Template:PatchDiff/October 21, 2016 Patch/tf/resource/tf greek.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
10031003"[english]Tournament_StopWatch_AttackerScore" "Beat %s1's score to win!"
10041004"Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime" "Οι %s1 πήραν το %s2� σε μόλις %s3�. Εάν οι %s4 πάρουν %s5� πιο γρήγορα, κερδίζουν!"
10051005"[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime" "%s1 got �%s2� in just �%s3�. If %s4 gets �%s5� faster, they win!"
1006N/A"Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime2" "Εάν οι %s1 δεν περάσουν τον χρόνο των %s2, μπορούν ακόμα να νικήσουν κατακτώντας περισσότερα σημεία. Για να νικήσουν, οι %s3 πρέπει να κατακτήσουν %s4� πριν τελειώσει ο γύρος!"
N/A1006"Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime2" "Εάν οι %s1 δεν περάσουν τον χρόνο των %s2, μπορούν ακόμα να νικήσουν κατακτώντας περισσότερα σημεία. Για να νικήσουν, οι %s3 πρέπει να κατακτήσουν %s4� πριν τελειώσει ο γύρος!\n\n' F1 ' για κλείσιμο."
10071007"[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime2" "If %s1 doesn't beat %s2's time, they can still win by capturing more points. To win, %s3 needs to capture �%s4� before the round ends!\n\n' F1 ' to close."
1008N/A"Tournament_StopWatch_GoalTextPoints" "Οι %s1 δεν κατέκτησαν κανένα σημείο στον τελευταίο γύρο. Εάν οι %s2 κατακτήσουν 1 σημείο, κερδίζουν!"
N/A1008"Tournament_StopWatch_GoalTextPoints" "Οι %s1 δεν κατέκτησαν κανένα σημείο στον τελευταίο γύρο. Εάν οι %s2 κατακτήσουν 1 σημείο, κερδίζουν!\n\n' F1 ' για κλείσιμο."
10091009"[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPoints" "%s1 didn't capture any points last round. If %s2 captures �1 point�, they win!\n\n' F1 ' to close."
10101010"TF_Gates_90_secs" "90 δευτερόλεπτα μέχρι να ανοίξουν οι πύλες."
10111011"[english]TF_Gates_90_secs" "90 seconds till gates open."
20832083"[english]TF_IM_Granary_Intro" "Granary is a Control Point map"
20842084"TF_IM_Badlands_Intro" "Η Badlands είναι ένας χάρτης σημείων ελέγχου"
20852085"[english]TF_IM_Badlands_Intro" "Badlands is a Control Point map"
2086N/A"TF_IM_CP_ToWin" "Για να κερδίσετε, η ομάδα πρέπει να κατακτήσει και τα πέντε σημεία ελέγχου"
N/A2086"TF_IM_CP_ToWin" "Η κάθε ομάδα για να κερδίσει πρέπει να κατακτήσει όλα τα σημεία ελέγχου"
20872087"[english]TF_IM_CP_ToWin" "To win, each team must own all Control Points"
20882088"TF_IM_CP_Capture" "Για να κατακτήσετε ένα σημείο ελέγχου, σταθείτε μέσα στα όρια της ζώνης κατάκτησης μέχρι το σημείο ελέγχου να γίνει δικό σας"
20892089"[english]TF_IM_CP_Capture" "To capture a Control Point, stand within the Capture Zone boundaries until you own the Control Point"
39993999"[english]Attrib_WpnBurnTime_Increased" "+%s1% afterburn duration"
40004000"Attrib_WpnBurnTime_Reduced" "%s1% διάρκεια μετάκαυσης"
40014001"[english]Attrib_WpnBurnTime_Reduced" "%s1% afterburn duration"
4002N/A"Attrib_AimingMoveSpeed_Increased" "+%s1% μεγαλύτερη ταχύτητα κίνησης καθώς εφαρμόζεται"
N/A4002"Attrib_AimingMoveSpeed_Increased" "+%s1% μεγαλύτερη ταχύτητα κίνησης ενώ κρατιέται"
40034003"[english]Attrib_AimingMoveSpeed_Increased" "+%s1% faster move speed while deployed"
40044004"Attrib_MaxammoPrimary_Increased" "+%s1% μέγιστα πυρομαχικά"
40054005"[english]Attrib_MaxammoPrimary_Increased" "+%s1% max primary ammo on wearer"
44374437"[english]TF_Unique_TribalmanKukri" "The Tribalman's Shiv"
44384438"TF_Unique_BattleAxe" "Scotsman's Skullcutter"
44394439"[english]TF_Unique_BattleAxe" "The Scotsman's Skullcutter"
4440N/A"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "Όταν είναι ενεργό, +25% ταχύτητα κίνησης,\nπροκαλείτε μίνι-καίρια και λαμβάνετε 10% περισσότερη ζημιά."
N/A4440"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "Όταν είναι ενεργό, +25% ταχύτητα κίνησης,\nπροκαλείτε μίνι-καίρια και λαμβάνετε 10% περισσότερη ζημιά.\nΎστερα σημαδεύεστε θανάσιμα για 2 δευτερόλεπτα."
44414441"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, +25% movement speed,\nyour attacks mini-crit, and damage taken increased by 10%.\nYou are marked for death afterward for 2 seconds."
44424442"TF_Employee_Badge_A" "Άγριος Παλαίμαχος"
44434443"[english]TF_Employee_Badge_A" "Grizzled Veteran"
52255225"[english]RI_c" ", "
52265226"Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "Αντικαθιστά το Sentry με ένα μικρό Sentry"
52275227"[english]Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "Replaces the Sentry with a Mini-Sentry"
5228N/A"Attrib_SentryKilledRevenge" "Κερδίζετε 2 καίρια χτυπήματα για κάθε φόνο του sentry σας και\n1 για κάθε βοήθεια του όταν καταστραφεί το sentry.\nΤα καίρια χάνονται όταν πεθάνετε."
N/A5228"Attrib_SentryKilledRevenge" "Κερδίζετε 2 καίρια χτυπήματα για κάθε φόνο του sentry σας και\n1 για κάθε βοήθεια όταν καταστραφεί το sentry."
52295229"[english]Attrib_SentryKilledRevenge" "Gain 2 revenge crits for each sentry kill and\n1 for each sentry assist when your sentry is destroyed."
52305230"Attrib_BuildingCostReduction" "%s1 λιγότερο μέταλλο στο κόστος κατασκευής"
52315231"[english]Attrib_BuildingCostReduction" "%s1 metal reduction in building cost"
54835483"[english]TF_TheBattalionsBackup_Desc" "Provides a defensive buff that protects\nnearby team members from crits,\nincoming sentry damage by 50%\nand 35% from all other sources.\nRage increases through damage done."
54845484"TF_OlSnaggletooth" "Ol' Snaggletooth"
54855485"[english]TF_OlSnaggletooth" "Ol' Snaggletooth"
5486N/A"TF_TheShortstop_Desc" "Κρατάει γεμιστήρα τεσσάρων βλημάτων και αλλάζει όλο τον γεμιστήρα μαζί.\n\nΗ πιο πρόσφατη δημιουργία της Mann Co. υψηλής τάσης\nσπαστού τύπου προσωπικής άμυνας."
N/A5486"TF_TheShortstop_Desc" "Κρατάει γεμιστήρα τεσσάρων βλημάτων και αλλάζει όλο τον γεμιστήρα μαζί.\nΜε την εναλλακτική επίθεση πλησιάζετε και ωθείτε κάποιον μακριά\n\nΗ πιο πρόσφατη δημιουργία της Mann Co. υψηλής τάσης\nσπαστού τύπου προσωπικής άμυνας."
54875487"[english]TF_TheShortstop_Desc" "Holds a 4-shot clip and reloads its entire clip at once.\nAlt-Fire to reach and shove someone!\n\nMann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense."
54885488"TF_TheHolyMackerel_Desc" "Το να χτυπηθείτε από ψάρι πρέπει να είναι εξευτελιστικό."
54895489"[english]TF_TheHolyMackerel_Desc" "Getting hit by a fish has got to be humiliating."
57495749"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Increased" "+%s1% flamethrower ammo consumed per second"
57505750"Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% πυρομαχικά φλογοβόλου καταναλώνονται ανά δευτερόλεπτο"
57515751"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% flamethrower ammo consumed per second"
5752N/A"Attrib_JarateDuration" "Ανά εστιασμένο χτύπημα: Εφαρμόζει Jarate στο στόχο για 2 έως %s1 δευτερόλεπτα αναλόγως τον χρόνο φόρτισης"
N/A5752"Attrib_JarateDuration" "Ανά εστιασμένο χτύπημα: Εφαρμόζει Jarate στο στόχο για 2 έως %s1 δευτερόλεπτα αναλόγως τον χρόνο φόρτισης. \nΚεφαλίδια ή πλήρως φορτισμένα χτυπήματα προκαλούν έκρηξη Jarate."
57535753"[english]Attrib_JarateDuration" "On Scoped Hit: Jarate target for 2 to %s1 seconds based on amount charged.\nHeadshots or fully charged shots cause an explosion of Jarate."
57545754"Attrib_NoDeathFromHeadshots" "Ο χρήστης δεν μπορεί να σκοτωθεί από κεφαλίδια"
57555755"[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"
70377037"[english]TF_Set_Experts_Ordnance" "The Expert's Ordnance"
70387038"Attrib_GestureSpeed_Increase" "+%s1% πιο γρήγορη ταχύτητα χλευασμού"
70397039"[english]Attrib_GestureSpeed_Increase" "+%s1% faster taunt speed on wearer"
7040N/A"Attrib_AimingMoveSpeed_Decreased" "%s1% πιο αργή ταχύτητα κίνησης καθώς εφαρμόζεται"
N/A7040"Attrib_AimingMoveSpeed_Decreased" "%s1% πιο αργή ταχύτητα κίνησης ενώ ενεργό"
70417041"[english]Attrib_AimingMoveSpeed_Decreased" "%s1% slower move speed while deployed"
70427042"Attrib_MapDonation" "%s1 - %s2"
70437043"[english]Attrib_MapDonation" "%s1 - %s2"
70637063"[english]TF_UllapoolCaber_Desc" "High-yield Scottish face removal.\nA sober person would throw it...\n\nThe first hit will cause an explosion"
70647064"TF_BuffaloSteak_Desc" "Όταν είναι ενεργό, η ταχύτητά σας αυξάνεται,\nπροκαλείτε μίνι-καίρια, δέχεστε 25% περισσότερη ζημιά\nκαι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο όπλα εξ επαφής.\nΠΥΡ2: Το μοιράζεστε με έναν φίλο (μεσαίο πακέτο υγείας)\n\nΠοιος χρειάζεται ψωμί;"
70657065"[english]TF_BuffaloSteak_Desc" "While under the effects, move speed is increased,\nattacks mini-crit, damage taken will be increased 25%,\nand the player may only use melee weapons.\nAlt-fire: Share with a friend (Medium Health Kit)\n\nWho needs bread?"
7066N/A"TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Κινήστε με την ταχύτητα οποιουδήποτε ταχύτερου στόχου.\nΟι εκρήξεις σας επηρεάζουν όπως και τον ασθενή."
N/A7066"TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Εφαρμόζει σε εσάς τα άλματα εκρήξεων και εφόδους ασπίδας του ασθενή."
70677067"[english]TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "Mirror the blast jumps and shield charges of patients."
70687068"TF_SacredMedicine_Desc" "Υπό την επείρια, η ζημιά που κάνετε\nκαι δέχεστε θα είναι μίνι-καίρια.\nΕπίσης θα κινήστε πολύ ταχύτερα."
70697069"[english]TF_SacredMedicine_Desc" "While under the effects, damage done\nand damage taken will be mini-crits.\nYou will also move much faster."
96219621"[english]TF_DisciplinaryAction" "The Disciplinary Action"
96229622"TF_Overdose" "Overdose"
96239623"[english]TF_Overdose" "The Overdose"
9624N/A"TF_Overdose_Desc" "Όσο είναι ενεργό, η ταχύτητα κίνησης αυξάνεται ανάλογα με το ποσοστό ÜberCharge με μέγιστο +10%"
N/A9624"TF_Overdose_Desc" "Όσο είναι ενεργό, η ταχύτητα κίνησης αυξάνεται ανάλογα με το ποσοστό ÜberCharge με μέγιστο +20%"
96259625"[english]TF_Overdose_Desc" "While active, movement speed increases based on ÜberCharge percentage to a maximum of +20%"
96269626"TF_Weapon_Riding_Crop" "Μαστίγιο ιππασίας"
96279627"[english]TF_Weapon_Riding_Crop" "Riding Crop"
96299629"[english]TF_Wearable_Uniform" "Uniform"
96309630"TF_SodaPopper" "Soda Popper"
96319631"[english]TF_SodaPopper" "The Soda Popper"
9632N/A"TF_SodaPopper_Desc" "Χτίζει ζήλο όσο τρέχετε.\nΌταν ο δείκτης ζήλου είναι πλήρης, ενεργοποιήστε το για πολλαπλά εναέρια άλματα.\nΑυτό το όπλο γεμίζει όλο τον γεμιστήρα μαζί."
N/A9632"TF_SodaPopper_Desc" "Όταν ο δείκτης ζήλου είναι πλήρης, με την εναλλακτική επίθεση ενεργοποιείτε πολλαπλά εναέρια άλματα.\nΑυτό το όπλο γεμίζει όλο τον γεμιστήρα με μιας."
96339633"[english]TF_SodaPopper_Desc" "When Hype is full, Alt-Fire to activate Hype mode for multiple air jumps.\nThis weapon reloads its entire clip at once."
96349634"TF_Winger" "Winger"
96359635"[english]TF_Winger" "The Winger"
96519651"[english]TF_MadeMan_Desc" "A gentleman always has a flower handy to drop on an opponent's grave."
96529652"TF_Bundle_ScoutStarter" "Αρχικό πακέτο Ανιχνευτή"
96539653"[english]TF_Bundle_ScoutStarter" "Scout Starter Pack"
9654N/A"TF_Bundle_ScoutStarter_Desc" "Αρχίστε να προκαλείτε προβλήματα με στυλ με αυτά τα αντικείμενα του Ανιχνευτή:"
N/A9654"TF_Bundle_ScoutStarter_Desc" "Θέλετε να παίξετε ως Ανιχνευτής; Τοποθετήσαμε όλα τα λειτουργικά μοναδικά αντικείμενα που έχει σε ένα εύχρηστο, χαμηλής τιμής πακέτο."
96559655"[english]TF_Bundle_ScoutStarter_Desc" "Want to play as Scout? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96569656"TF_Bundle_SoldierStarter" "Αρχικό πακέτο Στρατιώτη"
96579657"[english]TF_Bundle_SoldierStarter" "Soldier Starter Pack"
9658N/A"TF_Bundle_SoldierStarter_Desc" "Μην πάτε στον πόλεμο χωρίς αυτά τα απαραίτητα αντικείμενα του Στρατιώτη:"
N/A9658"TF_Bundle_SoldierStarter_Desc" "Θέλετε να παίξετε ως Στρατιώτης; Τοποθετήσαμε όλα τα λειτουργικά μοναδικά αντικείμενα που έχει σε ένα εύχρηστο, χαμηλής τιμής πακέτο."
96599659"[english]TF_Bundle_SoldierStarter_Desc" "Want to play as Soldier? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96609660"TF_Bundle_PyroStarter" "Αρχικό πακέτο Εμπρηστή"
96619661"[english]TF_Bundle_PyroStarter" "Pyro Starter Pack"
9662N/A"TF_Bundle_PyroStarter_Desc" "Κάψτε σπίτια με αυτά τα αρχικά αντικείμενα του Εμπρηστή:"
N/A9662"TF_Bundle_PyroStarter_Desc" "Θέλετε να παίξετε ως Εμπρηστής; Τοποθετήσαμε όλα τα λειτουργικά μοναδικά αντικείμενα που έχει σε ένα εύχρηστο, χαμηλής τιμής πακέτο."
96639663"[english]TF_Bundle_PyroStarter_Desc" "Want to play as Pyro? We put every functionally unique weapon they've ever gotten into one handy, low-priced package."
96649664"TF_Bundle_DemomanStarter" "Αρχικό πακέτο Κατεδαφιστή"
96659665"[english]TF_Bundle_DemomanStarter" "Demoman Starter Pack"
9666N/A"TF_Bundle_DemomanStarter_Desc" "Μεταμορφωθείτε σε αξιότιμο ιππότη με αυτό το αρχικό πακέτο:"
N/A9666"TF_Bundle_DemomanStarter_Desc" "Θέλετε να παίξετε ως Κατεδαφιστής; Τοποθετήσαμε όλα τα λειτουργικά μοναδικά αντικείμενα που έχει σε ένα εύχρηστο, χαμηλής τιμής πακέτο."
96679667"[english]TF_Bundle_DemomanStarter_Desc" "Want to play as Demoman? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96689668"TF_Bundle_HeavyStarter" "Αρχικό πακέτο Βαρύ"
96699669"[english]TF_Bundle_HeavyStarter" "Heavy Starter Pack"
9670N/A"TF_Bundle_HeavyStarter_Desc" "Ένας μεγάλος άντρας θέλει ένα μεγάλο όπλο και ένα μεγάλο γεύμα. Βρείτε και τα δύο σε αυτό το αρχικό πακέτο:"
N/A9670"TF_Bundle_HeavyStarter_Desc" "Θέλετε να παίξετε ως Βαρύς; Τοποθετήσαμε όλα τα λειτουργικά μοναδικά αντικείμενα που έχει σε ένα εύχρηστο, χαμηλής τιμής πακέτο."
