Template:PatchDiff/November 9, 2015 Patch/tf/resource/tf quests bulgarian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
19091909"[english]questname25013" "Point Grind"
19101910"questname25014" "Ловец на глави"
19111911"[english]questname25014" "Head hunter"
N/A1912"quest25000objectivedesc10" "Като Разузнавач, убийте зашеметен враг: %s1"
N/A1913"[english]quest25000objectivedesc10" "Kill a stunned enemy as Scout: %s1"
N/A1914"quest25000objectivedesc11" "Избегнете 100 щети като Разузнавач: %s1"
N/A1915"[english]quest25000objectivedesc11" "Prevent 100 damage as Scout: %s1"
N/A1916"quest25000objectivedesc12" "Мини критично убийство: %s1"
N/A1917"[english]quest25000objectivedesc12" "Minicrit kill: %s1"
N/A1918"quest25000objectivedesc7" "Убийте като Разузнавач, докато извършвате троен скок: %s1"
N/A1919"[english]quest25000objectivedesc7" "Kill while triple-jumping as Scout: %s1"
N/A1920"quest25000objectivedesc8" "Излекувайте 100 здраве като Разузнавач: %s1"
N/A1921"[english]quest25000objectivedesc8" "Heal 100 health as Scout: %s1"
N/A1922"quest25000objectivedesc9" "Като Разузнавач, убийте кървящ враг: %s1"
N/A1923"[english]quest25000objectivedesc9" "Kill a bleeding enemy as Scout: %s1"
N/A1924"quest25002objectivedesc7" "Критично убийство: %s1"
N/A1925"[english]quest25002objectivedesc7" "Crit kill: %s1"
N/A1926"quest25002objectivedesc8" "Мини критично убийство: %s1"
N/A1927"[english]quest25002objectivedesc8" "Minicrit kill: %s1"
N/A1928"quest25003objectivedesc7" "Съберете глава: %s1"
N/A1929"[english]quest25003objectivedesc7" "Collect a head: %s1"
N/A1930"quest25004objectivedesc8" "Като Картечар, нахранете съотборник: %s1"
N/A1931"[english]quest25004objectivedesc8" "Feed a teammate as Heavy: %s1"
N/A1932"quest25005objectivedesc7" "Убийте със сенз. картечница, контролирана от „Укротителя“: %s1"
N/A1933"[english]quest25005objectivedesc7" "Kill with Wrangled Sentry: %s1"
N/A1934"quest25005objectivedesc8" "Отмъстително убийство: %s1"
N/A1935"[english]quest25005objectivedesc8" "Revenge kill: %s1"
N/A1936"quest25007objectivedesc10" "Изстрел в главата, без да използвате оптиката: %s1"
N/A1937"[english]quest25007objectivedesc10" "Headshot while unscoped: %s1"
N/A1938"quest25007objectivedesc11" "Изстрел в главата със стрела: %s1"
N/A1939"[english]quest25007objectivedesc11" "Headshot with an arrow: %s1"
N/A1940"quest25007objectivedesc8" "Убийте враг, покрит с „Джарате“, използвайки „Бушмена“: %s1"
N/A1941"[english]quest25007objectivedesc8" "Bushwacka kill a Jarate'd enemy: %s1"
N/A1942"quest25007objectivedesc9" "Убийте враг, покрит с „Джарате“: %s1"
N/A1943"[english]quest25007objectivedesc9" "Kill a Jarated enemy: %s1"
N/A1944"quest25008objectivedesc8" "Убийство с изстрел в главата: %s1"
N/A1945"[english]quest25008objectivedesc8" "Headshot kill: %s1"
N/A1946"quest25008objectivedesc9" "Безшумно наръгайте в гръб: %s1"
N/A1947"[english]quest25008objectivedesc9" "Silent backstab: %s1"
N/A1948"quest25015desc1" "Всички цели в това задание са изпълнени! Уха!"
