Template:PatchDiff/October 29, 2015 Patch/tf/resource/tf dutch.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
69536953"[english]TF_Steel" "Steel"
69546954"TF_MapToken_Steel" "Mappostzegel - Steel"
69556955"[english]TF_MapToken_Steel" "Map Stamp - Steel"
6956N/A"TF_MapToken_Steel_Desc" "Een aanvallen/verdedigen controlepostenmap\n\nGemaakt door Jamie 'Fishbus' Manson, Dan 'Irish Taxi Driver' Merboth en FLOOR_MASTER\n\nDe aanschaf van dit voorwerp steunt rechtstreeks de makers van de Steel-communitymap. Toon je steun vandaag!"
6957N/A"[english]TF_MapToken_Steel_Desc" "An Attack/Defence Control Point Map\n\nMade by Jamie 'Fishbus' Manson, Dan 'Irish Taxi Driver' Merboth and FLOOR_MASTER\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Steel community map. Show your support today!"
N/A6956"TF_MapToken_Steel_Desc" "Een aanvals-/verdedigingscontrolepostenmap\n\nGemaakt door Jamie 'Fishbus' Manson, Dan 'Irish Taxi Driver' Merboth en FLOOR_MASTER\n\nDe aanschaf van dit voorwerp steunt rechtstreeks de makers van de Steel-communitymap. Toon je steun vandaag!"
N/A6957"[english]TF_MapToken_Steel_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Jamie 'Fishbus' Manson, Dan 'Irish Taxi Driver' Merboth and FLOOR_MASTER\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Steel community map. Show your support today!"
69586958"TF_Junction" "Junction"
69596959"[english]TF_Junction" "Junction"
69606960"TF_MapToken_Junction" "Mappostzegel - Junction"
70017001"[english]TF_MountainLab" "Mountain Lab"
70027002"TF_MapToken_MountainLab" "Mappostzegel - Mountain Lab"
70037003"[english]TF_MapToken_MountainLab" "Map Stamp - Mountain Lab"
7004N/A"TF_MapToken_MountainLab_Desc" "Een controleposten aanvallen/verdedigen-map\n\nGemaakt door Valentin '3DNJ' Levillain\n\nDe aanschaf van dit voorwerp steunt direct de maker van de Mountain Lab-communitymap. Toon je steun vandaag!"
7005N/A"[english]TF_MapToken_MountainLab_Desc" "An Attack/Defence Control Point Map\n\nMade by Valentin '3DNJ' Levillain\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Mountain Lab community map. Show your support today!"
N/A7004"TF_MapToken_MountainLab_Desc" "Een aanvals-/verdedigingscontrolepostenmap\n\nGemaakt door Valentin '3DNJ' Levillain\n\nDe aanschaf van dit voorwerp steunt direct de maker van de Mountain Lab-communitymap. Toon je steun vandaag!"
N/A7005"[english]TF_MapToken_MountainLab_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Valentin '3DNJ' Levillain\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Mountain Lab community map. Show your support today!"
70067006"TF_ManorEvent" "Mann Manor"
70077007"[english]TF_ManorEvent" "Mann Manor"
70087008"TF_MapToken_ManorEvent" "Mappostzegel - Mann Manor"
1284812848"[english]TF_Pyrovision_Goggles_Desc" "Enter a world of imagination that's far superior to the crap-ass worlds of imagination you get from books. Pyrovision lets you see the TF2niverse from our favorite arsonist's perspective."
1284912849"TF_Pet_Balloonicorn" "De Ballonhoorn"
1285012850"[english]TF_Pet_Balloonicorn" "The Balloonicorn"
12851N/A"TF_Pet_Balloonicorn_Desc" "Oh lieve hemel! Is het Ballonhoorn? De burgemeester van Pyro-land? Doe niet zo dom, we hebben het over een opblaasbare eenhoorn. Hij is de gemeentelijke ombudsman. Even tussen ons, hij is een grap op het stadhuis. Gerrie Broodman, de opblaasbare rioolopzichter, slaapt met de vrouw van Balloonhoorn. In ieder geval, zeg NIKS hierover terwijl ie op je schouder rijdt, want Ballonhoorn is nogal snel op z'n tenen getrapt en gebruikelijk straalbezopen."
