Template:PatchDiff/November 9, 2015 Patch/tf/resource/tf czech.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
66166616"[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_MELEE_DESC" "Collect the Horseless Headless Horsemann's Haunted Metal."
66176617"TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_NAME" "Masked Mann"
66186618"[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_NAME" "Masked Mann"
6619N/A"TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Seber Strašidelný Halloweenský dárek na mapě Mann Manor."
6620N/A"[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Collect the Haunted Halloween Gift in Mann Manor."
N/A6619"TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Seber chrlič s dušemi na mapě Mann Manor."
N/A6620"[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Collect a Soul Gargoyle in Mann Manor."
66216621"TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_NAME" "Sackston Hale"
66226622"[english]TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_NAME" "Sackston Hale"
66236623"TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_DESC" "Vycraftuj masku Saxtona Halea."
2390423904There is no respawning in Arena mode."
2390523905"Winreason_PlayerDestructionPoints" "%s1 vyhráli nasbíráním potřebného počtu bodů"
2390623906"[english]Winreason_PlayerDestructionPoints" "%s1 won by collecting enough points"
N/A23907"TF_KillCombo" "KOMBO"
N/A23908"[english]TF_KillCombo" "COMBO"
N/A23909"TF_BONUS" "BONUS"
N/A23910"[english]TF_BONUS" "BONUS"
N/A23911"TF_Wearable_Life_Support" "Podpůrný přístroj"
N/A23912"[english]TF_Wearable_Life_Support" "Life Support"
N/A23913"TF_Wearable_Jetpack" "Jetpack"
N/A23914"[english]TF_Wearable_Jetpack" "Jetpack"
N/A23915"cp_gorge_event_authors" "Paul „puxorb“ Broxup"
N/A23916"[english]cp_gorge_event_authors" "Paul 'puxorb' Broxup"
N/A23917"cp_sunshine_event_authors" "Rebecca „phi“ Ailes\nKimberly „iiboharz“ Riswick\nHarlen „UEAKCrash“ Linke"
N/A23918"[english]cp_sunshine_event_authors" "Rebecca 'phi' Ailes\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nHarlen 'UEAKCrash' Linke"
N/A23919"koth_moonshine_event_authors" "Josh „Hey You“ Harris\nHarlen „UEAKCrash“ Linke\nJake „Jukebox“ Jackubowski\nPsyke"
N/A23920"[english]koth_moonshine_event_authors" "Josh 'Hey You' Harris\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nJake 'Jukebox' Jackubowski\nPsyke"
N/A23921"pl_millstone_event_authors" "Tomi „ICS“ Uurainen"
N/A23922"[english]pl_millstone_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen"
N/A23923"TF_Map_GorgeEvent" "Gorge Event"
N/A23924"[english]TF_Map_GorgeEvent" "Gorge Event"
N/A23925"TF_MapToken_GorgeEvent" "Známka mapy – Gorge Event"
N/A23926"[english]TF_MapToken_GorgeEvent" "Map Stamp - Gorge Event"
N/A23927"TF_MapToken_GorgeEvent_Desc" "Mapa módu Control Point (Útok/Obrana)\n\nVytvořil ji Paul „puxorb“ Broxup\n\nZakoupením tohoto předmětu podpoříš přímo tvůrce mapy Gorge Event. Podpoř ho ještě dnes!"
N/A23928"[english]TF_MapToken_GorgeEvent_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Paul 'puxorb' Broxup\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Gorge Event community map. Show your support today!"
N/A23929"TF_MapToken_GorgeEvent_AdText" "– Zakoupením tohoto předmětu podpoříš přímo tvůrce mapy Gorge Event."
N/A23930"[english]TF_MapToken_GorgeEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Gorge Event community map."
N/A23931"TF_Map_SunshineEvent" "Sinshine"
N/A23932"[english]TF_Map_SunshineEvent" "Sinshine"
N/A23933"TF_MapToken_SunshineEvent" "Známka mapy – Sinshine"
N/A23934"[english]TF_MapToken_SunshineEvent" "Map Stamp - Sinshine"
N/A23935"TF_MapToken_SunshineEvent_Desc" "Mapa módu Control Point\n\nVytvořili ji Rebecca „phi“ Ailes, Kimberly „iiboharz“ Riswick a Harlen „UEAKCrash“ Linke\n\nZakoupením tohoto předmětu podpoříš přímo tvůrce mapy Sinshine. Podpoř je ještě dnes!"
