Template:PatchDiff/September 16, 2021 Patch/tf/resource/tf dutch.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
33923392"TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_NAME" "Recht in het gezicht"
33933393"[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_NAME" "Bloody Merry"
33943394"TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_DESC" "Laat een vijand een freezecam-afbeelding zien van je lachende gezicht."
3395N/A"[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_DESC" "Provide an enemy player with a freeze cam of your smiling face."
N/A3395"[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_DESC" "Provide an enemy player with a freezecam of your smiling face."
33963396"TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_NAME" "Een bruin oogje"
33973397"[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_NAME" "Second Eye"
33983398"TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_DESC" "Laat een vijand een freezecam-afbeelding zien waarop jij met je achterste schudt."
3399N/A"[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_DESC" "Provide an enemy player with a freeze cam of you shaking your rump."
N/A3399"[english]TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_DESC" "Provide an enemy player with a freezecam of you shaking your rump."
34003400"TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_NAME" "Plakkerige bedoening"
34013401"[english]TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_NAME" "He Who Celt It"
34023402"TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_DESC" "Gebruik de kleefbommenwerper om een vijandelijke speler via omgevingsschade te doden."
51305130"TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "Zes-Snaren-Sneer"
51315131"[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "Six-String Stinger"
51325132"TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "Laat een vijand een freezecam-afbeelding zien van je gitaar-speel-kunsten."
5133N/A"[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "Provide an enemy player with a freeze cam of your guitar playing skills."
N/A5133"[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "Provide an enemy player with a freezecam of your guitar playing skills."
51345134"TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_NAME" "Onbeschofte Engineer"
51355135"[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_NAME" "Uncivil Engineer"
51365136"TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_DESC" "Laat een vijand een freezecam-afbeelding zien van jou en je sentry die hem zojuist heeft gedood."
5137N/A"[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_DESC" "Provide an enemy player with a freeze cam of you and the sentry that just killed them."
N/A5137"[english]TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_DESC" "Provide an enemy player with a freezecam of you and the sentry that just killed them."
51385138"TF_ENGINEER_SHOTGUN_KILL_PREV_SENTRY_TARGET_NAME" "Texas Twee-Stap"
51395139"[english]TF_ENGINEER_SHOTGUN_KILL_PREV_SENTRY_TARGET_NAME" "Texas Two-Step"
51405140"TF_ENGINEER_SHOTGUN_KILL_PREV_SENTRY_TARGET_DESC" "Gebruik je shotgun om een vijand af te maken die net verwond is door je sentry."
1387313873"TF_MVM_SNIPER_KILL_GROUP_NAME" "Kortsluiting"
1387413874"[english]TF_MVM_SNIPER_KILL_GROUP_NAME" "Spark Plugger"
1387513875"TF_MVM_SNIPER_KILL_GROUP_DESC" "Dood als Sniper 4 vijanden tegelijkertijd."
13876N/A"[english]TF_MVM_SNIPER_KILL_GROUP_DESC" "As a Sniper, kill 4 enemies simultaneously."
N/A13876"[english]TF_MVM_SNIPER_KILL_GROUP_DESC" "As a Sniper, kill 4 robots simultaneously."
1387713877"TF_MVM_PYRO_BOMB_RESET_NAME" "Rebooten"
1387813878"[english]TF_MVM_PYRO_BOMB_RESET_NAME" "Hard Reset"
1387913879"TF_MVM_PYRO_BOMB_RESET_DESC" "Reset als Pyro 3 keer de bom in een enkele ronde."
1945219452"TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_PIT_GRIND_NAME" "Een vergaan tijdperk"
1945319453"[english]TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_PIT_GRIND_NAME" "A Bygone Century"
1945419454"TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_PIT_GRIND_DESC" "Duw 100 vijanden de kuil in Rottenburg in."
19455N/A"[english]TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_PIT_GRIND_DESC" "Pit 100 enemies in Rottenburg."
N/A19455"[english]TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_PIT_GRIND_DESC" "Pit 100 robots in Rottenburg."
1945619456"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_PIT_NAME" "Tandenknarser"
1945719457"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_PIT_NAME" "Chippin' In"
1945819458"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_PIT_DESC" "Duw als team in een enkele ronde 10 robots de kuil in Mannhattan in."
19459N/A"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_PIT_DESC" "As a team, pit 10 guys in a single wave in Mannhattan."
N/A19459"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_PIT_DESC" "As a team, pit 10 robots in a single wave in Mannhattan."