N/A12851"TF_Pet_Balloonicorn_Desc" "O, lieve hemel! Is het Ballonhoorn? De burgemeester van Pyro-land? Doe niet zo dom, we hebben het over een opblaasbare eenhoorn. Hij is de gemeentelijke ombudsman. Even tussen ons, hij is een grap op het stadhuis. Gerrie Broodman, de opblaasbare rioolopzichter, slaapt met de vrouw van Ballonhoorn. In ieder geval, zeg NIKS hierover terwijl ie op je schouder rijdt, want Ballonhoorn is nogal snel op z'n tenen getrapt en gebruikelijk straalbezopen."
1285212852"[english]TF_Pet_Balloonicorn_Desc" "Oh my goodness! Is it Balloonicorn? The Mayor of Pyroland? Don't be ridiculous, we're talking about an inflatable unicorn. He's the Municipal Ombudsman. Between you and me, Balloonicorn's a joke down at City Hall. Gary Brottman, the inflatable Sewer Superintendent, is sleeping with Balloonicorn's wife. Anyway, when he's riding around on your shoulder don't mention ANY of this to him, because Balloonicorn is on a hair trigger and he's usually pretty drunk."
1285312853"TF_PyroMusicDevice" "Hels Orkest"
1285412854"[english]TF_PyroMusicDevice" "Infernal Orchestrina"
1563415634"[english]TF_Gibus_Style_Ghostly" "Ghostly"
1563515635"Gametype_HalloweenMix" "Halloween-mix"
1563615636"[english]Gametype_HalloweenMix" "Halloween Mix"
15637N/A"Gametype_Halloween247" "Halloween 2014"
15638N/A"[english]Gametype_Halloween247" "Halloween 2014"
N/A15637"Gametype_Halloween247" "Halloween 2015"
N/A15638"[english]Gametype_Halloween247" "Halloween 2015"
1563915639"TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "MERASMUS!"
1564015640"[english]TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "MERASMUS!"
1564115641"TF_HALLOWEEN_MERASMUS_KILL_NAME" "Tovenaars gedijen nooit"
1572615726"[english]Item_HolidayGift" "�%s1� has found a holiday gift:: %s2 %s3"
1572715727"TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "Speel op alle Halloween-eventmaps."
1572815728"[english]TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "Play all of the Halloween event maps."
15729N/A"TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Maak een rondreis door alle Halloween-maps, uit het heden en verleden: Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010) en Harvest (2009)."
15730N/A"[english]TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Tour the Halloween maps, past and present: Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), and Harvest (2009)."
15731N/A"TF_GameModeDesc_Halloween247" "Help Merasmus z'n spookkermis te repareren!"
15732N/A"[english]TF_GameModeDesc_Halloween247" "Help Merasmus fix his haunted carnival!"
15733N/A"TF_GameModeDetail_Halloween247" "Kies deze optie om te verbinden met een spelserver die constant de Halloween-map van 2014, Carnival of Carnage, draait."
15734N/A"[english]TF_GameModeDetail_Halloween247" "Select this option to join a gameserver that continually runs the 2014 Halloween map, Carnival of Carnage."
N/A15729"TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Maak een rondreis door alle Halloween-maps, uit het heden en verleden: Gorge Event (2015), Sinshine (2015), Moonshine Event (2015), Hellstone (2015), Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010) en Harvest (2009)."
N/A15730"[english]TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "Tour the Halloween maps, past and present: Gorge Event (2015), Sinshine (2015), Moonshine Event (2015), Hellstone (2015), Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), and Harvest (2009)."
N/A15731"TF_GameModeDesc_Halloween247" "Speel alle Halloween-communitymaps van 2015."
N/A15732"[english]TF_GameModeDesc_Halloween247" "Play all of the 2015 Halloween community maps."
