Template:PatchDiff/October 30, 2014 Patch/tf/resource/tf polish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1134911349"[english]TF_Bombinomicon_Badge" "The Bombinomicon"
1135011350"TF_Bombinomicon_Badge_Desc" "\"Jeśli na emblemat księgę przedstawiający tego roku spojrzeć zamierzasz, NIECHAJ NIE BĘDZIE TO TEN!\" - Mag Merasmus"
1135111351"[english]TF_Bombinomicon_Badge_Desc" "'If ye gaze upon one tome-themed badge this year, MAKE IT NOT THIS ONE!' - Merasmus the Magician'"
11352N/A"TF_HalloweenCauldron2011" "Halloweenowy Kociołek Łakoci"
11353N/A"[english]TF_HalloweenCauldron2011" "Halloween Goodie Cauldron"
N/A11352"TF_HalloweenCauldron2011" "Antyczny Halloweenowy Kociołek Łakoci"
N/A11353"[english]TF_HalloweenCauldron2011" "Antique Halloween Goodie Cauldron"
1135411354"TF_HalloweenCauldron2011_Desc" "Możesz podważyć pokrywę tego kociołka, aby przekonać się jakie dziwactwa się w nim znajdują... W swoim plecaku... JEŚLI SIĘ ODWAŻYSZ."
1135511355"[english]TF_HalloweenCauldron2011_Desc" "You can pry open the lid of this cauldron to see what strangeness lies within... from your backpack... IF YOU DARE."
1135611356"TF_Gibus_Style_Ghastlierest" "Najupiorniejszy"
1570415704"[english]TF_Gibus_Style_Ghostly" "Ghostly"
1570515705"Gametype_HalloweenMix" "Halloweenowa Mieszanka"
1570615706"[english]Gametype_HalloweenMix" "Halloween Mix"
15707N/A"Gametype_Halloween247" "Halloween 2013"
15708N/A"[english]Gametype_Halloween247" "Halloween 2013"
N/A15707"Gametype_Halloween247" "Halloween 2014"
N/A15708"[english]Gametype_Halloween247" "Halloween 2014"
1570915709"TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "MERASMUS!"
1571015710"[english]TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "MERASMUS!"
1571115711"TF_HALLOWEEN_MERASMUS_KILL_NAME" "Czarodzieje nie żyją długo"
1579615796"[english]Item_HolidayGift" "�%s1� has found a holiday gift:: %s2 %s3"
1579715797"TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "Zagraj na wszystkich wydarzeniowych mapach halloweenowych."
1579815798"[english]TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "Play all of the Halloween event maps."
15799N/A"TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Zwiedź halloweenowe mapy zarówno przeszłości, jak i teraźniejszości: Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010) i Harvest (2009)."
15800N/A"[english]TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Tour the Halloween maps, past and present: Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), and Harvest (2009)."
15801N/A"TF_GameModeDesc_Halloween247" "Pomóż duchowi Blutarcha lub Redmonda Manna\nwygrać Wojnę o Żwir raz na zawsze!"
15802N/A"[english]TF_GameModeDesc_Halloween247" "Help Blutarch or Redmond Mann's ghost\nwin the Gravel Wars once and for all!"
15803N/A"TF_GameModeDetail_Halloween247" "Wybierz tę opcję, aby dołączyć do serwera, który ciągle używa mapy z wydarzenia halloweenowego 2013, Helltower."
15804N/A"[english]TF_GameModeDetail_Halloween247" "Select this option to join a gameserver that continually runs the 2013 Halloween map, Helltower."
N/A15799"TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Zwiedź halloweenowe mapy stare i nowe: Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010) i Harvest (2009)."
N/A15800"[english]TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Tour the Halloween maps, past and present: Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), and Harvest (2009)."
N/A15801"TF_GameModeDesc_Halloween247" "Pomóż Merasmusowi naprawić jego nawiedzone wesołe miasteczko!"
N/A15802"[english]TF_GameModeDesc_Halloween247" "Help Merasmus fix his haunted carnival!"
N/A15803"TF_GameModeDetail_Halloween247" "Wybierz tę opcję, aby dołączyć do serwera, który stale używa mapy z wydarzenia halloweenowego 2014, Carnival of Carnage."
