Template:PatchDiff/October 29, 2015 Patch/tf/resource/tf ukrainian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
69206920"TF_MapToken_Steel" "Марка мапи — Steel"
69216921"[english]TF_MapToken_Steel" "Map Stamp - Steel"
69226922"TF_MapToken_Steel_Desc" "Мапа режиму «Захоплення/оборона точок»\n\nАвтори: Джеймі «Fishbus» Менсон, Ден «Irish Taxi Driver» Мербот і FLOOR_MASTER\n\nКупівля цього предмету буде прямою підтримкою авторів мапи Steel. Покажіть вашу підтримку сьогодні!"
6923N/A"[english]TF_MapToken_Steel_Desc" "An Attack/Defence Control Point Map\n\nMade by Jamie 'Fishbus' Manson, Dan 'Irish Taxi Driver' Merboth and FLOOR_MASTER\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Steel community map. Show your support today!"
N/A6923"[english]TF_MapToken_Steel_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Jamie 'Fishbus' Manson, Dan 'Irish Taxi Driver' Merboth and FLOOR_MASTER\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Steel community map. Show your support today!"
69246924"TF_Junction" "Junction"
69256925"[english]TF_Junction" "Junction"
69266926"TF_MapToken_Junction" "Марка мапи — Junction"
69686968"TF_MapToken_MountainLab" "Марка мапи — Mountain Lab"
69696969"[english]TF_MapToken_MountainLab" "Map Stamp - Mountain Lab"
69706970"TF_MapToken_MountainLab_Desc" "Мапа режиму «Захоплення/оборона точок»\n\nАвтор: Валентін «3DNJ» Левіллен\n\nКупівля цього предмету буде прямою підтримкою автора мапи Mountain Lab. Покажіть вашу підтримку сьогодні!"
6971N/A"[english]TF_MapToken_MountainLab_Desc" "An Attack/Defence Control Point Map\n\nMade by Valentin '3DNJ' Levillain\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Mountain Lab community map. Show your support today!"
N/A6971"[english]TF_MapToken_MountainLab_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Valentin '3DNJ' Levillain\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Mountain Lab community map. Show your support today!"
69726972"TF_ManorEvent" "Mann Manor"
69736973"[english]TF_ManorEvent" "Mann Manor"
69746974"TF_MapToken_ManorEvent" "Марка мапи — Mann Manor"
1568015680"[english]TF_Gibus_Style_Ghostly" "Ghostly"
1568115681"Gametype_HalloweenMix" "Усі геловінські мапи"
1568215682"[english]Gametype_HalloweenMix" "Halloween Mix"
15683N/A"Gametype_Halloween247" "Геловін 2014"
15684N/A"[english]Gametype_Halloween247" "Halloween 2014"
N/A15683"Gametype_Halloween247" "Геловін 2015"
N/A15684"[english]Gametype_Halloween247" "Halloween 2015"
1568515685"TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "МАРАЗМУС!"
1568615686"[english]TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "MERASMUS!"
1568715687"TF_HALLOWEEN_MERASMUS_KILL_NAME" "Чаклунам завжди важко"
1577315773"TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "Грати на всіх Гелловінських мапах."
1577415774"[english]TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "Play all of the Halloween event maps."
1577515775"TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Пройдіть через всі існуючі геловінські мапи: Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), і Harvest (2009)."
15776N/A"[english]TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Tour the Halloween maps, past and present: Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), and Harvest (2009)."
N/A15776"[english]TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Tour the Halloween maps, past and present: Gorge Event (2015), Sinshine (2015), Moonshine Event (2015), Hellstone (2015), Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), and Harvest (2009)."
1577715777"TF_GameModeDesc_Halloween247" "Допоможіть Маразмусу полагодити його проклятий карнавал!"
15778N/A"[english]TF_GameModeDesc_Halloween247" "Help Merasmus fix his haunted carnival!"
N/A15778"[english]TF_GameModeDesc_Halloween247" "Play all of the 2015 Halloween community maps."
1577915779"TF_GameModeDetail_Halloween247" "Виберіть цей режим, щоб приєднатися до сервера, на якому постійно працює карта Гелловіну 2014, Carnival of Carnage."
15780N/A"[english]TF_GameModeDetail_Halloween247" "Select this option to join a gameserver that continually runs the 2014 Halloween map, Carnival of Carnage."
N/A15780"[english]TF_GameModeDetail_Halloween247" "Select this option to join a game server that continually runs the 2015 Halloween community maps: Gorge Event, Sinshine, Moonshine Event, and Hellstone."
1578115781"TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "Примарний геловінський подарунок зник!"
1578215782"[english]TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "The Haunted Halloween Gift has disappeared!"