96719671"[english]TF_Bundle_HeavyStarter_Desc" "Want to play as Heavy? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96729672"TF_Bundle_EngineerStarter" "Αρχικό πακέτο Μηχανικού"
96739673"[english]TF_Bundle_EngineerStarter" "Engineer Starter Pack"
9674N/A"TF_Bundle_EngineerStarter_Desc" "Επεκτείνετε τις επιλογές σας με αυτά τα απαραίτητα αντικείμενα του Μηχανικού:"
N/A9674"TF_Bundle_EngineerStarter_Desc" "Θέλετε να παίξετε ως Μηχανικός; Τοποθετήσαμε όλα τα λειτουργικά μοναδικά αντικείμενα που έχει σε ένα εύχρηστο, χαμηλής τιμής πακέτο."
96759675"[english]TF_Bundle_EngineerStarter_Desc" "Want to play as Engineer? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96769676"TF_Bundle_MedicStarter" "Αρχικό πακέτο Γιατρού"
96779677"[english]TF_Bundle_MedicStarter" "Medic Starter Pack"
9678N/A"TF_Bundle_MedicStarter_Desc" "Παρέχετε στην ομάδα σας την ενισχυμένη υποστήριξη με αυτά τα βασικά αντικείμενα του Γιατρού:"
N/A9678"TF_Bundle_MedicStarter_Desc" "Θέλετε να παίξετε ως Γιατρός; Τοποθετήσαμε όλα τα λειτουργικά μοναδικά αντικείμενα που έχει σε ένα εύχρηστο, χαμηλής τιμής πακέτο."
96799679"[english]TF_Bundle_MedicStarter_Desc" "Want to play as Medic? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96809680"TF_Bundle_SniperStarter" "Αρχικό πακέτο Ακροβολιστή"
96819681"[english]TF_Bundle_SniperStarter" "Sniper Starter Pack"
9682N/A"TF_Bundle_SniperStarter_Desc" "Βελτιώστε τα επαγγελματικά σας πρότυπα με αυτά τα καίρια αντικείμενα του Ακροβολιστή:
9683N/A"
N/A9682"TF_Bundle_SniperStarter_Desc" "Θέλετε να παίξετε ως Ακροβολιστής; Τοποθετήσαμε όλα τα λειτουργικά μοναδικά αντικείμενα που έχει σε ένα εύχρηστο, χαμηλής τιμής πακέτο."
96849683"[english]TF_Bundle_SniperStarter_Desc" "Want to play as Sniper? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96859684"TF_Bundle_SpyStarter" "Αρχικό πακέτο Κατασκόπου"
96869685"[english]TF_Bundle_SpyStarter" "Spy Starter Pack"
9687N/A"TF_Bundle_SpyStarter_Desc" "Η ποιοτική έρευνα εξαρτάται από ποιοτικά εργαλεία:
9688N/A"
N/A9686"TF_Bundle_SpyStarter_Desc" "Θέλετε να παίξετε ως Κατάσκοπος; Τοποθετήσαμε όλα τα λειτουργικά μοναδικά αντικείμενα που έχει σε ένα εύχρηστο, χαμηλής τιμής πακέτο."
96899687"[english]TF_Bundle_SpyStarter_Desc" "Want to play as Spy? We put every functionally unique weapon he's ever gotten into one handy, low-priced package."
96909688"TF_Bundle_MobsterMonday" "Πακέτο Mobster Monday"
96919689"[english]TF_Bundle_MobsterMonday" "Mobster Monday Bundle"
1211212110"[english]Tip_1_24" "As a Scout, the Atomizer will allow you to perform a triple jump! Use it to outmaneuver enemies and access hard-to-reach areas!"
1211312111"Tip_1_25" "Ως Ανιχνευτής, το Winger προκαλεί περισσότερη ζημιά από το πιστόλι, αλλά αντισταθμίζεται από το μικρό μέγεθος του γεμιστήρα. Χρησιμοποιήστε το Winger σε κοντινές αποστάσεις για να εξασφαλίσετε ότι θα χτυπήσετε το στόχο!"
1211412112"[english]Tip_1_25" "As a Scout, the Winger inflicts more damage than the Pistol, but this is offset by its reduced magazine size. Use the Winger at close range in order to ensure that you hit your target!"
12115N/A"Tip_1_26" "Ως Ανιχνευτής, το Shortstop είναι πολύ αποτελεσματικό σε μεσαίες και μακρινές αποστάσεις, επιτρέποντάς σας να διατηρήσετε την απόστασή σας από επικίνδυνους εχθρούς."
N/A12113"Tip_1_26" "Ως Ανιχνευτής, το Shortstop είναι πολύ αποτελεσματικό σε μεσαίες και μακρινές αποστάσεις, επιτρέποντάς σας να διατηρήσετε την απόστασή σας από επικίνδυνους εχθρούς. Μπορείτε επίσης να πατήσετε %attack2% για να απωθήσετε εχθρούς!"
1211612114"[english]Tip_1_26" "As a Scout, the Shortstop is very effective at medium to long range, allowing you to maintain your distance from dangerous enemies. You can also hit %attack2% to push enemies away!"
1211712115"Tip_1_27" "Ως Ανιχνευτής, η δευτερεύουσα επίθεση του Wrap Assassin (%attack2%) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να προκαλέσετε αιμορραγία σε εχθρούς! Χρησιμοποιήστε το για να προκαλέσετε ζημιά σε εχθρούς από απόσταση."
1211812116"[english]Tip_1_27" "As a Scout, the Wrap Assassin's secondary attack (%attack2%) can be used to inflict bleeding damage on enemies! Use it to damage enemies from a distance."
12119N/A"Tip_2_13" "Ως Ακροβολιστής, το Sydney Sleeper εφαρμόζει Jarate μόνο σε εχθρούς. Μη σπαταλάτε πυρομαχικά προσπαθώντας να σβήσετε τη φωτιά από συμπαίκτες όπως θα κάνατε με το κανονικό Jarate."
N/A12117"Tip_2_13" "Ως Ακροβολιστής, το Sydney Sleeper εφαρμόζει Jarate σε εχθρούς και προκαλεί μια έκρηξη Jarate με κεφαλίδια και πλήρως φορτισμένες βολές. Μπορεί επίσης σβήσει τη φωτιά από φλεγόμενους συμπαίκτες."
1212012118"[english]Tip_2_13" "As a Sniper, the Sydney Sleeper applies Jarate to enemies and causes a Jarate explosion with headshots and fully charged body shots. It can also extinguish burning teammates."
1212112119"Tip_2_14" "Ως Ακροβολιστής, το Jarate και το Bushwacka συνδυάζονται τέλεια. Βουτήξτε τον εχθρό στο Jarate και χτυπήστε τον με το Bushwacka για αυτόματο καίριο χτύπημα."
1212212120"[english]Tip_2_14" "As a Sniper, your Jarate and Bushwacka make the perfect combo. Soak the enemy in Jarate and hit them with the Bushwacka for an automatic critical hit."
1248112479"[english]Attrib_ToolEscrowUntilDate" "Usable After: %s1"
1248212480"Attrib_Store_ToolEscrowUntilDate" "Χρησιμοποιείται μετά από μερικές ημέρες"
1248312481"[english]Attrib_Store_ToolEscrowUntilDate" "Becomes Usable After a Few Days"
12484N/A"Attrib_AimingNoFlinch" "Χωρίς τρέμουλο όταν στοχεύετε"
N/A12482"Attrib_AimingNoFlinch" "Χωρίς τρέμουλο όταν στοχεύετε και έχετε πλήρη φόρτιση"
1248512483"[english]Attrib_AimingNoFlinch" "No flinching when aiming and fully charged"
1248612484"Attrib_AimingKnockbackResistance" "Μειωμένη απώθηση κατά %s1% όταν στοχεύετε"
1248712485"[english]Attrib_AimingKnockbackResistance" "Knockback reduced by %s1% when aiming"
1276712765"[english]TF_DemoTreasureChest_Style2" "Right Hip"
1276812766"TF_DemoTreasureChest_Style3" "Αριστερός γοφός"
1276912767"[english]TF_DemoTreasureChest_Style3" "Left Hip"
12770N/A"Attrib_CannotPickUpIntelligence" "Ο χρήστης δεν μπορεί να κουβαλήσει τη βαλίτσα"
N/A12768"Attrib_CannotPickUpIntelligence" "Ο χρήστης δεν μπορεί να κουβαλήσει τη βαλίτσα ή να δώσει πάσα"
1277112769"[english]Attrib_CannotPickUpIntelligence" "Wearer cannot carry the intelligence briefcase or PASS Time JACK"
1277212770"Attrib_DmgBonus_Undisguised" "+%s1% επιπλέον ζημιά χωρίς μεταμφίεση"
1277312771"[english]Attrib_DmgBonus_Undisguised" "+%s1% damage bonus while undisguised"
1310713105"[english]Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "Flare knocks back target on hit\nand explodes when it hits the ground.\nIncreased knock back on burning players"
1310813106"Attrib_CanOverload" "Η υπερφόρτωση του θαλάμου θα προκαλέσει εκπυρσοκρότηση"
1310913107"[english]Attrib_CanOverload" "Overloading the chamber will cause a misfire"
13110N/A"Attrib_HypeOnDamage" "Ανά χτύπημα: χτίζει ώθηση\nΗ ταχύτητα κίνησης αυξάνεται με την ώθηση"
N/A13108"Attrib_HypeOnDamage" "Ανά χτύπημα: Χτίζει Ζήλο"
1311113109"[english]Attrib_HypeOnDamage" "On Hit: Builds Hype"
1311213110"Attrib_HypeResetsOnJump" "Η ώθηση μειώνεται ανά άλμα"
1311313111"[english]Attrib_HypeResetsOnJump" "Boost reduced on air jumps"
1532215320"[english]TF_UseItem_CannotBeUsedByAccount" "This item cannot be used by this account."
1532315321"TF_MM_Abandon_Title" "Προειδοποίηση!"
1532415322"[english]TF_MM_Abandon_Title" "Warning!"
15325N/A"TF_MM_Abandon" "Εγκατάλειψη της ομάδα σας;\n\nΠροσωρινά θα παίζετε σε παιχνίδια χαμηλότερης προτεραιότητας αν φύγετε."
N/A15323"TF_MM_Abandon" "Η εγκατάλειψη της ομάδας σας θα οδηγήσει σε αποκλεισμό από το matchmaking για σημαντικό χρονικό διάστημα."
1532615324"[english]TF_MM_Abandon" "Abandoning your team will result in a matchmaking ban for a significant period of time."
1532715325"TF_MM_Rejoin_Title" "Παιχνίδι σε εξέλιξη"
1532815326"[english]TF_MM_Rejoin_Title" "Game In Progress"
15329N/A"TF_MM_Rejoin_AbandonText" "Βρέθηκε παιχνίδι σε εξέλιξη. Θέλετε να επανασυνδεθείτε ή να το εγκαταλείψετε; Αν εγκαταλείψετε αυτό το παιχνίδι, θα παίζετε προσωρινά σε παιχνίδια χαμηλότερης προτεραιότητας."
N/A15327"TF_MM_Rejoin_AbandonText" "Βρέθηκε παιχνίδι σε εξέλιξη. Θέλετε να επανασυνδεθείτε ή να το εγκαταλείψετε;\n\nΗ εγκατάλειψη της ομάδας σας θα οδηγήσει σε αποκλεισμό από το matchmaking για ένα σημαντικό χρονικό διάστημα."
1533015328"[english]TF_MM_Rejoin_AbandonText" "Game in progress found. Rejoin or Abandon?\n\nAbandoning your team will result in a matchmaking ban for a significant period of time."
1533115329"TF_MM_Rejoin_BaseText" "Βρέθηκε παιχνίδι σε εξέλιξη. Θέλετε να επανασυνδεθείτε ή να το εγκαταλείψετε; Είναι ασφαλές να εγκαταλείψετε το παιχνίδι."
1533215330"[english]TF_MM_Rejoin_BaseText" "Game in progress found. Rejoin?\n\nIt is safe to leave this game."
1543215430"[english]Econ_FreeSlot_Singular" "slot"
1543315431"Econ_FreeSlot_Plural" "υποδοχές"
1543415432"[english]Econ_FreeSlot_Plural" "slots"
15435N/A"TF_MM_Abandon_NoPenalty" "Εγκατάλειψη της ομάδα σας; Αν εγκαταλείψετε παιχνίδια επανειλημμένα θα παίζετε σε παιχνίδια χαμηλότερης προτεραιότητας."
N/A15433"TF_MM_Abandon_NoPenalty" "Δεν θα μπορείτε να συνδεθείτε ξανά σε αυτό τον αγώνα."
1543615434"[english]TF_MM_Abandon_NoPenalty" "You will not be able to rejoin this match."
15437N/A"TF_MM_Rejoin_AbandonText_NoPenalty" "Βρέθηκε παιχνίδι σε εξέλιξη. Θέλετε να επανασυνδεθείτε ή να το εγκαταλείψετε;\n\nΑν εγκαταλείπετε παιχνίδια επανειλημμένα, θα παίζετε σε παιχνίδια χαμηλότερης προτεραιότητας."
N/A15435"TF_MM_Rejoin_AbandonText_NoPenalty" "Βρέθηκε παιχνίδι σε εξέλιξη. Θέλετε να επανασυνδεθείτε ή να το εγκαταλείψετε;\n\nΗ επανειλημμένες εγκαταλείψεις παιχνιδιών θα οδηγήσουν σε σημαντικές αυξήσεις του χρόνου του αποκλεισμού matchmaking."
1543815436"[english]TF_MM_Rejoin_AbandonText_NoPenalty" "Game in progress found. Rejoin or Abandon?\n\nRepeatedly abandoning games will result in substantial increases to the length of your matchmaking ban."
1543915437"TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Warning" "ΠΡΟΣΟΧΗ: Αποστολές μέγιστης δυσκολίας είναι ΠΟΛΥ ΔΥΣΚΟΛΟΤΕΡΕΣ από τις αποστολές προχωρημένης δυσκολίας και απαιτούν και τα έξι μέλη της ομάδας να συνεισφέρουν στο μέγιστο.\n\nΠροτείνουμε όλους τους παίκτες να ολοκληρώσουν τις αποστολές στο προχωρημένο tour of duty πριν δοκιμάσουν αυτές."
1544015438"[english]TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Warning" "WARNING: Expert missions are MUCH HARDER than advanced missions and require all six team members to be strong contributors.\n\nWe recommend all players complete an advanced tour of duty before attempting expert mode."
2088720885"[english]TF_TauntSpyBuyALife_Desc" "Spy Taunt"
2088820886"TF_TauntAllClassConga" "Χλευασμός: Conga"
2088920887"[english]TF_TauntAllClassConga" "Taunt: Conga"
20890N/A"TF_TauntAllClassConga_Desc" "Αυτός είναι ένας ομαδικός χλευασμός\nΆλλοι παίκτες μπορούν να συμμετέχουν ενεργοποιώντας τον χλευασμό όπλου\n\nΠατήστε το κουμπί χλευασμού για ενεργοποίηση\nΚινηθήτε αριστερά και δεξιά ενώ χορεύετε conga"
N/A20888"TF_TauntAllClassConga_Desc" "Ομαδικός Χλευασμός όλων των Κλάσεων\nΆλλοι παίκτες μπορούν να συμμετέχουν ενεργοποιώντας τον χλευασμό όπλου\n\nΠατήστε το κουμπί χλευασμού για ενεργοποίηση\nΚινηθήτε αριστερά και δεξιά ενώ χορεύετε conga"
2089120889"[english]TF_TauntAllClassConga_Desc" "All Class Group Taunt\nOther players can join you by activating their weapon taunt\n\nPress the taunt slot key to toggle\nUse the Strafe keys to rotate as you Conga"
2089220890"TF_TauntAllClassSquareDance" "Χλευασμός: Square Dance"
2089320891"[english]TF_TauntAllClassSquareDance" "Taunt: Square Dance"
2226422262"[english]TF_brimstone_Style_WithHat" "Hat"
2226522263"TF_brimstone_Style_WithNoHat" "Χωρίς καπέλο"
2226622264"[english]TF_brimstone_Style_WithNoHat" "No Hat"
22267N/A"GameType_Medieval" "Medieval"
N/A22265"GameType_Medieval" "Μεσαίωνας"
2226822266"[english]GameType_Medieval" "Medieval"
2226922267"TF_Powerup_Knockout" "Powerup: Knockout"
2227022268"[english]TF_Powerup_Knockout" "Powerup: Knockout"
2259022588"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_MVM" "Mann vs. Machine"
2259122589"TF_SteamWorkshop_Tag_Powerup" "Mannpower"
2259222590"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Powerup" "Mannpower"
22593N/A"TF_SteamWorkshop_Tag_Medieval" "Medieval"
N/A22591"TF_SteamWorkshop_Tag_Medieval" "Μεσαίωνας"
2259422592"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Medieval" "Medieval"
2259522593"TF_PublishFile_Maps" "Χάρτες..."
2259622594"[english]TF_PublishFile_Maps" "Maps..."
