Template:PatchDiff/October 17, 2011 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf dutch.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
42154215"[english]TF_TTG_SamRevolver_Desc" "Combines style with stopping power.\nLong exclusive to Freelance Police,\nnow available for other blood-thirsty mercenaries."
42164216"TF_TTG_MaxsHat_Desc" "Traditionele hoofddeksels, vervaardigd door vredelievende boeren\nuit de Filipijnen. De uitgeholde schedel\nneemt het zweet op in het heetst van de strijd."
42174217"[english]TF_TTG_MaxsHat_Desc" "Expertly crafted headwear from cruelty-free farms\nin the Philippines. Hollowed-out skull casing wicks\nmoisture away when in the heat of battle."
4218N/A"TF_Wearable_Headgear" "Hoofdbeschermers"
N/A4218"TF_Wearable_Headgear" "Hoeden"
42194219"[english]TF_Wearable_Headgear" "Headgear"
42204220"TF_Unique_Headgear_Scout" "Slagmanhelm"
42214221"[english]TF_Unique_Headgear_Scout" "Batter's Helmet"
42974297"[english]TF_HealTargetMarker" "MEDIC: Display a marker over the player you are healing"
42984298"TF_AutoMedicCallers" "MEDIC: gewonde teamgenoten roepen automatisch om hulp"
42994299"[english]TF_AutoMedicCallers" "MEDIC: Injured teammates automatically call out"
4300N/A"TF_AutoMedicCallThreshold" "MEDIC: automatisch gezondsheidspercentage tonen"
N/A4300"TF_AutoMedicCallThreshold" "MEDIC: automatisch gezondheid tonen"
43014301"[english]TF_AutoMedicCallThreshold" "MEDIC: Auto-call Health percentage"
43024302"TF_Hitbeeps" "Een geluid afspelen als je een vijand verwondt."
43034303"[english]TF_Hitbeeps" "Play a hit sound everytime you injure an enemy."
57975797"[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"
57985798"Attrib_AchievementItem" "Prestatievoorwerp: niet ruilbaar"
57995799"[english]Attrib_AchievementItem" "Achievement Item: Not Tradable"
5800N/A"Attrib_CannotCraft" "Niet te Gebruiken bij Ontwerpen"
N/A5800"Attrib_CannotCraft" "Niet te gebruiken bij ontwerpen"
58015801"[english]Attrib_CannotCraft" "Not Usable in Crafting"
58025802"Attrib_DeployTime_Increased" "%s1% langere wapenwissel"
58035803"[english]Attrib_DeployTime_Increased" "%s1% longer weapon switch"
61766176"[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Unable to confirm success. If successful, your items will be delivered at a later date."
61776177"StoreCheckout_NotEnoughRoom" "Je hebt te weinig ruimte in je rugzak om zoveel voorwerpen te kunnen kopen."
61786178"[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom" "You don't have enough room in your backpack to buy that many items."
6179N/A"Store_NextWeapon" "Volgende wapen"
6180N/A"[english]Store_NextWeapon" "Next Weapon"
N/A6179"Store_NextWeapon" "Wapen"
N/A6180"[english]Store_NextWeapon" "Weapon"
61816181"Store_StartShopping" "BEGIN MET WINKELEN"
61826182"[english]Store_StartShopping" "START SHOPPING"
61836183"Store_IntroTitle" "DE WINKEL IS NU GEOPEND!"
69766976"[english]TF_Turbine" "Turbine"
69776977"TF_MapToken_Turbine" "Mappostzegel - Turbine"
69786978"[english]TF_MapToken_Turbine" "Map Stamp - Turbine"
6979N/A"TF_MapToken_Turbine_Desc" "Een verover de vlag-map\n\nGemaakt door Flobster\n\nDe aanschaf van dit voorwerp steunt direct de makers van de Turbine-communitymap. Laat je steun vandaag zien!"
N/A6979"TF_MapToken_Turbine_Desc" "Een verover de vlag-map\n\nGemaakt door Flobster\n\nDe aanschaf van dit voorwerp steunt direct de maker van de Turbine-communitymap. Toon je steun vandaag!"
