Template:PatchDiff/September 16, 2013 Patch/tf/resource/tf romanian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
61236123"[english]Store_StartShopping" "START SHOPPING"
61246124"Store_IntroTitle" "MAGAZINUL ESTE ACUM DESCHIS!"
61256125"[english]Store_IntroTitle" "THE STORE IS NOW OPEN!"
6126N/A"Store_IntroText" "Salutare, băieți și/sau fete! Eu sunt Saxton Hale, directorul Man Co.-- producătorul numărul 1 de arme, muniție și vestimentație de război, din zona Badlands.\n\\BLU?RED? Nu contează cât timp banii sunt verzi, O SĂ-ȚI VÂND obiecte ca să le folosești pentru a-ți face dușmanii SĂ PLĂTEASCA! Și obiecte auxiliare pe care le poți purta, ca să arați EXTREM DE BINE. Omoară pe cine vrei. Eu nu te voi judeca."
N/A6126"Store_IntroText" "Salutare, băieți și/sau fete! Eu sunt Saxton Hale, directorul Man Co.-- producătorul numărul 1 de arme, muniție și vestimentație de război, din zona Badlands.\n\\\\BLU?RED? Nu contează cât timp banii sunt verzi, O SĂ-ȚI VÂND obiecte ca să le folosești pentru a-ți face dușmanii SĂ PLĂTEASCA! Și obiecte auxiliare pe care le poți purta, ca să arați EXTREM DE BINE. Omoară pe cine vrei. Eu nu te voi judeca."
61276127"[english]Store_IntroText" "Hello, little boy and/or girl! I'm Saxton Hale, CEO of Mann Co.--the #1 weapons, munitions, and war-themed fashion accessory manufacturer in the Greater Badlands area!\n\nBLU? RED? As long as your money's green, I WILL sell you items you can use to MAKE THEM PAY! And ancillary items you can wear, so you'll look CLASSY AS ALL HELL doing it! Kill whoever you like. I won't judge you!\n"
61286128"Store_Promotions" "OFERTE SPECIALE!"
61296129"[english]Store_Promotions" "SPECIAL OFFERS!"
1027010270"completed" "Completat"
1027110271"[english]completed" "Completed"
1027210272"ItemNameUniqueFormat" "%s1%s2%s4%s3"
10273N/A"[english]ItemNameUniqueFormat" "%s1%s2%s4%s3"
N/A10273"[english]ItemNameUniqueFormat" "%s1%s6%s5%s2%s4%s3"
1027410274"ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s2%s4%s3"
10275N/A"[english]ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s2%s4%s3"
N/A10275"[english]ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s6%s5%s2%s4%s3"
1027610276"ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1"
1027710277"[english]ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1"
1027810278"TF_sniperbell" "Rulează un sunet când Pușca cu lunetă este complet încărcată"
1112011120"[english]TF_Domination_Hat_Ghastlierest_Desc" "Way way more ghastly."
1112111121"TF_Hwn_DemoHat" "The Hair of the Dog"
1112211122"[english]TF_Hwn_DemoHat" "The Hair of the Dog"
11123N/A"TF_Hwn_DemoHat_Desc" " "
N/A11123"TF_Hwn_DemoHat_Desc" "  "
1112411124"[english]TF_Hwn_DemoHat_Desc" ""
1112511125"TF_Hwn_DemoMisc1" "The Scottish Snarl"
1112611126"[english]TF_Hwn_DemoMisc1" "The Scottish Snarl"
11127N/A"TF_Hwn_DemoMisc1_Desc" " "
N/A11127"TF_Hwn_DemoMisc1_Desc" "  "
1112811128"[english]TF_Hwn_DemoMisc1_Desc" ""
1112911129"TF_Hwn_DemoMisc2" "The Pickled Paws"
1113011130"[english]TF_Hwn_DemoMisc2" "The Pickled Paws"
11131N/A"TF_Hwn_DemoMisc2_Desc" " "
N/A11131"TF_Hwn_DemoMisc2_Desc" "  "
1113211132"[english]TF_Hwn_DemoMisc2_Desc" ""
1113311133"TF_Hwn_ScoutHat" "The Wrap Battler"
1113411134"[english]TF_Hwn_ScoutHat" "The Wrap Battler"
11135N/A"TF_Hwn_ScoutHat_Desc" " "
N/A11135"TF_Hwn_ScoutHat_Desc" "  "
1113611136"[english]TF_Hwn_ScoutHat_Desc" ""
1113711137"TF_Hwn_ScoutMisc1" "B-ankh!"
1113811138"[english]TF_Hwn_ScoutMisc1" "B-ankh!"
11139N/A"TF_Hwn_ScoutMisc1_Desc" " "
N/A11139"TF_Hwn_ScoutMisc1_Desc" "  "
1114011140"[english]TF_Hwn_ScoutMisc1_Desc" ""
1114111141"TF_Hwn_ScoutMisc2" "The Futankhamun"
1114211142"[english]TF_Hwn_ScoutMisc2" "The Futankhamun"
11143N/A"TF_Hwn_ScoutMisc2_Desc" " "
N/A11143"TF_Hwn_ScoutMisc2_Desc" "  "
1114411144"[english]TF_Hwn_ScoutMisc2_Desc" ""
1114511145"TF_Hwn_PyroHat" "The Blazing Bull"
1114611146"[english]TF_Hwn_PyroHat" "The Blazing Bull"
11147N/A"TF_Hwn_PyroHat_Desc" " "
N/A11147"TF_Hwn_PyroHat_Desc" "  "
1114811148"[english]TF_Hwn_PyroHat_Desc" ""
1114911149"TF_Hwn_PyroMisc1" "The Fallen Angel"
1115011150"[english]TF_Hwn_PyroMisc1" "The Fallen Angel"
11151N/A"TF_Hwn_PyroMisc1_Desc" " "
N/A11151"TF_Hwn_PyroMisc1_Desc" "  "
1115211152"[english]TF_Hwn_PyroMisc1_Desc" ""
1115311153"TF_Hwn_PyroMisc2" "Tail From the Crypt"
1115411154"[english]TF_Hwn_PyroMisc2" "Tail From the Crypt"
11155N/A"TF_Hwn_PyroMisc2_Desc" " "
N/A11155"TF_Hwn_PyroMisc2_Desc" "  "
1115611156"[english]TF_Hwn_PyroMisc2_Desc" ""
1115711157"TF_Hwn_MedicHat" "The Einstein"
1115811158"[english]TF_Hwn_MedicHat" "The Einstein"
11159N/A"TF_Hwn_MedicHat_Desc" " "
N/A11159"TF_Hwn_MedicHat_Desc" "  "
1116011160"[english]TF_Hwn_MedicHat_Desc" ""
1116111161"TF_Hwn_MedicMisc1" "Dr. Gogglestache"
1116211162"[english]TF_Hwn_MedicMisc1" "Dr. Gogglestache"
11163N/A"TF_Hwn_MedicMisc1_Desc" " "
N/A11163"TF_Hwn_MedicMisc1_Desc" "  "
1116411164"[english]TF_Hwn_MedicMisc1_Desc" ""
1116511165"TF_Hwn_MedicMisc2" "The Emerald Jarate"
1116611166"[english]TF_Hwn_MedicMisc2" "The Emerald Jarate"
11167N/A"TF_Hwn_MedicMisc2_Desc" " "
N/A11167"TF_Hwn_MedicMisc2_Desc" "  "
