 장파"
89309012"[english]Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "+%s1% ÜberCharge rate for the medic healing you\nThis effect does not work in the respawn room"
89319013"Attrib_ReloadTime_Decreased_While_Healed" "메딕이 치료하는 동안 재장전 속도가 %s1% 빨라집니다"
89329014"[english]Attrib_ReloadTime_Decreased_While_Healed" "%s1% faster reload time while being healed"
N/A9015"Attrib_SaxxyAward" "수상자: %s1 %s2\n"
N/A9016"[english]Attrib_SaxxyAward" "Winner: %s1 %s2\n"
89339017"TF_Weapon_BetaBonesaw" "베타 본쏘우"
89349018"[english]TF_Weapon_BetaBonesaw" "Beta Bonesaw"
89359019"TF_Weapon_BetaSyringeGun" "베타 주사기 총"
89509034"[english]Replay_ResetTimeScale" "RESET"
89519035"Replay_TimeScale" "촬영 속도"
89529036"[english]Replay_TimeScale" "TIME SCALE"
N/A9037"Replay_Contest_Category10000" "플레이어의 선택"
N/A9038"[english]Replay_Contest_Category10000" "Player's Choice"
89539039"MMenu_NewGame" "새 게임"
89549040"[english]MMenu_NewGame" "New Game"
89559041"MMenu_BrowseServers" "서버 검색"
93909476"[english]Store_FreeTrial_Point1" "More Backpack space (300 slots)"
93919477"Store_FreeTrial_Point2" "더 희귀하고 더 멋진 아이템을 찾아보세요!"
93929478"[english]Store_FreeTrial_Point2" "Find rarer and cooler items"
N/A9479"Store_FreeTrial_Point4" "추가적인 제작 청사진"
N/A9480"[english]Store_FreeTrial_Point4" "More crafting blueprints"
93939481"Store_FreeTrial_Bonus" "보너스!"
93949482"[english]Store_FreeTrial_Bonus" "BONUS!"
93959483"Store_FreeTrial_BonusText" "여러분의 첫 구매와 함께 Mann Co. 모자가! 뿐만 아니라, 한번 구입 하실때 %s1 만큼 쓰시면 보너스 아이템을 선물로 드립니다!"
1006010148"[english]TF_SoldierHat1" "The Salty Dog"
1006110149"TF_PyroHat1" "젊은 친구"
1006210150"[english]TF_PyroHat1" "The Little Buddy"
N/A10151"TF_PyroHat1_Desc" "사람들은 당신이 해군에 속한다고 생각하겠죠. 하지만 그들은 속은 겁니다. 왜냐하면 그렇지 않으니까요! 이게 바로 이 사기 모자의 그럴듯한 장점 중 하나입니다."
N/A10152"[english]TF_PyroHat1_Desc" "People will think you're in the Navy. But the joke is on them, BECAUSE YOU'RE NOT! That is just one possible benefit of this tricky hat."
1006310153"TF_HeavyHat3" "운동 중독증 환자"
1006410154"[english]TF_HeavyHat3" "The Gym Rat"
1006510155"TF_ScoutHat1" "핫도그 판매원"
1053810628"[english]haunted" "Haunted"
1053910629"Store_ItemDesc_Restrictions" "제한:"
1054010630"[english]Store_ItemDesc_Restrictions" "Restrictions:"
N/A10631"Store_HolidayRestrictionText" "게임 이벤트가 벌어지고 있는 동안에만 장착하실 수 있습니다."
N/A10632"[english]Store_HolidayRestrictionText" "Only equippable during in-game events"
1054110633"Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutTitle" "반드시 읽어주세요"
1054210634"[english]Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutTitle" "Please note"
1054310635"Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutText" "할로윈 아이템들은 할로윈 기간(11월 7일까지)과 보름달이 뜨는 날에만 사용 가능합니다."
1054610638"[english]TF_GameModeDesc_Halloween" "Halloween event maps with bosses, gift drops, and insanity."
1054710639"TF_GameModeDetail_Halloween" "특별한 선물이 등장할 때까지 기다렸다가 제일 먼저 선물을 받아가십시오! 보스 몬스터를 처치하여 전리품을 획득하십시오."
