Template:PatchDiff/September 16, 2021 Patch/tf/resource/tf romanian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
33923392"TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_NAME" "Bloody Merry"
33933393"[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_NAME" "Bloody Merry"
33943394"TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_DESC" "Oferă unui jucător inamic un instantaneu cu tine arătându-i fața ta zâmbitoare."
3395N/A"[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_DESC" "Provide an enemy player with a freeze cam of your smiling face."
N/A3395"[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_DESC" "Provide an enemy player with a freezecam of your smiling face."
33963396"TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_NAME" "Al Doilea Ochi"
33973397"[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_NAME" "Second Eye"
33983398"TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_DESC" "Oferă unui jucător inamic un instantaneu cu tine dând din dos."
3399N/A"[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_DESC" "Provide an enemy player with a freeze cam of you shaking your rump."
N/A3399"[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_DESC" "Provide an enemy player with a freezecam of you shaking your rump."
34003400"TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_NAME" "Cel Ce a Celt-O"
34013401"[english]TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_NAME" "He Who Celt It"
34023402"TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_DESC" "Foloseşte Lansatorul de bombe lipicioase pentru a omorî un inamic din cauza unei daune provocate de mediu."
51305130"TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "Lovitura cu Şase Corzi"
51315131"[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "Six-String Stinger"
51325132"TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "Furnizează jucătorului inamic un instantaneu cu abilitatea ta de a cânta la chitară."
5133N/A"[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "Provide an enemy player with a freeze cam of your guitar playing skills."
N/A5133"[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "Provide an enemy player with a freezecam of your guitar playing skills."
51345134"TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_NAME" "Inginerul Nepoliticos"
51355135"[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_NAME" "Uncivil Engineer"
51365136"TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_DESC" "Furnizează jucătorului inamic un instantaneu cu tine și cu Sentry-ul tău care tocmai l-a ucis."
5137N/A"[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_DESC" "Provide an enemy player with a freeze cam of you and the sentry that just killed them."
N/A5137"[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_DESC" "Provide an enemy player with a freezecam of you and the sentry that just killed them."
51385138"TF_ENGINEER_SHOTGUN_KILL_PREV_SENTRY_TARGET_NAME" "Pasodoble ca în Texas"
51395139"[english]TF_ENGINEER_SHOTGUN_KILL_PREV_SENTRY_TARGET_NAME" "Texas Two-Step"
51405140"TF_ENGINEER_SHOTGUN_KILL_PREV_SENTRY_TARGET_DESC" "Folosește Shotgunul pentru a elimina un inamic rănit recent de Sentry-ul tău."
1386313863"TF_MVM_SNIPER_KILL_GROUP_NAME" "Ucigașul de bujii"
1386413864"[english]TF_MVM_SNIPER_KILL_GROUP_NAME" "Spark Plugger"
1386513865"TF_MVM_SNIPER_KILL_GROUP_DESC" "Ca Sniper, omoară 4 inamici simultan."
13866N/A"[english]TF_MVM_SNIPER_KILL_GROUP_DESC" "As a Sniper, kill 4 enemies simultaneously."
N/A13866"[english]TF_MVM_SNIPER_KILL_GROUP_DESC" "As a Sniper, kill 4 robots simultaneously."
1386713867"TF_MVM_PYRO_BOMB_RESET_NAME" "Resetare de hard"
1386813868"[english]TF_MVM_PYRO_BOMB_RESET_NAME" "Hard Reset"
1386913869"TF_MVM_PYRO_BOMB_RESET_DESC" "Ca și Pyro, resetează bomba de 3 ori într-un singur val."
1944019440"TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_PIT_GRIND_NAME" "Un Secol Trecut"
1944119441"[english]TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_PIT_GRIND_NAME" "A Bygone Century"
1944219442"TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_PIT_GRIND_DESC" "Aruncă 100 de inamici în groapa din Rottenburg."
19443N/A"[english]TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_PIT_GRIND_DESC" "Pit 100 enemies in Rottenburg."
N/A19443"[english]TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_PIT_GRIND_DESC" "Pit 100 robots in Rottenburg."
1944419444"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_PIT_NAME" "Contribuind"
1944519445"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_PIT_NAME" "Chippin' In"
1944619446"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_PIT_DESC" "Lucrând în echipă aruncați 10 inamici în groapa din Manhattan."
19447N/A"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_PIT_DESC" "As a team, pit 10 guys in a single wave in Mannhattan."
N/A19447"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_PIT_DESC" "As a team, pit 10 robots in a single wave in Mannhattan."
1944819448"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_NAME" "Acum Legal de Mâncat"
1944919449"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_NAME" "Now Legal To Eat"
1945019450"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_DESC" "Ooohh Ooh Ahh Ahhhh!... în Mannhattan"
1948019480"TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_NAME" "Robot Flush"
1948119481"[english]TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_NAME" "Robot Flush"
1948219482"TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_DESC" "Omoară 5 inamici cu o singură rachetă cu îmbunătățirea de specialist al rachetelor."
19483N/A"[english]TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_DESC" "Kill 5 enemies with a single rocket while upgraded with rocket specialist."
N/A19483"[english]TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_DESC" "Kill 5 robots with a single rocket while upgraded with rocket specialist."
1948419484"TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_NAME" "Amețit Și Dezamorsat"
1948519485"[english]TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_NAME" "Dazed And Defused"
1948619486"TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_DESC" "Năucește 50 de roboți folosind îmbunătățirea de specialist al rachetelor."