Template:PatchDiff/October 1, 2015 Patch/tf/resource/tf tchinese.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1275312753"[english]TF_Item_CheeseWheel_Type" "Cheese Wheel"
1275412754"TF_Item_CheeseWheel_Desc" "在發現這塊起司滿是彈孔之前,你根本不會覺得它非常神秘。看來這塊起司在能夠開口講話前就已經有人找它算帳了。"
1275512755"[english]TF_Item_CheeseWheel_Desc" "This cheese doesn't seem so mysterious until you realize it's full of bullet holes. Somebody got to this cheese before it could talk."
12756N/A"TF_Item_SecretDiary" "祕密日記"
N/A12756"TF_Item_SecretDiary" "秘密日記"
1275712757"[english]TF_Item_SecretDiary" "Secret Diary"
12758N/A"TF_Item_SecretDiary_Type" "祕密日記"
N/A12758"TF_Item_SecretDiary_Type" "秘密日記"
1275912759"[english]TF_Item_SecretDiary_Type" "Secret Diary"
1276012760"TF_Item_SecretDiary_Desc" "不像其他我們提到的電玩遊戲,擁有這本日記並不會產生一個開始娓娓道出日記內容的聲音檔。為什麼呢?因為我們非常尊重我們旗下角色的隱私權!但他們到底隱藏了什麼呢?說實在的,這真是一個神祕的年代啊。"
1276112761"[english]TF_Item_SecretDiary_Desc" "Unlike other games we could mention, owning this won't trigger a sound file narrating secret diary entries. Why? Because we RESPECT THE PRIVACY of our characters. What are they hiding? Truly we live in MYSTERIOUS TIMES."
1294312943"[english]TF_Item_BarnDoorPlank_Burned" "Incinerated Barn Door Plank"
1294412944"TF_Item_BarnDoorPlank_Burned_Desc" "縱火狂更新實在是太火熱了,燒掉了你全部的神祕物品啦。\n\n這個物品只剩下裝飾的功能,已經沒有其他用途。"
1294512945"[english]TF_Item_BarnDoorPlank_Burned_Desc" "The Pyromania Update just got so hot, it burned up all of your mysterious treasures.\n\nThis item no longer has any use and is purely decorative."
12946N/A"TF_Item_SecretDiary_FireProof" "防火的祕密日記"
N/A12946"TF_Item_SecretDiary_FireProof" "防火的秘密日記"
1294712947"[english]TF_Item_SecretDiary_FireProof" "Fireproof Secret Diary"
1294812948"TF_Item_SecretDiary_FireProof_Desc" "這日記被燒到了一些,但看起來狀況還可以。這東西一定用了跟古代太空人來訪時的相同東西製成的。"
1294912949"[english]TF_Item_SecretDiary_FireProof_Desc" "It's smoldering a little, but otherwise it seems okay. This thing must be built out of the same stuff they make ancient astronauts from."
1727917279"[english]TF_Bloodhound_Desc" "Experience the vicarious thrill of the tough-talking, dame-seducing gumshoe by reading the collected works of Raymond Chandler. Then take a break from all that and try on this novelty-sized cartoon dog hat."
1728017280"TF_DapperDisguise" "帥哥偽裝"
1728117281"[english]TF_DapperDisguise" "The Dapper Disguise"
17282N/A"TF_DapperDisguise_Desc" "以帥哥的身分消聲匿跡,並享受特殊的帥氣臉龐所帶來的祕密好處吧。高薪工作!豔遇不斷!橄欖園餐廳的免費麵包條!但是,記得麵包能吃多少就多少啊,因為面具遲早會爛掉,你就會變得比以前還醜了。"
N/A17282"TF_DapperDisguise_Desc" "以帥哥的身分消聲匿跡,並享受特殊的帥氣臉龐所帶來的秘密好處吧。高薪工作!豔遇不斷!橄欖園餐廳的免費麵包條!但是,記得麵包能吃多少就多少啊,因為面具遲早會爛掉,你就會變得比以前還醜了。"
1728317283"[english]TF_DapperDisguise_Desc" "Go incognito as a handsome man and enjoy the secret benefits of the exceptionally attractive. High-paying jobs! Erotic encounters! Free bread sticks at the Olive Garden! Eat as many as you can, though, because eventually the mask will rot off, leaving you uglier than before."
1728417284"TF_Necronomicrown" "邪靈頭冠"
1728517285"[english]TF_Necronomicrown" "The Necronomicrown"
2231822318"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Koth" "King of the Hill"
2231922319"TF_SteamWorkshop_Tag_Powerup" "曼子力模式"
2232022320"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Powerup" "Mannpower"
N/A22321"TF_SteamWorkshop_Tag_Medieval" "中世紀"
N/A22322"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Medieval" "Medieval"
2232122323"TF_ItemDynamic_Recipe_QuestObjectives" "以下任務目標須被完成。"
2232222324"[english]TF_ItemDynamic_Recipe_QuestObjectives" "The following are objectives that must be completed."
2232322325"TFUI_InvTooltip_FactoryNew" "全新出廠"
2233022332"[english]TFUI_InvTooltip_BattleScared" "Battle Scarred"
2233122333"Attrib_ConsumeCloakFeignDeath" "假死啟動時立刻%s1%隱形能量"
2233222334"[english]Attrib_ConsumeCloakFeignDeath" "%s1% cloak meter when Feign Death is activated"
N/A22335"TF_UseOperationPass_Title" "啟動通行證?"
N/A22336"[english]TF_UseOperationPass_Title" "Activate Pass?"
2233322337"TF_ItemDynamicQuestTool" "配方"
2233422338"[english]TF_ItemDynamicQuestTool" "Recipe"
2233522339"TF_taunt_spy_boxtrot" "嘲諷:潛箱諜影"