1054810640"[english]TF_GameModeDetail_Halloween" "Watch for special gifts to drop and be the first to grab them! Defeat the boss to collect loot."
N/A10641"TF_Armory_Item_Limited_Holiday" "이 아이템은 휴일 특집 기간일때만 상점에서 구하실 수 있습니다!"
N/A10642"[english]TF_Armory_Item_Limited_Holiday" "This item is only available in the store for a limited time during this holiday event!"
1054910643"TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "귀신들린 할로윈 선물이 알 수 없는 지하 세계 어딘가에 나타났습니다....... 먼저 찾는 사람이 임자입니다!"
1055010644"[english]TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "The Haunted Halloween Gift has mysteriously appeared somewhere down below... The first one to find it gets to keep it!"
1055110645"TF_Halloween_Eyeball_Boss_Appeared" "조심하십시오! �모노큘러스!�가 숨어있으니.......\n"
1057410668"[english]TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Killers" "�%player%� has defeated �MONOCULUS! (LEVEL %level%)�\n"
1057510669"TF_Apocofists" "아포코 주먹"
1057610670"[english]TF_Apocofists" "The Apoco-Fists"
N/A10671"TF_Saint_Pin" "성인군자의 표식"
N/A10672"[english]TF_Saint_Pin" "The Mark of the Saint"
1057710673"Attrib_CritKillWillGib" "치명타를 날려 적을 죽이면 그 적은 박살납니다. 아주 고통스럽게 말이죠!"
1057810674"[english]Attrib_CritKillWillGib" "Killing an enemy with a critical hit will dismember your victim. Painfully."
1057910675"TF_TrnHat" "조준하시고 쏘세요"
1058810684"[english]Attrib_NoiseMaker" "Noise Maker"
1058910685"Attrib_Always_Tradable" "항상 거래 가능"
1059010686"[english]Attrib_Always_Tradable" "Always Tradable"
N/A10687"StoreCheckout_DiscountFail" "아이템에 할인 가격을 적용하는데 문제가 생긴 것 같습니다. 다음에 시도해보거나 지원 센터에 연락하십시오."
N/A10688"[english]StoreCheckout_DiscountFail" "There seems to have been an error applying a discount to one or more items. Please try again or contact support."
1059110689"StoreCheckout_InvalidItem" "요구하신 아이템이 존재하지 않거나 판매 중이 아닙니다."
1059210690"[english]StoreCheckout_InvalidItem" "The requested item does not exist or is not for sale."
1059310691"Web_StoreCheckout_PurchaseComplete" "구매가 완료되었습니다! 보관함에서 구매한 아이템을 확인할 수 있습니다."
1070610804"[english]TF_AllFather" "The All-Father"
1070710805"TF_JingleHell" "징글 벨트"
1070810806"[english]TF_JingleHell" "The Jingle Belt"
N/A10807"TF_JingleHell_Desc" "불타는 희생자의 느리게 익어간 귀는 살인적인 종의 울림을 들을 것이다."
N/A10808"[english]TF_JingleHell_Desc" "Slay-bells will be ringing in the slow-roasted ears of your burn victims."
1070910809"TF_Gifting_Badge" "기부 정신"
1071010810"[english]TF_Gifting_Badge" "Spirit Of Giving"
1071110811"TF_Gifting_Badge_Desc" "더 많은 선물을 줄 수록, 더 커진 심장을 갖게 될 것이다! '스미스마스 정신'이라는 선물장치를 받고, 비대성 심근증이라는 심장병을 얻으십시오."
1074210842"[english]Foundry_cap_blue_cp1" "the BLU Base"
1074310843"Achievement_Group_2200" "주조 공장 모음 (%s2 중 %s1)"
1074410844"[english]Achievement_Group_2200" "Foundry Pack (%s1 of %s2)"
N/A10845"TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_DESC" "적이 떨어뜨린 선물 3개를 모으십시오."
N/A10846"[english]TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_DESC" "Collect three gifts dropped by opponents."