2332423322"[english]TF_FindersFee" "The Finder's Fee"
2332523323"TF_FindersFee_Desc" "Εάν κατέχετε αυτό το καπέλο, σημαίνει ότι αναφέρατε ένα μεγάλο σφάλμα που δημιουργεί πρόβλημα στην οικονομία ή ένα σφάλμα απομακρυσμένης εκτέλεσης κώδικα και κάνατε το παιχνίδι καλύτερο. Και αυτό σημαίνει ότι είστε ένα θαυμαστό άτομο. Όπως ο Γκάντι (ο οποίος είχε επίσης αυτό το καπέλο)."
2332623324"[english]TF_FindersFee_Desc" "If you own this hat, that means you reported a major economy-breaking bug or a remote-code-execution bug and made the game better. And that means you're an admirable person. Like Gandhi (who also owned this hat)."
23327N/A"default_passtime_description" "Πάρτε την μπάλα και σκοράρετε με αυτήν!\nΒοηθήστε συμμαχικούς κουβαλητές να φτάσουν τον στόχο τους.\nΣταματήστε αντίπαλους κουβαλητές από το να φτάσουν τον στόχο τους.\nΠατήστε ΕΠΙΘΕΣΗ για να πετάξετε ή να δώσετε πάσα την μπάλα. Κρατήστε το πατημένο για να στοχεύσετε ή να κλειδώσετε στόχο.\nΠατήστε ΠΥΡ2 για να ακυρώσετε τον στόχο.\nΚρατήστε πατημένο το ΠΥΡ2 για να αποτρέψετε ή να ακυρώσετε το κλείδωμα πάσας.\nΠατήστε ΠΥΡ3 όταν ένας σύμμαχος έχει την μπάλα για να ζητήσετε πάσα."
N/A23325"default_passtime_description" "Πάρτε την μπάλα και σκοράρετε με αυτήν!\nΒοηθήστε συμμαχικούς κουβαλητές να φτάσουν τον στόχο τους.\nΣταματήστε αντίπαλους κουβαλητές από το να φτάσουν τον στόχο τους.\nΠατήστε ΕΠΙΘΕΣΗ για να πετάξετε ή να δώσετε πάσα την μπάλα. Κρατήστε το πατημένο για να στοχεύσετε ή να κλειδώσετε στόχο.\nΠατήστε ΠΥΡ3 όταν ένας σύμμαχος έχει την μπάλα για να ζητήσετε πάσα."
2332823326"[english]default_passtime_description" "Get the jack and score with it!\nHelp friendly jack-carriers reach the goal.\nStop enemy jack-carriers from reaching your goal.\nPress ATTACK to throw or toss the jack. Hold to aim or maintain lock.\nPress ATTACK3 when a teammate has the jack to call for a pass."
2332923327"Msg_PasstimeBallGet" "πήρε την ΜΠΑΛΑ!"
2333023328"[english]Msg_PasstimeBallGet" "got the jack!"
2427424272"[english]TF_BOLT" "BOLT"
2427524273"TF_SmgCharge" "AMAN"
2427624274"[english]TF_SmgCharge" "CRIKEY"
24277N/A"TF_Weapon_FlameThrower_desc" "ΠΥΡ2: Ελευθερώνει μια έκρηξη αέρα που απωθεί τους εχθρούς και τα βλήματα και σβήνει συμμάχους που καίγονται."
N/A24275"TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Απευθείας ζημιά μειώνει την αναπλήρωση ζωής και την ασπίδα του Medi Gun κατά 25%. \nΠΥΡ2: Ελευθερώνει μια έκρηξη αέρα που απωθεί τους εχθρούς και τα βλήματα και σβήνει συμμάχους που καίγονται."
2427824276"[english]TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Direct damage reduces Medi Gun healing and resist shield effects by 25%.\nAlt-Fire: Release a blast of air that pushes enemies and projectiles and extinguish allies that are on fire."
2427924277"TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "ΠΥΡ2: Πυροδοτεί τις κολλητικές βόμβες"
2428024278"[english]TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alt-Fire: Detonate all Stickybombs"
2505225050"[english]TF_sbox2014_trenchers_topper_style1" "Style 1"
2505325051"TF_sbox2014_trenchers_topper_style2" "Στυλ 2"
2505425052"[english]TF_sbox2014_trenchers_topper_style2" "Style 2"
25055N/A"Msg_PasstimeEventPowerUpDetail" "Τα επιπλέον γκολ αξίζουν περισσότερους πόντους"
N/A25053"Msg_PasstimeEventPowerDownBonus" "ΕΠΙΠΛΕΟΣ ΣΤΟΧΟΣ ΑΝΕΝΕΡΓΟΣ"
N/A25054"[english]Msg_PasstimeEventPowerDownBonus" "BONUS GOAL CLOSED"
N/A25055"Msg_PasstimeEventPowerDownTitle" "ΜΗΔΕΝΙΣΤΗΚΕ Η ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΤΗΣ ΜΠΑΛΑΣ"
N/A25056"[english]Msg_PasstimeEventPowerDownTitle" "JACK POWER DOWN"
N/A25057"Msg_PasstimeEventPowerUpBonus" "ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΣΤΟΧΟΣ ΕΝΕΡΓΟΣ"
N/A25058"[english]Msg_PasstimeEventPowerUpBonus" "BONUS GOAL OPEN"
N/A25059"Msg_PasstimeEventPowerUpTitle" "Η ΜΠΑΛΑ ΦΟΡΤΙΣΕ"
N/A25060"[english]Msg_PasstimeEventPowerUpTitle" "JACK POWER UP"
N/A25061"Msg_PasstimeEventPowerUpDetail" "Οι επιπλέον στόχοι αξίζουν περισσότερους πόντους"
2505625062"[english]Msg_PasstimeEventPowerUpDetail" "Bonus goal is worth more points"
2505725063"TF_LastHitbeeps" "Αναπαραγωγή ενός ήχου τελικής επίθεσης όταν μία από τις επιθέσεις σας σκοτώνει έναν αντίπαλο"
2505825064"[english]TF_LastHitbeeps" "Play a last hit sound when one of your attacks kills an enemy"
2505925065"TF_Dingaling_LastHit_Volume" "Ένταση ήχου τελικής επίθεσης"
2506025066"[english]TF_Dingaling_LastHit_Volume" "Last Hit sound volume"
N/A25067"TF_Dingaling_LastHit_PitchLowDmg" "Το τελευταίο χτύπημα προκαλεί ήχο ζημιάς χαμηλού τόνου"
N/A25068"[english]TF_Dingaling_LastHit_PitchLowDmg" "Last Hit sound low damage pitch"
N/A25069"TF_Dingaling_LastHit_PitchHighDmg" "Το τελευταίο χτύπημα προκαλεί ήχο ζημιάς υψηλού τόνου"
N/A25070"[english]TF_Dingaling_LastHit_PitchHighDmg" "Last Hit sound high damage pitch"
N/A25071"TF_Contract_Progress_Competitive" "Διεπαφή συμβολαίων σε αγώνες Competitive"
N/A25072"[english]TF_Contract_Progress_Competitive" "Contracts UI in Competitive Matches"
2506125073"TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation_style1" "Στυλ 1"
2506225074"[english]TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation_style1" "Style 1"
2506325075"TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation_style2" "Στυλ 2"
2510625118"[english]TF_xms2013_spy_jacket_style4" "Light"
2510725119"TF_bak_pocket_villains" "Pocket Villains"
2510825120"[english]TF_bak_pocket_villains" "Pocket Villains"
N/A25121"NewItemMethod_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "Το πάσο δοκιμαστικής έκδοσης Competitive σας δημιούργησε�:"
N/A25122"[english]NewItemMethod_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "Your Competitive Beta Pass �Generated�:"
2510925123"Item_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "Ο �%s1� βρήκε:: %s2 %s3"
2511025124"[english]Item_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "�%s1� has found:: %s2 %s3"
2511125125"TF_Matchmaking_Banned" "Ένα μέλος της παρέας σας έχει αποκλειστεί από το matchmaking μέχρι τις\n%s1."
2511225126"[english]TF_Matchmaking_Banned" "A member of your party has been banned from matchmaking until\n%s1."
2511325127"TF_Matchmaking_PartyBanned" "Ένα μέλος της παρέας σας έχει εγκαταλείψει ένα παιχνίδι πρόσφατα. Δεν επιτρέπεται να παίξετε μέχρι την ακόλουθη ημερομηνία."
25114N/A"[english]TF_Matchmaking_PartyBanned" "A member of your party has recently abandoned a game. You will be prevented from playing until the follow date."
N/A25128"[english]TF_Matchmaking_PartyBanned" "A member of your party has recently abandoned a game. You will be prevented from playing until the following date."
2511525129"TF_Matchmaking_PartyLowPriority" "Ένα μέλος της παρέας σας έχει εγκαταλείψει ένα παιχνίδι πρόσφατα. Θα παίξετε εναντίον παικτών με την ίδια συμπεριφορά."
2511625130"[english]TF_Matchmaking_PartyLowPriority" "A member of your party has recently abandoned a game. You will be matched against parties that also have this flag."
2511725131"TF_Competitive_Pass_Viral_Desc" "Παρέχει πρόσβαση στο Competitive Matchmaking Beta σε Premium χρήστες που έχουν ενεργοποιημένο τον επαληθευτή κινητού Steam Guard."
2515425168"[english]TF_MM_LeaveQueue_Confirm" "Leaving this screen will remove you from the search queue. Proceed?"
2515525169"TF_jul13_koolboy_style1" "Όταν μοιράζεσαι, νοιάζεσαι"
2515625170"[english]TF_jul13_koolboy_style1" "Sharing is Caring"
N/A25171"TF_jul13_koolboy_style2" "Το μοίρασμα είναι για τους αδύναμους"
N/A25172"[english]TF_jul13_koolboy_style2" "Sharing is for Wusses"
2515725173"TF_jul13_koolboy_style3" "Crit-a-Cooler"
2515825174"[english]TF_jul13_koolboy_style3" "Crit-a-Cooler"
2515925175"TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style0" "Καλό"
2522625242"[english]TF_Map_tc_hydro" "Hydro"
2522725243"TF_Map_cp_degrootkeep" "DeGroot Keep"
2522825244"[english]TF_Map_cp_degrootkeep" "DeGroot Keep"
25229N/A"GameType_TerritorialControl" "Territorial Control"
N/A25245"GameType_TerritorialControl" "Εδαφικός έλεγχος"
2523025246"[english]GameType_TerritorialControl" "Territorial Control"
2523125247"GameType_Misc" "ΔΙΑΦΟΡΑ"
2523225248"[english]GameType_Misc" "Misc"
2523425250"[english]TF_MM_Abandon_Ban" "Abandoning your team will result in a matchmaking ban for a significant period of time."
2523525251"TF_GameModeDesc_Misc" "Τύποι παιχνιδιού που δεν ταιριάζουν με κάποια από τις άλλες κατηγορίες."
2523625252"[english]TF_GameModeDesc_Misc" "Game modes that don't fit into one of the other categories."
N/A25253"TF_GameModeDetail_Misc" "Επιλέξτε αυτή την επιλογή για να παίζετε τύπους παιχνιδιών όπως Εδαφικός έλεγχος, Special Delivery, Μεσαίωνας και Player Destruction."
N/A25254"[english]TF_GameModeDetail_Misc" "Select this option to play game modes like Territorial Control, Special Delivery, Medieval, and Player Destruction."
2523725255"TF_enlightened_mann_style0" "Πολύ επιδεικτικό για να περιγραφεί"
2523825256"[english]TF_enlightened_mann_style0" "Too Pompous to Describe"
2523925257"TF_enlightened_mann_style1" "Κλασική"
2524025258"[english]TF_enlightened_mann_style1" "Classical"
N/A25259"TF_sbox2014_war_helmet_style1" "Χωρίς επικάλυψη"
N/A25260"[english]TF_sbox2014_war_helmet_style1" "Visor Up"
N/A25261"TF_sbox2014_war_helmet_style2" "Με επικάλυψη"
N/A25262"[english]TF_sbox2014_war_helmet_style2" "Visor Down"
2524125263"TF_short2014_all_mercs_mask_style0" "Πρωτότυπη"
2524225264"[english]TF_short2014_all_mercs_mask_style0" "Original"
2524325265"TF_short2014_all_mercs_mask_style1" "Καθαρή"
2524825270"[english]TF_dec15_patriot_peak_Style0" "With Headphones"
2524925271"TF_dec15_patriot_peak_Style1" "Χωρίς ακουστικά"
2525025272"[english]TF_dec15_patriot_peak_Style1" "Without Headphones"
N/A25273"TF_SoldierHat1_Style0" "Χωρίς πίπα"
N/A25274"[english]TF_SoldierHat1_Style0" "Salty"
N/A25275"TF_SoldierHat1_Style1" "Με πίπα"
N/A25276"[english]TF_SoldierHat1_Style1" "Smoky"
2525125277"cp_mountainlab_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain"
2525225278"[english]cp_mountainlab_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain"
2525325279"MayflowerCosmetics_collection" "Mayflower Cosmetics Collection"
2525425280"[english]MayflowerCosmetics_collection" "Mayflower Cosmetics Collection"
N/A25281"MayflowerCosmetics_collection_desc" "Αντικείμενα από τη συλλογή Mayflower Cosmetics:"
N/A25282"[english]MayflowerCosmetics_collection_desc" "Items from the Mayflower Cosmetics Collection:"
N/A25283"Footer_MayflowerCosmetics" "Τα περιεχόμενα μπορεί να είναι Strange ή ένα Unusual καπέλο Mayflower"
N/A25284"[english]Footer_MayflowerCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Mayflower Hat"
2525525285"TF_MayflowerCosmeticCase" "Mayflower Cosmetic Case"
2525625286"[english]TF_MayflowerCosmeticCase" "Mayflower Cosmetic Case"
N/A25287"TF_MayflowerCosmeticCase_desc" "Αυτή η θήκη είναι κλειδωμένη και απαιτεί ένα\nκλειδί Mayflower Cosmetic για να ανοίξει.\n\nΠεριέχει ένα αντικείμενο από τη συλλογή Mayflower Cosmetic."
N/A25288"[english]TF_MayflowerCosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nMayflower Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Mayflower Cosmetic Collection."
N/A25289"TF_MayflowerCosmeticCase_AdText" "-Περιέχει διακοσμητικά κοινότητας\n-Απαιτεί ένα κλειδί Mayflower Cosmetic για να ανοίξει\n-Τα περιεχόμενα μπορεί να είναι Strange ή ένα Unusual καπέλο Mayflower"
N/A25290"[english]TF_MayflowerCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Mayflower Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Mayflower Hat"
2525725291"TF_Tool_MayflowerCosmeticKey" "Mayflower Cosmetic Key"
2525825292"[english]TF_Tool_MayflowerCosmeticKey" "Mayflower Cosmetic Key"
N/A25293"TF_Tool_MayflowerCosmeticKey_desc" "Χρησιμοποιείται για το άνοιγμα μιας θήκης Mayflower Cosmetic"
N/A25294"[english]TF_Tool_MayflowerCosmeticKey_desc" "Used to open a Mayflower Cosmetic Case"
N/A25295"TF_Tool_MayflowerCosmeticKey_AdText" "-Χρησιμοποιείται για το άνοιγμα μιας θήκης Mayflower Cosmetic\n-Τα περιεχόμενα μπορεί να είναι Strange ή ένα Unusual καπέλο Mayflower"
N/A25296"[english]TF_Tool_MayflowerCosmeticKey_AdText" "-Used to open a Mayflower Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Mayflower Hat"
2525925297"TF_may16_airdog" "Airdog"
2526025298"[english]TF_may16_airdog" "The Airdog"
2526125299"TF_may16_airdog_desc" " "
2532025358"[english]TF_Scout_Elf_Boots_Style0" "North Pole"
2532125359"TF_Scout_Elf_Boots_Style1" "Νότιος πόλος"
2532225360"[english]TF_Scout_Elf_Boots_Style1" "South Pole"
N/A25361"TF_ToughStuffMuffs_Style2" "Εμφάνιση Μοντρεάλ (χωρίς «αυτάκια»)"
N/A25362"[english]TF_ToughStuffMuffs_Style2" "Montreal Style (No Earmuffs)"
N/A25363"TF_ToughStuffMuffs_Style3" "Εμφάνιση Βοστώνης (χωρίς προστατευτικά αυτιών)"
N/A25364"[english]TF_ToughStuffMuffs_Style3" "Boston Style (No Earmuffs)"
2532325365"TF_OptionCategory_DemoSupport" "Υποστήριξη demo"
2532425366"[english]TF_OptionCategory_DemoSupport" "Demo Support"
2532525367"TF_DemoSupport" "Λειτουργία εγγραφής"
2532625368"[english]TF_DemoSupport" "Recording Mode"
N/A25369"TF_DemoSupport_ToolTip" "Διαφορές χειροκίνητης και αυτόματης καταγραφής. Όταν ρυθμιστεί σε χειροκίνητη, οι καταγραφές μπορούν να ξεκινήσουν/σταματήσουν με τις εντολές ds_record/ds_stop. Η αυτόματη καταγραφή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλους του αγώνες, καθώς και στους Competitive και των τουρνουά (με διακομιστές που χρησιμοποιούν mp_tournament)"
N/A25370"[english]TF_DemoSupport_ToolTip" "Manual vs. Auto-Record. When set to Manual, recordings can be started/stopped using the ds_record/ds_stop commands. Auto-Record can be set to All matches, Competitive matches, and Tournament matches (servers using mp_tournament)"
N/A25371"TF_DemoSupport_Manual" "Εγχειρίδιο"
N/A25372"[english]TF_DemoSupport_Manual" "Manual"
2532725373"TF_DemoSupport_Comp" "Αυτόματη εγγραφή ανταγωνιστικών αγώνων"
2532825374"[english]TF_DemoSupport_Comp" "Auto-Record Competitive Matches"
2532925375"TF_DemoSupport_All" "Αυτόματη εγγραφή όλων των αγώνων"
2533425380"[english]TF_DemoSupport_Dir_ToolTip" "This folder will be used for the demo recordings and associated demo support files. The folder must be under the game directory."