N/A23936"[english]TF_MapToken_SunshineEvent_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Rebecca 'phi' Ailes, Kimberly 'iiboharz' Riswick, and Harlen 'UEAKCrash' Linke\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Sinshine community map. Show your support today!"
N/A23937"TF_MapToken_SunshineEvent_AdText" "– Zakoupením tohoto předmětu podpoříš přímo tvůrce mapy Sinshine."
N/A23938"[english]TF_MapToken_SunshineEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Sinshine community map."
N/A23939"TF_Map_MoonshineEvent" "Moonshine Event"
N/A23940"[english]TF_Map_MoonshineEvent" "Moonshine Event"
N/A23941"TF_MapToken_MoonshineEvent" "Známka mapy – Moonshine Event"
N/A23942"[english]TF_MapToken_MoonshineEvent" "Map Stamp - Moonshine Event"
N/A23943"TF_MapToken_MoonshineEvent_Desc" "Mapa módu King of the Hill\n\nVytvořili ji Josh „Hey You“ Harris, Harlen „UEAKCrash“ Linke, Jake „Jukebox“ Jackubowski a Psyke\n\nZakoupením tohoto předmětu podpoříš přímo tvůrce mapy Moonshine Event. Podpoř je ještě dnes!"
N/A23944"[english]TF_MapToken_MoonshineEvent_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Josh 'Hey You' Harris, Harlen 'UEAKCrash' Linke, Jake 'Jukebox' Jackubowski, and Psyke\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Moonshine Event community map. Show your support today!"
N/A23945"TF_MapToken_MoonshineEvent_AdText" "– Zakoupením tohoto předmětu podpoříš přímo tvůrce mapy Moonshine Event."
N/A23946"[english]TF_MapToken_MoonshineEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Moonshine Event community map."
N/A23947"TF_Map_MillstoneEvent" "Hellstone"
N/A23948"[english]TF_Map_MillstoneEvent" "Hellstone"
N/A23949"TF_MapToken_MillstoneEvent" "Známka mapy – Hellstone"
N/A23950"[english]TF_MapToken_MillstoneEvent" "Map Stamp - Hellstone"
N/A23951"TF_MapToken_MillstoneEvent_Desc" "Mapa módu Payload\n\nVytvořil ji Tomi „ICS“ Uurainen\n\nZakoupením tohoto předmětu podpoříš přímo tvůrce mapy Hellstone. Podpoř ho ještě dnes!"
N/A23952"[english]TF_MapToken_MillstoneEvent_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Tomi 'ICS' Uurainen\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Hellstone community map. Show your support today!"
N/A23953"TF_MapToken_MillstoneEvent_AdText" "– Zakoupením tohoto předmětu podpoříš přímo tvůrce mapy Hellstone."
N/A23954"[english]TF_MapToken_MillstoneEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Hellstone community map."
N/A23955"TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "CTF Hellfire"
N/A23956"[english]TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "CTF Hellfire"
N/A23957"TF_Map_GorgeEvent_StrangePrefix" " Gluttonous"
N/A23958"[english]TF_Map_GorgeEvent_StrangePrefix" " Gluttonous"
N/A23959"TF_Map_SunshineEvent_StrangePrefix" " Sinful"
N/A23960"[english]TF_Map_SunshineEvent_StrangePrefix" " Sinful"
N/A23961"TF_Map_MoonshineEvent_StrangePrefix" " Gibbous"
N/A23962"[english]TF_Map_MoonshineEvent_StrangePrefix" " Gibbous"
N/A23963"TF_Map_MillstoneEvent_StrangePrefix" " Infernal"
N/A23964"[english]TF_Map_MillstoneEvent_StrangePrefix" " Infernal"
N/A23965"NewItemMethod_QuestMerasmissionOutput" "�Dokončil jsi merasmisi� a získal tak:"
N/A23966"[english]NewItemMethod_QuestMerasmissionOutput" "You �Completed a Merasmission� and Received:"
N/A23967"Backpack_SortBy_Date" "Třídit dle data získání"
N/A23968"[english]Backpack_SortBy_Date" "Sort by Date"
N/A23969"KillEaterEvent_HalloweenSouls" "Sesbíraných duší"
N/A23970"[english]KillEaterEvent_HalloweenSouls" "Souls Collected"
N/A23971"KillEaterEvent_HalloweenContractsCompleted" "Dokončených merasmisí"
N/A23972"[english]KillEaterEvent_HalloweenContractsCompleted" "Merasmissions Completed"
N/A23973"KillEaterEvent_HalloweenOfferings" "Provedených halloweenských přeměn"
N/A23974"[english]KillEaterEvent_HalloweenOfferings" "Halloween Transmutes Performed"
N/A23975"TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent" "Strange Filter: Gorge Event (Community)"
N/A23976"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent" "Strange Filter: Gorge Event (Community)"
N/A23977"TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent_Desc" "Přidání tohoto Strange filtru ke tvému Strange předmětu umožní omezit sledování jedné z jeho statistik pouze na mapu Gorge Event."