1116811168"[english]TF_Hwn_MedicMisc2_Desc" ""
1116911169"TF_Hwn_SoldierHat" "The Idiot Box"
1117011170"[english]TF_Hwn_SoldierHat" "The Idiot Box"
11171N/A"TF_Hwn_SoldierHat_Desc" " "
N/A11171"TF_Hwn_SoldierHat_Desc" "  "
1117211172"[english]TF_Hwn_SoldierHat_Desc" ""
1117311173"TF_Hwn_SoldierMisc1" "The Steel Pipes"
1117411174"[english]TF_Hwn_SoldierMisc1" "The Steel Pipes"
11175N/A"TF_Hwn_SoldierMisc1_Desc" " "
N/A11175"TF_Hwn_SoldierMisc1_Desc" "  "
1117611176"[english]TF_Hwn_SoldierMisc1_Desc" ""
1117711177"TF_Hwn_SoldierMisc2" "The Shoestring Budget"
1117811178"[english]TF_Hwn_SoldierMisc2" "The Shoestring Budget"
11179N/A"TF_Hwn_SoldierMisc2_Desc" " "
N/A11179"TF_Hwn_SoldierMisc2_Desc" "  "
1118011180"[english]TF_Hwn_SoldierMisc2_Desc" ""
1118111181"TF_Hwn_SpyHat" "The Under Cover"
1118211182"[english]TF_Hwn_SpyHat" "The Under Cover"
11183N/A"TF_Hwn_SpyHat_Desc" " "
N/A11183"TF_Hwn_SpyHat_Desc" "  "
1118411184"[english]TF_Hwn_SpyHat_Desc" ""
1118511185"TF_Hwn_SpyMisc1" "Griffin's Gog"
1118611186"[english]TF_Hwn_SpyMisc1" "Griffin's Gog"
11187N/A"TF_Hwn_SpyMisc1_Desc" " "
N/A11187"TF_Hwn_SpyMisc1_Desc" "  "
1118811188"[english]TF_Hwn_SpyMisc1_Desc" ""
1118911189"TF_Hwn_SpyMisc2" "The Intangible Ascot"
1119011190"[english]TF_Hwn_SpyMisc2" "The Intangible Ascot"
11191N/A"TF_Hwn_SpyMisc2_Desc" " "
N/A11191"TF_Hwn_SpyMisc2_Desc" "  "
1119211192"[english]TF_Hwn_SpyMisc2_Desc" ""
1119311193"TF_Hwn_HeavyHat" "The Can Opener"
1119411194"[english]TF_Hwn_HeavyHat" "The Can Opener"
11195N/A"TF_Hwn_HeavyHat_Desc" " "
N/A11195"TF_Hwn_HeavyHat_Desc" "  "
1119611196"[english]TF_Hwn_HeavyHat_Desc" ""
1119711197"TF_Hwn_HeavyMisc1" "The Soviet Stitch-Up"
1119811198"[english]TF_Hwn_HeavyMisc1" "The Soviet Stitch-Up"
11199N/A"TF_Hwn_HeavyMisc1_Desc" " "
N/A11199"TF_Hwn_HeavyMisc1_Desc" "  "
1120011200"[english]TF_Hwn_HeavyMisc1_Desc" ""
1120111201"TF_Hwn_HeavyMisc2" "The Steel-Toed Stompers"
1120211202"[english]TF_Hwn_HeavyMisc2" "The Steel-Toed Stompers"
11203N/A"TF_Hwn_HeavyMisc2_Desc" " "
N/A11203"TF_Hwn_HeavyMisc2_Desc" "  "
1120411204"[english]TF_Hwn_HeavyMisc2_Desc" ""
1120511205"TF_Hwn_SniperHat" "The Holy Hunter"
1120611206"[english]TF_Hwn_SniperHat" "The Holy Hunter"
11207N/A"TF_Hwn_SniperHat_Desc" " "
N/A11207"TF_Hwn_SniperHat_Desc" "  "
1120811208"[english]TF_Hwn_SniperHat_Desc" ""
1120911209"TF_Hwn_SniperMisc1" "Silver Bullets"
1121011210"[english]TF_Hwn_SniperMisc1" "Silver Bullets"
11211N/A"TF_Hwn_SniperMisc1_Desc" " "
N/A11211"TF_Hwn_SniperMisc1_Desc" "  "
1121211212"[english]TF_Hwn_SniperMisc1_Desc" ""
1121311213"TF_Hwn_SniperMisc2" "Garlic Flank Stake"
1121411214"[english]TF_Hwn_SniperMisc2" "Garlic Flank Stake"
11215N/A"TF_Hwn_SniperMisc2_Desc" " "
N/A11215"TF_Hwn_SniperMisc2_Desc" "  "
1121611216"[english]TF_Hwn_SniperMisc2_Desc" ""
1121711217"TF_Hwn_EngineerHat" "The Buzz Killer"
1121811218"[english]TF_Hwn_EngineerHat" "The Buzz Killer"
11219N/A"TF_Hwn_EngineerHat_Desc" " "
N/A11219"TF_Hwn_EngineerHat_Desc" "  "
1122011220"[english]TF_Hwn_EngineerHat_Desc" ""
1122111221"TF_Hwn_EngineerMisc1" "The Frontier Flyboy"
1122211222"[english]TF_Hwn_EngineerMisc1" "The Frontier Flyboy"
11223N/A"TF_Hwn_EngineerMisc1_Desc" " "
N/A11223"TF_Hwn_EngineerMisc1_Desc" "  "
1122411224"[english]TF_Hwn_EngineerMisc1_Desc" ""
1122511225"TF_Hwn_EngineerMisc2" "The Legend of Bugfoot"
1122611226"[english]TF_Hwn_EngineerMisc2" "The Legend of Bugfoot"
11227N/A"TF_Hwn_EngineerMisc2_Desc" " "
N/A11227"TF_Hwn_EngineerMisc2_Desc" "  "
1122811228"[english]TF_Hwn_EngineerMisc2_Desc" ""
1122911229"TF_Hwn_PyroGasmask" "The Last Breath"
1123011230"[english]TF_Hwn_PyroGasmask" "The Last Breath"
11231N/A"TF_Hwn_PyroGasmask_DESC" " "
N/A11231"TF_Hwn_PyroGasmask_DESC" "  "
1123211232"[english]TF_Hwn_PyroGasmask_DESC" ""
1123311233"TF_UnarmedCombat" "Luptă fără arme"
1123411234"[english]TF_UnarmedCombat" "Unarmed Combat"
1123611236"[english]TF_UnarmedCombat_Desc" "So nice of the Spy to lend an arm..."
1123711237"TF_Ghost_Aspect" "Apparition's Aspect"
1123811238"[english]TF_Ghost_Aspect" "Apparition's Aspect"
11239N/A"TF_Ghost_Aspect_Desc" " "
N/A11239"TF_Ghost_Aspect_Desc" "  "
1124011240"[english]TF_Ghost_Aspect_Desc" ""
1124111241"TF_Baleful_Beacon" "The Baleful Beacon"
1124211242"[english]TF_Baleful_Beacon" "The Baleful Beacon"
1139811398"[english]TF_Apocofists_Desc" "Turn every one of your fingers into the Four Horsemen of the Apocalypse! That's over nineteen Horsemen of the Apocalypse per glove! The most Apocalypse we've ever dared attach to one hand!"
1139911399"TF_Saint_Pin" "The Mark of the Saint"
1140011400"[english]TF_Saint_Pin" "The Mark of the Saint"
11401N/A"TF_Saint_Pin_Desc" " "
N/A11401"TF_Saint_Pin_Desc" "  "
1140211402"[english]TF_Saint_Pin_Desc" ""
1140311403"Attrib_CritKillWillGib" "Omorând inamicul cu o lovitură criticală va dezmembra victima. Extrem de dureros."
1140411404"[english]Attrib_CritKillWillGib" "Killing an enemy with a critical hit will dismember your victim. Painfully."
1143411434"[english]Web_StoreCheckout_NoItems" "Your purchase is complete! Note that no new items were added to your inventory."