N/A1949"[english]quest25015desc1" "This quest has all the objectives! Wow!"
19121950"quest25015name1" "Меразмузадание 1"
19131951"[english]quest25015name1" "Merasmission 1"
N/A1952"quest25015name1632016" "Тестово задание за Хелоуин 2015"
N/A1953"[english]quest25015name1632016" "Halloween 2015 Test Quest"
N/A1954"quest25015objectivedesc1" "Убийте с екзплозивна тиква: %s1"
N/A1955"[english]quest25015objectivedesc1" "Crumpkin kill: %s1"
N/A1956"quest25015objectivedesc10" "Убийте враг в Чистилището на Eyeaduct: %s1"
N/A1957"[english]quest25015objectivedesc10" "Kill an enemy in Purgatory in Eyeaduct: %s1"
N/A1958"quest25015objectivedesc11" "Избягайте от острова на Черепите в Ghost Fort: %s1"
N/A1959"[english]quest25015objectivedesc11" "Escape Skull Island on Ghost Fort: %s1"
N/A1960"quest25015objectivedesc12" "Зашеметете Меразмус с бомбена глава: %s1"
N/A1961"[english]quest25015objectivedesc12" "Stun Merasmus with a Bomb Head: %s1"
N/A1962"quest25015objectivedesc13" "Намерете реквизитния модел, в който се крие Меразмус: %s1"
N/A1963"[english]quest25015objectivedesc13" "Find the prop Merasmus is hiding in: %s1"
N/A1964"quest25015objectivedesc14" "Убийте враг в Ада на Hell Tower: %s1"
N/A1965"[english]quest25015objectivedesc14" "Kill an enemy in Hell on Hell Tower: %s1"
N/A1966"quest25015objectivedesc15" "Убийте скелет на Hell Tower: %s1"
N/A1967"[english]quest25015objectivedesc15" "Kill a Skeleton on Hell Tower: %s1"
N/A1968"quest25015objectivedesc16" "Прекосете призрачния мост на Hell Tower: %s1"
N/A1969"[english]quest25015objectivedesc16" "Cross the Spectral Bridge on Hell Tower: %s1"
N/A1970"quest25015objectivedesc17" "Избягайте от Ада на Hell Tower: %s1"
N/A1971"[english]quest25015objectivedesc17" "Escape Hell on Hell Tower: %s1"
N/A1972"quest25015objectivedesc18" "Победете в мини играта „Блъскащи коли“: %s1"
N/A1973"[english]quest25015objectivedesc18" "Win a Bumper Kart minigame: %s1"
N/A1974"quest25015objectivedesc19" "Съживете призрак в „Блъскащи коли“: %s1"
N/A1975"[english]quest25015objectivedesc19" "Revive a Ghost in Bumper Karts: %s1"
N/A1976"quest25015objectivedesc2" "Вземете експлозивна тиква: %s1"
N/A1977"[english]quest25015objectivedesc2" "Pickup a Crumpkin: %s1"
N/A1978"quest25015objectivedesc20" "Съберете патица в „Блъскащи коли“: %s1"
N/A1979"[english]quest25015objectivedesc20" "Collect a Duck in Bumper Karts: %s1"
N/A1980"quest25015objectivedesc21" "Блъснете враг към неговата смърт: %s1"
N/A1981"[english]quest25015objectivedesc21" "Bump an enemy to death: %s1"
N/A1982"quest25015objectivedesc22" "Съберете душа на Eyeaduct: %s1"
N/A1983"[english]quest25015objectivedesc22" "Collect a soul on Eyeaduct: %s1"
N/A1984"quest25015objectivedesc3" "Убийте враг, обзет от ужас: %s1"
N/A1985"[english]quest25015objectivedesc3" "Kill a Yikes'd enemy: %s1"
N/A1986"quest25015objectivedesc4" "Убийте с тиквена бомба: %s1"
N/A1987"[english]quest25015objectivedesc4" "Pumpkin bomb kill: %s1"
N/A1988"quest25015objectivedesc5" "Убийте конника без глава и кон: %s1"