N/A23978"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Gorge Event."
N/A23979"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent" "Strange Filter: Sinshine (Community)"
N/A23980"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent" "Strange Filter: Sinshine (Community)"
N/A23981"TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent_Desc" "Přidání tohoto Strange filtru ke tvému Strange předmětu umožní omezit sledování jedné z jeho statistik pouze na mapu Sinshine."
N/A23982"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Sinshine."
N/A23983"TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent" "Strange Filter: Moonshine Event (Community)"
N/A23984"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent" "Strange Filter: Moonshine Event (Community)"
N/A23985"TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent_Desc" "Přidání tohoto Strange filtru ke tvému Strange předmětu umožní omezit sledování jedné z jeho statistik pouze na mapu Moonshine Event."
N/A23986"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Moonshine Event."
N/A23987"TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent" "Strange Filter: Hellstone (Community)"
N/A23988"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent" "Strange Filter: Hellstone (Community)"
N/A23989"TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent_Desc" "Přidání tohoto Strange filtru ke tvému Strange předmětu umožní omezit sledování jedné z jeho statistik pouze na mapu Hellstone."
N/A23990"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Hellstone."
N/A23991"KillEater_HalloweenSoulsRank0" "Sad"
N/A23992"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank0" "Sad"
N/A23993"KillEater_HalloweenSoulsRank1" "Silly"
N/A23994"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank1" "Silly"
N/A23995"KillEater_HalloweenSoulsRank2" "Sneering"
N/A23996"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank2" "Sneering"
N/A23997"KillEater_HalloweenSoulsRank3" "Happy"
N/A23998"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank3" "Happy"
N/A23999"KillEater_HalloweenSoulsRank4" "Happy"
N/A24000"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank4" "Happy"
N/A24001"TF_Halloween2015Pass" "Soul Gargoyle"
N/A24002"[english]TF_Halloween2015Pass" "Soul Gargoyle"
N/A24003"TF_Halloween2015Pass_desc" "Aktivní do 11. listopadu 2015.\n\nZajišťuje přístup k merasmisím.\nNástroj Soul Gargoyle můžeš vylepšovat sbíráním duší. Ty lze získat za zabíjení nepřátel, dokončování merasmisí a z chrličů s dušemi na mapách.\nVylepší se po sebrání 666, 1337 a 2000 duší.\n\nNástroj také poskytuje přístup k halloweenské přeměně, pomocí níž lze směnit 3 vhodné předměty za 1 nevyměnitelný předmět z minulých Halloweenů.\nPři každé 10. přeměně získáš bonusový předmět."
N/A24004"[english]TF_Halloween2015Pass_desc" "Active until November 11, 2015.\n\nThe Soul Gargoyle grants access to Merasmissions.\nYou can level up the gargoyle by collecting souls. Souls can be found by killing enemies, completing Merasmissions and finding Soul Gargoyles.\nLevels up at 666, 1337, and 2000 Souls.\n\nProvides access to a Halloween transmute where you can transmute 3 items for a non-tradable Halloween item from years past.\nA bonus is given for every 10 transmutes."
N/A24005"halloween2015_collection_name" "Kolekce Gargoyle"
N/A24006"[english]halloween2015_collection_name" "Gargoyle Collection"
N/A24007"halloween2015_collection_desc" "Tato bedna je uzamčená a pro otevření\nvyžaduje klíč Gargoyle Key.\n\nObsahuje komunitou vytvořené\npředměty z kolekce Gargoyle."
N/A24008"[english]halloween2015_collection_desc" "This Case is locked and requires a\nGargoyle Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Gargoyle Collection."