1074510847"TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_CAPPING_ENEMY_NAME" "점령 함정"
1074610848"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_CAPPING_ENEMY_NAME" "Cap Trap"
1074710849"TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_CAPPING_ENEMY_DESC" "점령 지점에서 점령 중인 적을 치명타로 죽이세요."
1089410996"[english]TF_Wearable_MapperMedal" "Func_Medal"
1089510997"TF_ScoutBoombox_Desc" "Mann Co. 카세트가 콘크리트를 진동시키면 하드코어 비트에 몸을 싣고 거리를 걸으세요."
1089610998"[english]TF_ScoutBoombox_Desc" "Walkin' down the street to the hardcore beat while his Mann Co. boom vibrates the concrete."
N/A10999"TF_Jag_Badge" "용병 메달"
N/A11000"[english]TF_Jag_Badge" "The Merc Medal"
1089711001"TF_Jag_Haircut_Style_NoHelmet" "헬멧 없음"
1089811002"[english]TF_Jag_Haircut_Style_NoHelmet" "Without Helmet"
1089911003"TF_Jag_Haircut_Style_WithHelmet" "헬멧 있음"
1120011304"[english]NewItemMethod_PeriodicScoreReward" "You �Earned�:"
1120111305"KillEaterEventType_BuildingsSapped" "구조물에 교란기 설치 횟수"
1120211306"[english]KillEaterEventType_BuildingsSapped" "Buildings Sapped"
N/A11307"KillEaterEventType_MenTreaded" "밟아 납작하게 만든 적들"
N/A11308"[english]KillEaterEventType_MenTreaded" "Opponents Flattened"
1120311309"KillEaterEventType_HeaviesKilled" "헤비 처치수"
1120411310"[english]KillEaterEventType_HeaviesKilled" "Heavies Killed"
1120511311"KillEaterEventType_BuildingsDestroyed" "구조물 파괴 횟수"
1135011456"[english]TF_CrimeCraftHelmet" "Bolt Action Blitzer"
1135111457"TF_CrimeCraftHelmet_Desc" "무릎 잡고 있어, 애송아. 지금, 어떠한 헬멧도 네 머리에 쓰면 네 머리를 보호할 수 있다고 치지만 – 만일 그렇지 '않다면' 어쩔까? 이 '볼트 액션식 공습자'는 그 문제를, 네 두개골을 3개의 1.5 인치 크기의 굵은 나사산의 아연 도금한 정수리 장식용 볼트로 보호하는 것으로 해결하였다! 그 볼트의 색깔을 네 마음에 들게 해서, 네가 그것에 파묻히게 만들 수 있음을 확인해라."
1135211458"[english]TF_CrimeCraftHelmet_Desc" "Take a knee, boys. Now, any helmet will protect your head when you're wearing it – but what about when you're NOT? The Bolt Action Blitzer solves that problem by securing it to your skull with three one-and-a-quarter-inch coarse-thread galvanized crown bolts. Make sure it's in your favorite color, 'cause you WILL be buried in it."
N/A11459"TF_EngineerChaps" "텍사스 반쪽 바지"
N/A11460"[english]TF_EngineerChaps" "Texas Half-Pants"
1135311461"TF_EngineerChaps_Desc" "이건... 텍사스 스타일의 바지입니다! 이 '영 좋지 못한 곳'이 없는 레깅스는 바지를 이미 입고 있는 경우에만 완벽합니다. 주의: 덧바지로만 사용하십시오. 절대로 평상시에는 사용하지 마십시오!"
1135411462"[english]TF_EngineerChaps_Desc" "It's pants... Texas Style! These crotchless leather leggings are perfect if you already own pants. Note: To be used as auxiliary pants only. Please do not employ as primary source of pants."
1135511463"RefurbishItem_RemoveMakersStrangePartTitle" "이상한 부품을 제거할까요?"
