Template:PatchDiff/September 21, 2018 Patch/tf/resource/tf russian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
421421"[english]TF_Weapon_Shotgun" "Shotgun"
422422"TF_Weapon_Shovel" "Лопата"
423423"[english]TF_Weapon_Shovel" "Shovel"
424N/A"TF_Weapon_SMG" "ППМ"
N/A424"TF_Weapon_SMG" "Пистолет-пулемёт"
425425"[english]TF_Weapon_SMG" "SMG"
426426"TF_Weapon_SniperRifle" "Снайперская винтовка"
427427"[english]TF_Weapon_SniperRifle" "Sniper Rifle"
428N/A"TF_Weapon_SuperSMG" "Супер-ППМ"
N/A428"TF_Weapon_SuperSMG" "Супер-пистолет-пулемёт"
429429"[english]TF_Weapon_SuperSMG" "Super SMG"
430430"TF_Weapon_StickybombLauncher" "Липучкомёт"
431431"[english]TF_Weapon_StickybombLauncher" "Stickybomb Launcher"
15071507"[english]Tip_2_2" "As a Sniper, aim for the head in order to inflict critical damage."
15081508"Tip_2_3" "Чтобы прицелиться из снайперской винтовки, нажмите %attack2%."
15091509"[english]Tip_2_3" "As a Sniper, zoom with the Sniper Rifle by hitting %attack2%."
1510N/A"Tip_2_4" "ППМ может пригодиться, чтобы разделаться с врагами на ближней дистанции."
N/A1510"Tip_2_4" "Пистолет-пулемёт может пригодиться, чтобы разделаться с врагами на ближней дистанции."
15111511"[english]Tip_2_4" "As a Sniper, use your secondary Submachine Gun to deal with nearby enemies."
15121512"Tip_3_1" "Вы можете улететь на ракете дальше и выше, если одновременно подпрыгнете и выстрелите ракетой по ближайшей поверхности. Приседание во время прыжка увеличит силу отбрасывания ракетой."
15131513"[english]Tip_3_1" "As a Soldier, you can rocket jump to great heights or distances by simultaneously jumping and firing a rocket on nearby surfaces; crouching as you jump will increase the momentum you gain from the rocket."
15191519"[english]Tip_3_4" "As a Soldier, you risk taking splash damage when firing rockets at nearby enemies. Try switching weapons to avoid hurting yourself."
15201520"Tip_4_1" "Стреляйте бомбами-липучками, нажимая %attack%, а затем взрывайте их с помощью %attack2%."
15211521"[english]Tip_4_1" "As a Demoman, when using the Stickybomb Launcher hit %attack% to fire stickybombs and then use %attack2% to detonate them later."
1522N/A"Tip_4_2" "Чем дольше подрывник удерживает кнопку выстрела при использовании липучкомета или Шотландского сопротивления, тем дальше полетит его бомба-липучка."
N/A1522"Tip_4_2" "Чем дольше подрывник с липучкомётом или Шотландским сопротивлением удерживает кнопку выстрела, тем дальше полетит его бомба-липучка."
15231523"[english]Tip_4_2" "As a Demoman, when you use the Stickybomb Launcher or Scottish Resistance, note that the longer you hold down the fire button the further the shot will go."
15241524"Tip_4_3" "Взорвите бомбы-липучки в момент прыжка над ними, и вы пролетите в нужном направлении гораздо дальше!"
15251525"[english]Tip_4_3" "As a Demoman, time the detonation of your stickybombs as you jump over them to propel yourself in the desired direction!"
1213512135"[english]Tip_2_18" "As a Sniper, the Sydney Sleeper can coat an enemy with Jarate upon a successful hit. This makes it an effective weapon when supporting your team from afar even if you do not kill the enemy with your first shot."
1213612136"Tip_2_19" "Изначально Базарная безделушка медленнее накапливает заряд во время прицеливания. Чтобы увеличить скорость накопления заряда, нужно \"собирать\" головы, совершая убийства прямым попаданием в них."
1213712137"[english]Tip_2_19" "As a Sniper, the Bazaar Bargain's charge rate is initially lower, but you can increase it by collecting heads. To collect heads, get a scoped headshot kill."
12138N/A"Tip_2_20" "Если вы используете Махину, имеет смысл прихватить и ППМ: так вы не останетесь без защиты, когда на прицеливание уже нет времени."
N/A12138"Tip_2_20" "Если вы используете Махину, имеет смысл прихватить и пистолет-пулемёт: так вы не останетесь без защиты, когда на прицеливание уже нет времени."
1213912139"[english]Tip_2_20" "As a Sniper with the Machina, consider equipping the Submachine Gun to handle enemies in situations where scoping in for a shot is too difficult."
1214012140"Tip_2_21" "Шаханшах наносит увеличенный урон, если здоровье снайпера ниже 50%. Используйте это оружие, чтобы контратаковать ранившего вас противника."
1214112141"[english]Tip_2_21" "As a Sniper, the Shahanshah has increased damage when your health is below 50%. Use it to counter enemies harassing you once you've taken damage."