N/A24009"halloween2015_collection_case" "Gargoyle Case"
N/A24010"[english]halloween2015_collection_case" "Gargoyle Case"
N/A24011"halloween2015_collection_adtext" "– Gargoyle Case\n– Obsahuje komunitou vytvořené předměty\n– Pro otevření vyžaduje klíč Gargoyle Key\n– Předměty mohou být kvality Strange nebo Unusual\n– Unusual efekty jsou exkluzivní pro tuto bednu"
N/A24012"[english]halloween2015_collection_adtext" "-Gargoyle Case\n-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Gargoyle Key to open\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual.\n-Unusuals have effects unique to this case"
N/A24013"halloween2015_collection_key" "Gargoyle Key"
N/A24014"[english]halloween2015_collection_key" "Gargoyle Key"
N/A24015"halloween2015_collection_key_desc" "Použitelný k otevření beden Gargoyle Case"
N/A24016"[english]halloween2015_collection_key_desc" "Used to Open the Gargoyle Case"
N/A24017"halloween2015_collection_key_adtext" "– Použitelný k otevření beden Gargoyle Case\n– Bedny mohou obsahovat předměty kvality Strange či Unusual\n– Unusual předměty z bedny disponují exkluzivními efekty"
N/A24018"[english]halloween2015_collection_key_adtext" "-Used to Open the Gargoyle Case\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual.\n-Unusuals have effects unique to this case"
N/A24019"halloween2015_collection_case_footer" "Předměty mohou být kvality Strange a Unusual s efektem exkluzivním pro Halloween 2015"
N/A24020"[english]halloween2015_collection_case_footer" "Contents may be Strange or Unusual with a Halloween 2015 effect"
N/A24021"Attrib_Particle100" "Death by Disco"
N/A24022"[english]Attrib_Particle100" "Death by Disco"
N/A24023"Attrib_Particle101" "It's a mystery to everyone"
N/A24024"[english]Attrib_Particle101" "It's a mystery to everyone"
N/A24025"Attrib_Particle102" "It's a puzzle to me "
N/A24026"[english]Attrib_Particle102" "It's a puzzle to me "
N/A24027"Attrib_Particle103" "Ether Trail"
N/A24028"[english]Attrib_Particle103" "Ether Trail"
N/A24029"Attrib_Particle104" "Nether Trail"
N/A24030"[english]Attrib_Particle104" "Nether Trail"
N/A24031"Attrib_Particle105" "Ancient Eldritch"
N/A24032"[english]Attrib_Particle105" "Ancient Eldritch"
N/A24033"Attrib_Particle106" "Eldritch Flame"
N/A24034"[english]Attrib_Particle106" "Eldritch Flame"
N/A24035"Item_QuestMerasmissionOutput" "�%s1� dokončil merasmisi a získal:: %s2 %s3"
N/A24036"[english]Item_QuestMerasmissionOutput" "�%s1� has completed a Merasmission and received:: %s2 %s3"
N/A24037"MMenu_Update" "Scream Fortress"
N/A24038"[english]MMenu_Update" "Scream Fortress"
N/A24039"Context_Unusual" "Unusual"
N/A24040"[english]Context_Unusual" "Unusual"
N/A24041"Context_StrangeParts" "Strange Part"
N/A24042"[english]Context_StrangeParts" "Strange Parts"
N/A24043"Context_HalloweenOffering" "Halloweenská přeměna "
N/A24044"[english]Context_HalloweenOffering" "Halloween Transmute "
N/A24045"TF_CollectionCrafting_Instructions_Halloween" "Směň 3 vhodné předměty za 1 „klasický“ halloweenský předmět. Získaný předmět nebude možné vyměnit nebo použít při craftování."
N/A24046"[english]TF_CollectionCrafting_Instructions_Halloween" "Exchange 3 qualifying items for 1 ‘Classic’ Halloween item. Resulting item will not be tradable or usable in crafting."
N/A24047"TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph1" "Už máš dost všech předmětů,\nkteré zaplavily tvůj inventář\njako smrtící kobylky\nnebo morová rána\nnebo smrtící morové kobylky?"
N/A24048"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph1" "Tired of items you don't want\nclogging up your inventory\nlike a corpse-ridden coffin,\nor a bat-filled cave,\nor a bat-filled corpse?"
N/A24049"TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph2" "TŘES SE HRŮZOU při pomyšlení\nna přeměnu tří předmětů na\nNÁHODNÝ NEVYMĚNITELNÝ\nKLASICKÝ HALLOWEENSKÝ PŘEDMĚT!"
N/A24050"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph2" "REEL IN HORROR at the ability\nto transmute three items for\nA RANDOM UNTRADABLE\nCLASSIC HALLOWEEN ITEM!"
N/A24051"TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph3" "ZPOCHYBŇUJ SVOJE DUŠEVNÍ ZDRAVÍ po získání\nPŘEKVAPIVÉHO BONUSU při každé desáté přeměně!"