1143511435"TF_Bowtie" "Dr. Whoa"
1143611436"[english]TF_Bowtie" "Dr. Whoa"
11437N/A"TF_Bowtie_Desc" " "
N/A11437"TF_Bowtie_Desc" "  "
1143811438"[english]TF_Bowtie_Desc" ""
1143911439"TF_DashinHashshashin" "The Dashin' Hashshashin"
1144011440"[english]TF_DashinHashshashin" "The Dashin' Hashshashin"
1174011740"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 7 of the achievements in the Foundry pack."
1174111741"KillEaterEventType_GiftsGiven" "Cadouri Dăruite"
1174211742"[english]KillEaterEventType_GiftsGiven" "Gifts Given"
11743N/A"SpiritOfGivingRank0" "  "
N/A11743"SpiritOfGivingRank0" "   "
1174411744"[english]SpiritOfGivingRank0" "The"
1174511745"SpiritOfGivingRank1" "The Baseline Benefactor's"
1174611746"[english]SpiritOfGivingRank1" "The Baseline Benefactor's"
1210412104"Tip_3_23" "Ca Soldier, Mantreads reduc considerabil efectul de împingere al armelor. Foloseşte-le pentru a evita să fii împins de Force-A-Nature, explozibile sau santinele."
1210512105"[english]Tip_3_23" "As a Soldier, the Mantreads dramatically reduce weapon knock back. Use them in order to avoid being pushed back by the Force-A-Nature, explosives or Sentry Guns!"
1210612106"Tip_3_24" "Ca Soldier, Liberty Launcher şi Black Box au doar trei rachete disponibile la un moment dat. Asigură-te că nu risipeşti nicio lovitură, altfel poţi deveni vulnerabil."
12107N/A"[english]Tip_3_24" "As a Soldier, the Liberty Launcher and Black Box only load three rockets at any time. Be sure to make each shot count, or you may be left vulnerable."
N/A12107"[english]Tip_3_24" "As a Soldier, the Black Box only loads three rockets at any time. Be sure to make each shot count, or you may be left vulnerable."
1210812108"Tip_3_25" "Ca Soldier, sări cu racheta pentru a reduce mai rapid distanţa dintre tine şi adversari, iar apoi foloseşte Market Gardener pentru a-i omorî în timp ce aterizezi."
1210912109"[english]Tip_3_25" "As a Soldier, rocket jump to quickly close the distance between you and your enemies, and then use the Market Gardener to finish them off as you land."
1211012110"Tip_3_26" "Ca Soldier, ia în calcul folosirea Shotgun-ului împotriva unui Pyro advers ce îţi reflectă rachetele."
1215212152"Tip_5_28" "Ca și medic, Solemn Vow-ul îți permite să vezi viața inamicilor; folosește această informție pentru a identifica inamicii slăbiți pentru echipa ta."
1215312153"[english]Tip_5_28" "As a Medic, the Solemn Vow allows you to see the health of enemies; use this information to identify weakened enemies to your team."
1215412154"Tip_5_29" "Ca Medic, Quick-Fix vindecă mai repede, făcându-l util pentru a vindeca rapid mai mulţi coechipieri; ai grijă pentru că nu poţi oferi supraviaţă cu el."
12155N/A"[english]Tip_5_29" "As a Medic, the Quick-Fix heals damage rapidly, making it useful for healing multiple teammates quickly; but be aware that you cannot Overheal teammates with it."
N/A12155"[english]Tip_5_29" "As a Medic, the Quick-Fix heals damage rapidly, making it useful for healing multiple teammates quickly."
1215612156"Tip_5_30" "Ca și Medic, dacă ai fost separat de echipa ta, strigă după medic chiar tu apăsând %voicemenu 0 0% pentru a îți alerta coechiperii din apropiere de poziția ta."
1215712157"[english]Tip_5_30" "As a Medic, if you have been separated from your team, call out for a Medic yourself by pressing %voicemenu 0 0% to alert nearby teammates to your position."
1215812158"Tip_5_31" "Ca Medic, Overdose îţi măreşte viteza proporţional cu valoarea ÜberCharge-ului. Echipează Overdose când doreşti să ajungi în prima linie sau când vrei să evadezi."
1244912449"[english]Attrib_SniperAimingMoveSpeed_Decreased" "%s1% slower move speed when aiming"
1245012450"TF_CozyCamper" "The Cozy Camper"
1245112451"[english]TF_CozyCamper" "The Cozy Camper"
12452N/A"TF_CozyCamper_Desc" " "
N/A12452"TF_CozyCamper_Desc" "  "
1245312453"[english]TF_CozyCamper_Desc" ""
1245412454"Item_PeriodicScoreReward" "�%s1� a obținut:: %s2 %s3"
1245512455"[english]Item_PeriodicScoreReward" "�%s1� has earned:: %s2 %s3"
1262312623"[english]TF_ShipmentBox_Type" "Shipment Box"
1262412624"TF_ValveStoreShipmentBox" "Valve Store Shipment Box"
1262512625"[english]TF_ValveStoreShipmentBox" "Valve Store Shipment Box"
12626N/A"TF_ValveStoreShipmentBox_Desc" " "
N/A12626"TF_ValveStoreShipmentBox_Desc" "  "
1262712627"[english]TF_ValveStoreShipmentBox_Desc" ""
1262812628"TF_StorePromotionPackage" "Mann Co. Store Package"
1262912629"[english]TF_StorePromotionPackage" "Mann Co. Store Package"
1279712797"[english]TF_Bundle_EqualizerEscape_Desc" "Includes both the Equalizer and the Escape Plan:"
1279812798"TF_RobotChickenHat_Promo" "Robot Chicken Hat Promo"
1279912799"[english]TF_RobotChickenHat_Promo" "Robot Chicken Hat Promo"
12800N/A"TF_RobotChickenHat_Promo_Desc" " "
N/A12800"TF_RobotChickenHat_Promo_Desc" "  "
1280112801"[english]TF_RobotChickenHat_Promo_Desc" ""
1280212802"TF_DoomsdayAchievementHat" "The Gentle Munitionne of Leisure"
1280312803"[english]TF_DoomsdayAchievementHat" "The Gentle Munitionne of Leisure"
1280912809"[english]TF_Lollichop_Desc" "Fill (split) your buddies' tummies (skulls) with delicious candy (cold steel) with this oversized sugary treat. (Equips Pyrovision.)"
1281012810"TF_ScorchShot" "The Scorch Shot"
1281112811"[english]TF_ScorchShot" "The Scorch Shot"
12812N/A"TF_ScorchShot_Desc" " "
N/A12812"TF_ScorchShot_Desc" "  "
1281312813"[english]TF_ScorchShot_Desc" ""
1281412814"TF_Rainblower" "The Rainblower"
1281512815"[english]TF_Rainblower" "The Rainblower"
1283512835"[english]TF_PyroBongos_Desc" "When you were a kid, all you wanted was to play the bongos. But then you grew up and, like all of us, realized you're not as good at bongos as Matthew McConaughey. Well, guess what, pal: Nobody is, or ever will be. (Equips Pyrovision.)"
1283612836"TF_Weapon_PEP_Scattergun" "Baby Face's Blaster"
1283712837"[english]TF_Weapon_PEP_Scattergun" "Baby Face's Blaster"
12838N/A"TF_Weapon_PEP_Scattergun_Desc" " "
N/A12838"TF_Weapon_PEP_Scattergun_Desc" "  "
1283912839"[english]TF_Weapon_PEP_Scattergun_Desc" ""
1284012840"TF_Weapon_PEP_Pistol" "Pretty Boy's Pocket Pistol"
1284112841"[english]TF_Weapon_PEP_Pistol" "Pretty Boy's Pocket Pistol"
12842N/A"TF_Weapon_PEP_Pistol_Desc" " "
N/A12842"TF_Weapon_PEP_Pistol_Desc" "  "
1284312843"[english]TF_Weapon_PEP_Pistol_Desc" ""
1284412844"TF_PEP_ScoutHat" "The Fed-Fightin' Fedora"
1284512845"[english]TF_PEP_ScoutHat" "The Fed-Fightin' Fedora"
1285112851"[english]TF_PEP_ScoutBag_Desc" "This duffel comes with leather straps so all your money doesn't fall out. The leather straps also don't tighten all the way, so some money WILL fall out, and ladies will know how rich you are. (Answer: Very. Also handsome.)"