2533525381"TF_DemoSupport_Prefix" "Πρόθεμα ονόματος αρχείου"
2533625382"[english]TF_DemoSupport_Prefix" "Filename prefix"
N/A25383"TF_DemoSupport_Prefix_ToolTip" "Αυτή η συμβολοσειρά θα χρησιμοποιηθεί ως πρόθεμα για τα αρχεία που δημιουργούνται"
N/A25384"[english]TF_DemoSupport_Prefix_ToolTip" "This string will be used to prefix the files that are created"
N/A25385"TF_DemoSupport_MinStreak" "Ελάχιστος αριθμός συνεχόμενων φόνων"
N/A25386"[english]TF_DemoSupport_MinStreak" "Min killstreak count"
N/A25387"TF_DemoSupport_MinStreak_ToolTip" "Αυτός είναι ο ελάχιστος αριθμός σερί φόνων πριν αρχίσει η καταγραφή των σερί φόνων"
N/A25388"[english]TF_DemoSupport_MinStreak_ToolTip" "This is the minimum killstreak count before the killstreaks are logged"
N/A25389"TF_DemoSupport_KillDelay" "Μέγιστος χρόνος μεταξύ σκοτωμών"
N/A25390"[english]TF_DemoSupport_KillDelay" "Max time between kills"
N/A25391"TF_DemoSupport_KillDelay_ToolTip" "Αυτός είναι ο μέγιστος χρόνος μεταξύ σκοτωμών πριν το μέτρημα συνεχόμενων φόνων επαναφερθεί σε 0"
N/A25392"[english]TF_DemoSupport_KillDelay_ToolTip" "This is the maximum time between kills before the killstreak count is reset to zero"
N/A25393"TF_DemoSupport_Log" "Συμβάντα καταγραφής"
N/A25394"[english]TF_DemoSupport_Log" "Log events"
N/A25395"TF_DemoSupport_Log_ToolTip" "Εάν οριστεί, όλα τα συμβάντα αποθηκεύονται στο γενικό αρχείο _events.txt και σε ένα συγκεκριμένο αρχείο .json που περιέχει τα συμβάντα για κάθε συσχετιζόμενο αρχείο .dem"
N/A25396"[english]TF_DemoSupport_Log_ToolTip" "If set, all events are logged to the general _events.txt file and to a specific .json file that contains the events for each associated .dem file"
N/A25397"TF_DemoSupport_Sound" "Αναπαραγωγή ήχων για συμβάντα εκκίνησης/διακοπής"
N/A25398"[english]TF_DemoSupport_Sound" "Play sounds for start/stop events"
2533725399"TF_DemoSupport_Notify" "Τοποθεσία των εντός παιχνιδιού ειδοποιήσεων"
2533825400"[english]TF_DemoSupport_Notify" "Location of the in-game notifications"
2533925401"TF_DemoSupport_Notify_ConsoleOnly" "Μόνο κονσόλα"
2534225404"[english]TF_DemoSupport_Notify_Chat" "Console and chat window"
2534325405"TF_DemoSupport_Notify_HUD" "Κονσόλα και HUD"
2534425406"[english]TF_DemoSupport_Notify_HUD" "Console and HUD"
N/A25407"TF_DemoSupport_Screens" "Αυτόματη αποθήκευση φωτογραφίας βαθμολογίας στο τέλος του αγώνα"
N/A25408"[english]TF_DemoSupport_Screens" "Auto-save a scores screenshot at the end of a match"
2534525409"TF_sbox2014_toowoomba_tunic_style0" "Ιππότης"
2534625410"[english]TF_sbox2014_toowoomba_tunic_style0" "Knight"
2534725411"TF_sbox2014_toowoomba_tunic_style1" "Χωρικός"
2535025414"[english]TF_bak_fear_monger_style1" "Style 1"
2535125415"TF_bak_fear_monger_style2" "Εμφάνιση 2"
2535225416"[english]TF_bak_fear_monger_style2" "Style 2"
N/A25417"TF_may16_patriots_pouches_style1" "Κανονικό"
N/A25418"[english]TF_may16_patriots_pouches_style1" "Normal"
N/A25419"TF_may16_patriots_pouches_style2" "Camo"
N/A25420"[english]TF_may16_patriots_pouches_style2" "Camo"
2535325421"TF_MM_Generic_Kicked" "Αφαιρέθηκε από τον αγώνα από το σύστημα"
2535425422"[english]TF_MM_Generic_Kicked" "Removed from match by system"
2535525423"TF_Competitive_Welcome_Title" "Καλώς ορίσατε στο Ανταγωνιστικό Matchmaking!"
2535625424"[english]TF_Competitive_Welcome_Title" "Welcome to Competitive Matchmaking!"
N/A25425"TF_Competitive_Welcome_Subtitle" "Ορίστε μερικά πράγματα για να έχετε υπόψιν πριν ξεκινήσετε"
N/A25426"[english]TF_Competitive_Welcome_Subtitle" "Here are some things to keep in mind before you get started"
N/A25427"TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Title" "Σχετικά με το Competitive"
N/A25428"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Title" "About Competitive Play"
N/A25429"TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" "Όταν μπαίνετε στην ουρά για ένα ανταγωνιστικό παιχνίδι, θα αντιστοιχιστείτε με παίκτες παρομοίων ικανοτήτων σε ένα 6v6 παιχνίδι. Η ικανότητά σας προσδιορίζεται με μια συνεχή βαθμίδα που σχετίζεται με κάθε ανταγωνιστικό παιχνίδι που έχετε παίξει. Καθώς νικάτε και χάνετε παιχνίδια, η βαθμίδα σας θα αλλάζει για να καθρεφτίζει την ικανότητά σας."
N/A25430"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" " When you queue up for a competitive match, you will be matched with players of similar skill into a 6v6 match. Your skill will be determined by a persistent rank associated with every competitive match that you play. As you win and lose matches, your rank will adjust to reflect your observed skill."
N/A25431"TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Title" "Διαφορές παιχνιδιών Competitive και Casual"
N/A25432"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Title" "Competitive vs. Casual Play"
N/A25433"TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Text" "Από τη στιγμή που τα ανταγωνιστικά παιχνίδια έχουν συνεχή επίδραση (αποτελέσματα αγώνα, αριθμός μεταλλίων, αλλαγές κατάταξης, σύνολα σεζόν κλπ) στην εμπειρία ενός παίκτη, μπορείτε να αναμένετε μια πιο ομαδική, γεμάτη αδρεναλίνη εμπειρία εδώ."
N/A25434"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Text" " Since competitive matches have a persistent impact (match results, medal counts, rating adjustments, season totals, etc.) on a player's experience, you can expect a more team-focused, adrenaline-charged experience here."
N/A25435"TF_Competitive_Welcome_SectionThree_Title" "Εγκατάλειψη αγώνων Competitive"
N/A25436"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionThree_Title" "Abandoning Competitive Matches"
N/A25437"TF_Competitive_Welcome_SectionThree_Text" "Η εγκατάλειψη των συμπαικτών σας (η φυγή από τον διακομιστή) κατά τη διάρκεια ενός ανταγωνιστικού παιχνιδιού θα μετρήσει αυτομάτως ως ήττα. Επιπλέον, θα λάβετε ποινή εύρεσης παιχνιδιού, η οποία σας αποτρέπει από το να παίξετε άλλα ανταγωνιστικά παιχνίδια για μια μεγάλη χρονική περίοδο. Συνεχόμενες εγκαταλείψεις αυξάνουν πολύ τη διάρκεια αυτής της ποινής."
N/A25438"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionThree_Text" " Abandoning your teammates (leaving the server) during a competitive match will count as an automatic loss. Additionally, you will receive a matchmaking cooldown, preventing you from playing further competitive matches for a significant time. Subsequent abandons will greatly increase the length of this cooldown."
2535725439"TF_Competitive_Welcome_SectionFour_Title" "Η σύνδεση χάθηκε"
2535825440"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionFour_Title" "Connection Loss"
N/A25441"TF_Competitive_Welcome_SectionFour_Text" "Αν αποσυνδεθείτε ενώ παίζετε σε παιχνίδι competitive για οποιοδήποτε λόγο, θα έχετε μια μικρή περίοδο κατά την οποία θα μπορείτε να επανασυνδεθείτε στο παιχνίδι που βρίσκετε σε εξέλιξη. Μόλις λήξει αυτή η περίοδος, θα εγκαταλείψετε αυτόματα το παιχνίδι."
N/A25442"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionFour_Text" " If you lose connection to a competitive match for any reason, you will receive a short grace period during which you will be prompted to rejoin the game in progress. After this grace period expires, you will automatically abandon the match."
N/A25443"TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Title" "Σημείωση για τα προσαρμοσμένα HUD"
N/A25444"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Title" "Note About Custom HUDs"
N/A25445"TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Text" " Εάν χρησιμοποιείτε προσαρμοσμένο HUD, παρακαλούμε ελέγξτε ότι έχει ενημερωθεί για να υποστηρίζει τη δοκιμαστική έκδοση Competitive. Τα προσαρμοσμένα HUD που δεν έχουν τα νέα στοιχεία Competitive μπορεί να οδηγήσουν σε ελλιπή διεπαφή ή προβλήματα σταθερότητας."
N/A25446"[english]TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Text" " If you are using a custom HUD, please check that it is updated to support the competitive beta. Custom HUDs that have not had the new competitive elements added may result in missing UI or stability issues."
2535925447"TF_Competitive_Welcome_Confirm" "Το'πιασα!"
2536025448"[english]TF_Competitive_Welcome_Confirm" "Got it!"
2536125449"TF_Competitive_Welcome_DontShow" "Μην εμφανιστεί ξανά αυτό"
2537625464"[english]TF_TournamentMedal_AFC_MC_3rd" "AsiaFortress Mercenaries Cup 3rd Place"
2537725465"TF_TournamentMedal_AFC_MC_Participant" "Συμμετέχων AsiaFortress Mercenaries Cup"
2537825466"[english]TF_TournamentMedal_AFC_MC_Participant" "AsiaFortress Mercenaries Cup Participant"
N/A25467"TF_TournamentMedal_72hr_summer_jimijam" "TF2Maps 72hr TF2Jam Summer – Συμμετέχων"
N/A25468"[english]TF_TournamentMedal_72hr_summer_jimijam" "TF2Maps 72hr TF2Jam Summer Participant"
2537925469"TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style0" "Μετάλλιο"
2538025470"[english]TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style0" "Medal"
2538125471"TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style1" "Καρφίτσα"
2538225472"[english]TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style1" "Pin"
2538325473"TF_reddit_random_acts" "Altruist's Adornment"
2538425474"[english]TF_reddit_random_acts" "Altruist's Adornment"
N/A25475"TF_reddit_random_acts_Desc" "Ένα μετάλλιο για την αναγνώριση των γενναιόδωρων δωρητών της ομάδας «Random Acts of TF2»"
N/A25476"[english]TF_reddit_random_acts_Desc" "A medal to recognize the generous gifters of the Random Acts of TF2 group"
N/A25477"TF_Wearable_Pouch" "Θήκη"
N/A25478"[english]TF_Wearable_Pouch" "Pouch"
N/A25479"cp_sunshine_authors" "Rebecca «phi» Ailes\nKimberly «iiboharz» Riswick\nSebastian Grus\nMellowretro\nTim «SedimentarySocks» BL"
N/A25480"[english]cp_sunshine_authors" "Rebecca 'phi' Ailes\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nSebastian Grus\nMellowretro\nTim 'SedimentarySocks' BL"
2538525481"cp_metalworks_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge"
2538625482"[english]cp_metalworks_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge"
2538725483"pl_swiftwater_final1_authors" "Aaron 'Schwa' McCallen\nLemon"
2539025486"[english]TF_Map_Sunshine" "Sunshine"
2539125487"TF_MapToken_Sunshine" "Γραμματόσημο χάρτη - Sunshine"
2539225488"[english]TF_MapToken_Sunshine" "Map Stamp - Sunshine"
N/A25489"TF_MapToken_Sunshine_Desc" "Ένας χάρτης σημείων ελέγχου\n\nΔημιουργήθηκε από τους Rebecca 'phi' Ailes, Kimberly 'iiboharz' Riswick, Sebastian Grus, Mellowretro και Tim 'SedimentarySocks' BL\n\nΑγοράζοντας αυτό το αντικείμενο υποστηρίζετε απευθείας τους δημιουργούς του Sunshine. Δείξτε την υποστήριξή σας σήμερα!"
N/A25490"[english]TF_MapToken_Sunshine_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Rebecca 'phi' Ailes, Kimberly 'iiboharz' Riswick, Sebastian Grus, Mellowretro, and Tim 'SedimentarySocks' BL\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Sunshine community map. Show your support today!"
N/A25491"TF_MapToken_Sunshine_AdText" "-Η αγορά αυτού του αντικειμένου υποστηρίζει άμεσα τους δημιουργούς του χάρτη κοινότητας Sunshine."
N/A25492"[english]TF_MapToken_Sunshine_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Sunshine community map."
2539325493"TF_Map_Metalworks" "Metalworks"
2539425494"[english]TF_Map_Metalworks" "Metalworks"
2539525495"TF_MapToken_Metalworks" "Γραμματόσημο χάρτη - Metalworks"
2539625496"[english]TF_MapToken_Metalworks" "Map Stamp - Metalworks"
N/A25497"TF_MapToken_Metalworks_Desc" "Ένας χάρτης σημείων ελέγχου\n\nΔημιουργήθηκε από τον Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge\n\nΑγοράζοντας αυτό το αντικείμενο υποστηρίζετε απευθείας τον δημιουργό του Metalworks. Δείξτε την υποστήριξή σας σήμερα!"
N/A25498"[english]TF_MapToken_Metalworks_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Metalworks community map. Show your support today!"
N/A25499"TF_MapToken_Metalworks_AdText" "-Η αγορά αυτού του αντικειμένου υποστηρίζει άμεσα τους δημιουργούς του χάρτη κοινότητας Metalworks."
N/A25500"[english]TF_MapToken_Metalworks_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creator of the Metalworks community map."
2539725501"TF_Map_Swiftwater" "Swiftwater"
2539825502"[english]TF_Map_Swiftwater" "Swiftwater"
N/A25503"TF_MapToken_Swiftwater" "Γραμματόσημο χάρτη - Swiftwater"
N/A25504"[english]TF_MapToken_Swiftwater" "Map Stamp - Swiftwater"
N/A25505"TF_MapToken_Swiftwater_Desc" "Ένας χάρτης καροτσιού\n\nΔημιουργήθηκε από τους Aaron 'Schwa' McCallen και Lemon\n\nΗ αγορά αυτού του αντικειμένου υποστηρίζει άμεσα τους δημιουργούς του χάρτη κοινότητας Swiftwater. Δείξτε την υποστήριξή σας σήμερα!"
N/A25506"[english]TF_MapToken_Swiftwater_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Aaron 'Schwa' McCallen and Lemon\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Swiftwater community map. Show your support today!"
N/A25507"TF_MapToken_Swiftwater_AdText" "-Η αγορά αυτού του αντικειμένου υποστηρίζει άμεσα τους δημιουργούς του χάρτη κοινότητας Swiftwater."
N/A25508"[english]TF_MapToken_Swiftwater_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Swiftwater community map."
2539925509"TF_Map_Unknown" "Ο χάρτης δε βρέθηκε!"
2540025510"[english]TF_Map_Unknown" "Map not found!"
2540125511"TF_Map_pass_brickyard" "Brickyard"
2540825518"[english]TF_Map_Sunshine_StrangePrefix" " Sunburned"
2540925519"TF_Map_Metalworks_StrangePrefix" " Drop-Forged"
2541025520"[english]TF_Map_Metalworks_StrangePrefix" " Drop-Forged"
N/A25521"TF_Map_Swiftwater_StrangePrefix" " Breathtaking"
N/A25522"[english]TF_Map_Swiftwater_StrangePrefix" " Breathtaking"
N/A25523"Winreason_ScoreLimit" "%s1 νίκησε σκοράροντας %s2 φορές"
N/A25524"[english]Winreason_ScoreLimit" "%s1 won by scoring %s2 times"
N/A25525"Winreason_ScoreLimit_One" "%s1 νίκησε σκοράροντας"
N/A25526"[english]Winreason_ScoreLimit_One" "%s1 won by scoring"
N/A25527"WinPanel_StopWatch_Round_Complete" "Οι %s1 ΠΡΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ!"
N/A25528"[english]WinPanel_StopWatch_Round_Complete" "%s1 ADVANCES!"
