Template:PatchDiff/October 29, 2014 Patch/hl2/resource/gameui portuguese.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
253253"[english]GameUI_Start" "Start"
254254"GameUI_Console" "Consola"
255255"[english]GameUI_Console" "Console"
256N/A"GameUI_Submit" "Submeter"
N/A256"GameUI_Submit" "Enviar"
257257"[english]GameUI_Submit" "Submit"
258258"GameUI_Options" "OPÇÕES"
259259"[english]GameUI_Options" "OPTIONS"
759759"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"
760760"GameUI_Bug_EngineBuild" "VERSÃO DO SOURCE:"
761761"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"
762N/A"GameUI_Bug_Submit" "Submeter"
N/A762"GameUI_Bug_Submit" "Enviar"
763763"[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit"
764764"GameUI_Bug_ClearFiles" "Apagar ficheiros"
765765"[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files"
14871487"[english]GameUI_vote_no_pc_instruction" "Press F2 to vote NO"
14881488"GameUI_vote_current_vote_count" "Contagem de votos:"
14891489"[english]GameUI_vote_current_vote_count" "Vote count:"
1490N/A"GameUI_vote_passed" "Votação aprovada!"
1491N/A"[english]GameUI_vote_passed" "Vote Passed!"
N/A1490"GameUI_vote_passed" "Votação aprovada"
N/A1491"[english]GameUI_vote_passed" "Vote Passed"
14921492"GameUI_vote_failed" "A votação falhou."
1493N/A"[english]GameUI_vote_failed" "Vote Failed."
N/A1493"[english]GameUI_vote_failed" "Vote Failed"
14941494"GameUI_vote_failed_quorum" "Um número insuficiente de jogadores votou."
14951495"[english]GameUI_vote_failed_quorum" "Not enough players voted."
1496N/A"GameUI_vote_failed_yesno" "Os votos a favor devem exceder os votos contra."
1497N/A"[english]GameUI_vote_failed_yesno" "Yes votes must exceed No votes."
N/A1496"GameUI_vote_failed_yesno" "Poucos jogadores votaram \"Sim\"."
N/A1497"[english]GameUI_vote_failed_yesno" "Not enough players voted \"Yes.\""
14981498"GameUI_vote_failed_vote_spam" "Iniciaste uma votação recentemente e só podes iniciar outra dentro de %s1 segundos."
14991499"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not call another for %s1 seconds."
15001500"GameUI_vote_failed_transition_vote" "Não podes pedir uma nova votação enquanto os outros jogadores ainda estiverem a carregar."
15051505"[english]GameUI_vote_failed_map_not_found" "That map does not exist."
15061506"GameUI_vote_failed_map_name_required" "Tens de especificar o nome de um mapa."
15071507"[english]GameUI_vote_failed_map_name_required" "You must specify a map name."
1508N/A"GameUI_vote_failed_recently" "Esta votação falhou recentemente e só pode ser convocada novamente dentro de %s1 segundos."
1509N/A"[english]GameUI_vote_failed_recently" "This vote failed recently and can not be called again for %s1 seconds."
N/A1508"GameUI_vote_failed_recently" "Esta votação foi feita recentemente e só poderá ser reiniciada daqui a %s1 segundos."
N/A1509"[english]GameUI_vote_failed_recently" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 seconds."
15101510"GameUI_vote_failed_team_cant_call" "A tua equipa não pode convocar esta votação."
15111511"[english]GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Your team cannot call this vote."
15121512"GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Não é permitido votar enquanto no modo de espera por jogadores."
15851585"[english]GameUI_Language_Greek" "Greek"
15861586"GameUI_Language_Ukrainian" "Ucraniano"
15871587"[english]GameUI_Language_Ukrainian" "Ukrainian"
N/A1588"GameUI_Vote_Notification_Title" "Votação convocada"
N/A1589"[english]GameUI_Vote_Notification_Title" "Vote Called"
N/A1590"GameUI_Vote_Notification_Text" "�%initiator% quer iniciar uma votação"
N/A1591"[english]GameUI_Vote_Notification_Text" "�%initiator% wants to call a vote"
N/A1592"GameUI_Vote_Notification_View" "Ver"
N/A1593"[english]GameUI_Vote_Notification_View" "View"
N/A1594"GameUI_Vote_System_Disabled" "As votações foram desativadas neste servidor"
N/A1595"[english]GameUI_Vote_System_Disabled" "Voting disabled on this Server"
N/A1596"GameUI_Vote_Type" "Nome provisório"
N/A1597"[english]GameUI_Vote_Type" "Placeholder Name"
N/A1598"GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "Iniciaste uma votação recentemente e só podes iniciar outra dentro de %s1 minuto."
N/A1599"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_min" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minute."
N/A1600"GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "Iniciaste uma votação recentemente e só podes iniciar outra dentro de %s1 minutos."
N/A1601"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam_mins" "You called a vote recently and can not call another for %s1 minutes."
N/A1602"GameUI_vote_failed_recently_min" "Esta votação foi feita recentemente e só poderá ser reiniciada daqui a %s1 minuto."
N/A1603"[english]GameUI_vote_failed_recently_min" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 minute."
N/A1604"GameUI_vote_failed_recently_mins" "Esta votação foi feita recentemente e só poderá ser reiniciada daqui a %s1 minutos."
N/A1605"[english]GameUI_vote_failed_recently_mins" "This vote was called recently and cannot be called again for %s1 minutes."
N/A1606"GameUI_vote_failed_cannot_kick" "Este jogador não pode ser expulso pelos próximos %s1 segundos."
N/A1607"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick" "This player cannot be kicked for %s1 more seconds."
N/A1608"GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "Só será possível expulsar este jogador daqui a %s1 minuto."
N/A1609"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_min" "This player cannot be kicked for %s1 more minute."
N/A1610"GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "Este jogador não pode ser expulso pelos próximos %s1 minutos."
N/A1611"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_mins" "This player cannot be kicked for %s1 more minutes."
15881612}
15891613}