69806980"[english]TF_MapToken_Turbine_Desc" "A Capture the Flag Map\n\nMade by Flobster\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Turbine community map. Show your support today!"
69816981"TF_Steel" "Steel"
69826982"[english]TF_Steel" "Steel"
69946994"[english]TF_Watchtower" "Watchtower"
69956995"TF_MapToken_Watchtower" "Mappostzegel - Watchtower"
69966996"[english]TF_MapToken_Watchtower" "Map Stamp - Watchtower"
6997N/A"TF_MapToken_Watchtower_Desc" "Een arenamap\n\nGemaakt door Joshua 'JoshuaC' Shiflet\n\nDe aanschaf van dit voorwerp steunt direct de makers van de Watchtower-communitymap. Laat je steun vandaag zien!"
N/A6997"TF_MapToken_Watchtower_Desc" "Een arenamap\n\nGemaakt door Joshua 'JoshuaC' Shiflet\n\nDe aanschaf van dit voorwerp steunt direct de maker van de Watchtower-communitymap. Toon je steun vandaag!"
69986998"[english]TF_MapToken_Watchtower_Desc" "An Arena Map\n\nMade by Joshua 'JoshuaC' Shiflet\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Watchtower community map. Show your support today!"
69996999"TF_Hoodoo" "Hoodoo"
70007000"[english]TF_Hoodoo" "Hoodoo"
70067006"[english]TF_Offblast" "Offblast"
70077007"TF_MapToken_Offblast" "Mappostzegel - Offblast"
70087008"[english]TF_MapToken_Offblast" "Map Stamp - Offblast"
7009N/A"TF_MapToken_Offblast_Desc" "Een arenamap\n\nGemaakt door Magnar 'insta' Jenssen\n\nDe aanschaf van dit voorwerp steunt direct de makers van de Offblast-communitymap. Laat je steun vandaag zien!"
N/A7009"TF_MapToken_Offblast_Desc" "Een arenamap\n\nGemaakt door Magnar 'insta' Jenssen\n\nDe aanschaf van dit voorwerp steunt direct de maker van de Offblast-communitymap. Toon je steun vandaag!"
70107010"[english]TF_MapToken_Offblast_Desc" "An Arena Map\n\nMade by Magnar 'insta' Jenssen\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Offblast community map. Show your support today!"
70117011"TF_Yukon" "Yukon"
70127012"[english]TF_Yukon" "Yukon"
70307030"[english]TF_MountainLab" "Mountain Lab"
70317031"TF_MapToken_MountainLab" "Mappostzegel - Mountain Lab"
70327032"[english]TF_MapToken_MountainLab" "Map Stamp - Mountain Lab"
7033N/A"TF_MapToken_MountainLab_Desc" "Een aanvallen/verdedigen controlepostenmap\n\nGemaakt door Valentin '3DNJ' Levillain\n\nDe aanschaf van dit voorwerp steunt direct de makers van de Mountain Lab-communitymap. Laat je steun vandaag zien!"
N/A7033"TF_MapToken_MountainLab_Desc" "Een controleposten aanvallen/verdedigen-map\n\nGemaakt door Valentin '3DNJ' Levillain\n\nDe aanschaf van dit voorwerp steunt direct de maker van de Mountain Lab-communitymap. Toon je steun vandaag!"
70347034"[english]TF_MapToken_MountainLab_Desc" "An Attack/Defence Control Point Map\n\nMade by Valentin '3DNJ' Levillain\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Mountain Lab community map. Show your support today!"
70357035"TF_ManorEvent" "Mann Manor"
70367036"[english]TF_ManorEvent" "Mann Manor"
73667366"[english]TF_Nightfall" "Nightfall"
73677367"TF_MapToken_Nightfall" "Mappostzegel - Nightfall"
73687368"[english]TF_MapToken_Nightfall" "Map Stamp - Nightfall"
7369N/A"TF_MapToken_Nightfall_Desc" "Een springladingracemap\n\nGemaakt door Aaron 'Psy' Garcha en Paul Good\n\nDe aanschaf van dit voorwerp steunt direct de makers van de Nightfall-communitymap. Laat je steun vandaag zien!"
