Template:PatchDiff/September 25, 2014 Patch/tf/resource/tf russian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
45174517"[english]Tip_3_11" "As a Soldier, the Escape Plan provides a speed bonus when your health is low. Use it to escape dangerous areas and dodge enemy fire!"
45184518"Tip_3_12" "Уравнитель солдата наносит огромный урон, если запас здоровья очень мал, но урон будет меньше, чем у лопаты, если запас здоровья полон."
45194519"[english]Tip_3_12" "As a Soldier, the Equalizer does a lot of damage when you're at very low health, but it deals less than the Shovel when you're at high health."
4520N/A"Tip_3_13" "Медики не могут вас лечить или давать вам убер-заряд, если вы держите в руках Уравнитель. Кроме того, это не позволяет вам их позвать."
N/A4520"Tip_3_13" "Медики не могут вас лечить или давать вам убер-заряд, если вы держите в руках Уравнитель или План Эвакуации. Кроме того, это не позволяет вам их позвать."
45214521"[english]Tip_3_13" "As a Soldier, Medics cannot target you for healing or ÜberCharges while you actively wield the Equalizer or Escape Plan. You will also be unable to call for a Medic."
45224522"Tip_3_14" "Помните, что удар Полудзатоити мгновенно убивает противников, вооруженных им же."
45234523"[english]Tip_3_14" "As a Soldier, remember that the Half-Zatoichi attacks instantly kill any enemy that is also wielding one!"
1221012210"[english]Tip_4_24" "As a Demoman, your Eyelander will collect the stored heads from a slain enemy Demoman."
1221112211"Tip_4_25" "Убийство обезглавливающей насмешкой с помощью Полудзатоити позволит вам убрать оружие в ножны."
1221212212"[english]Tip_4_25" "As a Demoman, a successful taunt kill with the Half-Zatoichi will allow you to sheath the sword."
12213N/A"Tip_4_26" "Подрывник может использовать небольшие трамплины и рывок со Штурмовым щитом или Роскошным прикрытием, чтобы взмыть в воздух. Застаньте врагов врасплох, пролетев над их головами."
N/A12213"Tip_4_26" "Подрывник может использовать небольшие трамплины и рывок со Штурмовым щитом, Роскошным прикрытием или Верным штурвалом, чтобы взмыть в воздух. Застаньте врагов врасплох, пролетев над их головами."
1221412214"[english]Tip_4_26" "As a Demoman, you can use the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner to launch off small ramps and go flying! Use it to surprise enemies by charging over their heads."
1221512215"Tip_4_27" "Увеличение количества голов, срубленных Одноглазым горцем подрывника, увеличивает и урон от удара щитом."
1221612216"[english]Tip_4_27" "As a Demoman, the amount of heads you collect with your Eyelander will increase the damage your shield bash does."
1221712217"Tip_4_28" "При помощи Тренировочного липучкомета подрывник может быстро попасть в тыл врага. Но будьте осторожны, он не наносит повреждений, так что рассчитывать в бою вам придется на основное оружие и оружие ближнего боя."
1221812218"[english]Tip_4_28" "As a Demoman, you can use the Sticky Jumper to get to the front lines quickly. Be careful! It inflicts no damage at all, requiring you to rely on your primary and melee weapons!"
12219N/A"Tip_4_29" "Шотландский головорез уменьшает скорость подрывника. Использование Штурмового щита или Роскошного прикрытия может немного компенсировать это уменьшение."
N/A12219"Tip_4_29" "Шотландский головорез уменьшает скорость подрывника. Использование Штурмового щита, Роскошного прикрытия или Верного штурвала может немного компенсировать это уменьшение."
1222012220"[english]Tip_4_29" "As a Demoman, the Scotsman's Skullcutter will reduce your speed. Consider pairing it with the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner in order to offset the speed reduction."
1222112221"Tip_4_30" "Персидский заклинатель переводит все собираемые подрывником боеприпасы в здоровье. Это означает, что вы не сможете пополнить боезапас для основного и дополнительного оружия, так что тратьте его с умом!"
1222212222"[english]Tip_4_30" "As a Demoman, the Persian Persuader converts all ammo pickups into health packs, preventing you from acquiring ammo for your primary and secondary weapons. Make every shot count!"
1226212262"[english]Tip_6_21" "As a Heavy, the Eviction Notice increases your melee attack speed. Use them for more opportunities to hit faster moving classes!"