N/A24052"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph3" "QUESTION YOUR VERY SENSES at the shock of\nA NERVE SHATTERING BONUS every ten terror-trades!"
N/A24053"TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Title" "Halloweenská přeměna"
N/A24054"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Title" "Halloween Transmuting"
N/A24055"TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Text" "Zde můžeš přeměnit 3 předměty na 1 „klasický“ halloweenský předmět, který nebude možné vyměnit nebo použít při craftování. Přeměnit lze pouze určité předměty."
N/A24056"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Text" "Here you're able to transmute 3 items into an untradable and uncraftable 'classic' Halloween item. Only certain items are allowed to be used in a transmutation."
N/A24057"TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_ItemToTrade_Title" "Předměty pro přeměnu"
N/A24058"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_ItemToTrade_Title" "Items for Transmuting"
N/A24059"TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_ItemToTrade_Text" "Kliknutím sem přidáš předmět, který chceš přeměnit. Při výběru předmětů se ti zobrazí pouze ty, které přeměnit lze."
N/A24060"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_ItemToTrade_Text" "Click here to attach items you're willing to transmute. Only valid items are shown when you go to select an item for transmuting."
N/A24061"TF_CollectionCrafting_NextItem" "Další předmět"
N/A24062"[english]TF_CollectionCrafting_NextItem" "Next Item"
N/A24063"TF_HalloweenOffering_Result0" "Výsledek přeměny"
N/A24064"[english]TF_HalloweenOffering_Result0" "Your transmute result"
N/A24065"TF_HalloweenOffering_NoItem" "Žádný předmět"
N/A24066"[english]TF_HalloweenOffering_NoItem" "No item"
N/A24067"TF_HalloweenOffering_NoUnusual" "Předměty kvality Unusual nejsou povoleny"
N/A24068"[english]TF_HalloweenOffering_NoUnusual" "No unusual items allowed"
N/A24069"TF_HalloweenOffering_Invalid" "Nelze použít pro přeměnu"
N/A24070"[english]TF_HalloweenOffering_Invalid" "Not usable in transmute"
N/A24071"TF_HalloweenItem_SoulAppeared" "Kdesi na mapě se speciálně pro tebe objevil chrlič s dušemi. Běž a najdi ho!"
N/A24072"[english]TF_HalloweenItem_SoulAppeared" "A Soul Gargoyle has mysteriously appeared for you. Go and find it!"
N/A24073"TF_HalloweenItem_SoulDisappeared" "Chrlič s dušemi zmizel"
N/A24074"[english]TF_HalloweenItem_SoulDisappeared" "The Soul Gargoyle has disappeared"
N/A24075"TF_Competitive_GCDown" "Připojení serveru k síti hry vypršelo, kvůli čemuž zápas skončil a je tak možné jej bezpečně opustit."
N/A24076"[english]TF_Competitive_GCDown" "The server's connection to the game coordinator has timed out. This match has ended, and is now safe to leave."
N/A24077"TF_Competitive_Rank_1" "Zelenáč"
N/A24078"[english]TF_Competitive_Rank_1" "Recruit"
N/A24079"TF_Competitive_Rank_2" "Žoldák"
N/A24080"[english]TF_Competitive_Rank_2" "Mercenary"
N/A24081"TF_Competitive_Rank_3" "Pokročilý žoldák"
N/A24082"[english]TF_Competitive_Rank_3" "Field Mercenary"
N/A24083"TF_Competitive_Rank_4" "Protřelý žoldák"
N/A24084"[english]TF_Competitive_Rank_4" "Veteran Mercenary"
N/A24085"TF_Competitive_Rank_5" "Infiltrátor"
N/A24086"[english]TF_Competitive_Rank_5" "Infiltrator"
N/A24087"TF_Competitive_Rank_6" "Operátor"
N/A24088"[english]TF_Competitive_Rank_6" "Operator"
N/A24089"TF_Competitive_Rank_7" "Bojovník"
N/A24090"[english]TF_Competitive_Rank_7" "Raider"
N/A24091"TF_Competitive_Rank_8" "Partyzán"
N/A24092"[english]TF_Competitive_Rank_8" "Guerrilla"
N/A24093"TF_Competitive_Rank_9" "Agent"
N/A24094"[english]TF_Competitive_Rank_9" "Agent"
N/A24095"TF_Competitive_Rank_10" "Pokročilý agent"
N/A24096"[english]TF_Competitive_Rank_10" "Field Agent"
N/A24097"TF_Competitive_Rank_11" "Profesionální agent"
N/A24098"[english]TF_Competitive_Rank_11" "Master Agent"
N/A24099"TF_Competitive_Rank_12" "Vrah"
N/A24100"[english]TF_Competitive_Rank_12" "Assassin"
N/A24101"TF_Competitive_Rank_13" "Nájemný vrah"
N/A24102"[english]TF_Competitive_Rank_13" "Field Assassin"
N/A24103"TF_Competitive_Rank_14" "Elitní vrah"
N/A24104"[english]TF_Competitive_Rank_14" "Elite Assassin"
N/A24105"QuestLog_Title_Halloween" "Knihovna merasmisí"
N/A24106"[english]QuestLog_Title_Halloween" "Tome of Merasmissions"
N/A24107"QuestLog_NoContractsPossible_Halloween" "Momentálně není aktivní žádná kampaň.\nMerasmise nejsou dostupné."