1946019460"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_NAME" "Nu legaal te eten"
1946119461"[english]TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_NAME" "Now Legal To Eat"
1946219462"TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_DESC" "Oe oe ahh ahhhh! ...in Mannhattan"
1949219492"TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_NAME" "Robotknal"
1949319493"[english]TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_NAME" "Robot Flush"
1949419494"TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_DESC" "Dood 5 vijanden met een enkele raket terwijl je de raketspecialist-upgrade hebt."
19495N/A"[english]TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_DESC" "Kill 5 enemies with a single rocket while upgraded with rocket specialist."
N/A19495"[english]TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_DESC" "Kill 5 robots with a single rocket while upgraded with rocket specialist."
1949619496"TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_NAME" "Sterretjes zien"
1949719497"[english]TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_NAME" "Dazed And Defused"
1949819498"TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_DESC" "Verdoof 50 robots terwijl je de raketspecialist-upgrade hebt."
3190931909"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season10_Desc" "BrightBoy"
3191031910"TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season10" "NHBL 10th Sasha Heavyweight - Kampioen"
3191131911"[english]TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season10" "NHBL 10th Sasha Heavyweight Champion"
N/A31912"TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Platinum_1st" "UGC Ultiduo Platinum - Eerste plaats"
N/A31913"[english]TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Platinum_1st" "UGC Ultiduo Platinum 1st Place"
N/A31914"TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Platinum_2nd" "UGC Ultiduo Platinum - Tweede plaats"
N/A31915"[english]TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Platinum_2nd" "UGC Ultiduo Platinum 2nd Place"
N/A31916"TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Platinum_3rd" "UGC Ultiduo Platinum - Derde plaats"
N/A31917"[english]TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Platinum_3rd" "UGC Ultiduo Platinum 3rd Place"
N/A31918"TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Platinum_Participant" "UGC Ultiduo Platinum - Deelnemer"
N/A31919"[english]TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Platinum_Participant" "UGC Ultiduo Platinum Participant"
N/A31920"TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Steel_1st" "UGC Ultiduo Steel - Eerste plaats"
N/A31921"[english]TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Steel_1st" "UGC Ultiduo Steel 1st Place"
N/A31922"TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Steel_2nd" "UGC Ultiduo Steel - Tweede plaats"
N/A31923"[english]TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Steel_2nd" "UGC Ultiduo Steel 2nd Place"
N/A31924"TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Steel_3rd" "UGC Ultiduo Steel - Derde plaats"
N/A31925"[english]TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Steel_3rd" "UGC Ultiduo Steel 3rd Place"
N/A31926"TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Steel_Participant" "UGC Ultiduo Steel - Deelnemer"
N/A31927"[english]TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Steel_Participant" "UGC Ultiduo Steel Participant"
N/A31928"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Central_1st" "LBTF2 Highlander Central - Eerste plaats"
N/A31929"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Central_1st" "LBTF2 Highlander Central 1st Place"
N/A31930"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Central_2nd" "LBTF2 Highlander Central - Tweede plaats"
N/A31931"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Central_2nd" "LBTF2 Highlander Central 2nd Place"
N/A31932"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Central_3rd" "LBTF2 Highlander Central - Derde plaats"
N/A31933"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Central_3rd" "LBTF2 Highlander Central 3rd Place"
N/A31934"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Central_Participant" "LBTF2 Highlander Central - Deelnemer"
N/A31935"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Central_Participant" "LBTF2 Highlander Central Participant"
N/A31936"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Elite_1st" "LBTF2 Highlander Elite - Eerste plaats"
N/A31937"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Elite_1st" "LBTF2 Highlander Elite 1st Place"
N/A31938"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Elite_2nd" "LBTF2 Highlander Elite - Tweede plaats"
N/A31939"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Elite_2nd" "LBTF2 Highlander Elite 2nd Place"
N/A31940"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Elite_3rd" "LBTF2 Highlander Elite - Derde plaats"
N/A31941"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Elite_3rd" "LBTF2 Highlander Elite 3rd Place"
N/A31942"TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Elite_Participant" "LBTF2 Highlander Elite - Deelnemer"
N/A31943"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Elite_Participant" "LBTF2 Highlander Elite Participant"
N/A31944"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Ghosten_Tuchel_1st" "FBTF Cup 6v6 Ghosten Tüchel - Eerste plaats"
N/A31945"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Ghosten_Tuchel_1st" "FBTF Cup 6v6 Ghosten Tüchel 1st Place"
N/A31946"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Ghosten_Tuchel_2nd" "FBTF Cup 6v6 Ghosten Tüchel - Tweede plaats"
N/A31947"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Ghosten_Tuchel_2nd" "FBTF Cup 6v6 Ghosten Tüchel 2nd Place"
N/A31948"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Ghosten_Tuchel_3rd" "FBTF Cup 6v6 Ghosten Tüchel - Derde plaats"