1285212852"TF_DS_DumpsterDevice" "Beggar's Bazooka"
1285312853"[english]TF_DS_DumpsterDevice" "Beggar's Bazooka"
12854N/A"TF_DS_DumpsterDevice_Desc" " "
N/A12854"TF_DS_DumpsterDevice_Desc" "  "
1285512855"[english]TF_DS_DumpsterDevice_Desc" ""
1285612856"TF_DS_FootballHelmet" "The Helmet Without a Home"
1285712857"[english]TF_DS_FootballHelmet" "The Helmet Without a Home"
1286712867"[english]TF_Pro_SniperRifle_Desc" "\nHeads will roll."
1286812868"TF_Pro_SMG" "The Cleaner's Carbine"
1286912869"[english]TF_Pro_SMG" "The Cleaner's Carbine"
12870N/A"TF_Pro_SMG_Desc" " "
N/A12870"TF_Pro_SMG_Desc" "  "
1287112871"[english]TF_Pro_SMG_Desc" ""
1287212872"TF_Pro_SniperHat" "Liquidator's Lid"
1287312873"[english]TF_Pro_SniperHat" "Liquidator's Lid"
1314513145"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_3rd" "ESL Season VI Division 5 3rd Place"
1314613146"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_Participant" "Participant al ESL Sezonul VI Divizia 5"
1314713147"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_Participant" "ESL Season VI Division 5 Participant"
13148N/A"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier" " "
N/A13148"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier" "  "
1314913149"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier" ""
13150N/A"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1" " "
N/A13150"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1" "  "
1315113151"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1" ""
13152N/A"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2" " "
N/A13152"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2" "  "
1315313153"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2" ""
13154N/A"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3" " "
N/A13154"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3" "  "
1315513155"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3" ""
13156N/A"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4" " "
N/A13156"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4" "  "
1315713157"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4" ""
13158N/A"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5" " "
N/A13158"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5" "  "
1315913159"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5" ""
1316013160"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_1st" "ESL Season VII Premiership Division 1st Place"
1316113161"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_1st" "ESL Season VII Premiership Division 1st Place"
1319513195"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_3rd" "ESL Season VII Division 5 3rd Place"
1319613196"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_Participant" "Participant al ESL Sezonul VII Divizia 5"
1319713197"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_Participant" "ESL Season VII Division 5 Participant"
13198N/A"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership" " "
N/A13198"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership" "  "
1319913199"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership" ""
13200N/A"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1" " "
N/A13200"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1" "  "
1320113201"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1" ""
13202N/A"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2" " "
N/A13202"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2" "  "
1320313203"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2" ""
13204N/A"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div3" " "
N/A13204"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div3" "  "
1320513205"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div3" ""
13206N/A"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4" " "
N/A13206"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4" "  "
1320713207"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4" ""
13208N/A"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5" " "
N/A13208"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5" "  "
1320913209"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5" ""
1321013210"TF_Bundle_Summer2012_UrbanProfessional" "Urban Professional Bundle"
1321113211"[english]TF_Bundle_Summer2012_UrbanProfessional" "Urban Professional Bundle"
1322913229"[english]TF_Bundle_Summer2012_Community_Desc" "The Summer 2012 Community Bundle is filled with amazing creations by members of the TF2 community. So if you happen to be on parole, this actually probably counts as community service:"
1323013230"TF_Pet_Balloonicorn_Promo" "Pet Balloonicorn Promo"
1323113231"[english]TF_Pet_Balloonicorn_Promo" "Pet Balloonicorn Promo"
13232N/A"TF_Pet_Balloonicorn_Promo_Desc" " "
N/A13232"TF_Pet_Balloonicorn_Promo_Desc" "  "
1323313233"[english]TF_Pet_Balloonicorn_Promo_Desc" ""
1323413234"TF_Sandvich_Promo" "Sandvich Promo"
1323513235"[english]TF_Sandvich_Promo" "Sandvich Promo"
13236N/A"TF_Sandvich_Promo_Desc" " "
N/A13236"TF_Sandvich_Promo_Desc" "  "
1323713237"[english]TF_Sandvich_Promo_Desc" ""
1323813238"TF_Sandvich_Promo_Package" "Ce e în cutia de Sandvich?"
1323913239"[english]TF_Sandvich_Promo_Package" "What's in the Sandvich Box?"
1324113241"[english]TF_Sandvich_Promo_Package_Desc" "Open the Sandvich Box to reveal its contents."
1324213242"TF_Companion_Square_Promo" "Companion Square Promo"
1324313243"[english]TF_Companion_Square_Promo" "Companion Square Promo"
13244N/A"TF_Companion_Square_Promo_Desc" " "
N/A13244"TF_Companion_Square_Promo_Desc" "  "
1324513245"[english]TF_Companion_Square_Promo_Desc" ""
1324613246"TF_Companion_Square_Promo_Package" "Ce se află în Companion Square Box?"
1324713247"[english]TF_Companion_Square_Promo_Package" "What's in the Companion Square Box?"
1343613436"ClassTips_1_2" "Sări de două ori în timp ce ești în aer!"
1343713437"[english]ClassTips_1_2" "Double jump while in the air!"
1343813438"ClassTips_1_3_MvM" "== În Mann-vs-Machine =="
13439N/A"[english]ClassTips_1_3_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
N/A13439"[english]ClassTips_1_3_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
1344013440"ClassTips_1_4_MvM" "Colectezi credite pe o rază extinsă"
1344113441"[english]ClassTips_1_4_MvM" "You collect credits in a large radius"
1344213442"ClassTips_1_5_MvM" "Primești viață din credite"
1345213452"ClassTips_2_2" "Ţinteşte la cap pentru a provoca lovituri criticale!"
1345313453"[english]ClassTips_2_2" "Aim for the head to do critical hits!"
1345413454"ClassTips_2_3_MvM" "== În Mann-vs-Machine =="
13455N/A"[english]ClassTips_2_3_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
N/A13455"[english]ClassTips_2_3_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
1345613456"ClassTips_2_4_MvM" "Îmbunătăţirea Jarate-ului încetineşte ţintele"
1345713457"[english]ClassTips_2_4_MvM" "Jarate upgrade slows targets"
1345813458"ClassTips_2_5_MvM" "Îmbunătățește viteza de privire prin lunetă și de încărcare"
1346613466"ClassTips_3_2" "Foloseşte-ţi rocket launcher-ul pentru a sări cu racheta!"
1346713467"[english]ClassTips_3_2" "Use your rocket launcher to rocket jump!"
1346813468"ClassTips_3_3_MvM" "== În Mann-vs-Machine =="
13469N/A"[english]ClassTips_3_3_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
N/A13469"[english]ClassTips_3_3_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
1347013470"ClassTips_3_4_MvM" "Măreşte damage-ul armei!"
1347113471"[english]ClassTips_3_4_MvM" "Upgrade your weapon damage!"
1347213472"ClassTips_3_5_MvM" "Măreşte viteza de tragere şi încărcare"
1348013480"ClassTips_4_2" "Execută un salt cu bombă lipicioasă stând pe ea şi sărind în timp ce o detenozi!"
1348113481"[english]ClassTips_4_2" "Stickybomb jump by standing on a stickybomb and jumping as you detonate it!"
1348213482"ClassTips_4_3_MvM" "== În Mann-vs-Machine =="
13483N/A"[english]ClassTips_4_3_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
N/A13483"[english]ClassTips_4_3_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
1348413484"ClassTips_4_4_MvM" "Măreşte damage-ul armei!"