N/A15733"TF_GameModeDetail_Halloween247" "Kies deze optie om te verbinden met een spelserver die constant de Halloween-communitymaps van 2015 draait: Gorge Event, Sinshine, Moonshine Event en Hellstone."
N/A15734"[english]TF_GameModeDetail_Halloween247" "Select this option to join a game server that continually runs the 2015 Halloween community maps: Gorge Event, Sinshine, Moonshine Event, and Hellstone."
1573515735"TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "Het Bespookte Halloween-cadeau is verdwenen!"
1573615736"[english]TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "The Haunted Halloween Gift has disappeared!"
1573715737"TF_Halloween_Merasmus_Appeared" "�MERASMUS!� is verschenen!\n"
2194121941"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_3rd" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten 3rd Place"
2194221942"TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten-deelnemer"
2194321943"[english]TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten Participant"
21944N/A"TF_Map_powerup_ctf_foundry" "Foundry - BÈTA"
21945N/A"[english]TF_Map_powerup_ctf_foundry" "Foundry - BETA"
21946N/A"TF_Map_powerup_ctf_gorge" "Gorge - BÈTA"
21947N/A"[english]TF_Map_powerup_ctf_gorge" "Gorge - BETA"
N/A21944"TF_Map_powerup_ctf_foundry" "CTF Foundry"
N/A21945"[english]TF_Map_powerup_ctf_foundry" "CTF Foundry"
N/A21946"TF_Map_powerup_ctf_gorge" "CTF Gorge"
N/A21947"[english]TF_Map_powerup_ctf_gorge" "CTF Gorge"
2194821948"GameType_Powerup" "Mannpower"
2194921949"[english]GameType_Powerup" "Mannpower"
2195021950"TF_WinterCrate2014_Naughty_Footer" "Bevat mogelijk een uiterst zeldzaam speciaal item!\n"
2233122331"[english]TF_TournamentMedal_OSLTF_Participant" "OSL.tf Participant"
2233222332"TF_TournamentMedal_OSLTF_Cup1" "Cup #1"
2233322333"[english]TF_TournamentMedal_OSLTF_Cup1" "Cup #1"
22334N/A"TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "Thundermountain - BÈTA"
22335N/A"[english]TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "Thundermountain - BETA"
N/A22334"TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "CTF Thundermountain"
N/A22335"[english]TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "CTF Thundermountain"
2233622336"Attrib_GunslingerPunchCombo" "De derde slag op rij is altijd een voltreffer."
2233722337"[english]Attrib_GunslingerPunchCombo" "Third successful punch in a row always crits."
2233822338"TF_Antlers_Style_WithHat" "Hoed"
2310723107"[english]TF_Contract_Progress_None" "Disable"
2310823108"MMenu_PlayComp" "Competitief spelen"
2310923109"[english]MMenu_PlayComp" "Play Competitive"
23110N/A"MMenu_Update" "Invasion-communityupdate"
23111N/A"[english]MMenu_Update" "Invasion Community Update"
2311223110"MMenu_ViewUpdateDetails" "Details weergeven"
2311323111"[english]MMenu_ViewUpdateDetails" "View Details"
2311423112"MMenu_ViewUpdateComic" "Strip lezen"
2390523903There is no respawning in Arena mode."