N/A24108"[english]QuestLog_NoContractsPossible_Halloween" "There is no campaign active.\nMerasmissions are unavailable."
N/A24109"QuestLog_NeedPassForContracts_Halloween" "Aby ti byly zadány merasmise,\nmusíš vlastnit GARGOYLE, AŤ UŽ JE TO COKOLIV."
N/A24110"[english]QuestLog_NeedPassForContracts_Halloween" "To receive Merasmissions\nyou need a WHATEVER THE GARGOYLE IS."
N/A24111"QuestLog_NoQuests_Halloween" "Momentálně nejsou dostupné žádné merasmise.\nZkus to jindy, smrtelníku."
N/A24112"[english]QuestLog_NoQuests_Halloween" "No Merasmissions available right now.\nCheck back later, mortal."
N/A24113"QuestLog_Encoded" "<Zakódováno>"
N/A24114"[english]QuestLog_Encoded" "<Encoded>"
N/A24115"QuestLog_Encoded_Merasmus" "<Magicky zapečetěno>"
N/A24116"[english]QuestLog_Encoded_Merasmus" "<Magically Sealed>"
N/A24117"QuestLog_Identify_Merasmus" "Kliknutím odtrhni pečeť"
N/A24118"[english]QuestLog_Identify_Merasmus" "Click to break seal"
N/A24119"QuestLog_TurningIn_Merasmus" "Vykonávání rituálu"
N/A24120"[english]QuestLog_TurningIn_Merasmus" "Performing ritual"
N/A24121"TF_Quest_RequestLoanerItems" "Vyžádat náhradní předměty"
N/A24122"[english]TF_Quest_RequestLoanerItems" "Request Loaner Items"
N/A24123"TF_QuestExpirationWarning_Halloween" "Zmizí:\n%s1\n"
N/A24124"[english]TF_QuestExpirationWarning_Halloween" "Vanishes:\n%s1\n"
N/A24125"TF_QuestObjective_Explanation_Merasmus" "Za dokončení merasmise získáš klasický halloweenský předmět a bonusové duše!\n\nProveď jakýkoli z následujících úkolů pro získání bodů merasmisí (MP)."
N/A24126"[english]TF_QuestObjective_Explanation_Merasmus" "Completing a Merasmission will reward you with a classic Halloween item and bonus souls!\n\nPerform any of the following tasks to earn Merasmission Points."
N/A24127"QuestObjective_Required_Merasmus" "%s1 MP"
N/A24128"[english]QuestObjective_Required_Merasmus" "%s1 MP"
N/A24129"QuestObjective_Optional_Merasmus" "(Pokročilý) %s1 MP"
N/A24130"[english]QuestObjective_Optional_Merasmus" "(Advanced) %s1 MP"
N/A24131"QuestPoints_Standard_Merasmus" "%s1/%s2 MP"
N/A24132"[english]QuestPoints_Standard_Merasmus" "%s1/%s2 MP"
N/A24133"QuestPoints_Bonus_Merasmus" "Bonus: %s1/%s2 MP"
N/A24134"[english]QuestPoints_Bonus_Merasmus" "Bonus: %s1/%s2 MP"
N/A24135"TF_taunt_maggots_condolence" "Taunt: Soldier's Requiem"
N/A24136"[english]TF_taunt_maggots_condolence" "Taunt: Soldier's Requiem"
N/A24137"TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Taunt pro Soldiera"
N/A24138"[english]TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Soldier Taunt"
N/A24139"TF_taunt_maggots_condolence_AdText" "– Komunitou vytvořený taunt pro Soldiera\n– Ukaž těm zelenáčům, kam patří!"