N/A25529"WinPanel_StopWatch_Watching_RoundFinal" "ΑΛΛΑΓΗ ΠΛΕΥΡΩΝ!"
N/A25530"[english]WinPanel_StopWatch_Watching_RoundFinal" "SWITCHING SIDES!"
N/A25531"Winreason_Stopwatch_Watching_Rounds" "Οι %s1 συνεχίζουν να ορίζουν τον χρόνο για τον επόμενο γύρο!\nΜπορούν οι %s2 να τους σταματήσουν;!"
N/A25532"[english]Winreason_Stopwatch_Watching_Rounds" "%s1 continues to set the pace in the next round!\nCan %s2 stop them?!"
N/A25533"Winreason_Stopwatch_SwitchSides" "Να η ευκαιρία για τους %s1!\nΘα μπορέσουν να τα πάνε καλύτερα από τους %s2;!"
N/A25534"[english]Winreason_Stopwatch_SwitchSides" "Now %s1 gets their chance!\nCan they do better than %s2?!"
N/A25535"Winreason_Stopwatch_Playing_Rounds" "Οι %s1 προκρίνονται στον επόμενο γύρο καθώς\nπροκαλούν την επίδοση που όρισαν οι %s2!"
N/A25536"[english]Winreason_Stopwatch_Playing_Rounds" "%s1 advances to the next round while\nthey challenge the performance set by %s2!"
N/A25537"Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTimeAndClose" "Οι %s1 πήραν το %s2� σε μόλις %s3�. Εάν οι %s4 πάρουν %s5� πιο γρήγορα, κερδίζουν!\n\n' F1 ' για κλείσιμο."
N/A25538"[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTimeAndClose" "%s1 got �%s2� in just �%s3�. If %s4 gets �%s5� faster, they win!\n\n' F1 ' to close."
N/A25539"Gametype_AttackDefense_Desc" "Παίξτε εναλλάξ γύρους που θα κατακτάτε αντίπαλα σημεία και που θα σταματάτε τους αντιπάλους από το να κατακτήσουν τα δικά σας."
N/A25540"[english]Gametype_AttackDefense_Desc" "Take turns capturing enemy points and stopping the enemy from capturing yours."
N/A25541"Gametype_CTF_Desc" "Κλέψτε την ευφυΐα των εχθρών σας και επιστρέψτε την στη βάση σας!"
N/A25542"[english]Gametype_CTF_Desc" "Steal the enemy's intelligence and get it back to your base!"
N/A25543"Gametype_CP_Desc" "Κατακτήστε και προστατέψτε μια σειρά από σημεία ελέγχου. Κατακτήστε τα όλα για να κερδίσετε!"
N/A25544"[english]Gametype_CP_Desc" "Capture and defend a series of control points. Capture them all to win!"
N/A25545"Gametype_Koth_Desc" "Δείξτε στους εχθρούς σας ποιος είναι το αφεντικό πολεμώντας για ένα μοναδικό σημείο ελέγχου."
N/A25546"[english]Gametype_Koth_Desc" "Show your enemies who is the boss while fighting over a single capture point."
N/A25547"Gametype_Escort_Desc" "Ωθήστε ένα βαγόνι γεμάτο εκρηκτικά για να διαλύσετε τους εχθρούς σας!"
N/A25548"[english]Gametype_Escort_Desc" "Push a cart full of explosives to wreak havoc on your enemies!"
N/A25549"Gametype_EscortRace_Desc" "Μια διαφοροποίηση των παιχνιδιών καροτσιού (Payload) όπου και οι δύο ομάδες σπρώχνουν καρότσια γεμάτα εκρηκτικά!"
N/A25550"[english]Gametype_EscortRace_Desc" "A variant of Payload where both teams push carts full of explosives!"
N/A25551"GameType_Misc_Desc" "Μοναδικά είδη παιχνιδιών όπως Εδαφικός Έλεγχος, Μεσαίωνας και πολλά ακόμη."
N/A25552"[english]GameType_Misc_Desc" "Unique modes like Territory Control, Medieval Mode and more."
N/A25553"GameType_Powerup_Desc" "Χρησιμοποιήστε powerup και αγκίστρι σε αυτή την παραλλαγή παιχνιδιού Κατάκτησης σημαίας."
N/A25554"[english]GameType_Powerup_Desc" "Use powerups and grapple hooks in this variant of Capture the Flag."
2541125555"GameType_Passtime_Desc" "Παίξτε ένα θανατηφόρο παιχνίδι ποδοχοκεϊκαλαθοσφαίρισης."
2541225556"[english]GameType_Passtime_Desc" "Play a deadly game of soccerhockeybasketball."
2541325557"Gametype_Arena_Desc" "Παίξτε Counter-Strike!"
2541425558"[english]Gametype_Arena_Desc" "Play Counter-Strike!"
N/A25559"Gametype_SD_Desc" "Πολεμήστε για μία μόνο σημαία με ένα κοινό σημείο κατάκτησης."
N/A25560"[english]Gametype_SD_Desc" "Fight over a single flag with a common capture point."
N/A25561"TF_MMCat_Core" "Βασικοί τύποι παιχνιδιού"
N/A25562"[english]TF_MMCat_Core" "Core Game Modes"
2541525563"TF_MMCat_Alternative" "Εναλλακτικοί τύποι παιχνιδιού"
2541625564"[english]TF_MMCat_Alternative" "Alternative Game Modes"
N/A25565"TF_MMCat_ExcludesRemaining" "%s1 αποκλείει τα υπόλοιπα"
N/A25566"[english]TF_MMCat_ExcludesRemaining" "%s1 excludes remaining"
N/A25567"TF_Incompatible_AddOn" "Ασύμβατο πρόσθετο"
N/A25568"[english]TF_Incompatible_AddOn" "Incompatible Add-On"
N/A25569"TF_PREC_Loaded" "Το P-REC έχει δειχθεί πως προκαλεί προβλήματα με το matchmaking. Θα πρέπει να απεγκαταστήσετε το P-REC πριν συνεχίσετε. Αντ' αυτού, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Υποστήριξης Demo εντός παιχνιδιού και να τη ρυθμίσετε από το παράθυρο προχωρημένων επιλογών."
N/A25570"[english]TF_PREC_Loaded" "P-REC has been known to cause issues with matchmaking. You must uninstall P-REC before continuing. The in-game Demo Support feature can be used instead and can be configured using the Adv. Options dialog."
N/A25571"TF_PASS_TIME_HAT_NAME" "Συντονίστε την τηλεόραση πολλών διαστάσεων του Merasmus"
N/A25572"[english]TF_PASS_TIME_HAT_NAME" "Tune Merasmus's Multi-Dimensional Television"
N/A25573"TF_PASS_TIME_HAT_DESC" "Αποκαλύψτε το μυστήριο του δωματίου χρονικής τηλεόρασης."
N/A25574"[english]TF_PASS_TIME_HAT_DESC" "Reveal the mystery of the PASS Time TV Room."
2541725575"TF_PASS_TIME_GRIND_NAME" "Τζακ-ποτ!"
2541825576"[english]TF_PASS_TIME_GRIND_NAME" "Jackpot!"
2541925577"TF_PASS_TIME_GRIND_DESC" "Κερδίστε 10 γύρους παίζοντας PASS Time."
2542025578"[english]TF_PASS_TIME_GRIND_DESC" "Win 10 rounds playing PASS Time."
N/A25579"TF_StrangeFilter_Prefix_Competitive" " Competitive"
N/A25580"[english]TF_StrangeFilter_Prefix_Competitive" " Competitive"
N/A25581"TF_StrangeFilter_Competitive" "Φίλτρο: Competitive"
N/A25582"[english]TF_StrangeFilter_Competitive" "Strange Filter: Competitive"
N/A25583"TF_StrangeFilter_Competitive_Desc" "Η προσθήκη αυτού του Strange Filter σε ένα Strange αντικείμενο και η επιλογή ενός από τα στατιστικά που περιέχει θα περιορίσει αυτό το στατιστικό να μετράει μόνο σε γεγονότα σε ανταγωνιστικά παιχνίδια."
N/A25584"[english]TF_StrangeFilter_Competitive_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events in Competitive Matches."
N/A25585"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine" "Φίλτρο: Sunshine (Κοινότητα)"
N/A25586"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine" "Strange Filter: Sunshine (Community)"
N/A25587"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine_Desc" "Η προσθήκη αυτού του Strange Filter σε ένα Strange αντικείμενο και η επιλογή ενός από τα στατιστικά που περιέχει θα περιορίσει αυτό το στατιστικό να μετράει μόνο σε γεγονότα στο Sunshine."
N/A25588"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Sunshine."
N/A25589"TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks" "Φίλτρο: Metalworks (Κοινότητα)"
N/A25590"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks" "Strange Filter: Metalworks (Community)"
N/A25591"TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks_Desc" "Η προσθήκη αυτού του Strange Filter σε ένα Strange αντικείμενο και η επιλογή ενός από τα στατιστικά που περιέχει θα περιορίσει αυτό το στατιστικό να μετράει μόνο σε γεγονότα στο Metalworks."
N/A25592"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Metalworks."
N/A25593"TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater" "Φίλτρο: Swiftwater (Κοινότητα)"
N/A25594"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater" "Strange Filter: Swiftwater (Community)"
N/A25595"TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater_Desc" "Η προσθήκη αυτού του Strange Filter σε ένα Strange αντικείμενο και η επιλογή ενός από τα στατιστικά που περιέχει θα περιορίσει αυτό το στατιστικό να μετράει μόνο σε γεγονότα στο Swiftwater."
N/A25596"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Swiftwater."
N/A25597"TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout" "Ξεκλειδωμένο κιβώτιο διακοσμητικών Ανιχνευτή"
N/A25598"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout" "Unlocked Cosmetic Crate Scout"
N/A25599"TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro" "Ξεκλειδωμένο κιβώτιο διακοσμητικών Εμπρηστή"
N/A25600"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro" "Unlocked Cosmetic Crate Pyro"
N/A25601"TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy" "Ξεκλειδωμένο κιβώτιο διακοσμητικών Βαρύ"
N/A25602"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy" "Unlocked Cosmetic Crate Heavy"
N/A25603"TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer" "Ξεκλειδωμένο κιβώτιο διακοσμητικών Μηχανικού"
N/A25604"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer" "Unlocked Cosmetic Crate Engineer"
N/A25605"TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy" "Ξεκλειδωμένο κιβώτιο διακοσμητικών Κατασκόπου"
N/A25606"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy" "Unlocked Cosmetic Crate Spy"
N/A25607"TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper" "Ξεκλειδωμένο κιβώτιο διακοσμητικών Ακροβολιστή"
N/A25608"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper" "Unlocked Cosmetic Crate Sniper"
N/A25609"TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier" "Ξεκλειδωμένο κιβώτιο διακοσμητικών Στρατιώτη"
N/A25610"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier" "Unlocked Cosmetic Crate Soldier"
N/A25611"TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic" "Ξεκλειδωμένο κιβώτιο διακοσμητικών Γιατρού"
N/A25612"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic" "Unlocked Cosmetic Crate Medic"
N/A25613"TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo" "Ξεκλειδωμένο κιβώτιο διακοσμητικών Κατεδαφιστή"
N/A25614"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo" "Unlocked Cosmetic Crate Demo"
N/A25615"TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass" "Ξεκλειδωμένο κιβώτιο διακοσμητικών πολλαπλών κλάσεων"
N/A25616"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass" "Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class"
2542125617"TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout_desc" "Περιέχει ένα τυχαίο διακοσμητικό μόνο για τον Ανιχνευτή\n\\Τα περιεχόμενα μπορεί να είναι Strange\nή Unusual (καπέλα μόνο)"
2542225618"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout_desc" "Contains a random Scout only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)"
N/A25619"TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro_desc" "Περιέχει ένα τυχαίο διακοσμητικό μόνο για τον Εμπρηστή\n\nΤα περιεχόμενα μπορεί να είναι Strange\nή Unusual (μόνο καπέλα)"
N/A25620"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro_desc" "Contains a random Pyro only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)"
N/A25621"TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy_desc" "Περιέχει ένα τυχαίο διακοσμητικό μόνο για τον Βαρύ\n\nΤα περιεχόμενα μπορεί να είναι Strange\nή Unusual (μόνο καπέλα)"
N/A25622"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy_desc" "Contains a random Heavy only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)"
N/A25623"TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer_desc" "Περιέχει ένα τυχαίο διακοσμητικό μόνο για τον Μηχανικό\n\nΤα περιεχόμενα μπορεί να είναι Strange\nή Unusual (μόνο καπέλα)"
N/A25624"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer_desc" "Contains a random Engineer only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)"
N/A25625"TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy_desc" "Περιέχει ένα τυχαίο διακοσμητικό μόνο για τον Κατάσκοπο\n\nΤα περιεχόμενα μπορεί να είναι Strange\nή Unusual (μόνο καπέλα)"
N/A25626"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy_desc" "Contains a random Spy only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)"
N/A25627"TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper_desc" "Περιέχει ένα τυχαίο διακοσμητικό μόνο για τον Ακροβολιστή\n\nΤα περιεχόμενα μπορεί να είναι Strange\nή Unusual (μόνο καπέλα)"
N/A25628"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper_desc" "Contains a random Sniper only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)"
N/A25629"TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier_desc" "Περιέχει ένα τυχαίο διακοσμητικό μόνο για τον Στρατιώτη\n\nΤα περιεχόμενα μπορεί να είναι Strange\nή Unusual (μόνο καπέλα)"
N/A25630"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier_desc" "Contains a random Soldier only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)"
N/A25631"TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic_desc" "Περιέχει ένα τυχαίο διακοσμητικό μόνο για τον Γιατρό\n\nΤα περιεχόμενα μπορεί να είναι Strange\nή Unusual (μόνο καπέλα)"
N/A25632"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic_desc" "Contains a random Medic only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)"
N/A25633"TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo_desc" "Περιέχει ένα τυχαίο διακοσμητικό μόνο για τον Κατεδαφιστή\n\nΤα περιεχόμενα μπορεί να είναι Strange\nή Unusual (μόνο καπέλα)"
N/A25634"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo_desc" "Contains a random Demoman only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)"
N/A25635"TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass_desc" "Περιέχει ένα τυχαίο διακοσμητικό πολλαπλών κλάσεων\n\nΤα περιεχόμενα μπορεί να είναι Strange\nή Unusual (μόνο καπέλα)"
N/A25636"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass_desc" "Contains a random Multi-Class Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)"
N/A25637"Attrib_DmgTaken_From_Fire_ReducedActive" "+%s1% αντίσταση σε ζημιά φωτιάς ενώ ενεργό"
N/A25638"[english]Attrib_DmgTaken_From_Fire_ReducedActive" "+%s1% fire damage resistance while deployed"
N/A25639"Attrib_MoveSpeed_Bonus_ShieldRequired" "+%s1% πιο γρήγορη ταχύτητα κίνησης κομιστή (απαιτείται ασπίδα)"
N/A25640"[english]Attrib_MoveSpeed_Bonus_ShieldRequired" "+%s1% faster move speed on wearer (shield required)"
N/A25641"Attrib_BoostOnDamage" "Ανά χτύπημα: Χτίζει Ώθηση\nΗ ταχύτητα τρεξίματος αυξάνει με την Ώθηση"
N/A25642"[english]Attrib_BoostOnDamage" "On Hit: Builds Boost\nRun speed increased with Boost"
N/A25643"Attrib_LunchboxAddsAmmo" "Επαναφέρει πυρομαχικά και υγεία"
N/A25644"[english]Attrib_LunchboxAddsAmmo" "Restores ammo as well as health"
N/A25645"Attrib_LunchboxHealingDecreased" "%s1% θεραπεία"
N/A25646"[english]Attrib_LunchboxHealingDecreased" "%s1% healing effect"
N/A25647"Attrib_Fuse_Bonus" "%s1% χρόνο φυτιλιού στις χειροβομβίδες"
N/A25648"[english]Attrib_Fuse_Bonus" "%s1% fuse time on grenades"
N/A25649"Attrib_DamageBonusAgainstSentryTarget" "%s1% αυξημένη ζημιά στο στόχο του sentry gun σας"
N/A25650"[english]Attrib_DamageBonusAgainstSentryTarget" "%s1% increased damage to your sentry's target"
N/A25651"Attrib_TeleporterBuildCost" "%s1% κόστος μετάλλου κατά την κατασκευή ή αναβάθμιση τηλεμεταφορέων"
N/A25652"[english]Attrib_TeleporterBuildCost" "%s1% metal cost when constructing or upgrading teleporters"
N/A25653"Attrib_DmgBonusVsBurning" "%s1% ζημιά εναντίον παικτών που καίγονται"
N/A25654"[english]Attrib_DmgBonusVsBurning" "%s1% damage vs burning players"
N/A25655"Attrib_PierceResists" "Οι επιθέσεις διαπερνούν επαυξήσεις και εφέ αντίστασης σε ζημιά"
N/A25656"[english]Attrib_PierceResists" "Attacks pierce damage resistance effects and bonuses"
N/A25657"TF_use_min_viewmodels_option" "Χρήση ελαχιστοποιημένων viewmodel"
N/A25658"[english]TF_use_min_viewmodels_option" "Use minimized viewmodels"
2542325659"MMenu_FindAGame" "Εύρεση παιχνιδιού"
2542425660"[english]MMenu_FindAGame" "Find a Game"
N/A25661"MMenu_PlayList_Casual_Button" "Casual"
N/A25662"[english]MMenu_PlayList_Casual_Button" "Casual"
N/A25663"MMenu_PlayList_Casual_Desc" "Εκκίνηση ενός αγώνα TF2 με άλλους παίκτες σε μια λειτουργία παιχνιδιού της επιλογής σας."