1141011518"[english]KillEaterEventType_KillsWhileExplosiveJumping" "Kills While Explosive-Jumping"
1141111519"TF_Wearable_Treasure" "보물"
1141211520"[english]TF_Wearable_Treasure" "Treasure"
N/A11521"TF_QC_MedicGlove" "공간 조종기"
N/A11522"[english]TF_QC_MedicGlove" "The Quadwrangler"
1141311523"Attrib_CannotPickUpIntelligence" "착용 시 기밀 정보 가방을 운반할 수 없습니다."
1141411524"[english]Attrib_CannotPickUpIntelligence" "Wearer cannot carry the intelligence briefcase"
1141511525"Attrib_DmgBonus_Undisguised" "변장 해제 중 피해량 %s1% 추가"
1151611626"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Doomsday Milestone"
1151711627"TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "최후의 날 도전 과제 7개를 달성하십시오."
1151811628"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 7 of the achievements in the Doomsday pack."
N/A11629"TF_KILL_BALLOONICORN_OWNERS_NAME" "대수축"
N/A11630"[english]TF_KILL_BALLOONICORN_OWNERS_NAME" "The Great Deflate"
1151911631"TF_MULTIPLE_BFF_DESC" "2명의 절친을 동시에 만드세요."
1152011632"[english]TF_MULTIPLE_BFF_DESC" "Have 2 BEST FRIENDS at the same time."
1152111633"TF_DOMINATE_FOR_GOGGLES_NAME" "새로운 눈 한 쌍"
1160011712"[english]TF_Matchmaking_AnySecondNow" "Any second now!"
1160111713"TF_Matchmaking_PleaseWait" "잠시만 기다려주세요"
1160211714"[english]TF_Matchmaking_PleaseWait" "Please wait"
N/A11715"TF_Matchmaking_Searching" "%s1 검색"
N/A11716"[english]TF_Matchmaking_Searching" "Searching%s1"
1160311717"TF_Matchmaking_EstimatedWaitTime" "예상 대기 시간:"
1160411718"[english]TF_Matchmaking_EstimatedWaitTime" "Estimated wait time:"
1160511719"TF_Matchmaking_Gameservers" "게임서버:"
1161011724"[english]TF_Matchmaking_CancelSearch" "<< Cancel Search"
1161111725"TF_Matchmaking_Invite" "초대"
1161211726"[english]TF_Matchmaking_Invite" "Invite"
N/A11727"TF_Matchmaking_StartParty" "파티 생성"
N/A11728"[english]TF_Matchmaking_StartParty" "Create Party"
1161311729"TF_Matchmaking_Next" "다음 >>"
1161411730"[english]TF_Matchmaking_Next" "Next >>"
1161511731"TF_Cleaver" "식칼"
1162411740"[english]TF_Bundle_QuakeCon2012Bundle" "QuakeCon Bundle"
1162511741"TF_Awes_Medal" "Awesomenauts 배지"
1162611742"[english]TF_Awes_Medal" "Awesomenauts Badge"
N/A11743"TF_Awes_Sniper" "론 스타"
N/A11744"[english]TF_Awes_Sniper" "The Lone Star"
N/A11745"TF_Awes_Pyro" "러시아인 로켓사수"
N/A11746"[english]TF_Awes_Pyro" "The Russian Rocketeer"
N/A11747"TF_SD_Sapper" "절차주의 녹음기"
N/A11748"[english]TF_SD_Sapper" "The Red-Tape Recorder"
1162711749"TF_SD_Minigun" "화룡표 열기발생기"
1162811750"[english]TF_SD_Minigun" "The Huo-Long Heater"
1162911751"TF_SD_Cleaver" "혈적자"
1164811770"[english]TF_SD_Glasses_Style0" "No Cigar"
1164911771"TF_SD_Glasses_Style1" "그래, 한 대 줘."