N/A24140"[english]TF_taunt_maggots_condolence_AdText" "-Community Created Soldier Taunt\n-Show those maggots where they belong!"
N/A24141"TF_zoomin_broom" "Taunt: Zoomin' Broom"
N/A24142"[english]TF_zoomin_broom" "Taunt: Zoomin' Broom"
N/A24143"TF_zoomin_broom_Desc" "Taunt pro všechny třídy"
N/A24144"[english]TF_zoomin_broom_Desc" "All Class Taunt"
N/A24145"TF_zoomin_broom_AdText" "– Komunitou vytvořený taunt pro všechny třídy\n– V jiné době by tě za tohle upálili!"
N/A24146"[english]TF_zoomin_broom_AdText" "-Community Created All Class Taunt\n-Show 'em who has the best broom skills!"
N/A24147"TF_sbox2014_killers_kit_style1" "Styl 1"
N/A24148"[english]TF_sbox2014_killers_kit_style1" "Style 1"
N/A24149"TF_sbox2014_killers_kit_style2" "Styl 2"
N/A24150"[english]TF_sbox2014_killers_kit_style2" "Style 2"
N/A24151"TF_hwn2015_roboot" "Roboot"
N/A24152"[english]TF_hwn2015_roboot" "Roboot"
N/A24153"TF_hwn2015_face_of_mercy" "Face of Mercy"
N/A24154"[english]TF_hwn2015_face_of_mercy" "The Face of Mercy"
N/A24155"TF_hwn2015_western_poncho" "El Caballero"
N/A24156"[english]TF_hwn2015_western_poncho" "El Caballero"
N/A24157"TF_hwn2015_western_beard" "El Patron"
N/A24158"[english]TF_hwn2015_western_beard" "El Patron"
N/A24159"TF_hwn2015_western_hat" "Smokey Sombrero"
N/A24160"[english]TF_hwn2015_western_hat" "Smokey Sombrero"
N/A24161"TF_hwn2015_neptunes_nightmare" "Neptune's Nightmare"
N/A24162"[english]TF_hwn2015_neptunes_nightmare" "Neptune's Nightmare"
N/A24163"TF_hwn2015_death_racer_jacket" "Thrilling Tracksuit"
N/A24164"[english]TF_hwn2015_death_racer_jacket" "Thrilling Tracksuit"
N/A24165"TF_hwn2015_death_racer_helmet" "Death Racer's Helmet"
N/A24166"[english]TF_hwn2015_death_racer_helmet" "Death Racer's Helmet"
N/A24167"TF_hwn2015_grim_tweeter" "Grim Tweeter"
N/A24168"[english]TF_hwn2015_grim_tweeter" "Grim Tweeter"
N/A24169"TF_hwn2015_iron_lung" "Iron Lung"
N/A24170"[english]TF_hwn2015_iron_lung" "Iron Lung"
N/A24171"TF_hwn2015_duckyhat" "Duck Billed Hatypus"
N/A24172"[english]TF_hwn2015_duckyhat" "Duck Billed Hatypus"
N/A24173"TF_hwn2015_dino_hoodie" "Prehistoric Pullover"
N/A24174"[english]TF_hwn2015_dino_hoodie" "Prehistoric Pullover"
N/A24175"TF_hwn2015_catastrophic_companions" "Catastrophic Companions"
N/A24176"[english]TF_hwn2015_catastrophic_companions" "Catastrophic Companions"
N/A24177"TF_hwn2015_mechanical_engineer" "Dead'er Alive"
N/A24178"[english]TF_hwn2015_mechanical_engineer" "Dead'er Alive"
N/A24179"TF_hwn2015_hellmet" "Hellmet"
N/A24180"[english]TF_hwn2015_hellmet" "The Hellmet"
N/A24181"TF_hwn2015_firebug_suit" "Crusader's Getup"
N/A24182"[english]TF_hwn2015_firebug_suit" "Crusader's Getup"
N/A24183"TF_hwn2015_firebug_mask" "Arthropod's Aspect"
N/A24184"[english]TF_hwn2015_firebug_mask" "Arthropod's Aspect"
N/A24185"TF_hwn2015_bargain_bicorne" "B'aaarrgh-n-Bicorne"
N/A24186"[english]TF_hwn2015_bargain_bicorne" "B'aaarrgh-n-Bicorne"
N/A24187"TF_hwn2015_bargain_britches" "B'aaarrgh-n-Britches"
N/A24188"[english]TF_hwn2015_bargain_britches" "B'aaarrgh-n-Britches"
N/A24189"TF_Powerup_Reflect" "Vylepšení: štít"
N/A24190"[english]TF_Powerup_Reflect" "Powerup: Reflect"