1578315783"TF_Halloween_Merasmus_Appeared" "МЕРАЗМУС!� з’явився!\n"
2201822018"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "Учасник FBTF Cup 6v6 Vic Basten"
2201922019"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten Participant"
2202022020"TF_Map_powerup_ctf_foundry" "Foundry - БЕТА"
22021N/A"[english]TF_Map_powerup_ctf_foundry" "Foundry - BETA"
N/A22021"[english]TF_Map_powerup_ctf_foundry" "CTF Foundry"
2202222022"TF_Map_powerup_ctf_gorge" "Gorge - БЕТА"
22023N/A"[english]TF_Map_powerup_ctf_gorge" "Gorge - BETA"
N/A22023"[english]TF_Map_powerup_ctf_gorge" "CTF Gorge"
2202422024"GameType_Powerup" "Суперманн"
2202522025"[english]GameType_Powerup" "Mannpower"
2202622026"TF_WinterCrate2014_Naughty_Footer" "Може містити неймовірно рідкісний особливий предмет!\n"
2241622416"TF_TournamentMedal_OSLTF_Cup1" "Кубок №1"
2241722417"[english]TF_TournamentMedal_OSLTF_Cup1" "Cup #1"
2241822418"TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "Thundermountain - БЕТА"
22419N/A"[english]TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "Thundermountain - BETA"
N/A22419"[english]TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "CTF Thundermountain"
2242022420"Attrib_GunslingerPunchCombo" "Третій влучний удар завжди завдасть ворогові критичної шкоди."
2242122421"[english]Attrib_GunslingerPunchCombo" "Third successful punch in a row always crits."
2242222422"TF_Antlers_Style_WithHat" "Капелюх"
2319123191"[english]TF_Contract_Progress_None" "Disable"
2319223192"MMenu_PlayComp" "Змагальний режим"
2319323193"[english]MMenu_PlayComp" "Play Competitive"
23194N/A"MMenu_Update" "Оновлення спільноти «Вторгнення»"
23195N/A"[english]MMenu_Update" "Invasion Community Update"
2319623194"MMenu_ViewUpdateDetails" "Переглянути подробиці"
2319723195"[english]MMenu_ViewUpdateDetails" "View Details"
2319823196"MMenu_ViewUpdateComic" "Прочитати комікс"
2398923987There is no respawning in Arena mode."
2399023988"Winreason_PlayerDestructionPoints" "%s1 перемогли, набравши достатньо очок"
2399123989"[english]Winreason_PlayerDestructionPoints" "%s1 won by collecting enough points"
N/A23990"TF_KillCombo" "КОМБО"
N/A23991"[english]TF_KillCombo" "COMBO"
N/A23992"TF_BONUS" "БОНУС"
N/A23993"[english]TF_BONUS" "BONUS"
N/A23994"TF_Wearable_Life_Support" "Система життєзабезпечення"
N/A23995"[english]TF_Wearable_Life_Support" "Life Support"
N/A23996"TF_Wearable_Jetpack" "Юпітерскій ракетний ранець"
N/A23997"[english]TF_Wearable_Jetpack" "Jetpack"
N/A23998"cp_gorge_event_authors" "Paul «puxorb» Broxup"
N/A23999"[english]cp_gorge_event_authors" "Paul 'puxorb' Broxup"
N/A24000"cp_sunshine_event_authors" "Rebecca «phi» Ailes\nKimberly «iiboharz» Riswick\nHarlen «UEAKCrash» Linke"
N/A24001"[english]cp_sunshine_event_authors" "Rebecca 'phi' Ailes\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nHarlen 'UEAKCrash' Linke"
N/A24002"koth_moonshine_event_authors" "Josh «Hey You» Harris\nHarlen «UEAKCrash» Linke\nJake «Jukebox» Jackubowski\nPsyke"
N/A24003"[english]koth_moonshine_event_authors" "Josh 'Hey You' Harris\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nJake 'Jukebox' Jackubowski\nPsyke"
N/A24004"pl_millstone_event_authors" "Томи \"ICS\" Урайнен"
N/A24005"[english]pl_millstone_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen"
N/A24006"TF_Map_GorgeEvent" "Gorge - Хеллоуин"
N/A24007"[english]TF_Map_GorgeEvent" "Gorge Event"
N/A24008"TF_MapToken_GorgeEvent" "Коллекционная марка - Gorge Event"
N/A24009"[english]TF_MapToken_GorgeEvent" "Map Stamp - Gorge Event"
N/A24010"TF_MapToken_GorgeEvent_Desc" "Карта в режиме захвата/удержания контрольных точек\n\nАвтор: Пол \"puxorb\" Броксап\n\nДеньги от продаж этой марки пойдут создателю карты Gorge Event. Окажите ему поддержку!"
N/A24011"[english]TF_MapToken_GorgeEvent_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Paul 'puxorb' Broxup\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Gorge Event community map. Show your support today!"
N/A24012"TF_MapToken_GorgeEvent_AdText" "-Все деньги от продаж этой марки идут создателям карты Gorge Event."
N/A24013"[english]TF_MapToken_GorgeEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Gorge Event community map."