N/A25664"[english]MMenu_PlayList_Casual_Desc" "Play a match of TF2 with other players in a game mode of your choosing."
N/A25665"MMenu_PlayList_Competitive_Button" "Competitive"
N/A25666"[english]MMenu_PlayList_Competitive_Button" "Competitive"
N/A25667"MMenu_PlayList_Competitive_Desc" "Εκκίνηση ανταγωνιστικού αγώνα κατάταξης με άλλους παίκτες."
N/A25668"[english]MMenu_PlayList_Competitive_Desc" "Play a ranked, competitive match with other players."
N/A25669"MMenu_PlayList_MvM_Button" "Mann vs. Machine"
N/A25670"[english]MMenu_PlayList_MvM_Button" "Mann vs. Machine"
N/A25671"MMenu_PlayList_MvM_Desc" "Συνεργαστείτε σε μια ομάδα 6 παικτών για να νικήσετε κύματα δολοφονικών ρομπότ."
N/A25672"[english]MMenu_PlayList_MvM_Desc" "Cooperate on a team of 6 players to defeat waves of murderous robots."
2542525673"MMenu_PlayList_ServerBrowser_Button" "Διακομιστές Κοινότητας"
2542625674"[english]MMenu_PlayList_ServerBrowser_Button" "Community Servers"
N/A25675"MMenu_PlayList_ServerBrowser_Desc" "Περιήγηση στους διακομιστές κοινότητας για την εύρεση παιχνιδιού."
N/A25676"[english]MMenu_PlayList_ServerBrowser_Desc" "Browse community servers to find a game to drop into."
2542725677"MMenu_PlayList_Training_Button" "Προπόνηση"
2542825678"[english]MMenu_PlayList_Training_Button" "Training"
N/A25679"MMenu_PlayList_Training_Desc" "Εκμάθηση των μυστικών του TF2."
N/A25680"[english]MMenu_PlayList_Training_Desc" "Learn the ins and outs of TF2."
N/A25681"MMenu_PlayList_QuickPlay_Button" "Γρήγορο παιχνίδι"
N/A25682"[english]MMenu_PlayList_QuickPlay_Button" "Quickplay"
N/A25683"MMenu_PlayList_QuickPlay_Desc" "Γρήγορη εύρεση και σύνδεση σε παιχνίδι."
N/A25684"[english]MMenu_PlayList_QuickPlay_Desc" "Quickly find a game to join."
N/A25685"MMenu_CompetitiveAccess" "Πρόσβαση σε Competitive"
N/A25686"[english]MMenu_CompetitiveAccess" "Competitive Access"
N/A25687"MMenu_CompetitiveAccess_Desc" "Αυτή τη στιγμή δεν είστε έγκυροι για Competitive Matchmaking.\nΟλοκληρώστε μία από τις παρακάτω επιλογές για να αποκτήσετε πρόσβαση."
N/A25688"[english]MMenu_CompetitiveAccess_Desc" "You currently do not qualify for Competitive Matchmaking.\nFulfill either of the options below to gain access."
2542925689"MMenu_CompetitiveAccessOption1" "ΕΠΙΛΟΓΗ 1"
2543025690"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption1" "OPTION 1"
N/A25691"MMenu_CompetitiveAccessOption1_Desc" "Αποκτήστε έναν λογαριασμό premium στο TF2 και συνδέστε έναν αριθμό τηλεφώνου στον λογαριασμό σας Steam που πληροί τις προϋποθέσεις. Πατήστε τις παρακάτω εικόνες για περισσότερες πληροφορίες."
N/A25692"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption1_Desc" "Have a premium TF2 Account and associate a qualifying telephone number with your Steam account. Click the images below for more information."
2543125693"MMenu_CompetitiveAccessOption2" "ΕΠΙΛΟΓΗ 2"
2543225694"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption2" "OPTION 2"
N/A25695"MMenu_CompetitiveAccessOption2_Desc" "Αν αδυνατείτε να επιλέξετε την Επιλογή 1, μπορείτε να αγοράσετε ένα εφ' όρου ζωής πάσο Competitive Matchmaking πατώντας την παρακάτω εικόνα."
N/A25696"[english]MMenu_CompetitiveAccessOption2_Desc" "If you're unable to choose Option 1, you can purchase a lifetime Competitive Matchmaking Pass by clicking on the image below."
2543325697"MMenu_Tooltip_Replay" "Επαναλήψεις"
2543425698"[english]MMenu_Tooltip_Replay" "Replays"
2543525699"MMenu_Tooltip_Workshop" "Εργαστήρι"
2543625700"[english]MMenu_Tooltip_Workshop" "Workshop"
2543725701"MMenu_WarHighlightPanel_Title" "Διαλέξτε πλευρά!"
2543825702"[english]MMenu_WarHighlightPanel_Title" "Pick a side!"
N/A25703"MMenu_WarHighlightPanel_Body" "Ο Βαρύς και ο Εμπρηστής βρίσκονται σε πόλεμο και εξαρτάται από εσάς να βοηθήσετε στην απόφαση για το ποιος θα κερδίσει. Πατήστε το κουμπί «Βαρύς εναντίον Εμπρηστή» για να μάθετε περισσότερα για τον πόλεμο και να συμμετάσχετε στη μάχη."
N/A25704"[english]MMenu_WarHighlightPanel_Body" "Heavy and Pyro are at war, and it's up to you to help decide who wins! Click the 'Heavy vs. Pyro' button to learn about the war and join the fight."
N/A25705"MMenu_ViewWar" "Βαρύς εναντίον Εμπρηστή"
N/A25706"[english]MMenu_ViewWar" "Heavy vs. Pyro"
N/A25707"MMenu_SafeMode_Title" "Ασφαλής λειτουργία"
N/A25708"[english]MMenu_SafeMode_Title" "Safe Mode"
N/A25709"MMenu_SafeMode_Explanation" "Είστε σε ασφαλή λειτουργία. Σε αυτή τη λειτουργία, όλα τα ConVars είναι εξαναγκασμένα στις προεπιλεγμένες τιμές, δεν φορτώνεται προσαρμοσμένο περιεχόμενο και άλλα.\n\nΑν αυτό διόρθωσε όποια προβλήματα είχατε, πατήστε το κουμπί «Διατήρηση ρυθμίσεων», αλλιώς πατήστε το κουμπί «Έξοδος από ασφαλή λειτουργία»."
N/A25710"[english]MMenu_SafeMode_Explanation" "You are in Safe Mode. In this mode, all ConVars are forced to default values, custom content is not loaded, and other stuff John knows about.\n\nIf this fixed any issues you were having, press the \"Keep Settings\" button, if not press the \"Leave Safe Mode\" button."
2543925711"MMenu_SafeMode_SaveSettings" "Διατήρηση ρυθμίσεων"
2544025712"[english]MMenu_SafeMode_SaveSettings" "Keep Settings"
N/A25713"MMenu_SafeMode_LeaveSafeMode" "Έξοδος από ασφαλή λειτουργία"
N/A25714"[english]MMenu_SafeMode_LeaveSafeMode" "Leave Safe Mode"
N/A25715"Store_Class_Bundles" "Πακέτα εκκίνησης"
N/A25716"[english]Store_Class_Bundles" "Starter Packs"
2544125717"Store_Case_Label" "Θήκες"
2544225718"[english]Store_Case_Label" "Cases"
2544325719"Store_Key_Label" "Κλειδιά"
2544625722"[english]Store_Taunt_Label" "Taunts"
2544725723"Store_Price_Highlighted" "ΕΠΙΚΕΝΤΡΟ!"
2544825724"[english]Store_Price_Highlighted" "SPOTLIGHT!"
N/A25725"Tooltip_use_min_viewmodels_option" "Με αυτή τη ρύθμιση, η προβολή πρώτου προσώπου του ενεργού όπλου σας θα απεικονίζεται χρησιμοποιώντας ελάχιστο χώρο οθόνης."
N/A25726"[english]Tooltip_use_min_viewmodels_option" "If set, the first person view of your active weapon will be drawn using minimal screen space."
N/A25727"TF_DemoSupport_Tournament" "Αυτόματη καταγραφή αγώνων τουρνουά"
N/A25728"[english]TF_DemoSupport_Tournament" "Auto-Record Tournament Matches"
N/A25729"TF_DemoSupport_AutoDelete" "Αυτόματη διαγραφή καταγραφών"
N/A25730"[english]TF_DemoSupport_AutoDelete" "Auto-delete recordings"
N/A25731"TF_DemoSupport_AutoDelete_ToolTip" "Αυτόματη διαγραφή εγγραφών χωρίς σελιδοδείκτες ή συμβάντα πολλαπλών σκοτωμών."
N/A25732"[english]TF_DemoSupport_AutoDelete_ToolTip" "Auto-delete recordings with no associated bookmark or kill streak events"
N/A25733"TF_Comp_PlayWithFriendsExplanation" "Σε Competitive παιχνίδια, τοποθετείστε αυτόματα με άλλους παίκτες ώστε να διαμορφωθεί μια ομάδα των 12.\n\nΓια να προσκαλέσετε φίλους πριν τον αγώνα, ξεκινήστε μια παρέα πατώντας το κουμπί παρακάτω."
N/A25734"[english]TF_Comp_PlayWithFriendsExplanation" "In Competitive Mode you are automatically matched with other players to form a team of 6.\n\nTo invite friends before being matched, start a Party by clicking the button below."
N/A25735"TF_Casual_PlayWithFriendsExplanation" "Σε Casual Matchmaking, τοποθετείστε αυτόματα με άλλους παίκτες ώστε να διαμορφωθεί μια ομάδα των 12.\n\nΓια να προσκαλέσετε φίλους πριν τον αγώνα, ξεκινήστε μια παρέα πατώντας το κουμπί παρακάτω."
N/A25736"[english]TF_Casual_PlayWithFriendsExplanation" "In Casual Matchmaking, you are automatically matched with other players to form a team of 12.\n\nTo invite friends before being matched, start a Party by clicking the button below."
N/A25737"TF_Matchmaking_HeaderCasual" "Casual"
N/A25738"[english]TF_Matchmaking_HeaderCasual" "Casual"
2544925739"TF_Matchmaking_HeaderMvM" "Mann vs. Machine"
2545025740"[english]TF_Matchmaking_HeaderMvM" "Mann vs. Machine"
N/A25741"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining" "Λάβατε ποινή για %s1 ώρες και %s2 λεπτά \nλόγω εγκατάλειψης ή κακής συμπεριφοράς.\nΑπομένουν: %s3 ώρες και %s4 λεπτά"
N/A25742"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining" "You have received a %s1 hour %s2 minute \ncooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s3 hours %s4 minutes"
N/A25743"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty" "Λάβατε ποινή για %s1 ημέρες και %s2 ώρες \nλόγω εγκατάλειψης ή κακής συμπεριφοράς.\nΑπομένουν: %s3 ημέρες και %s4 ώρες"
N/A25744"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty" "You have received a %s1 day %s2 hour \ncooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s3 days %s4 hours"
N/A25745"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty_Short_Duration" "Λάβατε ποινή για %s1 ημέρες και %s2 ώρες \nλόγω εγκατάλειψης ή κακής συμπεριφοράς.\nΑπομένουν: %s3 ώρες και %s4 λεπτά"
N/A25746"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty_Short_Duration" "You have received a %s1 day %s2 hour \n cooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s3 hours %s4 minutes"
N/A25747"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Short" "Δεχθήκατε αποκλεισμό για %s1 λεπτά \nγια εγκατάλειψη ή κακή συμπεριφορά.\nΧρόνος που απομένει: %s2 λεπτά"
N/A25748"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Short" "You have received a %s1 minute \ncooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s2 minutes"
N/A25749"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Shortly" "Προς το παρόν έχετε αποκλειστεί από το Matchmaking.\nΟ αποκλεισμός σας θα τελειώσει σύντομα."
N/A25750"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Shortly" "Currently Banned from Matchmaking.\nYour ban will end shortly."
2545125751"TF_Matchmaking_MatchInProgress" "Αγώνας σε εξέλιξη"
2545225752"[english]TF_Matchmaking_MatchInProgress" "Match in progress"
N/A25753"TF_Matchmaking_MatchInProgress_RestoringConnection" "Αποκατάσταση σύνδεσης στον διακομιστή παιχνιδιού..."
N/A25754"[english]TF_Matchmaking_MatchInProgress_RestoringConnection" "Restoring connection to game server..."
N/A25755"TF_Competitive_Pass_Beta" "Πάσο Competitive Matchmaking Beta"
N/A25756"[english]TF_Competitive_Pass_Beta" "Competitive Matchmaking Beta Pass"
N/A25757"TF_Competitive_Pass_Beta_Desc" "Ένα ενθύμιο για τη συμμετοχή σας στη δοκιμαστική έκδοση του Competitive το 2016. Ευχαριστούμε για τη βοήθεια σας!"
N/A25758"[english]TF_Competitive_Pass_Beta_Desc" "A memento of your participation in the 2016 Competitive Mode Beta. Thank you for your help!"
N/A25759"TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite" "Πρόσκληση δοκιμαστικής έκδοσης Competitive"
N/A25760"[english]TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite" "Competitive Matchmaking Beta Invite"
N/A25761"TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite_Desc" "Αυτό το αντικείμενο δεν είναι πλέον χρησιμοποιήσιμο. Ήταν προηγουμένως μια πρόσκληση για τη δοκιμαστική λειτουργία Competitive 2016. Η δοκιμαστική λειτουργία έχει πλέον τελειώσει."
N/A25762"[english]TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite_Desc" "This item is no longer usable. It was previously an invite for the 2016 Competitive Mode Beta. The beta is now over."
N/A25763"TF_Competitive_Stats_Total" "Σύνολο"
N/A25764"[english]TF_Competitive_Stats_Total" "Total"
2545325765"TF_Competitive_Deaths" "Θάνατοι: %s1"
2545425766"[english]TF_Competitive_Deaths" "Deaths: %s1"
N/A25767"TF_Competitive_XP" "%s1 xp"
N/A25768"[english]TF_Competitive_XP" "%s1 xp"
N/A25769"TF_Competitive_XP_Current" "Τρέχουσα εμπειρία: %s1"
N/A25770"[english]TF_Competitive_XP_Current" "Current: %s1 xp"
2545525771"TF_Competitive_Level" "Επίπεδο: %s1"
2545625772"[english]TF_Competitive_Level" "Level: %s1"
N/A25773"TF_Competitive_RankTitle" "Κατάταξη"
N/A25774"[english]TF_Competitive_RankTitle" "Rank"
2545725775"TF_Competitive_ViewLeaderboards" "Κατατάξεις"
2545825776"[english]TF_Competitive_ViewLeaderboards" "Leaderboards"
2545925777"TF_Competitive_ViewMatches" "Ιστορικό"
2546425782"[english]TF_Competitive_Date" "Date"
2546525783"TF_Competitive_Map" "Χάρτης"
2546625784"[english]TF_Competitive_Map" "Map"
N/A25785"TF_Competitive_KDR" "Σ/Θ"
N/A25786"[english]TF_Competitive_KDR" "KDR"
2546725787"TF_Competitive_MatchHistory_Win" "Νίκη"
2546825788"[english]TF_Competitive_MatchHistory_Win" "Win"
2546925789"TF_Competitive_MatchHistory_Loss" "Ήττα"
2547025790"[english]TF_Competitive_MatchHistory_Loss" "Loss"
N/A25791"TF_Casual_Explanation_Intro_Title" "Casual Matchmaking"
N/A25792"[english]TF_Casual_Explanation_Intro_Title" "Casual Matchmaking"
N/A25793"TF_Casual_Explanation_Intro_Body" "Καλώς ορίσατε στο casual matchmaking! Από εδώ θα μπορείτε να επιλέξετε τι τύπο παιχνιδιού θα θέλατε να παίξετε, να βλέπετε την πρόοδό σας και να προσκαλείτε φίλους να παίξουν μαζί σας."
N/A25794"[english]TF_Casual_Explanation_Intro_Body" "Welcome to casual matchmaking! From here you'll be able to select what game modes you'd like to play, track your progress, and invite friends to party up with you."
N/A25795"TF_Casual_Explanation_Rank_Title" "Ανεβαίνοντας επίπεδο"
N/A25796"[english]TF_Casual_Explanation_Rank_Title" "Leveling up"
N/A25797"TF_Casual_Explanation_Rank_Body" "Καθώς παίζετε casual παιχνίδια, θα λαμβάνετε εμπειρία με βάση τη βαθμολογία σας στο τέλος του παιχνιδιού. Η εμπειρία σας ποτέ δεν μειώνεται και το έμβλημά σας αναβαθμίζεται με κάθε επίπεδο που ανεβαίνετε."
N/A25798"[english]TF_Casual_Explanation_Rank_Body" "As you play casual matches, you'll gain experience based on your score at the end of the match. Your experience never goes down and your badge will be upgraded with every level you gain."