1165011772"[english]TF_SD_Glasses_Style1" "Yes, Cigar"
N/A11773"TF_SD_Helmet_Style0" "부수는"
N/A11774"[english]TF_SD_Helmet_Style0" "Crash"
N/A11775"TF_SD_Helmet_Style1" "불타는"
N/A11776"[english]TF_SD_Helmet_Style1" "Burn"
N/A11777"TF_SD_Helmet_Style2" "멈추는"
N/A11778"[english]TF_SD_Helmet_Style2" "Override"
1165111779"Attrib_Sapper_Damage_Penalty" "전자 교란기의 피해량 %s1% 감소"
1165211780"[english]Attrib_Sapper_Damage_Penalty" "%s1% sapper damage penalty"
1165311781"Attrib_Sapper_Health_Penalty" "전자 교란기 내구도 %s1% 감소"
1177611904"[english]ClassTips_8_7_MvM" "You make cloaked enemy spies around you visible to your team!"
1177711905"ClassTips_8_8_MvM" "칼에 장갑 관통 능력을 추가하여 거대 로봇을 쓰러뜨릴 수 있게 하십시오!"
1177811906"[english]ClassTips_8_8_MvM" "Add Armor Piercing to your knife to help take down Giant Robots!"
N/A11907"ClassTips_9_Count" "8"
N/A11908"[english]ClassTips_9_Count" "8"
1177911909"ClassTips_9_2" "기지를 방어하기 위해 센트리 건을 건설하십시오! 센트리 건을 3단계까지 업그레이드 하십시오!"
1178011910"[english]ClassTips_9_2" "Build sentry guns to defend your base! Upgrade them to level 3!"
1178111911"ClassTips_9_3" "텔레포터를 건설하여 아군이 전선에 빠르게 도달할 수 있도록 하십시오!"
1179011920"[english]ClassTips_9_7_MvM" "Make your teleporters bi-directional!"
1179111921"ClassTips_9_8_MvM" "디스펜서의 치료와 보급 범위를 개선하십시오."
1179211922"[english]ClassTips_9_8_MvM" "Upgrade your dispenser's heal and resupply range"
N/A11923"ClassTips_12_Count" "1"
N/A11924"[english]ClassTips_12_Count" "1"
1179311925"TF_Wearable_Cigar" "여송연"
1179411926"[english]TF_Wearable_Cigar" "Cigar"
1179511927"TF_Bundle_ArchimedesPromo" "아르키메데스 프로모"
1182011952"[english]TF_MVM_KILL_SENTRY_BUSTER_NAME" "Ctrl + Assault + Delete"
1182111953"TF_MVM_SPY_SAP_ROBOTS_DESC" "스파이로 한번에 로봇 10대에 교란기를 설치하십시오."
1182211954"[english]TF_MVM_SPY_SAP_ROBOTS_DESC" "As a Spy, sap 10 robots at once."
N/A11955"Attrib_RageOnDamage" "피해량당 분노 %s1 추가\n도발하여 적에게 피해를 입히면서 밀쳐내십시오."
N/A11956"[english]Attrib_RageOnDamage" "+%s1 rage on damage\nTaunt to knock back targets on damage"
1182311957"Attrib_PowerupCharges" "현재 %s1 개 능력 보유중"
1182411958"[english]Attrib_PowerupCharges" "Currently holds %s1 charges"
N/A11959"Attrib_PowerupMaxCharges" "최대 %s1 개의 능력 보유"
N/A11960"[english]Attrib_PowerupMaxCharges" "Holds a maximum of %s1 charges"
1182511961"Attrib_CritBoost" "소모성: 5초 동안 치명타 증진이 발생합니다.\n(센트리는 더불어서 발사 속도가 2배가 됩니다.)"
1182611962"[english]Attrib_CritBoost" "Consumable: Become Crit Boosted for 5 seconds\n(and double your sentry's firing speed)"
1182711963"Attrib_Ubercharge" "소모성: 5초 동안 우버차지 상태가 됩니다.\n(센트리에게는 보호막이 생성됩니다.)"
1185411990"[english]Attrib_RoboSapper" "Increased robot Sapper radius and duration"
1185511991"Attrib_JumpHeightBonus" "도약 높이 %s1% 증가"
1185611992"[english]Attrib_JumpHeightBonus" "+%s1% greater jump height"
N/A11993"Attrib_AppliesSnareEffect" "대상 이동 속도 %s1% 감소"
N/A11994"[english]Attrib_AppliesSnareEffect" "%s1% movement speed on targets"
1185711995"Attrib_BuildingInstaUpgrade" "소모성: 즉시 모든 구조물을 최대 단계까지 업그레이드합니다."