N/A24014"TF_Map_SunshineEvent" "Sinshine"
N/A24015"[english]TF_Map_SunshineEvent" "Sinshine"
N/A24016"TF_MapToken_SunshineEvent" "Коллекционная марка - Sinshine"
N/A24017"[english]TF_MapToken_SunshineEvent" "Map Stamp - Sinshine"
N/A24018"TF_MapToken_SunshineEvent_Desc" "Карта в режиме захвата контрольных точек\n\nАвторы: Ребекка \"phi\" Айлс, Кимберли \"iiboharz\" Ризвик, Харлен \"UEAKCrash\" Линке\n\nДеньги от продаж этой марки пойдут создателям карты Sinshine. Окажите им поддержку!"
N/A24019"[english]TF_MapToken_SunshineEvent_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Rebecca 'phi' Ailes, Kimberly 'iiboharz' Riswick, and Harlen 'UEAKCrash' Linke\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Sinshine community map. Show your support today!"
N/A24020"TF_MapToken_SunshineEvent_AdText" "-Все деньги от продаж этой марки идут создателям карты Sinshine."
N/A24021"[english]TF_MapToken_SunshineEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Sinshine community map."
N/A24022"TF_Map_MoonshineEvent" "Moonshine - Хеллоуин"
N/A24023"[english]TF_Map_MoonshineEvent" "Moonshine Event"
N/A24024"TF_MapToken_MoonshineEvent" "Коллекционная марка - Moonshine Event"
N/A24025"[english]TF_MapToken_MoonshineEvent" "Map Stamp - Moonshine Event"
N/A24026"TF_MapToken_MoonshineEvent_Desc" "Карта в режиме \"Царь горы\"\n\nАвторы: Джош \"Hey You\" Харрис, Харлен \"UEAKCrash\" Линке, Джейк \"Jukebox\" Джекубовски и Psyke\n\nДеньги за покупку этой марки пойдут создателям карты Moonshine Event. Окажите им поддержку!"
N/A24027"[english]TF_MapToken_MoonshineEvent_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Josh 'Hey You' Harris, Harlen 'UEAKCrash' Linke, Jake 'Jukebox' Jackubowski, and Psyke\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Moonshine Event community map. Show your support today!"
N/A24028"TF_MapToken_MoonshineEvent_AdText" "-Все деньги от продаж этой марки идут создателям карты Moonshine Event."
N/A24029"[english]TF_MapToken_MoonshineEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Moonshine Event community map."
N/A24030"TF_Map_MillstoneEvent" "Hellstone"
N/A24031"[english]TF_Map_MillstoneEvent" "Hellstone"
N/A24032"TF_MapToken_MillstoneEvent" "Коллекционная марка - Hellstone"
N/A24033"[english]TF_MapToken_MillstoneEvent" "Map Stamp - Hellstone"
N/A24034"TF_MapToken_MillstoneEvent_Desc" "Карта в режиме сопровождения\n\nАвтор: Томи \"ICS\" Урайнен\n\nДеньги от продаж этой марки пойдут создателю карты Hellstone. Окажите ему поддержку!"
N/A24035"[english]TF_MapToken_MillstoneEvent_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Tomi 'ICS' Uurainen\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Hellstone community map. Show your support today!"
N/A24036"TF_MapToken_MillstoneEvent_AdText" "-Все деньги от продаж этой марки идут создателям карты Hellstone."
N/A24037"[english]TF_MapToken_MillstoneEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Hellstone community map."
N/A24038"TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "Hellfire — захват флага"
N/A24039"[english]TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "CTF Hellfire"
N/A24040"TF_Map_GorgeEvent_StrangePrefix" " обжоры"
N/A24041"[english]TF_Map_GorgeEvent_StrangePrefix" " Gluttonous"
N/A24042"TF_Map_SunshineEvent_StrangePrefix" " грешника"
N/A24043"[english]TF_Map_SunshineEvent_StrangePrefix" " Sinful"
N/A24044"TF_Map_MoonshineEvent_StrangePrefix" " горбуна"
N/A24045"[english]TF_Map_MoonshineEvent_StrangePrefix" " Gibbous"
N/A24046"TF_Map_MillstoneEvent_StrangePrefix" " еретика"
N/A24047"[english]TF_Map_MillstoneEvent_StrangePrefix" " Infernal"
N/A24048"NewItemMethod_QuestMerasmissionOutput" "Вы �выполнили маразмиссию� и получили:"
N/A24049"[english]NewItemMethod_QuestMerasmissionOutput" "You �Completed a Merasmission� and Received:"
N/A24050"Backpack_SortBy_Date" "дате"
N/A24051"[english]Backpack_SortBy_Date" "Sort by Date"
N/A24052"KillEaterEvent_HalloweenSouls" "Душ собрано"
N/A24053"[english]KillEaterEvent_HalloweenSouls" "Souls Collected"
N/A24054"KillEaterEvent_HalloweenContractsCompleted" "Маразмиссий выполнено"
N/A24055"[english]KillEaterEvent_HalloweenContractsCompleted" "Merasmissions Completed"
N/A24056"KillEaterEvent_HalloweenOfferings" "Превращений проведено:"
N/A24057"[english]KillEaterEvent_HalloweenOfferings" "Halloween Transmutes Performed"
N/A24058"TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent" "Странный фильтр: Gorge Event (от сообщества)"
N/A24059"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent" "Strange Filter: Gorge Event (Community)"
N/A24060"TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent_Desc" "Добавление этого странного фильтра к одному из параметров предмета странного типа позволит учитывать лишь события на карте Gorge Event."