N/A31949"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Ghosten_Tuchel_3rd" "FBTF Cup 6v6 Ghosten Tüchel 3rd Place"
N/A31950"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Ghosten_Tuchel_Participant" "FBTF Cup 6v6 Ghosten Tüchel - Deelnemer"
N/A31951"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Ghosten_Tuchel_Participant" "FBTF Cup 6v6 Ghosten Tüchel Participant"
N/A31952"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Joten_Klopp_1st" "FBTF Cup 6v6 Jöten Klopp - Eerste plaats"
N/A31953"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Joten_Klopp_1st" "FBTF Cup 6v6 Jöten Klopp 1st Place"
N/A31954"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Joten_Klopp_2nd" "FBTF Cup 6v6 Jöten Klopp - Tweede plaats"
N/A31955"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Joten_Klopp_2nd" "FBTF Cup 6v6 Jöten Klopp 2nd Place"
N/A31956"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Joten_Klopp_3rd" "FBTF Cup 6v6 Jöten Klopp - Derde plaats"
N/A31957"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Joten_Klopp_3rd" "FBTF Cup 6v6 Jöten Klopp 3rd Place"
N/A31958"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Joten_Klopp_Participant" "FBTF Cup 6v6 Jöten Klopp - Deelnemer"
N/A31959"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Joten_Klopp_Participant" "FBTF Cup 6v6 Jöten Klopp Participant"
N/A31960"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderMain4v4_1st" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Main 4v4 - Eerste plaats"
N/A31961"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderMain4v4_1st" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Main 4v4 1st Place"
N/A31962"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderMain4v4_2nd" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Main 4v4 - Tweede plaats"
N/A31963"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderMain4v4_2nd" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Main 4v4 2nd Place"
N/A31964"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderMain4v4_3rd" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Main 4v4 - Derde plaats"
N/A31965"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderMain4v4_3rd" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Main 4v4 3rd Place"
N/A31966"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderMain4v4_Participant" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Main 4v4 - Deelnemer"
N/A31967"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderMain4v4_Participant" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Main 4v4 Participant"
N/A31968"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderPremier4v4_1st" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Premier 4v4 - Eerste plaats"
N/A31969"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderPremier4v4_1st" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Premier 4v4 1st Place"
N/A31970"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderPremier4v4_2nd" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Premier 4v4 - Tweede plaats"
N/A31971"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderPremier4v4_2nd" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Premier 4v4 2nd Place"
N/A31972"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderPremier4v4_3rd" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Premier 4v4 - Derde plaats"
N/A31973"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderPremier4v4_3rd" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Premier 4v4 3rd Place"
N/A31974"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderPremier4v4_Participant" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Premier 4v4 - Deelnemer"
N/A31975"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderPremier4v4_Participant" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Premier 4v4 Participant"
N/A31976"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Player_style0" "Stijl 1"
N/A31977"[english]TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Player_style0" "Style 1"
N/A31978"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Player_style1" "Stijl 2"
N/A31979"[english]TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Player_style1" "Style 2"
N/A31980"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Creator_style0" "Stijl 1"
N/A31981"[english]TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Creator_style0" "Style 1"
N/A31982"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Creator_style1" "Stijl 2"
N/A31983"[english]TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Creator_style1" "Style 2"
N/A31984"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Donor_style0" "Stijl 1"
N/A31985"[english]TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Donor_style0" "Style 1"
N/A31986"TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Donor_style1" "Stijl 2"
N/A31987"[english]TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Donor_style1" "Style 2"
N/A31988"Summer2021Cosmetics_collection" "Zomer 2021-cosmeticaverzameling"
N/A31989"[english]Summer2021Cosmetics_collection" "Summer 2021 Cosmetics Collection"
N/A31990"Summer2021Cosmetics_collection_desc" "Voorwerpen uit de Zomer 2021-cosmeticaverzameling:"
N/A31991"[english]Summer2021Cosmetics_collection_desc" "Items from the Summer 2021 Cosmetics Collection:"
N/A31992"Footer_Summer2021Cosmetics" "Inhoud kan vreemd of een bijzondere Zomer 2021-hoed zijn"
N/A31993"[english]Footer_Summer2021Cosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Summer 2021 Hat"
N/A31994"TF_Summer2021CosmeticCase" "Zomer 2021-cosmeticakist"
N/A31995"[english]TF_Summer2021CosmeticCase" "Summer 2021 Cosmetic Case"
N/A31996"TF_Summer2021CosmeticCase_desc" "Deze kist is gesloten en moet geopend worden\nmet een Zomer 2021-cosmeticasleutel.\n\nBevat een door de community gemaakt voorwerp\nuit de Zomer 2021-cosmeticaverzameling."
