Template:PatchDiff/November 7, 2017 Patch/tf/resource/tf ukrainian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
59275927"[english]BackpackSortExplanation_Text" "As you begin to collect items, you may want to use this sort control to keep them in order. You can sort items by type, class, or loadout slot."
59285928"StoreWelcomeExplanation_Title" "Ласкаво просимо до крамниці Манн Ко.!"
59295929"[english]StoreWelcomeExplanation_Title" "Welcome to the Mann Co. Store!"
5930N/A"StoreWelcomeExplanation_Text" "У магазині Манн Ко ви зможете купити предмети за гроші зі свого гаманця Steam. У нашому асортименті ви зустрінете як звичайні предмети з попередніх оновлень, так і абсолютно нові!"
N/A5930"StoreWelcomeExplanation_Text" "У крамниці Манн Ко ви зможете купити предмети за гроші зі свого гаманця Steam. У нашому асортименті ви зустрінете як і звичайні предмети з попередніх оновлень, так і абсолютно нові!"
59315931"[english]StoreWelcomeExplanation_Text" "The Mann Co. Store lets you buy items with funds from your Steam wallet. The store contains all of the classic TF2 items from previous Updates as well as brand new items and features!"
59325932"StoreTabsExplanation_Title" "Категорії"
59335933"[english]StoreTabsExplanation_Title" "Category Tabs"
61656165"[english]TF_UseItem_Success" "The item in the action slot was used successfully!"
61666166"TF_UseItem_GiftNoPlayers" "В поточній грі немає гравців, які б могли отримати ваш дарунок!"
61676167"[english]TF_UseItem_GiftNoPlayers" "There are no other players present in your current game to receive your gift!"
6168N/A"TF_UseItem_Error" "Трапился помилка під час спроби використати предмет у вашій ланці дії."
N/A6168"TF_UseItem_Error" "Виникла помилка під час спроби використання предмета у вашій ланці дії."
61696169"[english]TF_UseItem_Error" "There was an error trying to use the item in your action slot."
61706170"TF_UseItem_MiniGameAlreadyStarted" "Ця міні-гра вже розпочалась."
61716171"[english]TF_UseItem_MiniGameAlreadyStarted" "That mini-game has already been started."
74667466"TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Додаткова атака: підриває ракету.\nПерезаряджається автоматично під час бездіяльності."
74677467"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-Fire: Detonate flare.\nThis weapon will reload automatically when not active."
74687468"TF_Unique_BattleSaw_Desc" "Відсоток рівня вашого убер-заряду зберігається після смерті відповідно до кількості зібраних органів (за кожні 15%). Загальний убер-заряд залишається на момент відродження на рівні 60%."
7469N/A"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "A percentage of your ÜberCharge level is retained on death, based on the number of organs harvested (15% per). Total ÜberCharge retained on spawn caps at 60%.)."
N/A7469"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "A percentage of your ÜberCharge level is retained on death, based on the number of organs harvested (15% per). Total ÜberCharge retained on spawn caps at 60%."
74707470"TF_SaveReplay" "Зберегти повтор свого поточного чи останнього життя"
74717471"[english]TF_SaveReplay" "Save a replay of your current or last life"
74727472"TF_ToggleReplayDirections" "Підказки до повтрів"
98479847"[english]Attrib_AirDashCountIncreased" "Grants Triple Jump while deployed.\nMelee attacks mini-crit while airborne."
98489848"Attrib_SpeedBuffAlly" "При ударі союзника: збільшує швидкість обох гравців на кілька секунд"
98499849"[english]Attrib_SpeedBuffAlly" "On Hit Teammate: Boosts both players' speed for several seconds"
9850N/A"Attrib_DamageForceReduction" "%s1% до спротиву відштовхуванню через шкоду чи удар стисненим повітрям"
9851N/A"[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage and airblasts"
N/A9850"Attrib_DamageForceReduction" "%s1% до спротиву відштовхуванню через шкоду"
N/A9851"[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage"
98529852"Attrib_CloakRate" "+%s1 с до входу у невидимість"
98539853"[english]Attrib_CloakRate" "%s1 sec increase in time to cloak"
98549854"Attrib_AmmoBecomesHealth" "Підібрані набої із ящиків з припасами лікують здоров’я"
1161511615"[english]TF_ThirdDegree_Desc" "Being a boon to tree-fellers, backwoodsmen and atom-splitters the world over, this miraculous matter-hewing device burns each individual molecule as it cleaves it."
1161611616"TF_ManMelter" "Людоплав"
1161711617"[english]TF_ManMelter" "The Manmelter"
11618N/A"TF_ManMelter_Desc" "Перезаряджається автоматично під час бездіяльності.\n\\Цей пристрій спростовує загальноприйняте наукове положення про те, що молекули людського тіла повинні розміщуватися «саме так», а не бути, наприклад, розкидані у радіусі квадратної милі."
N/A11618"TF_ManMelter_Desc" "Перезаряджається автоматично під час бездіяльності.\n\nЦей пристрій спростовує загальноприйняте наукове положення про те, що молекули людського тіла повинні розміщуватися «саме так», а не бути, наприклад, розкидані у радіусі квадратної милі."