N/A24061"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Gorge Event."
N/A24062"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent" "Странный фильтр: Sinshine (от сообщества)"
N/A24063"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent" "Strange Filter: Sinshine (Community)"
N/A24064"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent_Desc" "Добавление этого странного фильтра к одному из параметров предмета странного типа позволит учитывать лишь события на карте Sinshine."
N/A24065"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Sinshine."
N/A24066"TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent" "Странный фильтр: Moonshine Event (от сообщества)"
N/A24067"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent" "Strange Filter: Moonshine Event (Community)"
N/A24068"TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent_Desc" "Добавление этого странного фильтра к одному из параметров предмета странного типа позволит учитывать лишь события на карте Moonshine Event."
N/A24069"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Moonshine Event."
N/A24070"TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent" "Странный фильтр: Hellstone (от сообщества)"
N/A24071"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent" "Strange Filter: Hellstone (Community)"
N/A24072"TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent_Desc" "Добавление этого странного фильтра к одному из параметров предмета странного типа позволит учитывать лишь события на карте Hellstone."
N/A24073"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Hellstone."
N/A24074"KillEater_HalloweenSoulsRank0" "грустного вида"
N/A24075"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank0" "Sad"
N/A24076"KillEater_HalloweenSoulsRank1" "глупого вида"
N/A24077"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank1" "Silly"
N/A24078"KillEater_HalloweenSoulsRank2" "ехидного вида"
N/A24079"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank2" "Sneering"
N/A24080"KillEater_HalloweenSoulsRank3" "веселого вида"
N/A24081"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank3" "Happy"
N/A24082"KillEater_HalloweenSoulsRank4" "счастливого вида"
N/A24083"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank4" "Happy"
N/A24084"TF_Halloween2015Pass" "Проклятая гаргулья"
N/A24085"[english]TF_Halloween2015Pass" "Soul Gargoyle"
N/A24086"TF_Halloween2015Pass_desc" "Действует до 11 ноября 2015.\n\nЭта гаргулья дает доступ к Книге маразмиссий.\nВы можете поднимать уровень гаргульи, собирая души. Их можно получить за убийство врагов, выполнение маразмиссий или нахождение таких же гаргулий.\nУровень повышается при сборе 666, 1337 и 2000 душ.\n\nТакже дает доступ к жутким превращениям, в которых 3 предмета можно обменять на аксессуар из празднований Хеллоуина прошлых лет. Полученный предмет нельзя передать или продать.\nВы получите дополнительный предмет за каждые 10 превращений."
N/A24087"[english]TF_Halloween2015Pass_desc" "Active until November 11, 2015.\n\nThe Soul Gargoyle grants access to Merasmissions.\nYou can level up the gargoyle by collecting souls. Souls can be found by killing enemies, completing Merasmissions and finding Soul Gargoyles.\nLevels up at 666, 1337, and 2000 Souls.\n\nProvides access to a Halloween transmute where you can transmute 3 items for a non-tradable Halloween item from years past.\nA bonus is given for every 10 transmutes."
N/A24088"halloween2015_collection_name" "Коллекция \"От гаргульи\""
N/A24089"[english]halloween2015_collection_name" "Gargoyle Collection"
N/A24090"halloween2015_collection_desc" "Этот кейс закрыт. Чтобы его открыть,\nнеобходим гаргулий ключ.\n\nСодержит один из аксессуаров\nколлекции \"От гаргульи\", созданных сообществом."
N/A24091"[english]halloween2015_collection_desc" "This Case is locked and requires a\nGargoyle Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Gargoyle Collection."