N/A15804"[english]TF_GameModeDetail_Halloween247" "Select this option to join a gameserver that continually runs the 2014 Halloween map, Carnival of Carnage."
1580515805"TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "Nawiedzony Prezent Halloweenowy zniknął!"
1580615806"[english]TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "The Haunted Halloween Gift has disappeared!"
1580715807"TF_Halloween_Merasmus_Appeared" "�MERASMUS!� pojawił się!\n"
1764917649"TF_robo_demo_fro" "FR-0"
1765017650"[english]TF_robo_demo_fro" "The FR-0"
1765117651"TF_robo_demo_fro_Desc" "Wejdź w posiadanie tej jedynej w swoim rodzaju pamiątki z klasycznego filmu lat 70. „Blaxton Hale vs. Black HAL 9000”."
17652N/A"[english]TF_robo_demo_fro_Desc" "Own this one-of-a-kind piece of memorabilia from the classic ‘70s film \"Blaxton Hale vs. Black HAL 9000\"."
N/A17652"[english]TF_robo_demo_fro_Desc" "Own this one-of-a-kind piece of memorabilia from the classic '70s film \"Blaxton Hale vs. Black HAL 9000\"."
1765317653"TF_robo_soldier_shako" "Stalowe Czako"
1765417654"[english]TF_robo_soldier_shako" "Steel Shako"
1765517655"TF_robo_soldier_shako_Desc" "Połączenie wzniosłej atmosfery „Dziadka do orzechów” Czajkowskiego ze śmiałym futuryzmem „Robo-dziadek do orzechów kontra Tarzan” Czajkowskiego."
1873618736"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_BROTHERS_NAME" "Helltower: Hell on Wheels"
1873718737"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_BROTHERS_DESC" "Wyślij Redmonda lub Blutarcha do piekła 10 razy"
1873818738"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_BROTHERS_DESC" "Send Redmond/Blutarch to Hell 10 times"
18739N/A"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_NAME" "Mann-tastyczna Czwórka"
18740N/A"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_NAME" "The Mann-tastic Four"
N/A18739"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_NAME" "Helltower: Mann-tastyczna Czwórka"
N/A18740"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_NAME" "Helltower: The Mann-tastic Four"
1874118741"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_DESC" "Zdobądź 4 osiągnięcia na mapie Helltower"
1874218742"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_DESC" "Earn 4 of the Helltower achievements"
18743N/A"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_NAME" "Czapka z Piekła Rodem"
18744N/A"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_NAME" "Hat Out of Hell"
N/A18743"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_NAME" "Helltower: Czapka z Piekła Rodem"
N/A18744"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_NAME" "Helltower: Hat Out of Hell"
1874518745"TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_DESC" "Zdobądź łup na Wyspie Czaszek w Piekle"
1874618746"[english]TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_DESC" "Get the loot from Skull Island in Hell"
1874718747"TF_HALLOWEEN_SKELETON_DEATHCAM_NAME" "SZKIELET"
1886018860"[english]Attrib_Particle79" "Darkblaze"
1886118861"Attrib_Particle80" "Demoniczny Płomień"
1886218862"[english]Attrib_Particle80" "Demonflame"
18863N/A"TF_SpellBook_EquipAction" "Księga zaklęć nie jest w ekwipunku. Zaakceptuj, aby umieścić Księgę Czarów w slocie działania, by móc dodać zaklęcia w Helltower."
18864N/A"[english]TF_SpellBook_EquipAction" "Spellbook not equipped. Accept to equip your SpellBook in the Action slot to pick up spells in HellTower."
N/A18863"TF_SpellBook_EquipAction" "Księga zaklęć nie jest w ekwipunku. Zaakceptuj, aby umieścić Księgę Czarów w slocie działania, by móc dodać zaklęcia."
N/A18864"[english]TF_SpellBook_EquipAction" "Spellbook not equipped. Accept to equip your spellbook in the Action slot to pick up spells."