1226312263"Tip_6_22" "Критическая атака Праздничного удара заставляет противника расхохотаться! На некоторое время это делает врага совершенно беззащитным, что позволяет вам или вашей команде устранить ключевые фигуры в рядах соперников."
1226412264"[english]Tip_6_22" "As a Heavy, the Holiday Punch's critical hits will cause the enemy to burst into laughter, thereby leaving them defenseless! Use them in order to incapacitate enemies and assist your team to eliminate key threats."
12265N/A"Tip_7_21" "Крушитель позволяет поджигателю сносить вражеские жучки с построек."
N/A12265"Tip_7_21" "Крушитель, Молот и Неоновый аннигилятор позволяют поджигателю сбивать вражеские жучки с построек."
1226612266"[english]Tip_7_21" "As a Pyro, the Homewrecker, Maul, and Neon Annihilator can be used to remove enemy Sappers from buildings."
1226712267"Tip_7_22" "Ударом Заостренного осколка вулкана поджигатель может поджечь врага. Вместе с ракетницей это позволит нанести противнику существенный урон."
1226812268"[english]Tip_7_22" "As a Pyro, your Sharpened Volcano Fragment sets enemies on fire upon a successful hit. Use in combination with the Flare Gun in order to inflict substantial damage!"
2127521275"[english]TF_spycrab" "Spycrab"
2127621276"TF_spycrab_Desc" " "
2127721277"[english]TF_spycrab_Desc" ""
N/A21278"Cannot_Be_Spectator_Unbalance" "Став наблюдателем, вы нарушите баланс команд."
N/A21279"[english]Cannot_Be_Spectator_Unbalance" "Joining spectators would unbalance the teams."
N/A21280"TF_RPS_Promo" "Рекламный предмет \"RPS\""
N/A21281"[english]TF_RPS_Promo" "RPS Promo"
N/A21282"TF_RPS_Promo_Desc" "
N/A21283"
N/A21284"[english]TF_RPS_Promo_Desc" ""
N/A21285"TF_Horace" "Гораций"
N/A21286"[english]TF_Horace" "Horace"
N/A21287"TF_Horace_Desc" "
N/A21288"
N/A21289"[english]TF_Horace_Desc" " "
N/A21290"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_1st" "1-е место в ETF2L Highlander Open"
N/A21291"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_1st" "ETF2L Highlander Open 1st Place"
N/A21292"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_2nd" "2-е место в ETF2L Highlander Open"
N/A21293"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_2nd" "ETF2L Highlander Open 2nd Place"
N/A21294"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_3rd" "3-е место в ETF2L Highlander Open"
N/A21295"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_3rd" "ETF2L Highlander Open 3rd Place"
N/A21296"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participant" "Участник ETF2L Highlander Open"
N/A21297"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participant" "ETF2L Highlander Open Participant"
N/A21298"TF_TournamentMedal_Season21" "Сезон 21"
N/A21299"[english]TF_TournamentMedal_Season21" "Season 21"
N/A21300"TF_TournamentMedal_Season22" "Сезон 22"
N/A21301"[english]TF_TournamentMedal_Season22" "Season 22"
N/A21302"TF_TournamentMedal_Season23" "Сезон 23"
N/A21303"[english]TF_TournamentMedal_Season23" "Season 23"
N/A21304"TF_TournamentMedal_Season24" "Сезон 24"
N/A21305"[english]TF_TournamentMedal_Season24" "Season 24"
N/A21306"TF_TournamentMedal_Season25" "Сезон 25"
N/A21307"[english]TF_TournamentMedal_Season25" "Season 25"
N/A21308"TF_RETF2_EE22_6v6_Winner" "Победитель RETF2 EE22 6v6"
N/A21309"[english]TF_RETF2_EE22_6v6_Winner" "RETF2 EE22 6v6 Winner"
N/A21310"TF_RETF2_EE22_6v6_Participant" "Участник RETF2 EE22 6v6"
N/A21311"[english]TF_RETF2_EE22_6v6_Participant" "RETF2 EE22 6v6 Participant"
N/A21312"TF_RETF2_EE22_4v4_Winner" "Победитель RETF2 EE22 4v4"
N/A21313"[english]TF_RETF2_EE22_4v4_Winner" "RETF2 EE22 4v4 Winner"
N/A21314"TF_RETF2_EE22_4v4_Participant" "Участник RETF2 EE22 4v4"
N/A21315"[english]TF_RETF2_EE22_4v4_Participant" "RETF2 EE22 4v4 Participant"