N/A24092"halloween2015_collection_case" "Гаргулий кейс"
N/A24093"[english]halloween2015_collection_case" "Gargoyle Case"
N/A24094"halloween2015_collection_adtext" "-Гаргулий кейс\n-Содержит аксессуары от сообщества\n-Отпирается гаргульим ключом\n-Полученные предметы могут быть странного или необычного типа.\n-Предметы необычного типа из этого кейса имеют уникальные эффекты"
N/A24095"[english]halloween2015_collection_adtext" "-Gargoyle Case\n-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Gargoyle Key to open\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual.\n-Unusuals have effects unique to this case"
N/A24096"halloween2015_collection_key" "Гаргулий ключ"
N/A24097"[english]halloween2015_collection_key" "Gargoyle Key"
N/A24098"halloween2015_collection_key_desc" "Отпирает гаргулий кейс"
N/A24099"[english]halloween2015_collection_key_desc" "Used to Open the Gargoyle Case"
N/A24100"halloween2015_collection_key_adtext" "-Отпирает гаргулий кейс\n-Полученные предметы могут быть странного или необычного типа.\n-Предметы необычного типа из этого кейса имеют уникальные эффекты"
N/A24101"[english]halloween2015_collection_key_adtext" "-Used to Open the Gargoyle Case\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual.\n-Unusuals have effects unique to this case"
N/A24102"halloween2015_collection_case_footer" "Предметы могут быть странного или необычного типа с особым эффектом Хеллоуина 2015"
N/A24103"[english]halloween2015_collection_case_footer" "Contents may be Strange or Unusual with a Halloween 2015 effect"
N/A24104"Attrib_Particle100" "Смерть в стиле диско"
N/A24105"[english]Attrib_Particle100" "Death by Disco"
N/A24106"Attrib_Particle101" "Это загадка для всех"
N/A24107"[english]Attrib_Particle101" "It's a mystery to everyone"
N/A24108"Attrib_Particle102" "Я сам в шоке"
N/A24109"[english]Attrib_Particle102" "It's a puzzle to me "
N/A24110"Attrib_Particle103" "Эфирный шлейф"
N/A24111"[english]Attrib_Particle103" "Ether Trail"
N/A24112"Attrib_Particle104" "Бесплотный шлейф"
N/A24113"[english]Attrib_Particle104" "Nether Trail"
N/A24114"Attrib_Particle105" "Гость из древности"
N/A24115"[english]Attrib_Particle105" "Ancient Eldrich"
N/A24116"Attrib_Particle106" "Гость из пламени"
N/A24117"[english]Attrib_Particle106" "Eldrich Flame"
N/A24118"Item_QuestMerasmissionOutput" "�%s1� получает за выполнение маразмиссии:: %s2 %s3"
N/A24119"[english]Item_QuestMerasmissionOutput" "�%s1� has completed a Merasmission and received:: %s2 %s3"
N/A24120"MMenu_Update" "Хеллоуин"
N/A24121"[english]MMenu_Update" "Scream Fortress"
N/A24122"Context_Unusual" "необычного типа"
N/A24123"[english]Context_Unusual" "Unusual"
N/A24124"Context_StrangeParts" "Странные счетчики"
N/A24125"[english]Context_StrangeParts" "Strange Parts"
N/A24126"Context_HalloweenOffering" "Жуткое превращение"
N/A24127"[english]Context_HalloweenOffering" "Halloween Transmute "
N/A24128"TF_CollectionCrafting_Instructions_Halloween" "Обменяйте 3 подходящих предмета на 1 хеллоуинский аксессуар прошлых лет. Полученный предмет нельзя продать, передать или перековать."
N/A24129"[english]TF_CollectionCrafting_Instructions_Halloween" "Exchange 3 qualifying items for 1 ‘Classic’ Halloween item. Resulting item will not be tradable or usable in crafting."
N/A24130"TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph1" "Надоело, что ненужные\nпредметы набивают рюкзак,\nсловно трупы в гробах?\nСловно летучие мыши в пещерах?\nСловно летучие мыши в трупах?"
N/A24131"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph1" "Tired of items you don't want\nclogging up your inventory\nlike a corpse-ridden coffin,\nor a bat-filled cave,\nor a bat-filled corpse?"
N/A24132"TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph2" "СОТРЯСАЙТЕСЬ от шанса\nпревратить три предмета в\nСЛУЧАЙНЫЙ НЕОБМЕНИВАЕМЫЙ\nПРЕДМЕТ ПРОШЕДШИХ ЛЕТ!"
N/A24133"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph2" "REEL IN HORROR at the ability\nto transmute three items for\nA RANDOM UNTRADABLE\nCLASSIC HALLOWEEN ITEM!"
N/A24134"TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph3" "ПРОВЕРЬТЕ, ЖИВЫ ЛИ ВЫ ЕЩЕ, ведь это не всё!\nЗа каждые 10 превращений ВАС ЖДЕТ ЕЩЕ ПРЕДМЕТ!"
N/A24135"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph3" "QUESTION YOUR VERY SENSES at the shock of\nA NERVE SHATTERING BONUS every ten terror-trades!"
N/A24136"TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Title" "Хеллоуинский ритуал"
N/A24137"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Title" "Halloween Transmuting"
N/A24138"TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Text" "Здесь вы можете превратить 3 предмета в хеллоуинский аксессуар, который нельзя будет обменять или перековать. Не все предметы поддаются превращению."
N/A24139"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Text" "Here you're able to transmute 3 items into an untradable and uncraftable 'classic' Halloween item. Only certain items are allowed to be used in a transmutation."
N/A24140"TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_ItemToTrade_Title" "Предметы для превращения"
N/A24141"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_ItemToTrade_Title" "Items for Transmuting"
N/A24142"TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_ItemToTrade_Text" "Нажмите здесь, чтобы прикрепить предметы, которые вы хотели бы превратить. В окне выбора отображаются только предметы, которые можно превратить."
N/A24143"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_ItemToTrade_Text" "Click here to attach items you're willing to transmute. Only valid items are shown when you go to select an item for transmuting."