2547125799"TF_Casual_Explanation_Modes_Title" "Επιλογή χαρτών"
2547225800"[english]TF_Casual_Explanation_Modes_Title" "Selecting Maps"
N/A25801"TF_Casual_Explanation_Modes_Body" "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε όλους τους χάρτες που θέλετε να παίξετε. Μπορείτε να ξεκινήσετε γρήγορα επιλέγοντας «Βασικοί τύποι παιχνιδιού» ή «Εναλλακτικοί τύποι παιχνιδιού». Ή προσαρμόστε την επιλογή σας επιλέγοντας ξεχωριστά τύπο παιχνιδιού, ή ακόμα ξεχωριστά χάρτες. Σημειώστε όμως πως το να έχετε λίγους επιλεγμένους χάρτες μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα μεγαλύτερη αναμονή για την εύρεση παιχνιδιού."
N/A25802"[english]TF_Casual_Explanation_Modes_Body" "Here you can choose all the maps you'd like to be matched into. You can quickly get started by selecting 'Core' or 'Alternative Game Modes'. Or customize your selection by choosing individual game modes, or even individual maps. But be aware that only having a few maps selected may result in waiting longer to get matched into a game."
N/A25803"TF_Casual_Explanation_Party_Title" "Παιχνίδι με φίλους"
N/A25804"[english]TF_Casual_Explanation_Party_Title" "Partying"
N/A25805"TF_Casual_Explanation_Party_Body" "Μπορείτε να προσκαλέσετε φίλους να παίξουν αγώνες μαζί σας προσκαλώντας τους στην παρέα σας εδώ."
N/A25806"[english]TF_Casual_Explanation_Party_Body" "You can invite friends to play matches with you by inviting them to your party here."
N/A25807"TF_MM_TakeUITour" "Δείτε το νέο UI"
N/A25808"[english]TF_MM_TakeUITour" "Tour the new UI"
N/A25809"TF_Competitive_Explanation_Intro_Title" "Ανταγωνιστικό matchmaking"
N/A25810"[english]TF_Competitive_Explanation_Intro_Title" "Competitive Matchmaking"
N/A25811"TF_Competitive_Explanation_Intro_Body" "Καλώς ορίσατε στο competitive matchmaking! Από εδώ μπορείτε να δείτε το ιστορικό παιχνιδιών σας, να δείτε πού είστε στην κατάταξη μεταξύ των φίλων σας ή παγκόσμια, να δείτε την εξέλιξη της κατάταξής σας και να προσκαλέσετε φίλους να δημιουργήσουν παρέα μαζί σας."
N/A25812"[english]TF_Competitive_Explanation_Intro_Body" "Welcome to competitive matchmaking! From here you'll be able to view your match history, see where you rank on global and friend leaderboards, track your rank, and invite friends to party up with you."
2547325813"TF_Competitive_Explanation_Rank_Title" "Βαθμός"
2547425814"[english]TF_Competitive_Explanation_Rank_Title" "Rank"
N/A25815"TF_Competitive_Explanation_Rank_Body" "Καθώς παίζετε Cοmpetitive παιχνίδια, η κατάταξή σας θα ανεβαίνει όταν κερδίζετε και θα μειώνεται όταν χάνετε. Η πιο πρόσφατη αλλαγή εμφανίζεται στη μπάρα κατάταξης."
N/A25816"[english]TF_Competitive_Explanation_Rank_Body" "As you play competitive matches, your rank will go up when you win and go down when you lose. The most recent change will be represented as a highlight on this rank bar."
2547525817"TF_Competitive_Explanation_History_Title" "Ιστορικό"
2547625818"[english]TF_Competitive_Explanation_History_Title" "History"
N/A25819"TF_Competitive_Explanation_History_Body" "Κάθε παιχνίδι που παίζετε δημιουργεί μια καταχώρηση ιστορικού εδώ που μπορείτε να δείτε. Μπορείτε επίσης να εναλλάξετε με το κουμπιά στην κορυφή για να δείτε τους πίνακες κατάταξης παγκόσμια και μεταξύ φίλων."
N/A25820"[english]TF_Competitive_Explanation_History_Body" "Every match that you play will create a match history entry here that you can review. You can also toggle the buttons at the top to view global and friends leaderboards."
N/A25821"TF_Competitive_Explanation_Party_Title" "Παιχνίδι με φίλους"
N/A25822"[english]TF_Competitive_Explanation_Party_Title" "Partying"
N/A25823"TF_Competitive_Explanation_Party_Body" "Μπορείτε να προσκαλέσετε φίλους να παίξουν αγώνες μαζί σας προσκαλώντας τους στην παρέα σας εδώ."
N/A25824"[english]TF_Competitive_Explanation_Party_Body" "You can invite friends to play matches with you by inviting them to your party here."
N/A25825"TF_Casual_Welcome_Title" "Καλωσορίσατε στο Casual Matchmaking!"
N/A25826"[english]TF_Casual_Welcome_Title" "Welcome to Casual Matchmaking!"
N/A25827"TF_Casual_Welcome_Subtitle" "Μερικά πράγματα πριν ξεκινήσετε..."
N/A25828"[english]TF_Casual_Welcome_Subtitle" "Just a few things before you get you started..."
N/A25829"TF_Casual_Welcome_Section_One_Title" "Σχετικά με το Casual"
N/A25830"[english]TF_Casual_Welcome_Section_One_Title" "About Casual Play"
N/A25831"TF_Casual_Welcome_Section_One_Text" " Όταν μπαίνετε στη σειρά προτεραιότητας για έναν αγώνα Casual, θα αντιστοιχίζεστε σε ένα παιχνίδι 12v12 βασισμένο στους τύπους παιχνιδιού που επιλέξατε. Θα λάβετε εμπειρία, επίπεδα και εμβλήματα με την πάροδο του χρόνου βασισμένο στις προσωπικές επιδόσεις σας."
N/A25832"[english]TF_Casual_Welcome_Section_One_Text" " When you queue up for a casual match, you will be matched into a 12v12 game based on the game modes you’ve selected. You will earn experience, levels, and badges over time based on your personal performance."
N/A25833"TF_Casual_Welcome_Section_Two_Title" "Εγκατάλειψη αγώνων Casual"
N/A25834"[english]TF_Casual_Welcome_Section_Two_Title" "Abandoning Casual Matches"
N/A25835"TF_Casual_Welcome_Section_Two_Text" "Η εγκατάλειψη των συμπαικτών σας (η έξοδος από τον διακομιστή) κατά τη διάρκεια ενός Casual παιχνιδιού θα μετρήσει αυτομάτως ως ήττα και δε θα λάβετε πόντους εμπειρίας. Επιπλέον, θα λάβετε χρόνο επαναφόρτισης για την εύρεση παιχνιδιού, η οποία σας αποτρέπει από το παίξετε άλλα Casual παιχνίδια για μια περίοδο χρόνου. Συνεχόμενες εγκαταλείψεις ίσως αυξήσουν τη διάρκεια αυτής της επαναφόρτισης."
N/A25836"[english]TF_Casual_Welcome_Section_Two_Text" " Abandoning your teammates (leaving the server) during a Casual match will count as an automatic loss, and you will receive no experience. Additionally, you will receive a matchmaking cooldown, preventing you from playing further Casual matches for a period of time. Subsequent abandons may increase the length of this cooldown."
N/A25837"TF_Casual_Welcome_Section_Three_Title" "Αργοπορημένες συνδέσεις"
N/A25838"[english]TF_Casual_Welcome_Section_Three_Title" "Late joins"
N/A25839"TF_Casual_Welcome_Section_Three_Text" " Εάν υπάρχουν κενές θέσεις στον διακομιστή, παίκτες μπορούν να συνδεθούν στον αγώνα σε εξέλιξη. Επιπλέον, εάν χαθεί η σύνδεσή σας με τον διακομιστή, μπορείτε να επανασυνδεθείτε στον αγώνα Casual σε εξέλιξη."
N/A25840"[english]TF_Casual_Welcome_Section_Three_Text" " If empty slots are available on a server, players may connect into the match in progress. Additionally, if you lose connection to the server, you may rejoin the Casual match in progress."
N/A25841"TF_Competitive_Requirements" "Δεν πληρούνται οι απαραίτητες προϋποθέσεις για πρόσβαση σε αυτή τη λειτουργία.\n\nΠατήστε εδώ για περισσότερες πληροφορίες."
N/A25842"[english]TF_Competitive_Requirements" "You do not meet the requirements needed to access this feature.\n\nClick for more information."
N/A25843"TF_Competitive_MatchRunning" "Σας έχει ανατεθεί αυτή τη στιγμή ένα παιχνίδι και πρέπει να περιμένετε να τελειώσει. Προσπαθήστε ξανά αργότερα."
N/A25844"[english]TF_Competitive_MatchRunning" "You are currently assigned to a match and must wait for it to finish. Please try again later."
N/A25845"TF_Casual_CoreTitle" "Βασικοί τύποι παιχνιδιού"
N/A25846"[english]TF_Casual_CoreTitle" "Core Game Modes"
N/A25847"TF_Casual_AltTitle" "Εναλλακτικοί τύποι παιχνιδιού"
N/A25848"[english]TF_Casual_AltTitle" "Alternative Game Modes"
N/A25849"TF_War_StandingsTitle" "Ζωντανά αποτελέσματα «ψηφοφορίας»"
N/A25850"[english]TF_War_StandingsTitle" "Live \"Voting\" Results"
N/A25851"TF_War_YourSide" "(Η πλευρά σας)"
N/A25852"[english]TF_War_YourSide" "(Your side)"
N/A25853"TF_War_HowToPlay" "Αποκτήστε πόντους σε παιχνίδια Casual ή Competitive για να συνεισφέρει στη μεριά σας."
N/A25854"[english]TF_War_HowToPlay" "Score points in Casual or Competitive matches to contribute to your side."
N/A25855"TF_War_FailedToJoin" "Αδύνατη η συμμετοχή στον πόλεμο.\nΔοκιμάστε ξανά αργότερα."
N/A25856"[english]TF_War_FailedToJoin" "Couldn't join the war.\nPlease try again later."
N/A25857"TF_War_JoiningTeam" "Σύνδεση σε %s1..."
N/A25858"[english]TF_War_JoiningTeam" "Joining %s1..."
N/A25859"TF_War_JoinedTeam" "Συνδεθήκατε ως %s1!"
N/A25860"[english]TF_War_JoinedTeam" "Joined %s1!"
2547725861"TF_War_HeavyVsPyro" "Βαρύς εναντίον Εμπρηστή"
2547825862"[english]TF_War_HeavyVsPyro" "Heavy vs. Pyro"
N/A25863"TF_War_ConfirmSideSelection" "Θέλετε σίγουρα να προσχωρήσετε στην %s1;\nΔεν μπορείτε να αλλάξετε πλευρά αφού επιλέξετε."
N/A25864"[english]TF_War_ConfirmSideSelection" "Are you sure you want to join %s1?\nYou cannot change sides after you've made your selection."
N/A25865"TF_War_HeavyVsPyro_Explanation" "Μια τυχερή κλάση θα λάβει ένα ολοκληρωμένο πακέτο κλάσης σε μελλοντική ενημέρωση! Νέα όπλα! Νέα ισορροπία παιχνιδιού! Νέα επιτεύγματα! Θα μπορούσε να είναι ο Heavy. Ή θα μπορούσε να είναι ο Pyro. Αλλά δεν θα είναι και οι δυο!\n\nΘα γίνει με τον παρακάτω τρόπο. Θα διαλέξετε μια πλευρά. (Διαλέξτε σοφά επειδή θα επιλέξετε μόνο μια φορά.) Κατά τη διάρκεια του πολέμου, κάθε πόντος που πετυχαίνετε θα μετράει είτε προς την ομάδα του Heavy είτε προς την ομάδα του Pyro. Ποια κλάση το αξίζει περισσότερο; Ψηφίστε με τις σφαίρες σας και θα ακούσουμε τις ψήφους-σφαίρες σας από τους υπολογιστές μας."
N/A25866"[english]TF_War_HeavyVsPyro_Explanation" "One lucky class is going to get a full-fledged class pack in a future update! New weapons! New balancing! New achievements! It could be Heavy. Or it could be Pyro. But it's not gonna be both!\n\nHere's how it works. You get to choose a side. (Choose wisely, because you only get to pick once.) During the war, every point you score will count towards either Team Heavy or Team Pyro. Which class deserves it more? Vote with your bullets, and we will listen to those bullet-votes with our computers."
2547925867"TF_War_HeavyVsPyro_SideHeavy" "Ομάδα Βαρύ"
2548025868"[english]TF_War_HeavyVsPyro_SideHeavy" "Team Heavy"
2548125869"TF_War_HeavyVsPyro_SidePyro" "Ομάδα Εμπρηστή"
2548225870"[english]TF_War_HeavyVsPyro_SidePyro" "Team Pyro"
N/A25871"TF_War_NoGC" "Αδυναμία σύνδεσης με τον συντονιστή παιχνιδιού.\n\nΗ σύνδεση ομάδων και τα αποτελέσματα της ψηφοφορίας είναι μη διαθέσιμα!"
N/A25872"[english]TF_War_NoGC" "No connection to game coordinator.\n\nTeam joining and voting results unavailable!"
2548325873"ShowComic" "Προβολή κόμικ"
2548425874"[english]ShowComic" "View the comic"
2548525875"JoinHeavyButton" "Επιλογή Βαρύ"
2549425884"[english]OverviewPage_YourContribution" "Your contribution: "
2549525885"OverviewPage_LevelLabel" "Επίπεδο: "
2549625886"[english]OverviewPage_LevelLabel" "Level: "
N/A25887"OverviewPage_ProgressBarLabel" "Πρόοδος για επόμενο επίπεδο"
N/A25888"[english]OverviewPage_ProgressBarLabel" "Progress To Next Level"
2549725889"OverviewPage_GlobalScore" "Παγκόσμια βαθμολογία"
2549825890"[english]OverviewPage_GlobalScore" "Global Score"
2549925891"TF_taunt_the_carlton" "Χλευασμός: The Carlton"
2550025892"[english]TF_taunt_the_carlton" "Taunt: The Carlton"
N/A25893"TF_taunt_the_carlton_Desc" "Χλευασμός Ανιχνευτή\nΤι παίζει, ψιψίνα; Αυτή η υπερχαλαρή σεξοβόμβα που μόλις έριξες στο πεδίο της μάχης."
N/A25894"[english]TF_taunt_the_carlton_Desc" "Scout Taunt\nWhat's new, pussycat? This super-smooth sex bomb you just dropped on the battlefield."
2550125895"TF_sbox2014_knight_helmet" "Dark Falkirk Helm"
2550225896"[english]TF_sbox2014_knight_helmet" "The Dark Falkirk Helm"
N/A25897"TF_sbox2014_knight_helmet_style0" "Ανοικτό"
N/A25898"[english]TF_sbox2014_knight_helmet_style0" "Open"
N/A25899"TF_sbox2014_knight_helmet_style1" "Κλειστό"
N/A25900"[english]TF_sbox2014_knight_helmet_style1" "Closed"
2550325901"TF_sbox2014_armor_shoes" "Sole Saviors"
2550425902"[english]TF_sbox2014_armor_shoes" "The Sole Saviors"
2550525903"TF_taunt_disco_fever" "Χλευασμός: Disco Fever"
2550625904"[english]TF_taunt_disco_fever" "Taunt: Disco Fever"
N/A25905"TF_taunt_disco_fever_Desc" "Χλευασμός Κατασκόπου\nΧορέψτε ξέφρενα πάνω από τα θαμμένα κομμάτια των εχθρών σας."
N/A25906"[english]TF_taunt_disco_fever_Desc" "Spy Taunt\nBump and hustle over the buried gibs of your enemies."
2550725907"TF_taunt_fubar_fanfare" "Χλευασμός: Fubar Fanfare"
2550825908"[english]TF_taunt_fubar_fanfare" "Taunt: The Fubar Fanfare"
N/A25909"TF_taunt_fubar_fanfare_Desc" "Χλευασμός Στρατιώτη\n«Η ελευθερία δεν είναι φτηνή, σκουλήκια! Μαντέψτε την τιμή! Λάθος! Αυτό είναι πάρα πολύ! Η ελευθερία ΔΕΝ είναι τόσο ακριβή!»"
N/A25910"[english]TF_taunt_fubar_fanfare_Desc" "Soldier Taunt\n\"Freedom isn't free, maggots! Guess the price! Wrong! That is too high! Freedom is NOT that expensive!\""
2550925911"TF_taunt_balloonibouncer" "Χλευασμός: The Balloonibouncer"
2551025912"[english]TF_taunt_balloonibouncer" "Taunt: The Balloonibouncer"
N/A25913"TF_taunt_balloonibouncer_Desc" "Χλευασμός Εμπρηστή\nΚατακάψτε τις σκοτούρες σας με αυτό το γλυκό διασκεδαστικό ζωάκι με βάση ελατηρίου."
N/A25914"[english]TF_taunt_balloonibouncer_Desc" "Pyro Taunt\nTorch your troubles away with this spring-mounted fiberglass fun-frenzy."
N/A25915"TF_CivilianGradeJACKHat" "Civilian Grade JACK Hat"
N/A25916"[english]TF_CivilianGradeJACKHat" "Civilian Grade JACK Hat"
N/A25917"TF_CivilianGradeJACKHat_Desc" "Εγγυημένο να αποτρέπει διασείσεις και κεφαλίδια... μάλλον."