N/A7369"TF_MapToken_Nightfall_Desc" "Een springladingracemap\n\nGemaakt door Aaron 'Psy' Garcha en Paul Good\n\nDe aanschaf van dit voorwerp steunt direct de maker van de Nightfall-communitymap. Toon je steun vandaag!"
73707370"[english]TF_MapToken_Nightfall_Desc" "A Payload Race Map\n\nMade by Aaron 'Psy' Garcha and Paul Good\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Nightfall community map. Show your support today!"
73717371"TF_Frontier" "Frontier"
73727372"[english]TF_Frontier" "Frontier"
73787378"[english]TF_Lakeside" "Lakeside"
73797379"TF_MapToken_Lakeside" "Mappostzegel - Lakeside"
73807380"[english]TF_MapToken_Lakeside" "Map Stamp - Lakeside"
7381N/A"TF_MapToken_Lakeside_Desc" "Een koning van de heuvel-map\n\nGemaakt door Valentin '3DNJ' Levillain\n\nDe aanschaf van dit voorwerp steunt direct de makers van de Lakeside-communitymap. Laat vandaag je steun zien!"
N/A7381"TF_MapToken_Lakeside_Desc" "Een koning van de heuvel-map\n\nGemaakt door Valentin '3DNJ' Levillain\n\nDe aanschaf van dit voorwerp steunt direct de maker van de Lakeside-communitymap. Toon je steun vandaag!"
73827382"[english]TF_MapToken_Lakeside_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Valentin '3DNJ' Levillain\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Lakeside community map. Show your support today!"
73837383"Tournament_Countdown_Sec" "Begint over %s1 seconde... 'F4' om te annuleren"
73847384"[english]Tournament_Countdown_Sec" "Starting in %s1 second... 'F4' to cancel"
96909690"[english]TF_BigEarner" "The Big Earner"
96919691"TF_MadeMan" "De Gemaakte Man"
96929692"[english]TF_MadeMan" "The Made Man"
9693N/A"TF_MadeMan_Desc" "Een gentleman heeft altijd een bloem bij zich om op het graf van de tegenstander te laten vallen."
N/A9693"TF_MadeMan_Desc" "Een echte heer heeft altijd een bloem bij zich om op het graf van de tegenstander te laten vallen."
96949694"[english]TF_MadeMan_Desc" "A gentleman always has a flower handy to drop on an opponent's grave."
96959695"TF_Bundle_ScoutStarter" "Scout-beginnerspakket"
96969696"[english]TF_Bundle_ScoutStarter" "Scout Starter Pack"
1047210472"[english]Store_ItemDesc_Yes" "Yes"
1047310473"Store_ItemDesc_No" "Nee"
1047410474"[english]Store_ItemDesc_No" "No"
10475N/A"Store_ItemDesc_ItemWikiPage" "Wiki-pagina van voorwerp..."
N/A10475"Store_ItemDesc_ItemWikiPage" "Pagina op Wiki..."
1047610476"[english]Store_ItemDesc_ItemWikiPage" "Item Wiki Page..."
1047710477"Store_ItemDesc_AllClasses" "Alle klassen"
1047810478"[english]Store_ItemDesc_AllClasses" "All Classes"
1062210622"[english]AbuseReport_TooMuchFailedMessage" "You have either already submitted an abuse report for this player, or have submitted several abuse reports in a short time period."
1062310623"TF_ClassMenu_Go" "GAAN!"
1062410624"[english]TF_ClassMenu_Go" "GO!"
10625N/A"TF_ClassMenu_Cancel" "ANNULEREN"
10626N/A"[english]TF_ClassMenu_Cancel" "CANCEL"
N/A10625"TF_ClassMenu_Cancel" "ANNULEREN (&0)"
N/A10626"[english]TF_ClassMenu_Cancel" "CANCEL (&0)"
1062710627"Econ_Bundle_Double" "%s1, %s2"
1062810628"[english]Econ_Bundle_Double" "%s1, %s2"
1062910629"Econ_Bundle_DoubleContinued" "%s1, %s2,"
1069010690"[english]TF_HeavyHat1_Desc" "You send that many men against a bandanna like this, don't forget one thing: A good supply of body bags."