1348513485"[english]ClassTips_4_4_MvM" "Upgrade your weapon damage!"
1348613486"ClassTips_4_5_MvM" "Măreşte viteza de tragere şi reîncărcare"
1349413494"ClassTips_5_2" "Foloseşte un ÜberCharge plin pentru a obţine invulnerabilitate atât pentru tine, cât şi pentru ținta Medi Gun-ului tău!"
1349513495"[english]ClassTips_5_2" "Use a full ÜberCharge to gain invulnerability for you and your Medi Gun target!"
1349613496"ClassTips_5_3_MvM" "== În Mann-vs-Machine =="
13497N/A"[english]ClassTips_5_3_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
N/A13497"[english]ClassTips_5_3_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
1349813498"ClassTips_5_4_MvM" "Măreşte rata de vindecare a medigun-ului"
1349913499"[english]ClassTips_5_4_MvM" "Upgrade your medigun's healing rate"
1350013500"ClassTips_5_5_MvM" "Măreşte cantitatea de bonus de viaţă şi durata acesteia"
1350613506"ClassTips_6_Count" "7"
1350713507"[english]ClassTips_6_Count" "7"
1350813508"ClassTips_6_2_MvM" "== În Mann-vs-Machine =="
13509N/A"[english]ClassTips_6_2_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
N/A13509"[english]ClassTips_6_2_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
1351013510"ClassTips_6_3_MvM" "Măreşte-ţi viteza de tragere"
1351113511"[english]ClassTips_6_3_MvM" "Upgrade your firing speed"
1351213512"ClassTips_6_4_MvM" "Măreşte-ţi capacitatea totală a muniției"
1352213522"ClassTips_7_2" "Flamethrower-ul tău este mai eficient atunci când eşti mai aproape de ţinta ta!"
1352313523"[english]ClassTips_7_2" "Your flamethrower is more effective the closer you are to your target!"
1352413524"ClassTips_7_3_MvM" "== În Mann-vs-Machine =="
13525N/A"[english]ClassTips_7_3_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
N/A13525"[english]ClassTips_7_3_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
1352613526"ClassTips_7_4_MvM" "Îmbunătățirea aerului comprimat ajută la stoparea purtătorilor bombei și a alergătorilor"
1352713527"[english]ClassTips_7_4_MvM" "Airblast upgrade helps stop bomb carriers and runners"
1352813528"ClassTips_7_5_MvM" "Îmbunătățește damage-ul și durata arsurilor la aruncătorul de flăcări"
1354013540"ClassTips_8_4" "Ataşează sabotoare pe santinelele inamice pentru a le distruge!"
1354113541"[english]ClassTips_8_4" "Plant sappers on enemy sentry guns to destroy them!"
1354213542"ClassTips_8_5_MvM" "== În Mann-vs-Machine =="
13543N/A"[english]ClassTips_8_5_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
N/A13543"[english]ClassTips_8_5_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
1354413544"ClassTips_8_6_MvM" "Îmbunătăţirea sapper-ului dezactivează şi încetineşte roboţii pe o rază de acţiune"
1354513545"[english]ClassTips_8_6_MvM" "Sapper upgrade stuns and slows robots in a radius"
1354613546"ClassTips_8_7_MvM" "Faci spionii inamici camuflaţi din împrejur vizibili echipei tale!"
1355413554"ClassTips_9_3" "Construieşte teleportoare pentru a-ţi ajuta coechiperii să ajungă pe câmpul de luptă!"
1355513555"[english]ClassTips_9_3" "Build teleporters to help team mates get to the front lines!"
1355613556"ClassTips_9_4_MvM" "== În Mann-vs-Machine =="
13557N/A"[english]ClassTips_9_4_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
N/A13557"[english]ClassTips_9_4_MvM" "== In Mann vs. Machine =="
1355813558"ClassTips_9_5_MvM" "Îmbunătăţeşte-ţi santinela încât să tragă mai repede!"
1355913559"[english]ClassTips_9_5_MvM" "Upgrade your sentry to shoot faster!"
1356013560"ClassTips_9_6_MvM" "Construieşte mai multe santinele!"
1526115261"TF_StrangePart_RobotsDestroyed" "Strange Part: Robots Destroyed"
1526215262"[english]TF_StrangePart_RobotsDestroyed" "Strange Part: Robots Destroyed"
1526315263"TF_StrangePart_RobotsDestroyed_Desc" "Adăugând acest Strange Part unei arme de calitate Strange la alegerea ta îi va permite să contorizeze numărul de Roboți invadatori pe care i-ai distrus cu acea armă în jocurile Mann-vs-Machine."
15264N/A"[english]TF_StrangePart_RobotsDestroyed_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Robots you destroy with it in Mann-vs-Machine games."
N/A15264"[english]TF_StrangePart_RobotsDestroyed_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Robots you destroy with it in Mann vs. Machine games."
1526515265"KillEater_RobotKillsRank0" "Strange"
1526615266"[english]KillEater_RobotKillsRank0" "Strange"
1526715267"KillEater_RobotKillsRank1" "Unremarkable"
1543115431"TF_Wearable_Lantern" "Lanternă"
1543215432"[english]TF_Wearable_Lantern" "Lantern"
1543315433"TF_Wearable_Armor" "Armură"
15434N/A"[english]TF_Wearable_Armor" "Armor"
N/A15434"[english]TF_Wearable_Armor" "Cosmetic Armor"
1543515435"TF_Wearable_Wings" "Wings"
1543615436"[english]TF_Wearable_Wings" "Wings"
1543715437"TF_Halloween2012CommunityBundle" "Halloween 2012 Community Bundle"
1563915639"TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween" "Strange Part: Robots Destroyed During Halloween"
1564015640"[english]TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween" "Strange Part: Robots Destroyed During Halloween"
1564115641"TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween_Desc" "Adăugând acest Strange Part unei arme de calitate Strange la alegerea ta îi va permite să contorizeze numărul de Roboți invadatori pe care i-ai distrus în timpul jocurilor Mann-vs-Machine pe timpul evenimentului de Halloween."
15642N/A"[english]TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Robots you destroy with it in Mann-vs-Machine games during the Halloween event."
N/A15642"[english]TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Robots you destroy with it in Mann vs. Machine games during the Halloween event."
1564315643"TF_Tool_HalloweenKey2012" "Eerie Key"
1564415644"[english]TF_Tool_HalloweenKey2012" "Eerie Key"
1564515645"TF_Tool_HalloweenKey2012_Desc" "Folosită pentru a deschide Eerie Crates. Eerie Crates conțin\nobiecte cu tematică de Halloween care sunt doar vizibile\nîn timpul evenimentului de Halloween și când e lună plină.\n\nDupă 11/08/2012 aceasta se va transforma într-o cheie normală."
1653016530"TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "Strange Filter: Coldfront (Community)"
1653116531"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "Strange Filter: Coldfront (Community)"
1653216532"TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront_Desc" "Adăugând acest Strange Filter unei arme de calitate Strange și selectând una dintre statistici pe care să o contorizeze va restricționa contorizarea acelei statistici numai pentru evenimentele de pe harta Coldfront."
16533N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Coldfront."
N/A16533"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Coldfront."
1653416534"TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt" "Strange Filter: Egypt (Community)"
1653516535"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt" "Strange Filter: Egypt (Community)"
1653616536"TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt_Desc" "Adăugând acest Strange Filter unei arme de calitate Strange și selectând una dintre statistici pe care să o contorizeze va restricționa contorizarea acelei statistici numai pentru evenimentele de pe harta Egypt."
16537N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Egypt."
N/A16537"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Egypt."
1653816538"TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction" "Strange Filter: Junction (Community)"
1653916539"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction" "Strange Filter: Junction (Community)"
1654016540"TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction_Desc" "Adăugând acest Strange Filter unei arme de calitate Strange și selectând una dintre statistici pe care să o contorizeze va restricționa contorizarea acelei statistici numai pentru evenimentele de pe harta Junction."