N/A25918"[english]TF_CivilianGradeJACKHat_Desc" "Guaranteed to prevent concussions and headshots... probably."
N/A25919"TF_MilitaryGradeJACKHat" "Military Grade JACK Hat"
N/A25920"[english]TF_MilitaryGradeJACKHat" "Military Grade JACK Hat"
N/A25921"TF_MilitaryGradeJACKHat_Desc" "Εγγυημένο να αποτρέπει διασείσεις και κεφαλίδια... μάλλον. Σε έκδοση αστικής παραλλαγής!"
N/A25922"[english]TF_MilitaryGradeJACKHat_Desc" "Guaranteed to prevent concussions and headshots... probably. Throwback Urban Camo edition!"
N/A25923"TF_PASSTimeMiniatureHalfJACK" "PASS Time Miniature Half JACK"
N/A25924"[english]TF_PASSTimeMiniatureHalfJACK" "PASS Time Miniature Half JACK"
N/A25925"TF_PASSTimeMiniatureHalfJACK_Desc" "Ένα δώρο από τον Μηχανικό στον Στρατιώτη για γιορτάζει την αγάπη του για τον χρόνο PASS."
N/A25926"[english]TF_PASSTimeMiniatureHalfJACK_Desc" "A gift from Engineer to Soldier to commemorate his love of PASS Time."
N/A25927"TF_PASSTimeEarlyParticipationPin" "Καρφίτσα πρώιμης συμμετοχής σε χρόνο PASS"
N/A25928"[english]TF_PASSTimeEarlyParticipationPin" "PASS Time Early Participation Pin"
N/A25929"TF_PASSTimeEarlyParticipationPin_Desc" "Ένα διακεκριμένο μετάλλιο υπηρεσίας σε παίκτες δοκιμαστικής έκδοσης χρόνου PASS."
N/A25930"[english]TF_PASSTimeEarlyParticipationPin_Desc" "A distinguished service medal provided to the PASS Time beta players."
2551125931"TF_prinny_machete" "Prinny Machete"
2551225932"[english]TF_prinny_machete" "Prinny Machete"
2551325933"TF_prinny_machete_Desc" " "
2552625946"[english]TF_Casual_ViewMaps" "View Maps"
2552725947"MMenu_PlayList_CreateServer_Button" "Δημιουργία διακομιστή"
2552825948"[english]MMenu_PlayList_CreateServer_Button" "Create Server"
N/A25949"MMenu_PlayList_CreateServer_Desc" "Δημιουργήστε τον δικό σας διακομιστή για να συνδεθούν άλλοι."
N/A25950"[english]MMenu_PlayList_CreateServer_Desc" "Create your own server for others to join."
N/A25951"TF_Casual_Explanation_MapsDetails_Title" "ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΧΑΡΤΗ"
N/A25952"[english]TF_Casual_Explanation_MapsDetails_Title" "About Map Selection"
N/A25953"TF_Casual_Explanation_MapsDetails_Body" "Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε την επιλογή χαρτών που θέλετε να παίξετε. Θα παίζετε μόνο στους επιλεγμένους χάρτες.\n\nΟι χρωματιστές μπάρες κάτω από τα ονόματα δείχνουν πόσοι άνθρωποι παγκοσμίως ψάχνουν για αυτόν το χάρτη. Μια μεγάλη πράσινη μπάρα σημαίνει ότι περισσότερος κόσμος ψάχνει αυτόν τον χάρτη σε σχέση με μια μικρή γκρι μπάρα."
N/A25954"[english]TF_Casual_Explanation_MapsDetails_Body" "Here you can tailor your selection of maps you want to play. You will only be matched into maps you have selected.\n\nThe colored bars under the map names represent how many people in the world are searching for that map. A large green bar indicates more people are searching for this map than one with a short grey bar."
2552925955"TF_Casual_MapSelection" "Επιλογή χάρτη"
2553025956"[english]TF_Casual_MapSelection" "Map Selection"
2553125957"TF_Casual_SelectedMaps_Plural" "%s1 επιλεγμένοι χάρτες"
2554025966"[english]TF_Casual_QueueEstimation_OK" "Moderate"
2554125967"TF_Casual_QueueEstimation_Bad" "Μεγάλη"
2554225968"[english]TF_Casual_QueueEstimation_Bad" "Long"
N/A25969"TF_Map_tr_dustbowl" "Dustbowl (Προπόνηση)"
N/A25970"[english]TF_Map_tr_dustbowl" "Dustbowl (Training)"
N/A25971"TF_Map_tr_target" "Target (Προπόνηση)"
N/A25972"[english]TF_Map_tr_target" "Target (Training)"
2554325973"TF_War_EndFutureDate" "Ο πόλεμος λήγει στις %s1"
2554425974"[english]TF_War_EndFutureDate" "War ends on %s1"
N/A25975"TF_War_EndPastDate" "Ο πόλεμος τελείωσε στις %s1"
N/A25976"[english]TF_War_EndPastDate" "War ended on %s1"
2554525977"TF_ScoreBoard_Context_Report" "Αναφορά"
2554625978"[english]TF_ScoreBoard_Context_Report" "Report"
2554725979"TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason1" "Κλέψιμο"
2555225984"[english]TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason3" "Harassment"
2555325985"TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason4" "Ενοχλητική συμπεριφορά"
2555425986"[english]TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason4" "Griefing"
N/A25987"TF_Notification_MM_Ban_For_Excessive_Reports" "Λάβατε αποκλεισμό matchmaking λόγω μεγάλου αριθμού αναφορών από άλλους παίκτες. Μετά τη λήξη του τρέχοντος αποκλεισμού, περαιτέρω αναφορές θα οδηγήσουν σε αποκλεισμούς αυξημένης διάρκειας."
N/A25988"[english]TF_Notification_MM_Ban_For_Excessive_Reports" "You have received a matchmaking ban due to excessive reports from other players. After the current ban is completed, further reports will result in subsequent bans of increased duration."
2555525989"TF_Notification_Reported_Player_Has_Been_Banned" "Κάποιος που αναφέρατε έλαβε έναν αποκλεισμό ως αποτέλεσμα της συμπεριφοράς του. Σας ευχαριστούμε για τις συνεισφορές σας στην προσπάθεια να κάνουμε την κοινότητα του TF2 ένα διασκεδαστικό και φιλόξενο μέρος για όλους τους παίκτες."
2555625990"[english]TF_Notification_Reported_Player_Has_Been_Banned" "Someone you reported has received a matchmaking ban as a result of their behavior. Thank you for your contributions in helping to make the TF2 community a fun and welcoming place for all players."
N/A25991"TF_War_Winner_PyroTitle" "Η Ομάδα του Εμπρηστή κέρδισε!"
N/A25992"[english]TF_War_Winner_PyroTitle" "Team Pyro has won!"
N/A25993"TF_War_Winner_PyroDesc" "Λόγω των προσπαθειών της ομάδας του Εμπρηστή στον πόλεμο, ο Εμπρηστής θα λάβει ένα πακέτο κλάσης σε μια μελλοντική ενημέρωση!"
N/A25994"[english]TF_War_Winner_PyroDesc" "Due to Team Pyro's effort in the war, Pyro will be receiving a class pack in a future update!"
N/A25995"TF_Weapon_Skullbat" "Ρόπαλο κρανίου"
N/A25996"[english]TF_Weapon_Skullbat" "Skull Bat"
2555725997"TF_Medal_TipOfTheHatsTier1" "Jaunty Camper"
2555825998"[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier1" "Jaunty Camper"
2555925999"TF_Medal_TipOfTheHatsTier2" "Jaunty Benefactor"
2556026000"[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier2" "Jaunty Benefactor"
2556126001"TF_Medal_TipOfTheHatsTier3" "Jaunty Trailblazer"
2556226002"[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier3" "Jaunty Trailblazer"
N/A26003"TF_Medal_TipOfTheHats2016_Desc" "Απονέμεται σε εκείνους που συνείσφεραν στη φιλανθρωπική εκδήλωση «Tip of the Hats 2016»"
N/A26004"[english]TF_Medal_TipOfTheHats2016_Desc" "Awarded to those who contributed to the Tip of the Hats 2016 charity event"
N/A26005"TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016" "Florida LAN 2016"
N/A26006"[english]TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016" "Florida LAN 2016"
N/A26007"TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016_Desc" "Απονέμεται σε εκείνους που συνείσφεραν ή συμμετείχαν στη διοργάνωση Florida LAN 2016"
N/A26008"[english]TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016_Desc" "Awarded to those who contributed to or participated in the Florida LAN 2016 event"
N/A26009"TF_Wearable_Wingstick" "Wingstick"
N/A26010"[english]TF_Wearable_Wingstick" "Wingstick"
N/A26011"TF_Wearable_Rose" "Rose"
N/A26012"[english]TF_Wearable_Rose" "Rose"
N/A26013"TF_RobotPart_Type" "Μέρος του ρομπότ"
N/A26014"[english]TF_RobotPart_Type" "Robot Part"
N/A26015"TF_CircuitBoard_Type" "Ηλεκτρονική πλακέτα"
N/A26016"[english]TF_CircuitBoard_Type" "Circuit Board"
N/A26017"TF_FestivizerTool" "Festivizer"
N/A26018"[english]TF_FestivizerTool" "Festivizer"
N/A26019"Attrib_LoseRevengeCritsOnDeath" "Τα καίρια χτυπήματα εκδίκησης χάνονται με τον θάνατο"
N/A26020"[english]Attrib_LoseRevengeCritsOnDeath" "Revenge crits are lost on death"
N/A26021"TF_MM_LookingForPlayer" "Αναζήτηση παίκτη%s1"
N/A26022"[english]TF_MM_LookingForPlayer" "Looking For Player%s1"
N/A26023"TF_MM_PlayerConnecting" "Σύνδεση παίκτη%s1"
N/A26024"[english]TF_MM_PlayerConnecting" "Player Connecting%s1"
N/A26025"TF_MM_PlayerLostConnection" "Χάθηκε σύνδεση παίκτη%s1"
N/A26026"[english]TF_MM_PlayerLostConnection" "Player Lost Connection%s1"
N/A26027"TF_MM_LeaveQueue" "Αποχώρηση από ουρά"
N/A26028"[english]TF_MM_LeaveQueue" "Leave queue"
N/A26029"TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Success" "Επιτυχία ψηφοφορίας επανάληψης αγώνα! Εκκίνηση..."
N/A26030"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Success" "Rematch vote succeeded! Starting rematch..."
N/A26031"TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Failure" "Αποτυχία ψηφοφορίας επανάληψης αγώνα."
N/A26032"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Failure" "Rematch vote failed."
N/A26033"TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_GCFail" "Αδυναμία εκκίνησης επαναληπτικού παιχνιδιού."
N/A26034"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_GCFail" "Rematch failed to start."
N/A26035"TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch" "Επανάληψη αγώνα!"
N/A26036"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch" "Rematch!"
N/A26037"TF_Matchmaking_RollingQueue_RequeueNonLeader" "Ο αρχηγός της παρέας σας επιλέγει..."
N/A26038"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RequeueNonLeader" "Your party leader is choosing..."
N/A26039"TF_Matchmaking_RollingQueue_Requeue" "Όχι, εύρεση νέου αγώνα"
N/A26040"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Requeue" "No, find a New Match"
N/A26041"TF_Matchmaking_RollingQueue_JoinNow" "Σύνδεση τώρα"
N/A26042"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_JoinNow" "Join Now"
N/A26043"TF_Matchmaking_RollingQueue_Start" "Εύρεση νέου αγώνα..."
N/A26044"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Start" "Finding a new match..."
N/A26045"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchStarting" "Εκκίνηση επανάληψης αγώνα..."
N/A26046"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchStarting" "Rematch starting..."
N/A26047"TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Waiting" "ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ ΑΓΩΝΑ..."
N/A26048"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_Rematch_Waiting" "Rematch vote in progress..."
N/A26049"TF_Matchmaking_RollingQueue_AutojoinWarning" "Σύνδεση στον επόμενο αγώνα σε %s1"
N/A26050"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_AutojoinWarning" "Joining next match in %s1"
N/A26051"TF_Matchmaking_RollingQueue_NewMatchReady" "Νέος αγώνας έτοιμος για σύνδεση!"
N/A26052"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NewMatchReady" "New match ready to join!"
N/A26053"TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Επανάληψη αγώνα;"
N/A26054"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Rematch?"
N/A26055"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVoteEndTime" "Η ψηφοφορία λήγει σε %s1"
N/A26056"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVoteEndTime" "Rematch voting ends in %s1"
N/A26057"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesNeeded" "Απαιτούνται %s1 ακόμα BLU και %s2 ακόμα RED για επανάληψη αγώνα."
N/A26058"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesNeeded" "%s1 more BLU and %s2 more RED needed for a rematch."
N/A26059"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesMet" "Αρκετοί παίκτες για επανάληψη αγώνα!"
N/A26060"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesMet" "Enough players for a rematch!"
N/A26061"TF_Matchmaking_RollingQueue_LeaveParty" "Αποχώρηση από παρέα"
N/A26062"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_LeaveParty" "Leave Party"
N/A26063"TF_Matchmaking_SafeToLeave" "Είναι ασφαλές να αποχωρήσετε από τον αγώνα"
N/A26064"[english]TF_Matchmaking_SafeToLeave" "This match is safe to leave"
N/A26065"TF_Matchmaking_NotSafeToLeave" "Δεν είναι ασφαλές να αποχωρήσετε από τον αγώνα"
N/A26066"[english]TF_Matchmaking_NotSafeToLeave" "It is not safe to leave this match"
N/A26067"TF_XPSource_PositiveFormat" "%s1: +%s2 εμπειρία"
N/A26068"[english]TF_XPSource_PositiveFormat" "%s1: +%s2 xp"
N/A26069"TF_XPSource_NegativeFormat" "%s1: %s2 εμπειρία"
N/A26070"[english]TF_XPSource_NegativeFormat" "%s1: %s2 xp"
N/A26071"TF_XPSource_NoValueFormat" "%s1"
N/A26072"[english]TF_XPSource_NoValueFormat" "%s1"
N/A26073"TF_XPSource_Score" "Σκορ"
N/A26074"[english]TF_XPSource_Score" "Score"
N/A26075"TF_XPSource_ObjectiveBonus" "Μπόνους αποστολής"
N/A26076"[english]TF_XPSource_ObjectiveBonus" "Objective Bonus"
N/A26077"TF_XPSource_CompletedMatch" "Ολοκλήρωση αγώνα"
N/A26078"[english]TF_XPSource_CompletedMatch" "Match Completed"
N/A26079"TF_XPSource_GoldMedal" "Χρυσά μετάλλια"
N/A26080"[english]TF_XPSource_GoldMedal" "Gold Medals"
N/A26081"TF_XPSource_SilverMedal" "Ασημένια μετάλλια"
N/A26082"[english]TF_XPSource_SilverMedal" "Silver Medals"
N/A26083"TF_XPSource_BronzeMedal" "Χάλκινα μετάλλια"
N/A26084"[english]TF_XPSource_BronzeMedal" "Bronze Medals"
N/A26085"TF_XPSource_Comp_Abandon" "Ποινή εγκατάλειψης"
N/A26086"[english]TF_XPSource_Comp_Abandon" "Abandon Penalty"
N/A26087"TF_XPSource_Comp_Win" "Νίκη αγώνα"
N/A26088"[english]TF_XPSource_Comp_Win" "Match Win"
N/A26089"TF_XPSource_Comp_Loss" "Ήττα αγώνα"
N/A26090"[english]TF_XPSource_Comp_Loss" "Match Loss"
N/A26091"TF_SurveyQuestion_MatchQuality" "ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΤΕ ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ ΠΟΥ ΜΟΛΙΣ ΠΑΙΞΑΤΕ:"
N/A26092"[english]TF_SurveyQuestion_MatchQuality" "Please rate the quality of the match you just played:"
N/A26093"TF_SurveyQuestion_Submitting" "Υποβολή..."
N/A26094"[english]TF_SurveyQuestion_Submitting" "Submitting..."
N/A26095"TF_SurveyQuestion_ThankYouTitle" "Ευχαριστούμε!"
N/A26096"[english]TF_SurveyQuestion_ThankYouTitle" "Thank you!"
N/A26097"TF_SurveyQuestion_ThankYouBody" "Εκτιμούμε τον χρόνο που αφιερώσατε για να μοιραστείτε τα σχόλιά σας με την ομάδα του TF2."
N/A26098"[english]TF_SurveyQuestion_ThankYouBody" "We appreciate you taking the time to share your feedback with the TF2 team."
N/A26099"TF_SurveyQuestion_Rating0" "Απαίσιο"
N/A26100"[english]TF_SurveyQuestion_Rating0" "Horrible"
N/A26101"TF_SurveyQuestion_Rating1" "Κακό"
N/A26102"[english]TF_SurveyQuestion_Rating1" "Bad"
N/A26103"TF_SurveyQuestion_Rating2" "Ουδέτερο"
N/A26104"[english]TF_SurveyQuestion_Rating2" "Neutral"
N/A26105"TF_SurveyQuestion_Rating3" "Καλό"
N/A26106"[english]TF_SurveyQuestion_Rating3" "Good"
N/A26107"TF_SurveyQuestion_Rating4" "Υπέροχο"
N/A26108"[english]TF_SurveyQuestion_Rating4" "Great"
2556326109}
2556426110}