2054720547"[english]Hud_Menu_Teleport_Base" "Base"
2054820548"Hud_Menu_Taunt_Title" "Насмешка"
2054920549"[english]Hud_Menu_Taunt_Title" "Taunt"
20550N/A"Hud_Menu_Taunt_Cancel" "Нажмите '%lastinv%', чтобы отменить"
N/A20550"Hud_Menu_Taunt_Cancel" "[%lastinv%] Отмена"
2055120551"[english]Hud_Menu_Taunt_Cancel" "Hit '%lastinv%' to Cancel"
20552N/A"Hud_Menu_Taunt_Weapon" "Нажмите '%taunt%' для насмешки с оружием или присоединения к совместной насмешке"
N/A20552"Hud_Menu_Taunt_Weapon" "[%taunt%] Насмешка с оружием или присоединение к совместной насмешке"
2055320553"[english]Hud_Menu_Taunt_Weapon" "Hit '%taunt%' to Weapon Taunt or join a partner taunt"
2055420554"Hud_Menu_Taunt_NoItem" "Нет предмета"
2055520555"[english]Hud_Menu_Taunt_NoItem" "No Item"
2191421914"[english]TF_Weapon_FestiveBonk" "Festive Bonk! Atomic Punch"
2191521915"TF_Weapon_FestiveBackburner" "Праздничный Дожигатель"
2191621916"[english]TF_Weapon_FestiveBackburner" "Festive Backburner"
21917N/A"TF_Weapon_FestiveSMG" "Праздничный ППМ"
N/A21917"TF_Weapon_FestiveSMG" "Праздничный пистолет-пулемёт"
2191821918"[english]TF_Weapon_FestiveSMG" "Festive SMG"
2191921919"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_1st" "1-е место в LBTF2 Highlander"
2192021920"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_1st" "LBTF2 Highlander 1st Place"
2451424514"[english]harvest_scattergun_nutcracker" "The Nutcracker Scattergun"
2451524515"harvest_shotgun_autumn" "Осенний дробовик"
2451624516"[english]harvest_shotgun_autumn" "The Autumn Shotgun"
24517N/A"harvest_smg_wildwood" "Лесной ППМ"
N/A24517"harvest_smg_wildwood" "Лесной пистолет-пулемёт"
2451824518"[english]harvest_smg_wildwood" "The Wildwood SMG"
2451924519"harvest_sniperrifle_boneyard" "Могильная снайперская винтовка"
2452024520"[english]harvest_sniperrifle_boneyard" "The Boneyard Sniper Rifle"
2457424574"[english]pyroland_scattergun_shottohell" "The Shot to Hell Scattergun"
2457524575"pyroland_shotgun_flowerpower" "Цветочный дробовик"
2457624576"[english]pyroland_shotgun_flowerpower" "The Flower Power Shotgun"
24577N/A"pyroland_smg_bluemew" "ППМ \"Мяу-мяу\""
N/A24577"pyroland_smg_bluemew" "Пистолет-пулемёт \"Мяу-мяу\""
2457824578"[english]pyroland_smg_bluemew" "The Blue Mew SMG"
2457924579"pyroland_sniperrifle_balloonicorn" "Снайперская винтовка надувнорога"
2458024580"[english]pyroland_sniperrifle_balloonicorn" "The Balloonicorn Sniper Rifle"
2462224622"[english]gentlemanne_shotgun_coffinnail" "The Coffin Nail Shotgun"
2462324623"gentlemanne_shotgun_dressedtokill" "Дробовик стильного убийцы"
2462424624"[english]gentlemanne_shotgun_dressedtokill" "The Dressed to Kill Shotgun"
24625N/A"gentlemanne_smg_highrollers" "Азартный ППМ"
N/A24625"gentlemanne_smg_highrollers" "Азартный пистолет-пулемёт"
2462624626"[english]gentlemanne_smg_highrollers" "The High Roller's SMG"
2462724627"gentlemanne_sniperrifle_coffinnail" "Снайперская винтовка из портсигара"
2462824628"[english]gentlemanne_sniperrifle_coffinnail" "The Coffin Nail Sniper Rifle"
2466024660"[english]warbird_scattergun_killerbee" "The Killer Bee Scattergun"
2466124661"warbird_shotgun_redbear" "Дробовик красного медведя"
2466224662"[english]warbird_shotgun_redbear" "The Red Bear Shotgun"
24663N/A"warbird_smg_blitzkrieg" "Молниеносный ППМ"
N/A24663"warbird_smg_blitzkrieg" "Молниеносный пистолет-пулемёт"
2466424664"[english]warbird_smg_blitzkrieg" "The Blitzkrieg SMG"
2466524665"warbird_sniperrifle_airwolf" "Снайперская винтовка воздушного волка"
2466624666"[english]warbird_sniperrifle_airwolf" "The Airwolf Sniper Rifle"
2539025390"[english]TF_ToughStuffMuffs_Style2" "Montreal Style (No Earmuffs)"
2539125391"TF_ToughStuffMuffs_Style3" "Бостон (без наушников)"
2539225392"[english]TF_ToughStuffMuffs_Style3" "Boston Style (No Earmuffs)"
25393N/A"TF_OptionCategory_DemoSupport" "Настройки демо-файлов"
N/A25393"TF_OptionCategory_DemoSupport" "Настройки демофайлов"
2539425394"[english]TF_OptionCategory_DemoSupport" "Demo Support"
2539525395"TF_DemoSupport" "Режим записи"
2539625396"[english]TF_DemoSupport" "Recording Mode"