1886518865"TF_Spell_Action" "[%use_action_slot_item%], aby rzucić zaklęcie"
1886618866"[english]TF_Spell_Action" "[%use_action_slot_item%] to Cast"
1886718867"TF_Spell_Fireball" "Kula ognia"
2151521515"[english]TF_ClassLimit_Enable" "Enable Class Limits"
2151621516"TF_ClassLimit_Disable" "Wyłącz limity klasy"
2151721517"[english]TF_ClassLimit_Disable" "Disable Class Limits"
N/A21518"TF_PlayingToElimination" "Eliminacji"
N/A21519"[english]TF_PlayingToElimination" "Elimination"
N/A21520"TF_KART" "KART"
N/A21521"[english]TF_KART" "KART"
N/A21522"TF_Weapon_Hammer" "Młot"
N/A21523"[english]TF_Weapon_Hammer" "Hammer"
N/A21524"TF_Bundle_Halloween2014Everything" "Pakiet Społecznościowy Halloween 2014"
N/A21525"[english]TF_Bundle_Halloween2014Everything" "Halloween 2014 Community Bundle"
N/A21526"TF_Bundle_Halloween2014Everything_Desc" "Ten straszny pakiet zawiera PIĘĆDZIESIĄT wyjątkowych przedmiotów stworzonych przez społeczność TF2, by uczcić szóste, doroczne wydarzenie Scream Fortres. Nie ma mowy, żebyśmy zmieścili je wszystkie na ekranie, ale spróbujemy:"
N/A21527"[english]TF_Bundle_Halloween2014Everything_Desc" "This creepy bundle contains FIFTY exquisite items created by members of the TF2 community to celebrate the Sixth Annual Scream Fortress event. There's no way to fit it all on one screen but we'll try:"
N/A21528"TF_Map_sd_doomsday_event" "Krwawy Karnawał"
N/A21529"[english]TF_Map_sd_doomsday_event" "Carnival of Carnage"
N/A21530"Msg_PickedUpFlagHalloween2014" "podnosi bilety!"
N/A21531"[english]Msg_PickedUpFlagHalloween2014" "picked up the tickets!"
N/A21532"Msg_CapturedFlagHalloween2014" "wpada w pułapkę Merasmusa!"
N/A21533"[english]Msg_CapturedFlagHalloween2014" "fell for Merasmus's trap!"
N/A21534"Msg_DefendedFlagHalloween2014" "broni biletów!"
N/A21535"[english]Msg_DefendedFlagHalloween2014" "defended the tickets!"
N/A21536"doomsday_event_setup_goal" "Zabierz bilety na szczyt Strongmanna!"
N/A21537"[english]doomsday_event_setup_goal" "Get the tickets to the top of the Strongmann!"
N/A21538"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_NAME" "Krwawy Karnawał: Wypad z toru"
N/A21539"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_NAME" "Carnival of Carnage: Bumper Crop"
N/A21540"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_DESC" "Zabij 30 przeciwników, wypychając ich samochodzik poza tor."
N/A21541"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_DESC" "Kill 30 enemies by bumping their bumper cars off the tracks."
N/A21542"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_NAME" "Krwawy Karnawał: Kacza kolekcja"
N/A21543"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_NAME" "Carnival of Carnage: Up All Night To Get Ducky"
N/A21544"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_DESC" "Zbierz 250 kaczek."
N/A21545"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_DESC" "Collect 250 ducks."
N/A21546"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_NAME" "Krwawy Karnawał: Hat Trick"
N/A21547"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_NAME" "Carnival of Carnage: Hat Trick"
N/A21548"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_DESC" "Strzel 3 bramki w meczu samochodzików."
N/A21549"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_DESC" "Score 3 goals in bumper car soccer."
N/A21550"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_NAME" "Krwawy Karnawał: ReinKartnation"
N/A21551"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_NAME" "Carnival of Carnage: ReinKartnation"
N/A21552"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_DESC" "Pomóż członkom drużyny 30 razy odrodzić się w formie duchów w grach z samochodzikami."
N/A21553"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_DESC" "Respawn 30 ghost teammates during bumper car games."
N/A21554"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_NAME" "Krwawy Karnawał: Ręce opadają"
N/A21555"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_NAME" "Carnival of Carnage: Arms Reduction"
N/A21556"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_DESC" "Zabij 15 przeciwników, będąc pod wpływem klątwy Merasmusa wyłączającej broń zasięgową."