2390623904"Winreason_PlayerDestructionPoints" "%s1 gewonnen door genoeg punten te verzamelen"
2390723905"[english]Winreason_PlayerDestructionPoints" "%s1 won by collecting enough points"
N/A23906"TF_KillCombo" "COMBO"
N/A23907"[english]TF_KillCombo" "COMBO"
N/A23908"TF_BONUS" "BONUS"
N/A23909"[english]TF_BONUS" "BONUS"
N/A23910"TF_Wearable_Life_Support" "Levensondersteuning"
N/A23911"[english]TF_Wearable_Life_Support" "Life Support"
N/A23912"TF_Wearable_Jetpack" "Jetpack"
N/A23913"[english]TF_Wearable_Jetpack" "Jetpack"
N/A23914"cp_gorge_event_authors" "Paul 'puxorb' Broxup"
N/A23915"[english]cp_gorge_event_authors" "Paul 'puxorb' Broxup"
N/A23916"cp_sunshine_event_authors" "Rebecca 'phi' Ailes\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nHarlen 'UEAKCrash' Linke"
N/A23917"[english]cp_sunshine_event_authors" "Rebecca 'phi' Ailes\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nHarlen 'UEAKCrash' Linke"
N/A23918"koth_moonshine_event_authors" "Josh 'Hey You' Harris\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nJake 'Jukebox' Jackubowski\nPsyke"
N/A23919"[english]koth_moonshine_event_authors" "Josh 'Hey You' Harris\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nJake 'Jukebox' Jackubowski\nPsyke"
N/A23920"pl_millstone_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen"
N/A23921"[english]pl_millstone_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen"
N/A23922"TF_Map_GorgeEvent" "Gorge Event"
N/A23923"[english]TF_Map_GorgeEvent" "Gorge Event"
N/A23924"TF_MapToken_GorgeEvent" "Mappostzegel - Gorge Event"
N/A23925"[english]TF_MapToken_GorgeEvent" "Map Stamp - Gorge Event"
N/A23926"TF_MapToken_GorgeEvent_Desc" "Een aanvals-/verdedigingscontrolepostenmap\n\nGemaakt door Paul 'puxorb' Broxup\n\nDe aanschaf van dit voorwerp steunt direct de makers van de Gorge Event-communitymap. Toon je steun vandaag!"
N/A23927"[english]TF_MapToken_GorgeEvent_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Paul 'puxorb' Broxup\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Gorge Event community map. Show your support today!"
N/A23928"TF_MapToken_GorgeEvent_AdText" "- De aanschaf van dit voorwerp steunt direct de makers van de Gorge Event-communitymap."
N/A23929"[english]TF_MapToken_GorgeEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Gorge Event community map."
N/A23930"TF_Map_SunshineEvent" "Sinshine"
N/A23931"[english]TF_Map_SunshineEvent" "Sinshine"
N/A23932"TF_MapToken_SunshineEvent" "Mappostzegel - Sinshine"
N/A23933"[english]TF_MapToken_SunshineEvent" "Map Stamp - Sinshine"
N/A23934"TF_MapToken_SunshineEvent_Desc" "Een controlepostenmap\n\nGemaakt door Rebecca 'phi' Ailes, Kimberly 'iiboharz' Riswick, en Harlen 'UEAKCrash' Linke\n\nDe aanschaf van dit voorwerp steunt direct de makers van de Sinshine-communitymap. Toon je steun vandaag!"
N/A23935"[english]TF_MapToken_SunshineEvent_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Rebecca 'phi' Ailes, Kimberly 'iiboharz' Riswick, and Harlen 'UEAKCrash' Linke\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Sinshine community map. Show your support today!"
N/A23936"TF_MapToken_SunshineEvent_AdText" "- De aanschaf van dit voorwerp steunt direct de makers van de Sinshine-communitymap."
N/A23937"[english]TF_MapToken_SunshineEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Sinshine community map."
N/A23938"TF_Map_MoonshineEvent" "Moonshine Event"
N/A23939"[english]TF_Map_MoonshineEvent" "Moonshine Event"
N/A23940"TF_MapToken_MoonshineEvent" "Mappostzegel - Moonshine Event"
N/A23941"[english]TF_MapToken_MoonshineEvent" "Map Stamp - Moonshine Event"
N/A23942"TF_MapToken_MoonshineEvent_AdText" "- De aanschaf van dit voorwerp steunt direct de makers van de Moonshine Event-communitymap."
N/A23943"[english]TF_MapToken_MoonshineEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Moonshine Event community map."
N/A23944"TF_Map_MillstoneEvent" "Hellstone"
N/A23945"[english]TF_Map_MillstoneEvent" "Hellstone"
N/A23946"TF_MapToken_MillstoneEvent" "Mappostzegel - Hellstone"
N/A23947"[english]TF_MapToken_MillstoneEvent" "Map Stamp - Hellstone"
N/A23948"TF_MapToken_MillstoneEvent_Desc" "Een springladingmap\n\nGemaakt door Tomi 'ICS' Uurainen\n\nDe aanschaf van dit voorwerp steunt direct de makers van de Hellstone-communitymap. Toon je steun vandaag!"