16541N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Junction."
N/A16541"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Junction."
1654216542"TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab" "Strange Filter: Mountain Lab (Community)"
1654316543"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab" "Strange Filter: Mountain Lab (Community)"
1654416544"TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab_Desc" "Adăugând acest Strange Filter unei arme de calitate Strange și selectând una dintre statistici pe care să o contorizeze va restricționa contorizarea acelei statistici numai pentru evenimentele de pe harta Mountain Lab."
16545N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Mountain Lab."
N/A16545"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Mountain Lab."
1654616546"TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel" "Strange Filter: Steel (Community)"
1654716547"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel" "Strange Filter: Steel (Community)"
1654816548"TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel_Desc" "Adăugând acest Strange Filter unei arme de calitate Strange și selectând una dintre statistici pe care să o contorizeze va restricționa contorizarea acelei statistici numai pentru evenimentele de pe harta Steel."
16549N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Steel."
N/A16549"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Steel."
1655016550"TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash" "Strange Filter: Gullywash (Community)"
1655116551"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash" "Strange Filter: Gullywash (Community)"
1655216552"TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash_Desc" "Adăugând acest Strange Filter unei arme de calitate Strange și selectând una dintre statistici pe care să o contorizeze va restricționa contorizarea acelei statistici numai pentru evenimentele de pe harta Gullywash."
16553N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Gullywash."
N/A16553"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Gullywash."
1655416554"TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine" "Strange Filter: Turbine (Community)"
1655516555"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine" "Strange Filter: Turbine (Community)"
1655616556"TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine_Desc" "Adăugând acest Strange Filter unei arme de calitate Strange și selectând una dintre statistici pe care să o contorizeze va restricționa contorizarea acelei statistici numai pentru evenimentele de pe harta Turbine."
16557N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Turbine."
N/A16557"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Turbine."
1655816558"TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane" "Strange Filter: Fastlane (Community)"
1655916559"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane" "Strange Filter: Fastlane (Community)"
1656016560"TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane_Desc" "Adăugând acest Strange Filter unei arme de calitate Strange și selectând una dintre statistici pe care să o contorizeze va restricționa contorizarea acelei statistici numai pentru evenimentele de pe harta Fastlane."
16561N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Fastlane."
N/A16561"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Fastlane."
1656216562"TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight" "Strange Filter: Freight (Community)"
1656316563"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight" "Strange Filter: Freight (Community)"
1656416564"TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight_Desc" "Adăugând acest Strange Filter unei arme de calitate Strange și selectând una dintre statistici pe care să o contorizeze va restricționa contorizarea acelei statistici numai pentru evenimentele de pe harta Freight."
16565N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Freight."
N/A16565"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Freight."
1656616566"TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon" "Strange Filter: Yukon (Community)"
1656716567"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon" "Strange Filter: Yukon (Community)"
1656816568"TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon_Desc" "Adăugând acest Strange Filter unei arme de calitate Strange și selectând una dintre statistici pe care să o contorizeze va restricționa contorizarea acelei statistici numai pentru evenimentele de pe harta Yukon."
16569N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Yukon."
N/A16569"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Yukon."
1657016570"TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest" "Strange Filter: Harvest (Community)"
1657116571"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest" "Strange Filter: Harvest (Community)"
1657216572"TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest_Desc" "Adăugând acest Strange Filter unei arme de calitate Strange și selectând una dintre statistici pe care să o contorizeze va restricționa contorizarea acelei statistici numai pentru evenimentele de pe harta Harvest."
16573N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Harvest."
N/A16573"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Harvest."
1657416574"TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside" "Strange Filter: Lakeside (Community)"
1657516575"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside" "Strange Filter: Lakeside (Community)"
1657616576"TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside_Desc" "Adăugând acest Strange Filter unei arme de calitate Strange și selectând una dintre statistici pe care să o contorizeze va restricționa contorizarea acelei statistici numai pentru evenimentele de pe harta Lakeside."
16577N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Lakeside."
N/A16577"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Lakeside."
1657816578"TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing" "Strange Filter: Kong King (Community)"
1657916579"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing" "Strange Filter: Kong King (Community)"
1658016580"TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing_Desc" "Adăugând acest Strange Filter unei arme de calitate Strange și selectând una dintre statistici pe care să o contorizeze va restricționa contorizarea acelei statistici numai pentru evenimentele de pe harta Kong King."
16581N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Kong King."
N/A16581"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Kong King."
1658216582"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier" "Strange Filter: Frontier (Community)"
1658316583"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier" "Strange Filter: Frontier (Community)"
1658416584"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier_Desc" "Adăugând acest Strange Filter unei arme de calitate Strange și selectând una dintre statistici pe care să o contorizeze va restricționa contorizarea acelei statistici numai pentru evenimentele de pe harta Frontier."
16585N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Frontier."
N/A16585"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Frontier."
1658616586"TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo" "Strange Filter: Hoodoo (Community)"
1658716587"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo" "Strange Filter: Hoodoo (Community)"
1658816588"TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo_Desc" "Adăugând acest Strange Filter unei arme de calitate Strange și selectând una dintre statistici pe care să o contorizeze va restricționa contorizarea acelei statistici numai pentru evenimentele de pe harta Hoodoo."
16589N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Hoodoo."
N/A16589"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Hoodoo."
1659016590"TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall" "Strange Filter: Nightfall (Community)"
1659116591"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall" "Strange Filter: Nightfall (Community)"
1659216592"TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall_Desc" "Adăugând acest Strange Filter unei arme de calitate Strange și selectând una dintre statistici pe care să o contorizeze va restricționa contorizarea acelei statistici numai pentru evenimentele de pe harta Nightfall."
16593N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Nightfall."
N/A16593"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Nightfall."
1659416594"TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower" "Strange Filter: Watchtower (Community)"
1659516595"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower" "Strange Filter: Watchtower (Community)"
1659616596"TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower_Desc" "Adăugând acest Strange Filter unei arme de calitate Strange și selectând una dintre statistici pe care să o contorizeze va restricționa contorizarea acelei statistici numai pentru evenimentele de pe harta Watchtower."
16597N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Watchtower."
N/A16597"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Watchtower."
1659816598"TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast" "Strange Filter: Offblast (Community)"
1659916599"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast" "Strange Filter: Offblast (Community)"
1660016600"TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast_Desc" "Adăugând acest Strange Filter unei arme de calitate Strange și selectând una dintre statistici pe care să o contorizeze va restricționa contorizarea acelei statistici numai pentru evenimentele de pe harta Offblast."
16601N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Offblast."
N/A16601"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Offblast."
1660216602"TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent" "Strange Filter: Mann Manor (Community)"
1660316603"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent" "Strange Filter: Mann Manor (Community)"
1660416604"TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent_Desc" "Adăugând acest Strange Filter unei arme de calitate Strange și selectând una dintre statistici pe care să o contorizeze va restricționa contorizarea acelei statistici numai pentru evenimentele de pe harta Mann Manor."
16605N/A"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Mann Manor."
N/A16605"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Mann Manor."
1660616606"TF_Tool_WinterKey2012_Naughty" "Naughty Winter Crate Key 2012"
1660716607"[english]TF_Tool_WinterKey2012_Naughty" "Naughty Winter Crate Key 2012"
1660816608"TF_Tool_WinterKey2012_Naughty_Desc" "Utilizată pentru a deschide Naughty Winter Crate 2012.\nAceastă cheie nu poate deschide niciun Nice Crate.\n\nDupă 1/3/2013 aceasta se va transforma într-o cheie normală."