N/A24144"TF_CollectionCrafting_NextItem" "Следующий"
N/A24145"[english]TF_CollectionCrafting_NextItem" "Next Item"
N/A24146"TF_HalloweenOffering_Result0" "Результат превращения:"
N/A24147"[english]TF_HalloweenOffering_Result0" "Your transmute result"
N/A24148"TF_HalloweenOffering_NoItem" "Пусто"
N/A24149"[english]TF_HalloweenOffering_NoItem" "No item"
N/A24150"TF_HalloweenOffering_NoUnusual" "Предметы необычного типа нельзя превращать"
N/A24151"[english]TF_HalloweenOffering_NoUnusual" "No unusual items allowed"
N/A24152"TF_HalloweenOffering_Invalid" "Нельзя превращать"
N/A24153"[english]TF_HalloweenOffering_Invalid" "Not usable in transmute"
N/A24154"TF_HalloweenItem_SoulAppeared" "Проклятая гаргулья таинственно появилась только для вас. Найдите ее!"
N/A24155"[english]TF_HalloweenItem_SoulAppeared" "A Soul Gargoyle has mysteriously appeared for you. Go and find it!"
N/A24156"TF_HalloweenItem_SoulDisappeared" "Проклятая гаргулья пропала"
N/A24157"[english]TF_HalloweenItem_SoulDisappeared" "The Soul Gargoyle has disappeared"
N/A24158"TF_Competitive_GCDown" "Сервер не смог восстановить соединение с игровым координатором. Матч окончен, его можно покинуть."
N/A24159"[english]TF_Competitive_GCDown" "The server's connection to the game coordinator has timed out. This match has ended, and is now safe to leave."
N/A24160"TF_Competitive_Rank_1" "Новобранец"
N/A24161"[english]TF_Competitive_Rank_1" "Recruit"
N/A24162"TF_Competitive_Rank_2" "Наемник"
N/A24163"[english]TF_Competitive_Rank_2" "Mercenary"
N/A24164"TF_Competitive_Rank_3" "Передовой наемник"
N/A24165"[english]TF_Competitive_Rank_3" "Field Mercenary"
N/A24166"TF_Competitive_Rank_4" "Проверенный наемник"
N/A24167"[english]TF_Competitive_Rank_4" "Veteran Mercenary"
N/A24168"TF_Competitive_Rank_5" "Штурмовик"
N/A24169"[english]TF_Competitive_Rank_5" "Infiltrator"
N/A24170"TF_Competitive_Rank_6" "Силовик"
N/A24171"[english]TF_Competitive_Rank_6" "Operator"
N/A24172"TF_Competitive_Rank_7" "Захватчик"
N/A24173"[english]TF_Competitive_Rank_7" "Raider"
N/A24174"TF_Competitive_Rank_8" "Партизан"
N/A24175"[english]TF_Competitive_Rank_8" "Guerrilla"
N/A24176"TF_Competitive_Rank_9" "Агент"
N/A24177"[english]TF_Competitive_Rank_9" "Agent"
N/A24178"TF_Competitive_Rank_10" "Передовой агент"
N/A24179"[english]TF_Competitive_Rank_10" "Field Agent"
N/A24180"TF_Competitive_Rank_11" "Мастер-агент"
N/A24181"[english]TF_Competitive_Rank_11" "Master Agent"
N/A24182"TF_Competitive_Rank_12" "Убийца"
N/A24183"[english]TF_Competitive_Rank_12" "Assassin"
N/A24184"TF_Competitive_Rank_13" "Передовой убийца"
N/A24185"[english]TF_Competitive_Rank_13" "Field Assassin"
N/A24186"TF_Competitive_Rank_14" "Элитный убийца"
N/A24187"[english]TF_Competitive_Rank_14" "Elite Assassin"
N/A24188"QuestLog_Title_Halloween" "Книга маразмиссий"
N/A24189"[english]QuestLog_Title_Halloween" "Tome of Merasmissions"
N/A24190"QuestLog_NoContractsPossible_Halloween" "Нет активных кампаний.\nМаразмиссии недоступны."
N/A24191"[english]QuestLog_NoContractsPossible_Halloween" "There is no campaign active.\nMerasmissions are unavailable."
N/A24192"QuestLog_NeedPassForContracts_Halloween" "Для доступа к маразмиссиям\nвам нужна КАКАЯ-ТО ТАМ ГАРГУЛЬЯ."
N/A24193"[english]QuestLog_NeedPassForContracts_Halloween" "To receive Merasmissions\nyou need a WHATEVER THE GARGOYLE IS."
N/A24194"QuestLog_NoQuests_Halloween" "Нет доступных маразмиссий.\nВозвращайся позже, смертный."
N/A24195"[english]QuestLog_NoQuests_Halloween" "No Merasmissions available right now.\nCheck back later, mortal."