N/A21316"TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Winner" "Победитель RETF2 EE22 Dodgeball"
N/A21317"[english]TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Winner" "RETF2 EE22 Dodgeball Winner"
N/A21318"TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Participant" "Участник RETF2 EE22 Dodgeball"
N/A21319"[english]TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Participant" "RETF2 EE22 Dodgeball Participant"
N/A21320"TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Winner" "Победитель RETF2 EE22 Pan Tournament"
N/A21321"[english]TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Winner" "RETF2 EE22 Pan Tournament Winner"
N/A21322"TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Participant" "Участник RETF2 EE22 Pan Tournament"
N/A21323"[english]TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Participant" "RETF2 EE22 Pan Tournament Participant"
N/A21324"TF_RETF2_EE22_Contributor" "Вкладчик RETF2 EE22"
N/A21325"[english]TF_RETF2_EE22_Contributor" "RETF2 EE22 Contributor"
N/A21326"TF_SteamWorkshop_Tag_Halloween" "Хеллоуин"
N/A21327"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Halloween" "Halloween"
N/A21328"TF_SteamWorkshop_Tag_Taunt" "Насмешка"
N/A21329"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Taunt" "Taunt"
N/A21330"TF_ImportFile_AnimationSource" "Анимация"
N/A21331"[english]TF_ImportFile_AnimationSource" "Animation"
N/A21332"TF_ImportFile_AnimationVCD" "VCD (необязательно)"
N/A21333"[english]TF_ImportFile_AnimationVCD" "VCD (optional)"
N/A21334"TF_ImportFile_AnimationDuration" "Длительность насмешки : %s1"
N/A21335"[english]TF_ImportFile_AnimationDuration" "Taunt Duration : %s1"
N/A21336"TF_ImportFile_SelectAnimationSource" "Выбрать анимацию"
N/A21337"[english]TF_ImportFile_SelectAnimationSource" "Select Animation"
N/A21338"TF_ImportFile_AnimationSourceFileType" "*.smd,*.dmx,*.fbx"
N/A21339"[english]TF_ImportFile_AnimationSourceFileType" "*.smd,*.dmx,*.fbx"
N/A21340"TF_ImportFile_SelectAnimationVCD" "Выбрать VCD"
N/A21341"[english]TF_ImportFile_SelectAnimationVCD" "Select Animation VCD"
N/A21342"TF_ImportFile_AnimationVCDFileType" "*.vcd"
N/A21343"[english]TF_ImportFile_AnimationVCDFileType" "*.vcd"
N/A21344"TF_ImportFile_EditQCI" "Ред. QCI"
N/A21345"[english]TF_ImportFile_EditQCI" "Edit QCI"
N/A21346"TF_ImportFile_BuildFailedNoTaunts" "Необходимо выбрать исходные файлы насмешки"
N/A21347"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNoTaunts" "You must specify taunt sources"
N/A21348"TF_ImportFile_BuildFailedBadVCD" "Во время проверки VCD произошла ошибка."
N/A21349"[english]TF_ImportFile_BuildFailedBadVCD" "There is some error in verifying VCD process."
N/A21350"TF_ImportFile_BuildFailedVCDMissingEventSequence" "В VCD отсутствует последовательность действий."
N/A21351"[english]TF_ImportFile_BuildFailedVCDMissingEventSequence" "Missing event sequence in the VCD."
N/A21352"TF_ImportFile_BuildFailedVCDEventSequenceTooLong" "Длительность последовательности действий в VCD превышает допустимый максимум (5 секунд)."
N/A21353"[english]TF_ImportFile_BuildFailedVCDEventSequenceTooLong" "VCD has event sequence end time that is longer than allowed maximum time of 5 seconds."
N/A21354"TF_ImportFile_LoadFailedAnimationTooLong" "Длительность анимации в %file% — %current_anim_duration% секунд. Максимум — не более %max_anim_duration% секунд."
N/A21355"[english]TF_ImportFile_LoadFailedAnimationTooLong" "Animation duration from %file% is %current_anim_duration% seconds. Cannot be over %max_anim_duration% seconds."
N/A21356"TF_ItemPrefab_taunt" "насмешка (бета)"
N/A21357"[english]TF_ItemPrefab_taunt" "taunt (beta)"
N/A21358"TF_ImportPreview_Taunt" "Насмешка"
N/A21359"[english]TF_ImportPreview_Taunt" "Taunt"
2127821360}
2127921361}