N/A1989"[english]quest25015objectivedesc5" "Kill HHH: %s1"
N/A1990"quest25015objectivedesc6" "Убийте Меразмус: %s1"
N/A1991"[english]quest25015objectivedesc6" "Kill Merasmus: %s1"
N/A1992"quest25015objectivedesc7" "Убийте Моноколус: %s1"
N/A1993"[english]quest25015objectivedesc7" "Kill Monoculus: %s1"
N/A1994"quest25015objectivedesc8" "Избягайте от острова с плячката на Eyeaduct: %s1"
N/A1995"[english]quest25015objectivedesc8" "Escape Loot Island on Eyeaduct: %s1"
N/A1996"quest25015objectivedesc9" "Маркирайте играч като „прокълнат“ на Mann Manor: %s1"
N/A1997"[english]quest25015objectivedesc9" "Tag a player as 'it' on Mann Manor: %s1"
N/A1998"quest25016desc1" "Следващият Ви адски договор Е… почакайте… да видиииим… да убиете МЕН.
N/A1999Хм. Изненадан съм, че съм оставил това там."
N/A2000"[english]quest25016desc1" "Your next infernal contract IS ... hold on... let's seeeee... killing ME.
N/A2001Hm. I'm surprised I put that one in there."
N/A2002"quest25016desc2" "Треперете, смъртни, пред неестествения ужас на окаяното страшилище от чудовищното чародейство на МЕРАЗМУС!"
N/A2003"[english]quest25016desc2" "Cower, mortal, before the eldritch horror of the abject terror of the monstrous magic of MERASMUS!"
N/A2004"quest25016desc3" "Можете ли да убиете… САМИЯ МЕРАЗМУС? И, ако не е особено голяма пречка, дали бихте го сторили преди руската мафия? Тъй като те ясно заявиха, че НЯМА да убият Меразмус набързо."
N/A2005"[english]quest25016desc3" "Can you murder... MERASMUS HIMSELF? And, if it's not too much trouble, can you do it before the Russian mob does it? Because they have made it really quite clear that they are NOT going to kill Merasmus quickly."
19142006"quest25016name1" "Меразмус"
19152007"[english]quest25016name1" "Merasmus"
N/A2008"quest25016name1632016" "Задание за убийство на Меразмус"
N/A2009"[english]quest25016name1632016" "Kill Merasmus Quest"
N/A2010"quest25016objectivedesc1" "Убийте Меразмус: %s1"
N/A2011"[english]quest25016objectivedesc1" "Kill Merasmus: %s1"
N/A2012"quest25017desc1" "Ако изрека на глас детайлите от този договор, малкият свят, който познавате, би се разпокъсал на парчета! Добре дошли във Вашия кошмар, смъртни! ЧЕТЕНЕ!"
N/A2013"[english]quest25017desc1" "Were I to utter the details of this contract aloud, the tiny world you know would be rend asunder! Welcome to your nightmare, mortal! READING!"
19162014"quest25017name1" "Моноколус"
19172015"[english]quest25017name1" "Monoculus"
N/A2016"quest25017name1632016" "Убийте Моноколус"
N/A2017"[english]quest25017name1632016" "Kill Monoculus"
N/A2018"quest25017objectivedesc1" "Убийте Моноколус на Eyeaduct: %s1"
N/A2019"[english]quest25017objectivedesc1" "Kill Monoculus on Eyeaduct: %s1"
N/A2020"quest25018desc1" "Нощеска ще посетите вселените на Хелоуинското минало! Помните ли онзи път, когато използвах връзките си, така че конника без глава и кон да се появи и опита да Ви убие? Завиждам Ви! Част от мен желае да бъда убит тази вечер!"