N/A24196"QuestLog_Encoded" "<Закодировано>"
N/A24197"[english]QuestLog_Encoded" "<Encoded>"
N/A24198"QuestLog_Encoded_Merasmus" "<Запечатано магией>"
N/A24199"[english]QuestLog_Encoded_Merasmus" "<Magically Sealed>"
N/A24200"QuestLog_Identify_Merasmus" "Разбить печать"
N/A24201"[english]QuestLog_Identify_Merasmus" "Click to break seal"
N/A24202"QuestLog_TurningIn_Merasmus" "Идет сбор душ"
N/A24203"[english]QuestLog_TurningIn_Merasmus" "Performing ritual"
N/A24204"TF_Quest_RequestLoanerItems" "Запросить награду"
N/A24205"[english]TF_Quest_RequestLoanerItems" "Request Loaner Items"
N/A24206"TF_QuestExpirationWarning_Halloween" "Пропадает:\n%s1\n"
N/A24207"[english]TF_QuestExpirationWarning_Halloween" "Vanishes:\n%s1\n"
N/A24208"TF_QuestObjective_Explanation_Merasmus" "За успешное завершение маразмиссии вы получите хеллоуинский предмет и души!\n\nСледующие действия позволят вам набрать Очки Маразмиссии:"
N/A24209"[english]TF_QuestObjective_Explanation_Merasmus" "Completing a Merasmission will reward you with a classic Halloween item and bonus souls!\n\nPerform any of the following tasks to earn Merasmission Points."
N/A24210"QuestObjective_Required_Merasmus" "%s1 ОМ"
N/A24211"[english]QuestObjective_Required_Merasmus" "%s1 MP"
N/A24212"QuestObjective_Optional_Merasmus" "(Сложное) %s1 ОМ"
N/A24213"[english]QuestObjective_Optional_Merasmus" "(Advanced) %s1 MP"
N/A24214"QuestPoints_Standard_Merasmus" "%s1/%s2 ОМ"
N/A24215"[english]QuestPoints_Standard_Merasmus" "%s1/%s2 MP"
N/A24216"QuestPoints_Bonus_Merasmus" "Бонус: %s1/%s2 ОМ"
N/A24217"[english]QuestPoints_Bonus_Merasmus" "Bonus: %s1/%s2 MP"
N/A24218"TF_taunt_maggots_condolence" "Насмешка: Солдатская панихида"
N/A24219"[english]TF_taunt_maggots_condolence" "Taunt: Soldier's Requiem"
N/A24220"TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Насмешка солдата"
N/A24221"[english]TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Soldier Taunt"
N/A24222"TF_taunt_maggots_condolence_AdText" "-Насмешка солдата от сообщества\n-Пускай эти ничтожества знают свое место!"
N/A24223"[english]TF_taunt_maggots_condolence_AdText" "-Community Created Soldier Taunt\n-Show those maggots where they belong!"
N/A24224"TF_zoomin_broom" "Насмешка: Улётные мётлы"
N/A24225"[english]TF_zoomin_broom" "Taunt: Zoomin' Broom"
N/A24226"TF_zoomin_broom_Desc" "Насмешка для всех классов"
N/A24227"[english]TF_zoomin_broom_Desc" "All Class Taunt"
N/A24228"TF_zoomin_broom_AdText" "-Насмешка для всех классов от сообщества\n-Покажите, кто тут лучше всех владеет метлой!"
N/A24229"[english]TF_zoomin_broom_AdText" "-Community Created All Class Taunt\n-Show 'em who has the best broom skills!"
N/A24230"TF_sbox2014_killers_kit_style1" "Стиль 1"
N/A24231"[english]TF_sbox2014_killers_kit_style1" "Style 1"
N/A24232"TF_sbox2014_killers_kit_style2" "Стиль 2"
N/A24233"[english]TF_sbox2014_killers_kit_style2" "Style 2"
N/A24234"TF_hwn2015_roboot" "Роботинок"
N/A24235"[english]TF_hwn2015_roboot" "Roboot"
N/A24236"TF_hwn2015_face_of_mercy" "Лицо милосердия"
N/A24237"[english]TF_hwn2015_face_of_mercy" "The Face of Mercy"
N/A24238"TF_hwn2015_western_poncho" "Эль кабальеро"
N/A24239"[english]TF_hwn2015_western_poncho" "El Caballero"
N/A24240"TF_hwn2015_western_beard" "Заступник"
N/A24241"[english]TF_hwn2015_western_beard" "El Patron"
N/A24242"TF_hwn2015_western_hat" "Сомбреро с дымком"
N/A24243"[english]TF_hwn2015_western_hat" "Smokey Sombrero"
N/A24244"TF_hwn2015_neptunes_nightmare" "Ночной кошмар Нептуна"
N/A24245"[english]TF_hwn2015_neptunes_nightmare" "Neptune's Nightmare"
N/A24246"TF_hwn2015_death_racer_jacket" "Бесстрашный бегун"
N/A24247"[english]TF_hwn2015_death_racer_jacket" "Thrilling Tracksuit"
N/A24248"TF_hwn2015_death_racer_helmet" "Шлем гонщика со смертью"
N/A24249"[english]TF_hwn2015_death_racer_helmet" "Death Racer's Helmet"
N/A24250"TF_hwn2015_grim_tweeter" "Птичий жнец"