N/A21557"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_DESC" "Kill 15 enemies while under the effect of Merasmus's melee-only curse."
N/A21558"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_NAME" "Krwawy Karnawał: Zderzak w zderzak w zderzak"
N/A21559"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_NAME" "Carnival of Carnage: Bumper to Bumper to Bumper"
N/A21560"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_DESC" "Wygraj każdą z 3 gier z samochodzikami, aby wygrać dodatkowy Kociołek Halloweenowych Podarunków."
N/A21561"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_DESC" "Win each of the 3 bumper car games to earn a bonus Halloween Gift Cauldron."
N/A21562"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_NAME" "Krwawy Karnawał: Pokaż co potrafisz"
N/A21563"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_NAME" "Carnival of Carnage: Step Right Up"
N/A21564"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_DESC" "Zdobądź 4 osiągnięcia z Carnival of Carnage."
N/A21565"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_DESC" "Earn 4 of the Carnival of Carnage achievements."
N/A21566"KillEaterEvent_HalloweenOverworldKills" "Zabójstw na Carnival of Carnage"
N/A21567"[english]KillEaterEvent_HalloweenOverworldKills" "Carnival Kills"
N/A21568"KillEaterEvent_HalloweenUnderworldKills" "Zabójstw na Carnival of Carnage (w Underworld)"
N/A21569"[english]KillEaterEvent_HalloweenUnderworldKills" "Carnival Underworld Kills"
N/A21570"KillEaterEvent_HalloweenMinigamesWon" "Wygranych gier na Carnival of Carnage"
N/A21571"[english]KillEaterEvent_HalloweenMinigamesWon" "Carnival Games Won"
N/A21572"TF_UnlockedCrate_Type" "Otwarta skrzynia"
N/A21573"[english]TF_UnlockedCrate_Type" "Unlocked Crate"
N/A21574"TF_Halloween2014Crate_Desc" "Ta straszna skrzynka będzie dostępna \ntylko przez ograniczony czas. Niektóre z zawartych w niej przedmiotów \nsą Nawiedzone i Kuriozalne...\n\nTa skrzynka jest już otwarta!"
N/A21575"[english]TF_Halloween2014Crate_Desc" "This creepy crate is only available for a\nlimited time. Some of the items inside are\nHaunted and Strange...\n\nIt's already unlocked and ready to open!"
N/A21576"TF_HalloweenCauldron2014" "Kociołek Halloweenowych Podarunków"
N/A21577"[english]TF_HalloweenCauldron2014" "Halloween Gift Cauldron"
N/A21578"TF_HalloweenCauldron2014_Desc" "Możesz zedrzeć pokrywę z tego kociołka i zobaczyć jakieś kryje dziwy... JEŚLI SIĘ OŚMIELISZ."
N/A21579"[english]TF_HalloweenCauldron2014_Desc" "You can pry open the lid of this cauldron to see what strangeness lies within... from your backpack... IF YOU DARE."
N/A21580"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Scout" "Otwarta Straszna Skrzynia Skauta"
N/A21581"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Scout" "Unlocked Creepy Scout Crate"
N/A21582"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Pyro" "Otwarta Straszna Skrzynia Pyro"
N/A21583"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Pyro" "Unlocked Creepy Pyro Crate"
N/A21584"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Heavy" "Otwarta Straszna Skrzynia Grubego"
N/A21585"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Heavy" "Unlocked Creepy Heavy Crate"
N/A21586"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Engineer" "Otwarta Straszna Skrzynia Inżyniera"
N/A21587"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Engineer" "Unlocked Creepy Engineer Crate"
N/A21588"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Spy" "Otwarta Straszna Skrzynia Szpiega"
N/A21589"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Spy" "Unlocked Creepy Spy Crate"
N/A21590"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Sniper" "Otwarta Straszna Skrzynia Snajpera"
N/A21591"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Sniper" "Unlocked Creepy Sniper Crate"
N/A21592"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Soldier" "Otwarta Straszna Skrzynia Żołnierza"
N/A21593"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Soldier" "Unlocked Creepy Soldier Crate"
N/A21594"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Medic" "Otwarta Straszna Skrzynia Medyka"
N/A21595"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Medic" "Unlocked Creepy Medic Crate"
N/A21596"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Demo" "Otwarta Straszna Skrzynia Demomana"
N/A21597"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Demo" "Unlocked Creepy Demo Crate"
N/A21598"TF_Halloween_Rare_Loot_List_Footer" "lub niezwykle rzadki, halloweenowy przedmiot specjalny!"