N/A2021"[english]quest25018desc1" "Tonight you will visit the realms of Halloweens past! Remember that time I used my connections and got the Horseless Headless Horsemann to show up and kill you? I'm jealous of you! Half of me wishes I could be getting murdered tonight!"
N/A2022"quest25018desc2" "Ако се провалите, смъртни, ще нарушите договора! И тогава ще търся компенсация… под формата на Вашата ДУША! Както и финансово обезщетение. Меразмус живее на щанда за „Асоциацията на младите мъже“."
N/A2023"[english]quest25018desc2" "Should you fail, mortal, you will be in breach of contract! And I shall seek compensation... in the form of your SOUL! As well as financial compensation. Merasmus is living at the Y."
N/A2024"quest25018name1" "Конникът без глава и кон"
N/A2025"[english]quest25018name1" "Horseless Headless Horsemann"
N/A2026"quest25018name1632016" "Задание за конника без глава и кон"
N/A2027"[english]quest25018name1632016" "HHH quest"
N/A2028"quest25018objectivedesc1" "Убийте конника без глава и кон на Mann Manor: %s1"
N/A2029"[english]quest25018objectivedesc1" "Kill the Horseless Headless Horsemann on Mann Manor: %s1"
N/A2030"quest25019desc1" "Нощеска ще посетите вселените на Хелоуинското минало! Помните ли, когато накарах окото на Разрушителя да нападне всички Ви? Това беше доста зло! Вероятно Меразмус ще трябва да си построи по-голям рафт за зловещите награди, които несъмнено ще се отправят към него за това."
N/A2031"[english]quest25019desc1" "Tonight you will visit the realms of Halloweens past! Remember when I got Demo's eyeball to attack you all? That was pretty evil! Merasmus might have to build a bigger shelf for the evil awards that will doubtlessly be coming his way for that one."
N/A2032"quest25019desc2" "Нощеска ще посетите царствата на Хелоуинското минало! Както онзи път, когато Войникът превърна зловещия ми замък в олтар за еноти! Помнят ли всички това? Това беше… лош ден за Меразмус. Отне ми доста време да го преживя."
N/A2033"[english]quest25019desc2" "Tonight you will visit the realms of Halloweens past! Like that time Soldier turned my evil castle into a raccoon sanctuary! Everyone remember that? That was... a bad day for Merasmus. It took a while to walk that one off."
N/A2034"quest25019name1" "Eyeaduct"
N/A2035"[english]quest25019name1" "Eyeaduct"
N/A2036"quest25019name1632016" "Задание за Eyeaduct"
N/A2037"[english]quest25019name1632016" "Eyeaduct Quest"
N/A2038"quest25019objectivedesc1" "Убийте враг в Чистилището: %s1"
N/A2039"[english]quest25019objectivedesc1" "Kill an enemy in Purgatory: %s1"
N/A2040"quest25019objectivedesc2" "Избягайте от острова с плячката: %s1"
N/A2041"[english]quest25019objectivedesc2" "Escape from Loot Island: %s1"
N/A2042"quest25019objectivedesc3" "Убийте с тиквена бомба: %s1"
N/A2043"[english]quest25019objectivedesc3" "Pumpkin bomb kill: %s1"
N/A2044"quest25019objectivedesc4" "Съберете Хелоуинска тиква: %s1"
N/A2045"[english]quest25019objectivedesc4" "Collect a Halloween Pumpkin: %s1"
N/A2046"quest25019objectivedesc5" "Убийте под влиянието на тиквено критично подсилване: %s1"
N/A2047"[english]quest25019objectivedesc5" "Kill while pumpkin crit boosted: %s1"
N/A2048"quest25019objectivedesc6" "Убийте играч, сплашен от призрак: %s1"
N/A2049"[english]quest25019objectivedesc6" "Kill a player scared by a ghost: %s1"
N/A2050"quest25019objectivedesc7" "Съберете души на Eyeaduct: %s1"
N/A2051"[english]quest25019objectivedesc7" "Collect souls on Eyeaduct: %s1"
N/A2052"quest25020desc1" "Обзалагате се, че ще победите в този договор? Бихте ли заложили… САМАТА СИ ДУША? Ха-ха-ха! Моля, имайте предвид, че не Ви заплашвам изрично, иначе бихте се съгласили на този договор по принуда. Това… ооо братко, това не би било добре за Меразмус."