N/A24191"TF_Powerup_Reflect_Desc" "Utržené poškození je částečně odráženo zpět na útočníka\nZvyšuje maximální zdraví"
N/A24192"[english]TF_Powerup_Reflect_Desc" "Damage received partially reflected back to attacker\nIncreased max health"
N/A24193"TF_Powerup_King" "Vylepšení: velitel"
N/A24194"[english]TF_Powerup_King" "Powerup: King"
N/A24195"TF_Powerup_King_Desc" "Poskytuje plošný buff\nVelitel a jeho poblíž se nacházející spojenci získávají regeneraci zdraví a navýšení rychlosti útoku a přebíjení"
N/A24196"[english]TF_Powerup_King_Desc" "Area team buff\nKing and nearby team mates gain health regeneration and increased attack and reload speed"
N/A24197"TF_Powerup_Plague" "Vylepšení: mor"
N/A24198"[english]TF_Powerup_Plague" "Powerup: Plague"
N/A24199"TF_Powerup_Plague_Desc" "Když se dotkneš nepřítele, nakazíš morem jak jeho, tak okolní nepřátele\nNakažení nepřátelé vykrvácí a zemřou, pokud včas neseberou lékárničku\nS vylepšením jsi sám vůči moru imunní"
N/A24200"[english]TF_Powerup_Plague_Desc" "Touch enemy players to infect them and nearby enemies\nInfected enemy players bleed to death unless they pick up a health kit\nResistance to infected enemies"
N/A24201"TF_Powerup_Supernova" "Vylepšení: supernova"
N/A24202"[english]TF_Powerup_Supernova" "Powerup: Supernova"
N/A24203"TF_Powerup_Supernova_Desc" "Poskytuje plošný omračující útok\nUdělováním poškození nabiješ supernovu\nKdyž necháš supernovu vybuchnout, omráčíš okolní nepřátele a přinutíš je upustit jejich vylepšení"
N/A24204"[english]TF_Powerup_Supernova_Desc" "Area of effect stun attack\nDo damage to build charge\nDeploy charge to stun nearby enemies and force them to drop their powerups"
N/A24205"TF_Powerup_Pickup_Reflect" "Sebral jsi vylepšení ŠTÍT!"
N/A24206"[english]TF_Powerup_Pickup_Reflect" "You got the REFLECT powerup!"
N/A24207"TF_Powerup_Pickup_King" "Sebral jsi vylepšení VELITEL!"
N/A24208"[english]TF_Powerup_Pickup_King" "You got the KING powerup!"
N/A24209"TF_Powerup_Pickup_Plague" "Sebral jsi vylepšení MOR!"
N/A24210"[english]TF_Powerup_Pickup_Plague" "You got the PLAGUE powerup!"
N/A24211"TF_Powerup_Pickup_Supernova" "Sebral jsi vylepšení SUPERNOVA!"
N/A24212"[english]TF_Powerup_Pickup_Supernova" "You got the SUPERNOVA powerup!"
N/A24213"TF_Powerup_Supernova_Deny" "Poblíž nejsou žádné vhodné nepřátelské cíle!"
N/A24214"[english]TF_Powerup_Supernova_Deny" "There are no valid enemy targets!"
N/A24215"TF_Powerup_Contract_Plague" "Byl jsi nakažen morem, rychle najdi lékárničku nebo zemřeš!"
N/A24216"[english]TF_Powerup_Contract_Plague" "You have contracted the Plague, find a health kit fast!"
N/A24217"TF_Truce_Start" "Příměří! Dokud trvá příměří, není možné udělit poškození nepřátelům!"
N/A24218"[english]TF_Truce_Start" "Truce! No enemy damage allowed during the truce!"
N/A24219"TF_Truce_End" "Příměří skončilo, pusť se do boje!"
N/A24220"[english]TF_Truce_End" "The truce has ended! Game on!"
N/A24221"TF_Quest_PlayThisMap" "Hrát tento kontrakt"
N/A24222"[english]TF_Quest_PlayThisMap" "Play This Contract"
N/A24223"TF_Quest_PlayThisMap_Merasmission" "Hrát tuto merasmisi"
N/A24224"[english]TF_Quest_PlayThisMap_Merasmission" "Play This Merasmission"
2390724225}
2390824226}