1185811996"[english]Attrib_BuildingInstaUpgrade" "Consumable: Instantly upgrade all buildings to max level"
1185911997"Attrib_BiDirectionalTP" "텔레포터를 양방향으로 사용할 수 있습니다."
1186812006"[english]Attrib_DispenserRadius_Increased" "+%s1% dispenser range"
1186912007"Attrib_EngyDisposableSentries" "일회용 센트리 건설수 %s1 증가"
1187012008"[english]Attrib_EngyDisposableSentries" "Build +%s1 additional disposable-sentry"
N/A12009"Attrib_ShotPenetration" "탄환이 다수의 적을 관통합니다."
N/A12010"[english]Attrib_ShotPenetration" "Shots go through multiple enemies"
1187112011"Attrib_HeadshotDamageIncrease" "헤드샷에 %s1% 추가 피해"
1187212012"[english]Attrib_HeadshotDamageIncrease" "Headshots deal an extra +%s1% damage"
1187312013"Attrib_ExplosiveSniperShot" "헤드샷 폭발로 인한 피격 범위와 피해량이 증가합니다."
1187812018"[english]Attrib_MeleeRate_Negative" "%s1% slower melee attack speed"
1187912019"Attrib_Penetration_Heavy" "탄환의 적 관통수 %s1 증가"
1188012020"[english]Attrib_Penetration_Heavy" "Bullets penetrate +%s1 enemies"
11881N/A"Attrib_ArmorPiercing" "거대 로봇에게 백스탭 시 전체 내구도의 %s1% 의 피해를 줍니다."
N/A12021"Attrib_ArmorPiercing" "거대 로봇에게 백스탭 시 전체 내구도에서 %s1% 의 피해를 줍니다."
1188212022"[english]Attrib_ArmorPiercing" "Allow backstabs against Giant Robots at %s1% damage"
1188312023"Attrib_CannotBeBackstabbed" "백스탭 불가"
1188412024"[english]Attrib_CannotBeBackstabbed" "Cannot be backstabbed"
N/A12025"Attrib_ShareConsumable" "수통을 사용할 경우 치료 대상과 수통 효과를 공유합니다."
N/A12026"[english]Attrib_ShareConsumable" "Using your Power Up Canteen will apply the same bonus effect to your heal target"
1188512027"Attrib_CritVsDisguised" "변장 상태의 플레이어 대상 100% 치명타"
1188612028"[english]Attrib_CritVsDisguised" "100% critical hit vs disguised players"
1188712029"Attrib_CritVsNonBurning" "불타지 않는 적 대상 100% 치명타"
1203212174"[english]TF_MvM_Difficulty" "Difficulty"
1203312175"TF_MvM_BuyMore" "구매"
1203412176"[english]TF_MvM_BuyMore" "Purchase"
N/A12177"TF_MVM_NoClassChange" "클래스를 바꿀 수 없습니다."
N/A12178"[english]TF_MVM_NoClassChange" "Class changes are not allowed."
1203512179"TF_MVM_Victory_Loot" "전리품"
1203612180"[english]TF_MVM_Victory_Loot" "Loot"
N/A12181"Tip_MvM_9_2" "도움말: 개선된 교란기는 보통 로봇을 무력화시키고 거대 로봇의 이동 속도를 느리게 할 수 있습니다!"
N/A12182"[english]Tip_MvM_9_2" "Tip: Upgrade your sapper to disable groups of regular robots and slow giant robots"
N/A12183"Tip_MvM_10_2" "도움말: 임무 후반부에 닥쳐올 공격에 대비하기 위해서는 많은 업그레이드가 필요합니다."
N/A12184"[english]Tip_MvM_10_2" "Tip: You will need plenty of upgrades to defend against later waves in a mission"
N/A12185"Tip_MvM_10_3" "도움말: 떨어진 자금은 잠시 후 사라집니다."