1161911619"[english]TF_ManMelter_Desc" "This weapon will reload automatically when not active.\n\nBeing a device that flouts conventional scientific consensus that the molecules composing the human body must be arranged \"just so\", and not, for example, across a square-mile radius."
1162011620"TF_Bubble_Helmet" "Булькошолом"
1162111621"[english]TF_Bubble_Helmet" "The Bubble Pipe"
1222712227"[english]Tip_7_26" "As a Pyro, the Backscratcher inflicts additional damage, but Medics and dispensers will heal you more slowly. Healthpacks will provide you with more health than normal however, so note their locations on the map!"
1222812228"Tip_7_27" "Як палій, пострілом стисненим повітрям ви можете здолати підривника, який використовує Штурмовий щит! Вчасно застосувавши стиснене повітря, ви зможете відкинути ворога і провести контратаку."
1222912229"[english]Tip_7_27" "As a Pyro, the Flamethrower's compression blast can be used to counter Demomen using the Chargin' Targe! Time your compression blast correctly, and you can push the Demoman back before he can strike, and then counter-attack!"
12230N/A"Tip_7_28" "Як палій, Резервістом ви можете завдавати мінікріти по цілям у повітрі. Підкиньте ворога стисненим повітрям (%attack2%), перемкніться на Резервіста і завдавайте підвищеної шкоди!"
12231N/A"[english]Tip_7_28" "As a Pyro, the Reserve Shooter will mini-crit enemies that are airborne. Use your compression blast (%attack2%) to push an enemy into the air, and then switch to the Reserve Shooter in order to inflict additional damage!"
12232N/A"Tip_7_29" "Як палій, ви можете підірвати снаряди Детонатора у будь-який момент натисканням %attack2%. Користуйтеся цим, аби захопити ворогів зненацька або підпалити одразу кількох!"
12233N/A"[english]Tip_7_29" "As a Pyro, the Detonator's flares can be detonated at any time using %attack2%. Use the blast radius to hit enemies behind cover, or to set multiple enemies on fire!"
12234N/A"Tip_7_30" "Як палій, пам’ятайте, що завдана Флогістонатором шкода заповнює шкалу «МММФ». Коли заряд повністю накопичено, його можна активізувати (%attack2%), що відновить здоров’я і на невеликий час дасть гарантовані критичні удари!"
12235N/A"[english]Tip_7_30" "As a Pyro, inflicting damage with the Phlogistinator fills the 'Mmmph' meter. Once it is full, activate it using your secondary attack (%attack2%) in order to inflict crits for a short time!"
12236N/A"Tip_7_31" "Як палій, використовуйте додаткову атаку Людоплава (%attack2%), аби загасити палаючого союзника. За кожного загашеного напарника дається гарантований критичний удар, який варто приберегти для потрібного моменту!"
12237N/A"[english]Tip_7_31" "As a Pyro, you can use the Manmelter's secondary fire (%attack2%) to extinguish teammates that are on fire. For each teammate extinguished you store a critical hit, so save the crits until the opportune moment!"
N/A12230"Tip_7_28" "Як палій, ви можете підірвати снаряди Детонатора у будь-який момент натисканням %attack2%. Користуйтеся цим, аби захопити ворогів зненацька або підпалити одразу кількох!"
N/A12231"[english]Tip_7_28" "As a Pyro, the Detonator's flares can be detonated at any time using %attack2%. Use the blast radius to hit enemies behind cover, or to set multiple enemies on fire!"
N/A12232"Tip_7_29" "Як палій, пам’ятайте, що завдана Флогістонатором шкода заповнює шкалу «МММФ». Коли заряд повністю накопичено, його можна активізувати (%attack2%), що відновить здоров’я і на невеликий час дасть гарантовані критичні удари!"
N/A12233"[english]Tip_7_29" "As a Pyro, inflicting damage with the Phlogistinator fills the 'Mmmph' meter. Once it is full, activate it using your secondary attack (%attack2%) in order to inflict crits for a short time!"
N/A12234"Tip_7_30" "Як палій, використовуйте додаткову атаку Людоплава (%attack2%), аби загасити палаючого союзника. За кожного загашеного напарника дається гарантований критичний удар, який варто приберегти для потрібного моменту!"
N/A12235"[english]Tip_7_30" "As a Pyro, you can use the Manmelter's secondary fire (%attack2%) to extinguish teammates that are on fire. For each teammate extinguished you store a critical hit, so save the crits until the opportune moment!"
1223812236"Tip_8_30" "Як шпигун, якщо ви не встигаєте поставити глушилку на турель після вбивства інженера, можна спробувати сховатися за роздавачем або стати невидимим."
1223912237"[english]Tip_8_30" "As a Spy, if you're too slow to sap a Sentry Gun after backstabbing an Engineer, you can cloak or hide behind his Dispenser."
1224012238"Tip_8_31" "Як шпигун, використовуйте Відзнаку вічності, щоб миттєво замаскуватися під вбитого супротивника. Однак це маскування зникне, якщо ви когось атакуєте чи загинете."