N/A24251"[english]TF_hwn2015_grim_tweeter" "Grim Tweeter"
N/A24252"TF_hwn2015_iron_lung" "Железное легкое"
N/A24253"[english]TF_hwn2015_iron_lung" "Iron Lung"
N/A24254"TF_hwn2015_duckyhat" "Утконос"
N/A24255"[english]TF_hwn2015_duckyhat" "Duck Billed Hatypus"
N/A24256"TF_hwn2015_dino_hoodie" "Доисторический динозавр"
N/A24257"[english]TF_hwn2015_dino_hoodie" "Prehistoric Pullover"
N/A24258"TF_hwn2015_catastrophic_companions" "Котострофа"
N/A24259"[english]TF_hwn2015_catastrophic_companions" "Catastrophic Companions"
N/A24260"TF_hwn2015_mechanical_engineer" "Живой или мертвый"
N/A24261"[english]TF_hwn2015_mechanical_engineer" "Dead'er Alive"
N/A24262"TF_hwn2015_hellmet" "Чистилишлем"
N/A24263"[english]TF_hwn2015_hellmet" "The Hellmet"
N/A24264"TF_hwn2015_firebug_suit" "Одеяние очищения"
N/A24265"[english]TF_hwn2015_firebug_suit" "Crusader's Getup"
N/A24266"TF_hwn2015_firebug_mask" "Маска муравья"
N/A24267"[english]TF_hwn2015_firebug_mask" "Arthropod's Aspect"
N/A24268"TF_hwn2015_bargain_bicorne" "Двууголка пир-р-рата"
N/A24269"[english]TF_hwn2015_bargain_bicorne" "B'aaarrgh-n-Bicorne"
N/A24270"TF_hwn2015_bargain_britches" "Панталоны пир-р-рата"
N/A24271"[english]TF_hwn2015_bargain_britches" "B'aaarrgh-n-Britches"
N/A24272"TF_Powerup_Reflect" "Бонус: отражение"
N/A24273"[english]TF_Powerup_Reflect" "Powerup: Reflect"
N/A24274"TF_Powerup_Reflect_Desc" "Часть получаемого урона отражается в нападающего\nУвеличенный запас здоровья"
N/A24275"[english]TF_Powerup_Reflect_Desc" "Damage received partially reflected back to attacker\nIncreased max health"
N/A24276"TF_Powerup_King" "Бонус: лидерство"
N/A24277"[english]TF_Powerup_King" "Powerup: King"
N/A24278"TF_Powerup_King_Desc" "Усиление союзников рядом\nЛидер и все ближайшие союзники быстрее атакуют и перезаряжают оружие, а также восстанавливают здоровье"
N/A24279"[english]TF_Powerup_King_Desc" "Area team buff\nKing and nearby team mates gain health regeneration and increased attack and reload speed"
N/A24280"TF_Powerup_Plague" "Бонус: чума"
N/A24281"[english]TF_Powerup_Plague" "Powerup: Plague"
N/A24282"TF_Powerup_Plague_Desc" "Коснитесь противника, чтобы заразить его и окружающих\nЗараженные противники кровоточат, пока не подберут аптечку\nЗащита от заражения противником"
N/A24283"[english]TF_Powerup_Plague_Desc" "Touch enemy players to infect them and nearby enemies\nInfected enemy players bleed to death unless they pick up a health kit\nResistance to infected enemies"
N/A24284"TF_Powerup_Supernova" "Бонус: сверхновая"
N/A24285"[english]TF_Powerup_Supernova" "Powerup: Supernova"
N/A24286"TF_Powerup_Supernova_Desc" "Оглушающая атака большой площади действия\nЧтобы накопить заряд, наносите урон\nВысвободив заряд, вы оглушите всех ближайших противников и выбьете из них бонусы"
N/A24287"[english]TF_Powerup_Supernova_Desc" "Area of effect stun attack\nDo damage to build charge\nDeploy charge to stun nearby enemies and force them to drop their powerups"
N/A24288"TF_Powerup_Pickup_Reflect" "Получен бонус ОТРАЖЕНИЯ!"
N/A24289"[english]TF_Powerup_Pickup_Reflect" "You got the REFLECT powerup!"
N/A24290"TF_Powerup_Pickup_King" "Получен бонус ЛИДЕРСТВА!"
N/A24291"[english]TF_Powerup_Pickup_King" "You got the KING powerup!"
N/A24292"TF_Powerup_Pickup_Plague" "Получен бонус ЧУМЫ!"
N/A24293"[english]TF_Powerup_Pickup_Plague" "You got the PLAGUE powerup!"
N/A24294"TF_Powerup_Pickup_Supernova" "Получен бонус СВЕРХНОВОЙ!"
N/A24295"[english]TF_Powerup_Pickup_Supernova" "You got the SUPERNOVA powerup!"
N/A24296"TF_Powerup_Supernova_Deny" "Нет подходящих противников!"
N/A24297"[english]TF_Powerup_Supernova_Deny" "There are no valid enemy targets!"
N/A24298"TF_Powerup_Contract_Plague" "Вас заразили чумой! Скорее найдите аптечку!"
N/A24299"[english]TF_Powerup_Contract_Plague" "You have contracted the Plague, find a health kit fast!"
2399224300}
2399324301}