N/A31997"[english]TF_Summer2021CosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nSummer 2021 Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Summer 2021 Cosmetic Collection."
N/A31998"TF_Summer2021CosmeticCase_AdText" "- Bevat door de community gemaakte cosmetica\n- Moet geopend worden met een Zomer 2021-cosmeticasleutel\n- Inhoud kan vreemd of een bijzondere Zomer 2021-hoed zijn"
N/A31999"[english]TF_Summer2021CosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Summer 2021 Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Summer 2021 Hat"
N/A32000"TF_Tool_Summer2021CosmeticKey" "Zomer 2021-cosmeticasleutel"
N/A32001"[english]TF_Tool_Summer2021CosmeticKey" "Summer 2021 Cosmetic Key"
N/A32002"TF_Tool_Summer2021CosmeticKey_desc" "Wordt gebruikt om een Zomer 2021-cosmeticakist te openen"
N/A32003"[english]TF_Tool_Summer2021CosmeticKey_desc" "Used to open a Summer 2021 Cosmetic Case"
N/A32004"TF_Tool_Summer2021CosmeticKey_AdText" "- Wordt gebruikt om een Zomer 2021-cosmeticakist te openen\n- Inhoud kan vreemd of een bijzondere Zomer 2021-hoed zijn"
N/A32005"[english]TF_Tool_Summer2021CosmeticKey_AdText" "-Used to open a Summer 2021 Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Summer 2021 Hat"
N/A32006"Attrib_Particle177" "Resonantie"
N/A32007"[english]Attrib_Particle177" "Resonation"
N/A32008"Attrib_Particle178" "Aggradatie"
N/A32009"[english]Attrib_Particle178" "Aggradation"
N/A32010"Attrib_Particle181" "Ardentum Saturnalis"
N/A32011"[english]Attrib_Particle181" "Ardentum Saturnalis"
N/A32012"Attrib_Particle182" "Fragrancium Elementalis"
N/A32013"[english]Attrib_Particle182" "Fragrancium Elementalis"
N/A32014"Attrib_Particle183" "Reverium Irregularis"
N/A32015"[english]Attrib_Particle183" "Reverium Irregularis"
N/A32016"TF_sum21_manndatory_attire_style1" "Specialist"
N/A32017"[english]TF_sum21_manndatory_attire_style1" "Specialist"
N/A32018"TF_sum21_manndatory_attire_style2" "Hobbyist"
N/A32019"[english]TF_sum21_manndatory_attire_style2" "Hobbyist"
N/A32020"TF_sum21_manndatory_attire_style3" "Generalist"
N/A32021"[english]TF_sum21_manndatory_attire_style3" "Generalist"
N/A32022"TF_sum21_water_waders" "Waterwaders"
N/A32023"[english]TF_sum21_water_waders" "Water Waders"
N/A32024"TF_sum21_snack_stack" "Snackstapel"
N/A32025"[english]TF_sum21_snack_stack" "Snack Stack"
N/A32026"TF_sum21_crocodile_dandy" "Crocodile Dandy"
N/A32027"[english]TF_sum21_crocodile_dandy" "Crocodile Dandy"
N/A32028"TF_sum21_fast_food" "Snelle Hap"
N/A32029"[english]TF_sum21_fast_food" "Fast Food"
N/A32030"TF_sum21_fried_batter" "Gefrituurde Beslagman"
N/A32031"[english]TF_sum21_fried_batter" "Fried Batter"
N/A32032"TF_DataCenter_fra" "Frankfurt, Duitsland"
N/A32033"[english]TF_DataCenter_fra" "Frankfurt, Germany"
N/A32034"TF_Invalid_Inspect_Target" "Ongeldig doelwit voor onderzoek"
N/A32035"[english]TF_Invalid_Inspect_Target" "Invalid Inspect Target"
3191232036}
3191332037}