1809918097"[english]Attrib_DamageForceIncrease" "%s1% increase in push force taken from damage"
1810018098"Attrib_DamageForceIncreaseString" "Посилення відштовхування від шкоди та стисненого повітря"
1810118099"[english]Attrib_DamageForceIncreaseString" "Increase in push force taken from damage and airblast"
18102N/A"Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "Уразливість до стисненого повітря збільшена на %s1%"
18103N/A"[english]Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "+%s1% increased airblast vulnerability"
N/A18100"Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "Уразливість до стисненого повітря зменшена на %s1%"
N/A18101"[english]Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "%s1% reduction in airblast vulnerability"
1810418102"Attrib_HealingReceivedBonus" "Додаткове лікування з усіх джерел: +%s1%"
1810518103"[english]Attrib_HealingReceivedBonus" "+%s1% bonus healing from all sources"
1810618104"Attrib_AfterburnImmunity" "Несприйнятливість до догорання."
2130921307"[english]TF_Bundle_Halloween2014Everything" "Halloween 2014 Community Bundle"
2131021308"TF_Bundle_Halloween2014Everything_Desc" "У цьому комплекті міститься П’ЯТДЕСЯТ вишуканих предметів, створених членами спільноти TF2 на честь шостого щорічного святкування Геловіну. На екран їх не вмістити, але ми спробуємо:"
2131121309"[english]TF_Bundle_Halloween2014Everything_Desc" "This creepy bundle contains FIFTY exquisite items created by members of the TF2 community to celebrate the Sixth Annual Scream Fortress event. There's no way to fit it all on one screen but we'll try:"
21312N/A"TF_Map_sd_doomsday_event" "Кривавий карнавал"
N/A21310"TF_Map_sd_doomsday_event" "Carnival of Carnage"
2131321311"[english]TF_Map_sd_doomsday_event" "Carnival of Carnage"
2131421312"Msg_PickedUpFlagHalloween2014" "підібрав квитки!"
2131521313"[english]Msg_PickedUpFlagHalloween2014" "picked up the tickets!"
2497424972"[english]game_player_left_game" "%s1 left the game (%s2)"
2497524973"game_player_joined_team" "Гравець %s1 долучається до команди %s2"
2497624974"[english]game_player_joined_team" "%s1 joined team %s2"
24977N/A"game_player_joined_autoteam" "Гравця %s1 було автоматично розподілено до команди %s2"
N/A24975"game_player_joined_autoteam" "Гравця %s1 було розподілено до команди %s2"
2497824976"[english]game_player_joined_autoteam" "%s1 was automatically assigned to team %s2"
2497924977"game_player_changed_name" "Гравець %s1 змінює псевдонім на %s2"
2498024978"[english]game_player_changed_name" "%s1 changed name to %s2"
2511425112"[english]TF_Team_PartyLeader" "Team %s"
2511525113"game_player_joined_team_party_leader" "%s1 приєднався до %s2"
2511625114"[english]game_player_joined_team_party_leader" "%s1 joined %s2"
25117N/A"game_player_joined_autoteam_party_leader" "Гравця %s1 було автоматично розподілено до команди %s2"
N/A25115"game_player_joined_autoteam_party_leader" "Гравця %s1 було розподілено до команди %s2"
2511825116"[english]game_player_joined_autoteam_party_leader" "%s1 was automatically assigned to %s2"
2511925117"TF_CompSummary_StatsAndMedals" "СТАТИСТИКА І МЕДАЛІ"
2512025118"[english]TF_CompSummary_StatsAndMedals" "STATS AND MEDALS"
2760127599"TF_Friends_SendMessage" "Надіслати повідомлення"
2760227600"[english]TF_Friends_SendMessage" "Send message"
2760327601"TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "%other% хоче приєднатися до вашої групи."
27604N/A"[english]TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "%other% would like to join your party."
N/A27602"[english]TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "�%other%� would like to join your party."
2760527603"TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "%other% запрошує вас до своєї групи."
27606N/A"[english]TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "%other% has invited you to their party."
N/A27604"[english]TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "�%other%� has invited you to their party."
2760727605"TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "Запит приєднатися до групи %other%."
27608N/A"[english]TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "Requesting to join %other%'s party."
N/A27606"[english]TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "Requesting to join �%other%'s� party."
2760927607"TF_Matchmaking_HeaderModeSelect" "Вибір режиму"
2761027608"[english]TF_Matchmaking_HeaderModeSelect" "Mode Selection"
2761127609"TF_Matchmaking_CantQueue_Ban" "Наразі пошук матчів для вас заблоковано."
2825428252"[english]Attrib_MeterChargeType3" "Gas meter builds with damage done and/or time"
2825528253"TF_SteamWorkshop_Tag_WarPaint" "Воєнна барва"
2825628254"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_WarPaint" "War Paint"
N/A28255"TF_Friends_InviteRequest_Outgoing" "Запрошення �%other%� до вашої групи."
N/A28256"[english]TF_Friends_InviteRequest_Outgoing" "Inviting �%other%� to your party."
2825728257}
2825828258}