N/A21599"[english]TF_Halloween_Rare_Loot_List_Footer" "or an Exceedingly Rare Halloween-themed Special item!"
N/A21600"Attrib_Particle81" "Wszystkojedzący Bonzo"
N/A21601"[english]Attrib_Particle81" "Bonzo The All-Gnawing"
N/A21602"Attrib_Particle82" "Amarant"
N/A21603"[english]Attrib_Particle82" "Amaranthine"
N/A21604"Attrib_Particle83" "Spojrzenie z Zaświatów"
N/A21605"[english]Attrib_Particle83" "Stare From Beyond"
N/A21606"Attrib_Particle84" "Szlam"
N/A21607"[english]Attrib_Particle84" "The Ooze"
N/A21608"Attrib_Particle85" "Małe Nawiedzone Widziadło"
N/A21609"[english]Attrib_Particle85" "Haunted Phantasm Jr"
N/A21610"Attrib_Particle3011" "Nawiedzone Widziadło"
N/A21611"[english]Attrib_Particle3011" "Haunted Phantasm"
N/A21612"Attrib_Particle3012" "Upiorne Upiory"
N/A21613"[english]Attrib_Particle3012" "Ghastly Ghosts"
N/A21614"TF_Spell_BombHead" "Bombogłowa"
N/A21615"[english]TF_Spell_BombHead" "Bomb Head"
N/A21616"TF_How_To_Control_Kart" "Użyj KLAWISZY RUCHU, by sterować swoim samochodzikiem.\n\nNaciśnij DRUGORZĘDNY ATAK, by nabrać prędkości i uderzyć!\n\nIm bardziej uszkodzony jest twój pojazd, tym dalej polecisz, gdy ktoś w ciebie uderzy"
N/A21617"[english]TF_How_To_Control_Kart" "Use your MOVEMENT KEYS to drive your kart.\n\nPress your SECONDARY FIRE key to perform a boost attack!\n\nThe more your kart gets damaged, the further you will fly when bumped"
N/A21618"TF_How_To_Control_Ghost" "Naciśnij SKOK, by latać.\n\nDotnij żywego członka drużyny, by powrócić do świata żywych!"
N/A21619"[english]TF_How_To_Control_Ghost" "Press your JUMP KEY to fly.\n\nTouch a living teammate to return to the mortal plane!"
N/A21620"TF_Weapon_Necro_Smasher" "Nekrozgniatacz"
N/A21621"[english]TF_Weapon_Necro_Smasher" "Necro Smasher"
N/A21622"TF_Weapon_Necro_Smasher_Desc" "
N/A21623"
N/A21624"[english]TF_Weapon_Necro_Smasher_Desc" ""
N/A21625"TF_sf14_medic_herzensbrecher" "Herzensbrecher"
N/A21626"[english]TF_sf14_medic_herzensbrecher" "The Herzensbrecher"
N/A21627"TF_sf14_medic_hundkopf" "Hundkopf"
N/A21628"[english]TF_sf14_medic_hundkopf" "The Hundkopf"
N/A21629"TF_sf14_medic_kriegsmaschine_9000" "Kriegsmaschine-9000"
N/A21630"[english]TF_sf14_medic_kriegsmaschine_9000" "The Kriegsmaschine-9000"
N/A21631"TF_sf14_vampire_makeover" "Wampirzy Wizaż"
N/A21632"[english]TF_sf14_vampire_makeover" "The Vampire Makeover"
N/A21633"TF_sf14_vampiric_vesture" "Wampirze Wdzianko"
N/A21634"[english]TF_sf14_vampiric_vesture" "The Vampiric Vesture"
N/A21635"TF_sf14_nugget_noggin" "Ptasi Móżdżek"
N/A21636"[english]TF_sf14_nugget_noggin" "The Nugget Noggin"
N/A21637"TF_sf14_fowl_fists" "Drobiowe Dłonie"
N/A21638"[english]TF_sf14_fowl_fists" "The Fowl Fists"