1069110691"TF_SpyHat1" "De Vervalste Billycock"
1069210692"[english]TF_SpyHat1" "The Counterfeit Billycock"
10693N/A"TF_SpyHat1_Desc" "Deze hoed is een spy."
N/A10693"TF_SpyHat1_Desc" "Deze hoed is een Spy."
1069410694"[english]TF_SpyHat1_Desc" "This hat is a spy."
1069510695"TF_HeavyHat2" "De Buitenman"
1069610696"[english]TF_HeavyHat2" "The Outdoorsman"
1069810698"[english]TF_HeavyHat2_Desc" "Chop wood. Eat syrup. Live in Canada. This hat lets you do it all."
1069910699"TF_DemoHat1" "De Tavish DeGroot-ervaring"
1070010700"[english]TF_DemoHat1" "The Tavish DeGroot Experience"
10701N/A"TF_DemoHat1_Desc" "Hey, Jan, wat ga je doen met die kleefbommenwerper?"
N/A10701"TF_DemoHat1_Desc" "Hé, Jan, wat ga je doen met die kleefbommenwerper?"
1070210702"[english]TF_DemoHat1_Desc" "Hey, Joe, where you going with that sticky launcher in your hand?"
1070310703"TF_EngineerHat1" "De Bureaucraat"
1070410704"[english]TF_EngineerHat1" "The Pencil Pusher"
1072610726"[english]TF_OldBrimstone_Desc" "Your enemies will clap in delight at the cartoonish innocence of these old-timey bombs, making it that much sweeter when you blow their arms off."
1072710727"TF_SoldierHat1" "De Gezouten Hond"
1072810728"[english]TF_SoldierHat1" "The Salty Dog"
10729N/A"TF_SoldierHat1_Desc" "Verdien al het respect van de kapitein van een boot zonder de zware verantwoordelijkheid die komt kijken bij het besturen van een schip of het enorme aantal voortdurende onderhoud dat een boot nodig heeft!"
N/A10729"TF_SoldierHat1_Desc" "Verdien al het respect van de kapitein van een boot zonder de zware verantwoordelijkheid die komt kijken bij het besturen van een boot of het enorme aantal voortdurende onderhoud dat een boot nodig heeft!"
1073010730"[english]TF_SoldierHat1_Desc" "Get all of a boat captain's respect without the crushing responsibility of actually captaining a boat or the enormous amount of ongoing maintenance a boat requires!"
1073110731"TF_PyroHat1" "De Kleine Vriend"
1073210732"[english]TF_PyroHat1" "The Little Buddy"
1073810738"[english]TF_HeavyHat3_Desc" "Let's get physical. Physical."
1073910739"TF_ScoutHat1" "De Hotdogger"
1074010740"[english]TF_ScoutHat1" "The Hot Dogger"
10741N/A"TF_ScoutHat1_Desc" "Er was een vreselijke explosie bij de hotdog-fabriek! Dat is wat je mensen kunt vertellen, en zij zullen je geloven omdat omdat je eruit zult zien als een expert in hotdogs."
N/A10741"TF_ScoutHat1_Desc" "Er was een vreselijke explosie bij de hotdogfabriek! Dat is wat je mensen kunt vertellen, en zij zullen je geloven omdat je eruit zult zien als een hotdogexpert."
1074210742"[english]TF_ScoutHat1_Desc" "There's been a terrible explosion at the hot dog factory! That's what you can tell people, and they'll believe you because you will look like an expert on hot dogs."
1074310743"TF_PyroHat2" "De Vogelkooi"
1074410744"[english]TF_PyroHat2" "The Birdcage"
1074810748"[english]TF_MedicHat1" "The Surgeon's Stahlhelm"
1074910749"TF_MedicHat1_Desc" "Technisch gezien zijn hospikken in het oorlogsveld beschermd door de Geneefse Conventie. Vergeet dat dus zeker niet te vertellen als je neergeschoten wordt, goede openingszin!"
1075010750"[english]TF_MedicHat1_Desc" "Technically, field medics are protected as noncombatants under the Geneva Convention. The next time you get shot be sure to tell your killer. It's a conversation starter!"