N/A23949"[english]TF_MapToken_MillstoneEvent_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Tomi 'ICS' Uurainen\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Hellstone community map. Show your support today!"
N/A23950"TF_MapToken_MillstoneEvent_AdText" "- De aanschaf van dit voorwerp steunt direct de makers van de Hellstone-communitymap."
N/A23951"[english]TF_MapToken_MillstoneEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Hellstone community map."
N/A23952"TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "CTF Hellfire"
N/A23953"[english]TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "CTF Hellfire"
N/A23954"TF_Map_GorgeEvent_StrangePrefix" " Vraatzuchtige"
N/A23955"[english]TF_Map_GorgeEvent_StrangePrefix" " Gluttonous"
N/A23956"TF_Map_SunshineEvent_StrangePrefix" " Zondige"
N/A23957"[english]TF_Map_SunshineEvent_StrangePrefix" " Sinful"
N/A23958"TF_Map_MoonshineEvent_StrangePrefix" " Gebochelde"
N/A23959"[english]TF_Map_MoonshineEvent_StrangePrefix" " Gibbous"
N/A23960"TF_Map_MillstoneEvent_StrangePrefix" " Helse"
N/A23961"[english]TF_Map_MillstoneEvent_StrangePrefix" " Infernal"
N/A23962"NewItemMethod_QuestMerasmissionOutput" "Je hebt �een Merasmissie voltooid� en ontvangen:"
N/A23963"[english]NewItemMethod_QuestMerasmissionOutput" "You �Completed a Merasmission� and Received:"
N/A23964"Backpack_SortBy_Date" "Sorteren op datum"
N/A23965"[english]Backpack_SortBy_Date" "Sort by Date"
N/A23966"KillEaterEvent_HalloweenSouls" "Verzamelde zielen"
N/A23967"[english]KillEaterEvent_HalloweenSouls" "Souls Collected"
N/A23968"KillEaterEvent_HalloweenContractsCompleted" "Voltooide Merasmissies"
N/A23969"[english]KillEaterEvent_HalloweenContractsCompleted" "Merasmissions Completed"
N/A23970"KillEaterEvent_HalloweenOfferings" "Uitgevoerde Halloween-transformaties"
N/A23971"[english]KillEaterEvent_HalloweenOfferings" "Halloween Transmutes Performed"
N/A23972"TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent" "Vreemd filter: Gorge Event (Community)"
N/A23973"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent" "Strange Filter: Gorge Event (Community)"
N/A23974"TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent_Desc" "Door dit vreemde filter aan een vreemd voorwerp naar keuze toe te voegen en dan een van de bijgehouden statistieken te selecteren, zal het die statistiek voortaan alleen bijhouden op Gorge Event."
N/A23975"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Gorge Event."
N/A23976"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent" "Vreemd filter: Sinshine (Community)"
N/A23977"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent" "Strange Filter: Sinshine (Community)"
N/A23978"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent_Desc" "Door dit vreemde filter aan een vreemd voorwerp naar keuze toe te voegen en dan een van de bijgehouden statistieken te selecteren, zal het die statistiek voortaan alleen bijhouden op Sinshine."
N/A23979"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Sinshine."
N/A23980"TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent" "Vreemd filter: Moonshine Event (Community)"
N/A23981"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent" "Strange Filter: Moonshine Event (Community)"
N/A23982"TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent_Desc" "Door dit vreemde filter aan een vreemd voorwerp naar keuze toe te voegen en dan een van de bijgehouden statistieken te selecteren, zal het die statistiek voortaan alleen bijhouden op Moonshine Event."
N/A23983"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Moonshine Event."