N/A2053"[english]quest25020desc1" "Bet you'll WIN this contract? Would you wager... YOUR VERY SOUL? Hahaha! Please note I'm not explicitly threatening you, or you'd be agreeing to this contract under duress. That... hoo boy, that would not be good for Merasmus."
N/A2054"quest25020desc2" "Нощеска преградите ще паднат! Между познатото и непознатото! Същинското и сюрреалистичното! Платените и неплатените дългове към руската мафия! Аха-ха! Ха, ха. Поставиха Меразмус в багажника, смъртни!"
N/A2055"[english]quest25020desc2" "Tonight the barriers are down! Between the known and the unknown! The real and the unreal! The paid debts and the unpaid debts to the Russian mafia! Ahaha! Ha ha. They put Merasmus in a TRUNK, mortal!"
19182056"quest25020name1" "Ghost Fort"
19192057"[english]quest25020name1" "Ghost Fort"
19202058"quest25020name1632016" "Ghost Fort"
19212059"[english]quest25020name1632016" "Ghost Fort"
N/A2060"quest25020objectivedesc1" "Избягайте от острова на Черепите в Ghost Fort: %s1"
N/A2061"[english]quest25020objectivedesc1" "Escape Skull Island on Ghost Fort: %s1"
N/A2062"quest25020objectivedesc2" "Зашеметете Меразмус с бомба: %s1"
N/A2063"[english]quest25020objectivedesc2" "Stun Merasmus with a bomb: %s1"
N/A2064"quest25020objectivedesc3" "Открийте скривалището на Меразмус: %s1"
N/A2065"[english]quest25020objectivedesc3" "Find Merasmus's hiding place: %s1"
N/A2066"quest25020objectivedesc4" "Съберете души на Ghost Fort: %s1"
N/A2067"[english]quest25020objectivedesc4" "Collect souls on Ghost Fort: %s1"
N/A2068"quest25021desc1" "Този договор е САМОТО ЗЛО! Въпреки, че не е легално приложим! Меразмус не е следвал в юридическия факултет! Той взе СВОЯТА диплома на УЛИЦАТА! На улицата в HELLTOWER!"
N/A2069"[english]quest25021desc1" "This contract is EVIL ITSELF! Though not legally enforcable! Merasmus didn't go to law school! He got HIS diploma on the STREETS! The streets of HELLTOWER!"
N/A2070"quest25021desc2" "Този договор не е просто зъл! Той ЛЕГАЛНО ОБВЪРЗВА всички щати, освен Хаваи! Аха-ха! АЛОХА, смъртни!"
N/A2071"[english]quest25021desc2" "This contract isn't just evil! It's LEGALLY BINDING in every state but Hawaii! Ahaha! ALOHA, mortal!"