N/A10751"TF_ScoutHat2" "De Achterwaartse Honkbalpet"
N/A10752"[english]TF_ScoutHat2" "The Backwards Ballcap"
1075110753"TF_ScoutHat2_Desc" "Houd het bij Major League Baseball door hun pet juist te dragen."
1075210754"[english]TF_ScoutHat2_Desc" "Stick it to Major League Baseball by not wearing their hat the right way."
1075310755"TF_SniperNecklace" "De Krokodillenlach"
1080810810"[english]TF_SoldierHat2_Desc" "A nameless hat for a nameless man."
1080910811"TF_PyroConscience" "Het Cremateurgeweten"
1081010812"[english]TF_PyroConscience" "The Cremator's Conscience"
10811N/A"TF_PyroConscience_Desc" "'In de fik ermee!' 'Nee, in de fik ermee, en sla hem dan met een bijl!'"
N/A10813"TF_PyroConscience_Desc" "'Verbrand hem met vuur!' 'Nee, verbrand hem met vuur, en sla hem dan met een bijl!'"
1081210814"[english]TF_PyroConscience_Desc" "'Burn him with fire!' 'No, burn him with fire, then hit him with an axe!'"
1081310815"TF_ScoutHat3" "De Hermes"
1081410816"[english]TF_ScoutHat3" "The Hermes"
1088610888"[english]TF_SupplyCrateRare_Desc" "You need a Mann Co. Supply Crate Key to open this.\nYou can pick one up at the Mann Co. Store."
1088710889"TF_Tool_CustomTextureItem" "Decal-gereedschap"
1088810890"[english]TF_Tool_CustomTextureItem" "Decal Tool"
10889N/A"TF_Tool_CustomTextureItem_Desc" "Voeg een aangepaste decal toe aan geschikte voorwerpen."
N/A10891"TF_Tool_CustomTextureItem_Desc" "Een aangepaste decal toevoegen aan geschikte voorwerpen."
1089010892"[english]TF_Tool_CustomTextureItem_Desc" "Add a custom decal to eligible items."
1089110893"TF_Set_Swashbucklers_Swag" "Sabreurslag"
1089210894"[english]TF_Set_Swashbucklers_Swag" "Swashbuckler's Swag"
1092010922"[english]TF_HighFive_Blocked" "There is something in the way."
1092110923"TF_HighFive_Hint" "Druk op '%taunt%' als je voor deze speler staat voor een highfive."
1092210924"[english]TF_HighFive_Hint" "Press '%taunt%' in front of this player to perform a high five."
10923N/A"TF_Armory_Item_DecalToolTag" "Dit �gereedschap� kan worden gebruikt om een zelfgekozen afbeelding op �bepaalde voorwerpen� te plaatsen, zoals de Clan-trots, De Gewetenrijke Bezwaarder en Talent! (Als je nog niet zo'n voorwerp hebt, koop die dan eerst; die bevat één gratis decal gereedschap.)"
N/A10925"TF_Armory_Item_DecalToolTag" "Dit �gereedschap� kan worden gebruikt om een zelfgekozen afbeelding op �bepaalde voorwerpen� te plaatsen, zoals de Clan-trots, De Gewetenrijke Bezwaarder en Talent! (Als je nog niet zo'n voorwerp hebt, koop die dan eerst; die bevat één gratis decalgereedschap.)"
1092410926"[english]TF_Armory_Item_DecalToolTag" "This �Tool� can be used to put a custom image on �certain items�, such as Clan Pride, The Conscientious Objector, and Flair! (If you don't already have such an item, buy the item first; it includes one free decal tool.)"
10925N/A"TF_Armory_Item_CanCustomizeTexture" "Je kan een zelfgekozen afbeelding toevoegen door het �decal gereedschap� te gebruiken. Koop dit voorwerp en krijg een �GRATIS� decal gereedschap om mee te beginnen!"
N/A10927"TF_Armory_Item_CanCustomizeTexture" "Je kunt een zelfgekozen afbeelding toevoegen door het �decalgereedschap� te gebruiken. Koop dit voorwerp en ontvang een �GRATIS� decalgereedschap om mee te beginnen!"
1092610928"[english]TF_Armory_Item_CanCustomizeTexture" "You can apply a custom image onto this item using the �decal tool�. Purchase this item and get a �FREE� decal tool to get started!"