1716017160"TF_StrangePart_TanksDestroyed" "Strange Part: Tanks Destroyed"
1716117161"[english]TF_StrangePart_TanksDestroyed" "Strange Part: Tanks Destroyed"
1716217162"TF_StrangePart_TanksDestroyed_Desc" "Adăugând acest Strange Part unei arme de calitate Strange la alegerea ta îi va permite să contorizeze numărul de Tancuri pe care le-ai distrus cu această armă în jocurile Mann-vs-Machine."
17163N/A"[english]TF_StrangePart_TanksDestroyed_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Tanks you destroy with it in Mann-vs-Machine games."
N/A17163"[english]TF_StrangePart_TanksDestroyed_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Tanks you destroy with it in Mann vs. Machine games."
1716417164"TF_FryingPanStrangifier" "Strange Bacon Grease"
1716517165"[english]TF_FryingPanStrangifier" "Strange Bacon Grease"
1716617166"TF_FryingPanStrangifier_Desc" "Utilizează aceasta pe o Frying Pan pentru a o face să urmărească numărul inamicilor pe care i-ai omorât cu ea. Frying Pan-urile normale vor fi modificate la calitate Strange."
1741317413"[english]TF_ImportFile_EditVMT0" "Edit VMT1"
1741417414"TF_ImportFile_EditVMT1" "Editează VMT2"
1741517415"[english]TF_ImportFile_EditVMT1" "Edit VMT2"
N/A17416"TF_ImportFile_BuildFailedNumLODMismatch" "Nepotrivire număr de LOD! Toate clasele trebuie să aibă acelaş număr de LOD."
N/A17417"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNumLODMismatch" "LOD count mismatch! All classes must have the same number of LOD"
1741617418"TF_ImportFile_BuildFailedNumMaterialMismatch" "Număr de materiale nepotrivit! Modelele din acelaşi LOD trebuie sa conțină acelaşi număr de materiale"
1741717419"[english]TF_ImportFile_BuildFailedNumMaterialMismatch" "Material count mismatch! Models in the same LOD must have the same material count"
1741817420"TF_ImportFile_BuildFailedNeedMoreLOD" "%file% este prea complex, trebuie specificat %lod%"
1752417526"[english]TF_robo_heavy_boltedscraptowel_Desc" "Sure, regular towels work fine for water, but what if you're covered in magnets? What's your regular towel doing for you now? Watching you slowly die of magnetism, that's what."
1752517527"TF_robo_heavy_football_helmet" "The Gridiron Guardian"
1752617528"[english]TF_robo_heavy_football_helmet" "The Gridiron Guardian"
N/A17529"TF_robo_heavy_football_helmet_Desc" "Casca aceasta comemorează spectaculoasa confruntare a Ligii de Fotbal Robotic dintre Les Montreal Footballiers și rivalii lor Manitobani Winnepeg Saskatchewans. Nu ne crezi? Întreabă orice Canadian!"
N/A17530"[english]TF_robo_heavy_football_helmet_Desc" "This helmet commemorates the epic Canadian Robot Football League showdown between Les Montreal Footballiers and their Manitoban rivals the Winnepeg Saskatchewans. Don't believe us? Ask any Canadian!"
1752717531"TF_robo_soldier_tyrantium" "Tyrantium Helmet"
1752817532"[english]TF_robo_soldier_tyrantium" "Tyrantium Helmet"
1752917533"TF_robo_soldier_tyrantium_Desc" "Această șapcă te va bate așa de tare încât vei zbura într-o altă dimensiune unde Vikingii sunt roboți. Împacă-te cu ideea!"
1762817632"[english]TF_robo_medic_otolaryngologists_mirror" "Halogen Head Lamp"
1762917633"TF_robo_medic_pickelhaube" "Platinum Pickelhaube"
1763017634"[english]TF_robo_medic_pickelhaube" "Platinum Pickelhaube"
N/A17635"TF_robo_medic_pickelhaube_Desc" "Inventat de Nikolai Tesla într-una din zecile de milioane de apariții din ficțiunile steampunk ridicole, probabil."
N/A17636"[english]TF_robo_medic_pickelhaube_Desc" "Invented by Nikolai Tesla in any one of his ten million appearances in crappy steampunk fiction, probably."
1763117637"TF_robo_medic_grimm_hatte" "The Virus Doctor"
1763217638"[english]TF_robo_medic_grimm_hatte" "The Virus Doctor"
1763317639"TF_robo_medic_grimm_hatte_Desc" "Dacă eşti un doctor din secolul 17 care tratează ciuma, un wrestler profesionist sau un chelner la un restaurant familial cu temă ciumă, această şapcă te ajută să arăţi deosebit în timp ce spui rugăciunea de pe patul de moarte, aplici un Tombstone Piledriver şi/sau farfurie după farfurie de ardei iuţi prăjiţi cu caşcaval şi învârtiţi în şuncă."
1772217728"[english]TF_ImportFile_LoadFailedImageResolutionNotPowerOf2" "Couldn't load %file%\nResolution must be power of 2"
1772317729"TF_ImportFile_LoadFailedBadIconResolution" "Nu s-a putut încărca %file%\nRezoluția iconiței trebuie să fie 512x512"
1772417730"[english]TF_ImportFile_LoadFailedBadIconResolution" "Couldn't load %file%\nIcon resolution must be 512x512"
N/A17731"TF_Henchboy_Hat_Style0" "Fără căști."
N/A17732"[english]TF_Henchboy_Hat_Style0" "Without Headphones"
N/A17733"TF_Henchboy_Hat_Style1" "Cu căști."
N/A17734"[english]TF_Henchboy_Hat_Style1" "With Headphones"
1772517735"TF_BreatherBag" "The Breather Bag"
1772617736"[english]TF_BreatherBag" "The Breather Bag"
1772717737"TF_WeatherMaster" "The Weather Master"
1773917749"TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed" "Strange Part: Giant Robots Destroyed"
1774017750"[english]TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed" "Strange Part: Giant Robots Destroyed"
1774117751"TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed_Desc" "Adăugând acest Strange Part la o armă de calitate Strange aleasă de tine va permite să contorizeze numărul de Giant Robots invadatori ce îi vei distruge cu ea în jocurile Mann-vs-Machine."
17742N/A"[english]TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Giant Robots you destroy with it in Mann-vs-Machine games."
N/A17752"[english]TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Giant Robots you destroy with it in Mann vs. Machine games."