19222072"quest25021name1" "Helltower"
19232073"[english]quest25021name1" "Helltower"
19242074"quest25021name1632016" "Helltower"
19252075"[english]quest25021name1632016" "Helltower"
N/A2076"quest25021objectivedesc1" "Достигнете Бомбиномикома на Helltower: %s1"
N/A2077"[english]quest25021objectivedesc1" "Reach the Bombinomicon in Helltower: %s1"
N/A2078"quest25021objectivedesc2" "Убийте скелет на Helltower: %s1"
N/A2079"[english]quest25021objectivedesc2" "Kill a skeleton on Helltower: %s1"
N/A2080"quest25021objectivedesc3" "Убийте враг в Ада на Helltower: %s1"
N/A2081"[english]quest25021objectivedesc3" "Kill an enemy in Hell on Helltower: %s1"
N/A2082"quest25021objectivedesc4" "Влезте в часовниковата кула по време на чародейския час: %s1"
N/A2083"[english]quest25021objectivedesc4" "Enter the clocktower during the witching hour: %s1"
N/A2084"quest25021objectivedesc5" "Съберете души на Helltower: %s1"
N/A2085"[english]quest25021objectivedesc5" "Collect souls on Helltower: %s1"
N/A2086"quest25022desc1" "Имате си хубава душа. Би било жалко, ако някой магьосник си я ПРИСВОИ, след като се провалите в тази мисия! Ха-ха-ха-ха! Да, Меразмус, доста добре. Изтънчено. Сигурно дори не го разбраха. Просто се изпусна там."
N/A2087"[english]quest25022desc1" "That's a nice soul you have there. It would be a shame if a wizard were to CLAIM it when you fail this mission! Hahahaha! Yes, Merasmus, nice. Subtle. They probably didn't even get it. You just slipped it in there."
N/A2088"quest25022desc2" "ТРЕПЕРЕТЕ, смъртни, пред неизмеримото зло, пулсиращо в бездните на този нечестив договор! Аха-хах! С двойно разстояние!"
N/A2089"[english]quest25022desc2" "TREMBLE, mortal, at the fathomless evil pulsating in the gulfs of this unholy contract! Ahahah! It's double-spaced!"
19262090"quest25022name1" "Carnival of Carnage"
19272091"[english]quest25022name1" "Carnival of Carnage"
19282092"quest25022name1632016" "Canival of Carnage"
19292093"[english]quest25022name1632016" "Canival of Carnage"
N/A2094"quest25022objectivedesc1" "Съживете съотборник по време на „Блъскащи коли“: %s1"
N/A2095"[english]quest25022objectivedesc1" "Revive a teammate during bumper cars: %s1"
N/A2096"quest25022objectivedesc2" "Съберете патица: %s1"
N/A2097"[english]quest25022objectivedesc2" "Collect a duck: %s1"
N/A2098"quest25022objectivedesc3" "Блъснете враг към неговата смърт: %s1"
N/A2099"[english]quest25022objectivedesc3" "Bump an enemy to death: %s1"
N/A2100"quest25022objectivedesc4" "Победете в играта „Блъскащи коли“: %s1"
N/A2101"[english]quest25022objectivedesc4" "Win a bumper car game: %s1"
N/A2102"quest25022objectivedesc5" "Убийте враг, докато сте прокълнат: %s1"
N/A2103"[english]quest25022objectivedesc5" "Kill an enemy while cursed: %s1"
N/A2104"quest25022objectivedesc6" "Съберете души на Carnival of Carnage: %s1"
N/A2105"[english]quest25022objectivedesc6" "Collect souls on Carnival of Carnage: %s1"
N/A2106"quest25023desc1" "О, здравейте, Саурон. Какво казвате? Да, Меразмус Е тренирал. Поласкан съм, че забелязахте, Аз — почакайте, трябва да дам някакъв договор на един идиот наемник."
N/A2107"[english]quest25023desc1" "Oh, hello, Sauron. What's that? Yes, Merasmus HAS been working out. It's flattering you noticed, I -- hold on, I need to give some idiot mercenary a contract."
N/A2108"quest25023desc2" "Не се взирайте твърде близко в това Меразмузадание! Гъмжи от купища адски червеи, които Вашите човешки учени биха нарекли ЛЮСПЕНИЦИ! Да, смъртни, имаше ЗНАЧИТЕЛНИ ЩЕТИ ОТ ВОДА в склада на Меразмус!"
N/A2109"[english]quest25023desc2" "Don't look too closely at THIS Merasmission! It is infested with a host of hell-worms your human scientists would call SILVERFISH! Yes, mortal, there was SIGNIFICANT WATER DAMAGE in Merasmus's storage unit!"