1092710929"IT_Bodygroup_Shoes_Socks" "Schoenen/sokken (Scout)"
1092810930"[english]IT_Bodygroup_Shoes_Socks" "Shoes/Socks (Scout)"
1099210994"[english]TF_Items_Engineer" "Engineer items"
1099310995"TF_SteamWorkshop_Title" "Heb jij het in je?"
1099410996"[english]TF_SteamWorkshop_Title" "Contribute to the future of TF2!"
10995N/A"TF_SteamWorkshop_Desc" "Creëer en stuur nieuwe voorwerpen in, of bekijk en waardeer wat andere mensen hebben ingestuurd. Geef voorwerpen een hoge waardering en ze worden wellicht toegevoegd aan het spel. Als jouw creatie wordt geaccepteerd voor distributie in het spel, verdien je een deel van de opbrengst.\n\nMet het inzenden van een voorwerp naar de Steam Workshop, ga je akkoord met de Juridische overeenkomst."
N/A10997"TF_SteamWorkshop_Desc" "Creëer en stuur nieuwe voorwerpen in, of bekijk en beoordeel wat andere mensen hebben ingestuurd. Geef voorwerpen een hoge waardering en ze worden wellicht toegevoegd aan het spel. Als jouw creatie wordt geaccepteerd voor distributie in het spel, verdien je een deel van de opbrengst.\n\nMet het inzenden van een voorwerp naar de Steam Workshop, ga je akkoord met de Juridische overeenkomst."
1099610998"[english]TF_SteamWorkshop_Desc" "Create and submit new items, or review and rate what other people submit. Rate items highly and you just might see them become available in-game. If your creation is accepted for distribution in-game, you can even earn a percentage of sales.\n\nBy submitting an item to the Steam Workshop you agree to the Legal Agreement."
10997N/A"TF_SteamWorkshop_Publish" "Nieuw voorwerp publiceren"
N/A10999"TF_SteamWorkshop_Publish" "Voorwerp publiceren"
1099811000"[english]TF_SteamWorkshop_Publish" "Publish New Item"
10999N/A"TF_SteamWorkshop_LearnHow" "Hoe werkt het"
N/A11001"TF_SteamWorkshop_LearnHow" "Hoe het werkt"
1100011002"[english]TF_SteamWorkshop_LearnHow" "Learn How"
1100111003"TF_SteamWorkshop_Instructions" "Instructies"
1100211004"[english]TF_SteamWorkshop_Instructions" "Instructions"
1101211014"[english]TF_SteamWorkshop_Delete" "Delete"
1101311015"TF_SteamWorkshop_Test" "Testmap laden"
1101411016"[english]TF_SteamWorkshop_Test" "Load Test Map"
11015N/A"TF_SteamWorkshop_Legal" "Juridische overeenkomst bekijken"
N/A11017"TF_SteamWorkshop_Legal" "Algemene voorwaarden"
1101611018"[english]TF_SteamWorkshop_Legal" "View Legal Agreement"
1101711019"TF_SteamWorkshop_Images" "Afbeeldingbestanden (*.jpg,*.tga,*.png)"
1101811020"[english]TF_SteamWorkshop_Images" "Image Files (*.jpg,*.tga,*.png)"
1110011102"[english]TF_PublishedFiles_Edit" "Edit"
1110111103"TF_PublishedFiles_Refresh" "Vernieuwen"
1110211104"[english]TF_PublishedFiles_Refresh" "Refresh"
N/A11105"ToolCustomizeTextureStretch" "Uitrekken"
N/A11106"[english]ToolCustomizeTextureStretch" "Stretch"
N/A11107"ToolCustomizeTextureCrop" "Bijsnijden"
N/A11108"[english]ToolCustomizeTextureCrop" "Crop"
N/A11109"ToolCustomizeTextureStencilMatchByIntensity" "Verloop gebruiken"
N/A11110"[english]ToolCustomizeTextureStencilMatchByIntensity" "Use gradient"
N/A11111"ToolCustomizeTextureStencilMatchByColor" "Kleuren afstemmen"
N/A11112"[english]ToolCustomizeTextureStencilMatchByColor" "Match colors"
1110311113}
1110411114}