N/A21639"TF_sf14_talon_trotters" "Kamasze Kurczaka"
N/A21640"[english]TF_sf14_talon_trotters" "The Talon Trotters"
N/A21641"TF_sf14_scout_hunter_head" "Głowca"
N/A21642"[english]TF_sf14_scout_hunter_head" "The Head Hunter"
N/A21643"TF_sf14_scout_hunter_arm" "Splugawione Szpony"
N/A21644"[english]TF_sf14_scout_hunter_arm" "The Claws And Infect"
N/A21645"TF_sf14_scout_hunter_legs" "Szalone Nogi"
N/A21646"[english]TF_sf14_scout_hunter_legs" "The Crazy Legs"
N/A21647"TF_sf14_ghost_of_spies_checked_past" "Długie Ramię Niesprawiedliwości"
N/A21648"[english]TF_sf14_ghost_of_spies_checked_past" "The Ghost of Spies Checked Past"
N/A21649"TF_sf14_hooded_haunter_classes" "Zakapturzona Zjawa"
N/A21650"[english]TF_sf14_hooded_haunter_classes" "The Hooded Haunter"
N/A21651"TF_sf14_conspiratorial_cut" "Czaszkowa Zmowa"
N/A21652"[english]TF_sf14_conspiratorial_cut" "The Cranial Conspiracy"
N/A21653"TF_sf14_skinless_slashers" "Łuskowe Łapsko"
N/A21654"[english]TF_sf14_skinless_slashers" "The Scaly Scrapers"
N/A21655"TF_sf14_marsupial_man" "Człowiek-Torbacz"
N/A21656"[english]TF_sf14_marsupial_man" "The Marsupial Man"
N/A21657"TF_sf14_kanga_kickers" "Kangurze Kopyta"
N/A21658"[english]TF_sf14_kanga_kickers" "The Kanga Kickers"
N/A21659"TF_sf14_roo_rippers" "Kangurze Kończyny"
N/A21660"[english]TF_sf14_roo_rippers" "The Roo Rippers"
N/A21661"TF_sf14_marsupial_muzzle" "Twarz Torbacza"
N/A21662"[english]TF_sf14_marsupial_muzzle" "The Marsupial Muzzle"
N/A21663"TF_sf14_hw2014_spy_voodoo_hat" "Cień Cichociemnego"
N/A21664"[english]TF_sf14_hw2014_spy_voodoo_hat" "The Shadowman's Shade"
N/A21665"TF_sf14_nightmare_fedora" "Wiązowy Koszmar"
N/A21666"[english]TF_sf14_nightmare_fedora" "The Nightmare Hunter"
N/A21667"TF_sf14_the_rogues_rabbit" "Królik Krętacza"
N/A21668"[english]TF_sf14_the_rogues_rabbit" "The Rogue's Rabbit"
N/A21669"TF_sf14_iron_fist" "Żelazna Pięść"
N/A21670"[english]TF_sf14_iron_fist" "The Iron Fist"
N/A21671"TF_sf14_beep_man" "Człowiek-Konsola"
N/A21672"[english]TF_sf14_beep_man" "The Beep Man"
N/A21673"TF_sf14__soul_of_spensers_past" "Duch Minionego Zasobnika"
N/A21674"[english]TF_sf14__soul_of_spensers_past" "The Soul of 'Spensers Past"
N/A21675"TF_sf14_tiny_texan" "Tyci Teksańczyk"
N/A21676"[english]TF_sf14_tiny_texan" "The Tiny Texan"
N/A21677"TF_sf14_spy_facepeeler" "Zdzieracz Twarzy"
N/A21678"[english]TF_sf14_spy_facepeeler" "The Facepeeler"
N/A21679"TF_sf14_sniper_ostrich_legs" "Strusia Jazda Bez Trzymanki"
N/A21680"[english]TF_sf14_sniper_ostrich_legs" "The Mr. Mundee's Wild Ride"
N/A21681"TF_sf14_templar_hood" "Duch Templariusza"
N/A21682"[english]TF_sf14_templar_hood" "The Templar's Spirit"
N/A21683"TF_sf14_purity_wings" "Skrzydła Cnoty"