N/A12186"[english]Tip_MvM_10_3" "Tip: Dropped credits vanish after a short period of time"
N/A12187"Tip_MvM_10_11" "도움말: 시설을 파괴하는데는 폭탄 한 방이면 충분합니다."
N/A12188"[english]Tip_MvM_10_11" "Tip: It only takes one bomb to destroy a facility"
1203712189"NewItemMethod_MvMBadgeCompletionReward" "귀하의 획득 전리품:"
1203812190"[english]NewItemMethod_MvMBadgeCompletionReward" "You �Earned Loot�:"
N/A12191"TF_ScoreBoard_GraphDeaths" "공격당 사망 횟수"
N/A12192"[english]TF_ScoreBoard_GraphDeaths" "Deaths Per Wave"
N/A12193"TF_ScoreBoard_GraphCurrency" "공격당 자금 회수량"
N/A12194"[english]TF_ScoreBoard_GraphCurrency" "Credits Per Wave"
N/A12195"TF_Soldier_Robot_Helmet_Desc" "이 철모의 장점은 바로 이 철모가 총탄을 막아낼 수 있다는 것이지 (아니, 안 그래)! 잘 보라구, 이건 로봇에 쓰이는 금속으로 만들어져 있잖아! 총탄은 로봇에 쓰이는 금속을 뜷을 수 없다고 (할 수 있거든)! 이 철모를 쓰고 있는 한 네가 다칠 일은 없어 (확실히 다칠 것 같은데)."
N/A12196"[english]TF_Soldier_Robot_Helmet_Desc" "The great thing about this helmet is that it stops bullets (no it doesn't)! Look at it – it's made of robot metal! Bullets can't go through robot metal (they definitely can)! There really is no way you could be harmed while wearing this helmet (there absolutely is)."
N/A12197"TF_MM_NotCurrentVersionTitle" "업데이트 이용 가능"
N/A12198"[english]TF_MM_NotCurrentVersionTitle" "Update Available"
1203912199"TF_SoldierWarPig" "전쟁광"
1204012200"[english]TF_SoldierWarPig" "The War Pig"
N/A12201"TF_SpyCardHat" "카드로 만든 모자"
N/A12202"[english]TF_SpyCardHat" "Hat of Cards"
N/A12203"KillEaterEventType_SapperDestroyed" "제거한 전자 교란기 수"
N/A12204"[english]KillEaterEventType_SapperDestroyed" "Sappers Removed"
1204112205"TF_Tool_FallKey2012" "가을 열쇠"
1204212206"[english]TF_Tool_FallKey2012" "Fall Key"
1204312207"TF_FallCrate2012" "가을 상자"
1204412208"[english]TF_FallCrate2012" "Fall Crate"
N/A12209 
N/A12210"default_arena_description" "목표:
N/A12211적 팀의 플레이어를 모두 제거하거나 라운드에서 활성화되는 점령 지점을 장악하십시오.
N/A12212 
N/A12213기타 참고 사항:
N/A12214아레나 모드에서는 부활이 불가능합니다."
N/A12215 
N/A12216"default_cp_description" "목표:
N/A12217승리하려면 한 팀이 다섯 개의 점령 지점을 모두 소유해야 합니다.
N/A12218 
N/A12219기타 참고 사항:
N/A12220잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다."
N/A12221 
N/A12222"cp_coldfront_description" "목표:
N/A12223승리하려면 한 팀이 다섯 개의 점령 지점을 모두 소유해야 합니다.
N/A12224 
N/A12225기타 참고 사항:
N/A12226잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다."
N/A12227 
N/A12228"cp_dustbowl_description" "목표:
N/A12229블루 팀은 제한 시간 내에 세 개의 스테이지에서 모든 점령 지점을 장악할 경우 승리합니다. 레드 팀은 모든 점령 지역이 장악되는 것을 방지할 경우 승리합니다.
N/A12230 
N/A12231기타 참고 사항:
N/A12232잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다."
N/A12233 
N/A12234"cp_gorge_description" "목표:
N/A12235레드 팀은 점령 지점을 수비할 경우 승리합니다. 블루 팀은 제한 시간 내에 모든 점령 지점을 장악할 경우 승리합니다.