N/A23984"TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent" "Vreemd filter: Hellstone (Community)"
N/A23985"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent" "Strange Filter: Hellstone (Community)"
N/A23986"TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent_Desc" "Door dit vreemde filter aan een vreemd voorwerp naar keuze toe te voegen en dan een van de bijgehouden statistieken te selecteren, zal het die statistiek voortaan alleen bijhouden op Hellstone."
N/A23987"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Hellstone."
N/A23988"KillEater_HalloweenSoulsRank0" "Droevige"
N/A23989"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank0" "Sad"
N/A23990"KillEater_HalloweenSoulsRank1" "Malle"
N/A23991"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank1" "Silly"
N/A23992"KillEater_HalloweenSoulsRank2" "Spottende"
N/A23993"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank2" "Sneering"
N/A23994"KillEater_HalloweenSoulsRank3" "Blije"
N/A23995"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank3" "Happy"
N/A23996"KillEater_HalloweenSoulsRank4" "Blije"
N/A23997"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank4" "Happy"
N/A23998"TF_Halloween2015Pass" "Zielenwaterspuwer"
N/A23999"[english]TF_Halloween2015Pass" "Soul Gargoyle"
N/A24000"TF_Halloween2015Pass_desc" "Actief tot 11 november, 2015.\n\nDe Zielenwaterspuwer geeft je toegang tot Merasmissies.\nJe kunt het niveau van de waterspuwer laten stijgen door zielen te verzamelen. Zielen kunnen gevonden worden door vijanden te doden, Merasmissies te voltooien of Zielenwaterspuwers te vinden.\nNa 666, 1337 en 2000 zielen zal het niveau stijgen.\n\nGeeft je toegang tot een Halloween-transformatiesysteem waar je 3 voorwerpen om kunt toveren tot een onruilbaar Halloween-voorwerp van voorgaande jaren.\nNa elke 10 transformaties ontvang je een bonus."
N/A24001"[english]TF_Halloween2015Pass_desc" "Active until November 11, 2015.\n\nThe Soul Gargoyle grants access to Merasmissions.\nYou can level up the gargoyle by collecting souls. Souls can be found by killing enemies, completing Merasmissions and finding Soul Gargoyles.\nLevels up at 666, 1337, and 2000 Souls.\n\nProvides access to a Halloween transmute where you can transmute 3 items for a non-tradable Halloween item from years past.\nA bonus is given for every 10 transmutes."
N/A24002"halloween2015_collection_name" "Waterspuwerverzameling"
N/A24003"[english]halloween2015_collection_name" "Gargoyle Collection"
N/A24004"halloween2015_collection_desc" "Deze kist is gesloten en moet geopend worden\nmet een Waterspuwersleutel.\n\nBevat een door de community gemaakt voorwerp\nuit de Waterspuwerverzameling."
N/A24005"[english]halloween2015_collection_desc" "This Case is locked and requires a\nGargoyle Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Gargoyle Collection."
N/A24006"halloween2015_collection_case" "Waterspuwerkist"
N/A24007"[english]halloween2015_collection_case" "Gargoyle Case"
N/A24008"halloween2015_collection_key" "Waterspuwersleutel"
N/A24009"[english]halloween2015_collection_key" "Gargoyle Key"
N/A24010"halloween2015_collection_key_desc" "Wordt gebruikt voor het openen van de waterspuwerkist"
N/A24011"[english]halloween2015_collection_key_desc" "Used to Open the Gargoyle Case"
N/A24012"halloween2015_collection_key_adtext" "- Wordt gebruikt voor het openen van de waterspuwerkist\n- Inhoud kan vreemd zijn en hoeden kunnen bijzonder zijn\n- Bijzondere voorwerpen hebben unieke effecten die alleen in deze kist zitten"
N/A24013"[english]halloween2015_collection_key_adtext" "-Used to Open the Gargoyle Case\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual.\n-Unusuals have effects unique to this case"