N/A21684"[english]TF_sf14_purity_wings" "The Wings of Purity"
N/A21685"TF_sf14_deadking_head" "Nieznająca Spoczynku Głowa Zapomnianego Króla"
N/A21686"[english]TF_sf14_deadking_head" "The Forgotten King's Restless Head"
N/A21687"TF_sf14_deadking_pauldrons" "Naramienniki Zapomnianego Króla"
N/A21688"[english]TF_sf14_deadking_pauldrons" "The Forgotten King's Pauldrons"
N/A21689"TF_sf14_demo_cyborg" "Cyklopoborg"
N/A21690"[english]TF_sf14_demo_cyborg" "The Eyeborg"
N/A21691"TF_sf14_explosive_mind" "Projekt Mannhattan"
N/A21692"[english]TF_sf14_explosive_mind" "The Mannhattan Project"
N/A21693"TF_sf14_ghoul_gibbing_gear" "Ekwipunek Egzorcysty"
N/A21694"[english]TF_sf14_ghoul_gibbing_gear" "The Ghoul Gibbin' Gear"
N/A21695"TF_sf14_hellhunters_headpiece" "Łowca Demonów"
N/A21696"[english]TF_sf14_hellhunters_headpiece" "The Hellhunter's Headpiece"
N/A21697"TF_sf14_the_supernatural_stalker" "Upiorna Chusta"
N/A21698"[english]TF_sf14_the_supernatural_stalker" "The Supernatural Stalker"
N/A21699"TF_sf14_hw2014_engi_gnome_beard" "Krasnal Obrodowy"
N/A21700"[english]TF_sf14_hw2014_engi_gnome_beard" "The Garden Bristles"
N/A21701"TF_sf14_the_battle_bird" "Ptak Wojny"
N/A21702"[english]TF_sf14_the_battle_bird" "The Battle Bird"
N/A21703"TF_sf14_the_creatures_grin" "Upiorny Uśmiech"
N/A21704"[english]TF_sf14_the_creatures_grin" "The Creature’s Grin"
N/A21705"TF_sf14_hw2014_robot_arm" "Przyrządy Podpalacza"
N/A21706"[english]TF_sf14_hw2014_robot_arm" "The Arsonist Apparatus"
N/A21707"TF_sf14_hw2014_robot_legg" "Mokasynowa Maszyneria"
N/A21708"[english]TF_sf14_hw2014_robot_legg" "The Moccasin Machinery"
N/A21709"TF_sf14_lollichop_licker" "Lizacz Lizaśka"
N/A21710"[english]TF_sf14_lollichop_licker" "The Lollichop Licker"
N/A21711"TF_sf14_mr_juice" "Sokopyrówka"
N/A21712"[english]TF_sf14_mr_juice" "Mr. Juice"
N/A21713"TF_sf14_vampyro" "Vampyro"
N/A21714"[english]TF_sf14_vampyro" "The Vampyro"
N/A21715"TF_sf14_halloween_bone_cut_belt" "Najeżony Naramiennik"
N/A21716"[english]TF_sf14_halloween_bone_cut_belt" "The Bone-Cut Belt"
N/A21717"TF_sf14_halloween_bull_locks" "Bycza Broda"
N/A21718"[english]TF_sf14_halloween_bull_locks" "The Bull Locks"
N/A21719"TF_sf14_halloween_minsk_beef" "Wół z Mińska"
N/A21720"[english]TF_sf14_halloween_minsk_beef" "The Minsk Beef"
N/A21721"TF_sf14_heavy_robo_chest" "Pancerz Niemobilny"
N/A21722"[english]TF_sf14_heavy_robo_chest" "The Immobile Suit"
N/A21723"TF_kritz_or_treat_canteen" "Manierka Smakołyk albo Krytyk"
N/A21724"[english]TF_kritz_or_treat_canteen" "The Kritz or Treat Canteen"
N/A21725"TF_sf14_cursed_cruise" "Maluśki Holender"
N/A21726"[english]TF_sf14_cursed_cruise" "The Li'l Dutchman"
N/A21727"TF_sf14_turtle_head" "Żółwia Głowa"