19302110"quest25023name1" "Mann Manor"
19312111"[english]quest25023name1" "Mann Manor"
19322112"quest25023name1632016" "Mann Manor"
19332113"[english]quest25023name1632016" "Mann Manor"
N/A2114"quest25023objectivedesc1" "Маркирайте играч като „прокълнат“ на Mann Manor: %s1"
N/A2115"[english]quest25023objectivedesc1" "Tag a player is 'it' on Mann Manor: %s1"
N/A2116"quest25023objectivedesc2" "Съберете души на Mann Manor: %s1"
N/A2117"[english]quest25023objectivedesc2" "Collect souls on Mann Manor: %s1"
N/A2118"quest25023objectivedesc3" "Превземете или защитете цел на Mann Manor: %s1"
N/A2119"[english]quest25023objectivedesc3" "Capture or Defend an objective on Mann Manor: %s1"
N/A2120"quest25024desc1" "Скъпи смъртни! Всичко, което обичате, ще бъде мъртво до залез! Подпис, Меразмус! Послепис: Аз ще съм си жив, понеже ДОРИ НЕ ВИ ХАРЕСВАМ!"
N/A2121"[english]quest25024desc1" "Dear Mortal! Everything you love will be dead by dawn! Signed, Merasmus! Postscript: I'll still be alive, because I DON'T EVEN LIKE YOU!"
19342122"quest25024name1" "Harvest"
19352123"[english]quest25024name1" "Harvest"
19362124"quest25024name1632016" "Harvest"
19372125"[english]quest25024name1632016" "Harvest"
N/A2126"quest25024objectivedesc1" "Убийте сплашен враг на „Събитие Harvest“: %s1"
N/A2127"[english]quest25024objectivedesc1" "Kill a scared enemy on Harvest Event: %s1"
N/A2128"quest25024objectivedesc2" "Съберете Хелоуинска тиква на „Събитие Harvest“: %s1"
N/A2129"[english]quest25024objectivedesc2" "Collect a Halloween Pumpkin on Harvest Event: %s1"
N/A2130"quest25024objectivedesc3" "Убийте с тиквена бомба: %s1"
N/A2131"[english]quest25024objectivedesc3" "Kill with a pumpkin bomb: %s1"
N/A2132"quest25024objectivedesc4" "Съберете души на Harvest Event: %s1"
N/A2133"[english]quest25024objectivedesc4" "Collect souls on Harvest Event: %s1"
N/A2134"quest25025desc1" "Вярвам, че буквално си „УМИРАТЕ“ от желание да изпълните този договор. Не бих искал да го „ЗАЛИЧА“ преждевременно. [смее се] Надявам се, че ще… изпълните… договорените с Вас… задължения. Знаете ли какво, ако Ви хрумне по-добър завършек за това, изпратете е-писмо на Меразмус."
N/A2135"[english]quest25025desc1" "I trust you'll -- EXECUTE -- this contract to the letter. I'd hate to -- TERMINATE -- it prematurely. [laughs] I hope you -- fulfill your -- contractual... obligations. You know what, email Merasmus if you come up with a better ending for that one."
19382136"quest25025name0" "Събитие „Gorge“"
19392137"[english]quest25025name0" "Gorge Event"
19402138"quest25025name1" "Събитие „Gorge“"
19412139"[english]quest25025name1" "Gorge Event"
N/A2140"quest25025objectivedesc1" "Съберете души на „Събитие Gorge“: %s1"
N/A2141"[english]quest25025objectivedesc1" "Collect souls on Gorge Event: %s1"
N/A2142"quest25025objectivedesc2" "Съберете Хелоуинска тиква: %s1"
N/A2143"[english]quest25025objectivedesc2" "Collect a Halloween Pumpkin: %s1"
N/A2144"quest25025objectivedesc3" "Убийте с тиквена бомба: %s1"
N/A2145"[english]quest25025objectivedesc3" "Kill with a pumpkin bomb: %s1"
N/A2146"quest25026desc1" "Полупълната луна е надвиснала в нощното небе, смъртни! Тя смята, че не можете да изпълните този договор! Дали ще се осмелите да накарате луната да се чувства ГЛУПАВО?"