N/A12236 
N/A12237기타 참고 사항:
N/A12238잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다. 레드 팀은 블루 팀이 장악한 점령 지점을 되찾을 수 없습니다."
N/A12239 
N/A12240"cp_gravelpit_description" "목표:
N/A12241레드 팀은 점령 지점을 수비할 경우 승리합니다. 블루 팀은 제한 시간 내에 모든 점령 지점을 장악할 경우 승리합니다.
N/A12242 
N/A12243기타 참고 사항:
N/A12244잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다. 레드 팀은 블루 팀이 장악한 점령 지점을 되찾을 수 없습니다."
N/A12245 
N/A12246"cp_manor_event_description" "목표:
N/A12247레드 팀은 점령 지점을 수비할 경우 승리합니다. 블루 팀은 제한 시간 내에 모든 점령 지점을 장악할 경우 승리합니다.
N/A12248 
N/A12249기타 참고 사항:
N/A12250잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다. 레드 팀은 블루 팀이 장악한 점령 지점을 되찾을 수 없습니다."
N/A12251 
N/A12252"cp_mountainlab_description" "목표:
N/A12253레드 팀은 점령 지점을 수비할 경우 승리합니다. 블루 팀은 제한 시간 내에 모든 점령 지점을 장악할 경우 승리합니다.
N/A12254 
N/A12255기타 참고 사항:
N/A12256잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다. 레드 팀은 블루 팀이 장악한 점령 지점을 되찾을 수 없습니다."
N/A12257 
N/A12258"ctf_2fort_description" "목표:
N/A12259점수를 얻으려면 적 정보원 서류 가방을 훔쳐서 아군 기지로 가져오십시오.
N/A12260 
N/A12261기타 참고 사항:
N/A12262플래그를 운반하다 죽으면 플래그를 떨어뜨립니다. 떨어뜨린 플래그는 60초 후 기지로 되돌아갑니다."
N/A12263 
N/A12264"default_ctf_description" "목표:
N/A12265점수를 얻으려면 적의 첩보 서류 가방을 훔쳐서 아군 기지로 가져오십시오.
N/A12266 
N/A12267기타 참고 사항:
N/A12268플레이어는 죽을 때 첩보를 떨어뜨립니다. 떨어뜨린 첩보는 60초 후 해당 기지로 돌아갑니다."
N/A12269 
N/A12270"default_payload_description" "목표:
N/A12271수송물을 적 기지까지 호위하십시오. 수송물은 근처에 서 있으면 움직입니다.
N/A12272 
N/A12273기타 참고 사항:
N/A12274적은 수송물이 다가오지 못하도록 막습니다."
N/A12275 
N/A12276"default_payload_race_description" "목표:
N/A12277적이 공급 수레를 운반하기 전에 먼저 팀 수레를 결승선까지 안전하게 호송합니다. 수레는 근처에 있으면 움직입니다.
N/A12278 
N/A12279기타 참고 사항:
N/A12280상대편 수레에 가까이 붙어 이동을 방해할 수 있습니다."
N/A12281 
N/A12282"plr_pipeline_description" "목표:
N/A12283적이 공급 수레를 운반하기 전에 먼저 팀 수레를 결승선까지 안전하게 호송합니다. 수레는 근처에 있으면 움직입니다.
N/A12284 
N/A12285기타 참고 사항:
N/A12286처음 두 라운드에서 이기면 다음 라운드에는 더 앞에서 출발할 수 있습니다.
N/A12287 
N/A12288상대편 수레에 가까이 붙어 이동을 방해할 수 있습니다."
N/A12289 
N/A12290"tc_hydro_description" "목표:
N/A12291한 팀이 여섯 개의 지역을 모두 점령해야 승리할 수 있습니다. 한 스테이지에는 두 개의 점령 지점이 있습니다.
N/A12292 
N/A12293기타 참고 사항:
N/A12294한 팀이 모든 점령 지역을 장악할 때까지 라운드는 계속됩니다."
N/A12295 
1204512296}
1204612297}