N/A21728"[english]TF_sf14_turtle_head" "Dell in the Shell"
N/A21729"TF_sf14_turtle_legs" "Nałuskowiec"
N/A21730"[english]TF_sf14_turtle_legs" "Scholars Scales"
N/A21731"TF_sf14_turtle_shell" "Karapaks Konstruktora"
N/A21732"[english]TF_sf14_turtle_shell" "A Shell of a Mann"
N/A21733"TF_Set_SF14_Medic_Dog" "Canis Ex Machina"
N/A21734"[english]TF_Set_SF14_Medic_Dog" "Canis Ex Machina"
N/A21735"TF_Set_SF14_Medic_Templar" "Templariusz"
N/A21736"[english]TF_Set_SF14_Medic_Templar" "The Templar"
N/A21737"TF_Set_SF14_Scout_Hunter" "Dachowy Dysydent"
N/A21738"[english]TF_Set_SF14_Scout_Hunter" "The Rooftop Rebel"
N/A21739"TF_Set_SF14_Scout_Chicken" "Głęboko Smażony Głupek"
N/A21740"[english]TF_Set_SF14_Scout_Chicken" "The Deep-Fried Dummy"
N/A21741"TF_Set_SF14_Soldier_SupernaturalHunter" "Sierżant Helsing"
N/A21742"[english]TF_Set_SF14_Soldier_SupernaturalHunter" "The Sgt. Helsing"
N/A21743"TF_Set_SF14_Heavy_Minotaur" "Bestia z Mińska"
N/A21744"[english]TF_Set_SF14_Heavy_Minotaur" "The Minsk Beast"
N/A21745"TF_Set_SF14_Sniper_Kangaroo" "Manngur"
N/A21746"[english]TF_Set_SF14_Sniper_Kangaroo" "The Manngaroo"
N/A21747"TF_Set_SF14_Sniper_Lizard" "Jaszczuroczłek"
N/A21748"[english]TF_Set_SF14_Sniper_Lizard" "The Reptiloid"
N/A21749"TF_Set_SF14_Pyro_Robo" "Mechaniczne Monstrum"
N/A21750"[english]TF_Set_SF14_Pyro_Robo" "The Automated Abnormality"
N/A21751"TF_Set_SF14_Demo_Skeleton" "Zapomniany Król"
N/A21752"[english]TF_Set_SF14_Demo_Skeleton" "The Forgotten King"
N/A21753"TF_Set_SF14_Medic_Vampire" "Dr Acula"
N/A21754"[english]TF_Set_SF14_Medic_Vampire" "Dr. Acula"
N/A21755"TF_DeadliestCatch" "The Deadliest Catch"
N/A21756"[english]TF_DeadliestCatch" "The Deadliest Catch"
N/A21757"TF_DeadliestCatch_Desc" "To głowatorskie! To głowomodne! Ten niezwykle zaawansowany technologicznie zestaw ośmiorniczego kamuflażu sprawi, iż wszyscy będą sądzić, że potrafisz tryskać atramentem z otworów swojego ciała."
N/A21758"[english]TF_DeadliestCatch_Desc" "It's cephaloposh! It's cephalopractical! This state-of-the-art octopus disguise kit will have everyone thinking you squirt ink out of your orifices."
N/A21759"sd_doomsday_event_description" "Cel:
N/A21760Zdobądź bilety i dostarcz je na szczyt Strongmanna! Przygotuj się na test siły!
N/A21761Dodatkowe uwagi:
N/A21762Bilety są upuszczane w chwili śmierci.
N/A21763Upuszczone bilety wracają na swoje miejsce po 15 sekundach."
N/A21764"[english]sd_doomsday_event_description" "Objective:
N/A21765Get the tickets and deliver them to the top of the Strongmann! Get ready to test your strength!
N/A21766Other Notes:
N/A21767Players drop the tickets when they die.
N/A21768Dropped tickets return to their home after 15 seconds."
2151821769}
2151921770}