1774317753"Attrib_Particle56" "Kill-a-Watt"
1774417754"[english]Attrib_Particle56" "Kill-a-Watt"
1774517755"Attrib_Particle57" "Terror-Watt"
1779217802"[english]TF_diehard_dynafil" "The Tyurtlenek"
1779317803"TF_hazeguard" "The Mair Mask"
1779417804"[english]TF_hazeguard" "The Mair Mask"
N/A17805"TF_HUD_ServerTimeLeft" "%s1:%s2:%s3"
N/A17806"[english]TF_HUD_ServerTimeLeft" "%s1:%s2:%s3"
N/A17807"TF_HUD_ServerTimeLeftNoHours" "%s1:%s2"
N/A17808"[english]TF_HUD_ServerTimeLeftNoHours" "%s1:%s2"
N/A17809"TF_HUD_ServerChangeOnRoundEnd" "00:00"
N/A17810"[english]TF_HUD_ServerChangeOnRoundEnd" "00:00"
1779517811"Econ_GreyOutReason_ItemSpecialQuality" "( Obiectul are calitate specială. )"
1779617812"[english]Econ_GreyOutReason_ItemSpecialQuality" "( Item has special quality. )"
1779717813"OnlyAllowUniqueQuality" "Interzice obiecte cu calităţi speciale"
1779817814"[english]OnlyAllowUniqueQuality" "Disallow items with special qualities"
N/A17815"TF_Wearable_GolfClubs" "Crose de Golf"
N/A17816"[english]TF_Wearable_GolfClubs" "Golf Clubs"
N/A17817"TF_Wearable_Skateboard" "Skateboard"
N/A17818"[english]TF_Wearable_Skateboard" "Skateboard"
N/A17819"TF_Wearable_ChampionshipBelt" "Centura Campionatului"
N/A17820"[english]TF_Wearable_ChampionshipBelt" "Championship Belt"
N/A17821"TF_Wearable_Glove" "Mănușă"
N/A17822"[english]TF_Wearable_Glove" "Glove"
N/A17823"TF_Wearable_SpiritAnimal" "Spirit Animal"
N/A17824"[english]TF_Wearable_SpiritAnimal" "Spirit Animal"
N/A17825"TF_Wearable_Helmet" "Cască"
N/A17826"[english]TF_Wearable_Helmet" "Helmet"
N/A17827"TF_Wearable_Poncho" "Poncho"
N/A17828"[english]TF_Wearable_Poncho" "Poncho"
N/A17829"TF_Wearable_Barbeque" "Grătar"
N/A17830"[english]TF_Wearable_Barbeque" "Barbeque"
N/A17831"TF_Wearable_Towel" "Prosop"
N/A17832"[english]TF_Wearable_Towel" "Towel"
N/A17833"TF_Wearable_Bandana" "Bandana"
N/A17834"[english]TF_Wearable_Bandana" "Bandana"
N/A17835"TF_Map_Process" "Process"
N/A17836"[english]TF_Map_Process" "Process"
N/A17837"TF_Map_Standin" "Standin"
N/A17838"[english]TF_Map_Standin" "Standin"
N/A17839"TF_Map_Process_StrangePrefix" " Eficient"
N/A17840"[english]TF_Map_Process_StrangePrefix" " Efficient"
N/A17841"TF_Map_Standin_StrangePrefix" "Haotic"
N/A17842"[english]TF_Map_Standin_StrangePrefix" " Chaotic"
N/A17843"standin_red_setup_goal" "Capturează toate cele 3 puncte de control pentru a câștiga jocul!"
N/A17844"[english]standin_red_setup_goal" "Capture all three of the Control Points to win the game!"
N/A17845"standin_blue_setup_goal" "Capturează toate cele 3 puncte de control pentru a câștiga jocul!"
N/A17846"[english]standin_blue_setup_goal" "Capture all three of the Control Points to win the game!"
N/A17847"standin_cap_A" "capturează A, Pârâul"
N/A17848"[english]standin_cap_A" "cap A, the Creek"
N/A17849"standin_cap_B" "capturează B, Podul"
N/A17850"[english]standin_cap_B" "cap B, the Bridge"
N/A17851"standin_cap_C" "capturează C, Camera de Control"
N/A17852"[english]standin_cap_C" "cap C, the Control Room"
N/A17853"TF_ClaimCheck_July2013" "Summer Claim Check"
N/A17854"[english]TF_ClaimCheck_July2013" "Summer Claim Check"
1779917855"TF_jul13_scout_varsity" "The Bigg Mann on Campus"
1780017856"[english]TF_jul13_scout_varsity" "The Bigg Mann on Campus"
1780117857"TF_jul13_the_cunningmann" "The Cool Cat Cardigan"
1793217988"[english]TF_jul13_honchos_heavy_reader" "The Gabe Glasses"
1793317989"TF_jul13_dandy_yankee" "The Founding Father"
1793417990"[english]TF_jul13_dandy_yankee" "The Founding Father"
N/A17991"Dynamic_Recipe_Outputs_Not_Tradable" "(Obiectele nu vor putea fi date la schimb)"
N/A17992"[english]Dynamic_Recipe_Outputs_Not_Tradable" "(Items will not be tradable)"
N/A17993"Dynamic_Recipe_Matching_Items" "Lista cu obiectele compatibile:"
N/A17994"[english]Dynamic_Recipe_Matching_Items" "List of all compatible items:"
N/A17995"Dynamic_Recipe_No_Matching_Items" "Nu ai obiecte compatibile în rucsac"
N/A17996"[english]Dynamic_Recipe_No_Matching_Items" "There are no compatible items in your backpack"
N/A17997"Dynamic_Recipe_Response_Success" "Succes!"
N/A17998"[english]Dynamic_Recipe_Response_Success" "Success!"
N/A17999"KillEater_PointsScored0" "Strange"
N/A18000"[english]KillEater_PointsScored0" "Strange"
N/A18001"KillEater_PointsScored1" "Ragged"
N/A18002"[english]KillEater_PointsScored1" "Ragged"
N/A18003"KillEater_PointsScored2" "Tacky"
N/A18004"[english]KillEater_PointsScored2" "Tacky"
N/A18005"KillEater_PointsScored3" "Secondhand"
N/A18006"[english]KillEater_PointsScored3" "Secondhand"
N/A18007"KillEater_PointsScored4" "Odious"
N/A18008"[english]KillEater_PointsScored4" "Odious"
N/A18009"KillEater_PointsScored5" "Garish"
N/A18010"[english]KillEater_PointsScored5" "Garish"
N/A18011"KillEater_PointsScored6" "Comfortable"
N/A18012"[english]KillEater_PointsScored6" "Comfortable"
N/A18013"KillEater_PointsScored7" "Dapper"
N/A18014"[english]KillEater_PointsScored7" "Dapper"
N/A18015"KillEater_PointsScored8" "Sharp"
N/A18016"[english]KillEater_PointsScored8" "Sharp"
N/A18017"KillEater_PointsScored9" "Fancy"
N/A18018"[english]KillEater_PointsScored9" "Fancy"
N/A18019"KillEater_PointsScored10" "Fancy Shmancy"
N/A18020"[english]KillEater_PointsScored10" "Fancy Shmancy"
N/A18021"KillEater_PointsScored11" "Fashionable"
N/A18022"[english]KillEater_PointsScored11" "Fashionable"
N/A18023"KillEater_PointsScored12" "Glamorous"
N/A18024"[english]KillEater_PointsScored12" "Glamorous"
N/A18025"KillEater_PointsScored13" "Posh"
N/A18026"[english]KillEater_PointsScored13" "Posh"
N/A18027"KillEater_PointsScored14" "Fabulous"
N/A18028"[english]KillEater_PointsScored14" "Fabulous"
N/A18029"KillEater_PointsScored15" "Stunning"
N/A18030"[english]KillEater_PointsScored15" "Stunning"
N/A18031"KillEater_PointsScored16" "Epic"
N/A18032"[english]KillEater_PointsScored16" "Epic"
N/A18033"KillEater_PointsScored17" "Legendary"
N/A18034"[english]KillEater_PointsScored17" "Legendary"
N/A18035"KillEater_PointsScored18" "Australian"
N/A18036"[english]KillEater_PointsScored18" "Australian"
N/A18037"KillEater_PointsScored19" "Mann Co. Select"
N/A18038"[english]KillEater_PointsScored19" "Mann Co. Select"
N/A18039"KillEater_PointsScored20" "Mannceaux Signature Collection"
N/A18040"[english]KillEater_PointsScored20" "Mannceaux Signature Collection"
N/A18041"TF_Prompt_Romevsion_OK" "Da"
N/A18042"[english]TF_Prompt_Romevsion_OK" "Yes"
N/A18043"TF_Prompt_Romevsion_Cancel" "Nu"
N/A18044"[english]TF_Prompt_Romevsion_Cancel" "No"
N/A18045"TF_Player_OptionalVision" "�%player%� are Hardy Laurel care permite utilizarea Romevision de către toată lumea!"
N/A18046"[english]TF_Player_OptionalVision" "�%player%� has the Hardy Laurel which enables Romevision for everyone to share!"
N/A18047"GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogConfirm" "Da"
N/A18048"[english]GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogConfirm" "Yes"
N/A18049"GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogCancel" "Nu"
N/A18050"[english]GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogCancel" "No"
1793518051}
1793618052}