N/A2147"[english]quest25026desc1" "A gibbous moon hangs pendulously in the night sky, mortal! It thinks you cannot finish this contract! Dare you make the moon look STUPID?"
19422148"quest25026name0" "Moonshine"
19432149"[english]quest25026name0" "Moonshine"
19442150"quest25026name1" "Moonshine"
19452151"[english]quest25026name1" "Moonshine"
N/A2152"quest25026objectivedesc1" "Съберете души на „Събитие Moonshine“: %s1"
N/A2153"[english]quest25026objectivedesc1" "Collect souls on Moonshine Event: %s1"
N/A2154"quest25026objectivedesc2" "Съберете Хелоуинска тиква: %s1"
N/A2155"[english]quest25026objectivedesc2" "Collect a Halloween Pumpkin: %s1"
N/A2156"quest25026objectivedesc3" "Убийте с тиквена бомба: %s1"
N/A2157"[english]quest25026objectivedesc3" "Kill with a pumpkin bomb: %s1"
N/A2158"quest25027desc1" "Чувствате ли как задните Ви части се ЗАТОПЛЯТ, смъртни? Би трябвало! Защото този договор току-що Ви постави на горещата седалка!"
N/A2159"[english]quest25027desc1" "Does your backside feel WARM, mortal? It should! Because this contract just put you in the hot seat!"
19462160"quest25027name0" "Hellstone"
19472161"[english]quest25027name0" "Hellstone"
19482162"quest25027name1" "Hellstone"
19492163"[english]quest25027name1" "Hellstone"
N/A2164"quest25027objectivedesc1" "Съберете души на Hellstone: %s1"
N/A2165"[english]quest25027objectivedesc1" "Collect souls on Hellstone: %s1"
N/A2166"quest25027objectivedesc2" "Съберете Хелоуинска тиква: %s1"
N/A2167"[english]quest25027objectivedesc2" "Collect a Halloween Pumpkin: %s1"
N/A2168"quest25027objectivedesc3" "Убийте с тиквена бомба: %s1"
N/A2169"[english]quest25027objectivedesc3" "Kill with a pumpkin bomb: %s1"
N/A2170"quest25028desc1" "Навън, в гробище. Приближаваме към тяло, държащо окървавен договор: ТОВА Е ВАШИЯТ ТРУП! Точно така! Меразмус доста е поработил върху този СТРАХОТЕН сценарий!"
N/A2171"[english]quest25028desc1" "Exterior, a graveyard. We zoom in on a corpse holding a blood-stained contract: THE CORPSE IS YOURS! That's right! Merasmus has been working on a GREAT screenplay!"
19502172"quest25028name0" "Sinshine"
19512173"[english]quest25028name0" "Sinshine"
19522174"quest25028name1" "Събитие „Sunshine“"
19532175"[english]quest25028name1" "Sunshine Event"
N/A2176"quest25028objectivedesc1" "Съберете души на „Събитие Sunshine“: %s1"
N/A2177"[english]quest25028objectivedesc1" "Collect souls on Sunshine Event: %s1"
N/A2178"quest25028objectivedesc2" "Съберете Хелоуинска тиква: %s1"
N/A2179"[english]quest25028objectivedesc2" "Collect a Halloween Pumpkin: %s1"
N/A2180"quest25028objectivedesc3" "Убийте с тиквена бомба: %s1"
N/A2181"[english]quest25028objectivedesc3" "Kill with a pumpkin bomb: %s1"
19542182}
19552183}