N/A24014"halloween2015_collection_case_footer" "Inhoud kan vreemd of bijzonder met een Halloween 2015-effect zijn"
N/A24015"[english]halloween2015_collection_case_footer" "Contents may be Strange or Unusual with a Halloween 2015 effect"
N/A24016"Attrib_Particle100" "Dood door Disco"
N/A24017"[english]Attrib_Particle100" "Death by Disco"
N/A24018"Attrib_Particle103" "Etherspoor"
N/A24019"[english]Attrib_Particle103" "Ether Trail"
N/A24020"Attrib_Particle104" "Hels Spoor"
N/A24021"[english]Attrib_Particle104" "Nether Trail"
N/A24022"Item_QuestMerasmissionOutput" "�%s1� heeft een Merasmissie voltooid en ontvangen:: %s2 %s3"
N/A24023"[english]Item_QuestMerasmissionOutput" "�%s1� has completed a Merasmission and received:: %s2 %s3"
N/A24024"MMenu_Update" "Scream Fortress"
N/A24025"[english]MMenu_Update" "Scream Fortress"
N/A24026"Context_Unusual" "Bijzonder"
N/A24027"[english]Context_Unusual" "Unusual"
N/A24028"Context_StrangeParts" "Vreemde onderdelen"
N/A24029"[english]Context_StrangeParts" "Strange Parts"
N/A24030"Context_HalloweenOffering" "Halloween-transformatie"
N/A24031"[english]Context_HalloweenOffering" "Halloween Transmute "
N/A24032"TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph1" "Ben je het zat dat die voorwerpen\nje inventaris volproppen\nals een lijkenkist met een lijk,\nof een grot met vleermuizen,\nof een lijk met vleermuizen?"
N/A24033"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph1" "Tired of items you don't want\nclogging up your inventory\nlike a corpse-ridden coffin,\nor a bat-filled cave,\nor a bat-filled corpse?"
N/A24034"TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph2" "BEEF IN ANGST voor de mogelijkheid\nom drie voorwerpen om te toveren tot\nEEN WILLEKEURIG ONRUILBAAR\nKLASSIEK HALLOWEEN-VOORWERP!"
N/A24035"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph2" "REEL IN HORROR at the ability\nto transmute three items for\nA RANDOM UNTRADABLE\nCLASSIC HALLOWEEN ITEM!"
N/A24036"TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Title" "Halloween-transformaties"
N/A24037"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Title" "Halloween Transmuting"
N/A24038"TF_CollectionCrafting_NextItem" "Volgend voorwerp"
N/A24039"[english]TF_CollectionCrafting_NextItem" "Next Item"
N/A24040"TF_HalloweenOffering_NoItem" "Geen voorwerp"
N/A24041"[english]TF_HalloweenOffering_NoItem" "No item"
N/A24042"TF_HalloweenOffering_NoUnusual" "Geen bijzondere voorwerpen toegestaan"
N/A24043"[english]TF_HalloweenOffering_NoUnusual" "No unusual items allowed"
N/A24044"TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Soldier-bespotting"
N/A24045"[english]TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Soldier Taunt"
N/A24046"TF_sbox2014_killers_kit_style1" "Stijl 1"
N/A24047"[english]TF_sbox2014_killers_kit_style1" "Style 1"
N/A24048"TF_sbox2014_killers_kit_style2" "Stijl 2"
N/A24049"[english]TF_sbox2014_killers_kit_style2" "Style 2"
N/A24050"TF_hwn2015_western_poncho" "El Caballero"
N/A24051"[english]TF_hwn2015_western_poncho" "El Caballero"
N/A24052"TF_hwn2015_duckyhat" "Hoedenbekdier"
N/A24053"[english]TF_hwn2015_duckyhat" "Duck Billed Hatypus"
N/A24054"TF_hwn2015_hellmet" "De Hel-m"
N/A24055"[english]TF_hwn2015_hellmet" "The Hellmet"
N/A24056"TF_Powerup_King_Desc" "Gebiedsbuff voor je team\nKoning en nabije teamgenoten ontvangen gezondheidsherstel en verhoogde aanvals- en herlaadsnelheid"
N/A24057"[english]TF_Powerup_King_Desc" "Area team buff\nKing and nearby team mates gain health regeneration and increased attack and reload speed"
2390824058}
2390924059}