Template:PatchDiff/November 7, 2017 Patch/tf/resource/tf turkish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
74677467"TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alternatif Atış: İşaret fişeğini patlat.\nBu silah aktif değilken otomatik olarak yeniden doldurulur."
74687468"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-Fire: Detonate flare.\nThis weapon will reload automatically when not active."
74697469"TF_Unique_BattleSaw_Desc" "ÜberŞarj sevisinin bir yüzdesinin ölümden sonra kalması, toplanılan organlara bağlıdır (adet başına %15). Canlanmada kalacak toplam ÜberŞarj değeri %60'tır."
7470N/A"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "A percentage of your ÜberCharge level is retained on death, based on the number of organs harvested (15% per). Total ÜberCharge retained on spawn caps at 60%.)."
N/A7470"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "A percentage of your ÜberCharge level is retained on death, based on the number of organs harvested (15% per). Total ÜberCharge retained on spawn caps at 60%."
74717471"TF_SaveReplay" "Mevcut veya en son yaşamının tekrarını kaydet"
74727472"[english]TF_SaveReplay" "Save a replay of your current or last life"
74737473"TF_ToggleReplayDirections" "Tekrar ipuçları"
98489848"[english]Attrib_AirDashCountIncreased" "Grants Triple Jump while deployed.\nMelee attacks mini-crit while airborne."
98499849"Attrib_SpeedBuffAlly" "Takım Arkadaşına Vuruşta: Her iki oyuncunun da hızı birkaç saniye artar"
98509850"[english]Attrib_SpeedBuffAlly" "On Hit Teammate: Boosts both players' speed for several seconds"
9851N/A"Attrib_DamageForceReduction" "Alınan hasardan ve püskürtmeden dolayı oluşan itiş kuvvetinde %s1% azalma"
9852N/A"[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage and airblasts"
N/A9851"Attrib_DamageForceReduction" "Alınan hasardan dolayı oluşan itiş kuvvetinde %s1% azalma"
N/A9852"[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage"
98539853"Attrib_CloakRate" "Pelerine bürünme süresinde %s1 artış"
98549854"[english]Attrib_CloakRate" "%s1 sec increase in time to cloak"
98559855"Attrib_AmmoBecomesHealth" "Cephane kutularından toplanan cephane sağlığa dönüşür"
1222812228"[english]Tip_7_26" "As a Pyro, the Backscratcher inflicts additional damage, but Medics and dispensers will heal you more slowly. Healthpacks will provide you with more health than normal however, so note their locations on the map!"
1222912229"Tip_7_27" "Pyro iken, Alev Silahı'nın basınçlı hava patlamasını Hücum Kalkanı kullanan rakip Demoman'leri savuşturmak için kullanabilirsin! Hava patlaması için zamanlamanı iyi ayarla ve Demoman'i saldıramadan geri püskürt ve ona saldır!"
1223012230"[english]Tip_7_27" "As a Pyro, the Flamethrower's compression blast can be used to counter Demomen using the Chargin' Targe! Time your compression blast correctly, and you can push the Demoman back before he can strike, and then counter-attack!"
12231N/A"Tip_7_28" "Pyro iken, Yedek Atışçı ile havadaki düşmanlara mini kritik hasar verebilirsin. Düşmanı havaya püskürtmek için basınçlı hava patlaması (%attack2%) kullan ve ardından fazladan hasar için Yedek Atışçı kullan."
12232N/A"[english]Tip_7_28" "As a Pyro, the Reserve Shooter will mini-crit enemies that are airborne. Use your compression blast (%attack2%) to push an enemy into the air, and then switch to the Reserve Shooter in order to inflict additional damage!"
12233N/A"Tip_7_29" "Pyro iken, Patlatıcı'nın fişekleri herhangi bir anda %attack2% ile patlatılabilir. Siper almış düşmanlara karşı veya birden fazla düşmanı ateşe vermek için kullan!"
12234N/A"[english]Tip_7_29" "As a Pyro, the Detonator's flares can be detonated at any time using %attack2%. Use the blast radius to hit enemies behind cover, or to set multiple enemies on fire!"
12235N/A"Tip_7_30" "Pyro iken, Flojistonatör ile verdiğin her hasar 'Mmmph' metreni doldurur. Tamamen dolduğunda, kısa bir süre kritik hasar vermek için onu alternatif ateş (%attack2%) ile aktif hale getir!"
12236N/A"[english]Tip_7_30" "As a Pyro, inflicting damage with the Phlogistinator fills the 'Mmmph' meter. Once it is full, activate it using your secondary attack (%attack2%) in order to inflict crits for a short time!"
12237N/A"Tip_7_31" "Pyro iken, Adam Eritici'nin ikincil atışını (%attack2%) yanan takım arkadaşlarını söndürmek için kullanabilirsin. Söndürdüğün her takım arkadaşın için bir kritik vuruş hakkı kazanırsın, bu kritik vuruşları önemli anlar için sakla!"
12238N/A"[english]Tip_7_31" "As a Pyro, you can use the Manmelter's secondary fire (%attack2%) to extinguish teammates that are on fire. For each teammate extinguished you store a critical hit, so save the crits until the opportune moment!"
N/A12231"Tip_7_28" "Pyro iken, Patlatıcı'nın fişekleri herhangi bir anda %attack2% ile patlatılabilir. Siper almış düşmanlara karşı veya birden fazla düşmanı ateşe vermek için kullan!"
N/A12232"[english]Tip_7_28" "As a Pyro, the Detonator's flares can be detonated at any time using %attack2%. Use the blast radius to hit enemies behind cover, or to set multiple enemies on fire!"
N/A12233"Tip_7_29" "Pyro iken, Flojistonatör ile verdiğin her hasar 'Mmmph' metreni doldurur. Tamamen dolduğunda, kısa bir süre kritik hasar vermek için onu alternatif ateş (%attack2%) ile aktif hale getir!"
N/A12234"[english]Tip_7_29" "As a Pyro, inflicting damage with the Phlogistinator fills the 'Mmmph' meter. Once it is full, activate it using your secondary attack (%attack2%) in order to inflict crits for a short time!"
N/A12235"Tip_7_30" "Pyro iken, Adam Eritici'nin ikincil atışını (%attack2%) yanan takım arkadaşlarını söndürmek için kullanabilirsin. Söndürdüğün her takım arkadaşın için bir kritik vuruş hakkı kazanırsın, bu kritik vuruşları önemli anlar için sakla!"
N/A12236"[english]Tip_7_30" "As a Pyro, you can use the Manmelter's secondary fire (%attack2%) to extinguish teammates that are on fire. For each teammate extinguished you store a critical hit, so save the crits until the opportune moment!"
1223912237"Tip_8_30" "Spy iken, eğer bir Engineer'ı bıçakladıktan sonra Taret'ini bozmak için çok yavaşsan Dispenser'inin arkasında saklanabilir veya görünmez olabilirsin."
1224012238"[english]Tip_8_30" "As a Spy, if you're too slow to sap a Sentry Gun after backstabbing an Engineer, you can cloak or hide behind his Dispenser."
1224112239"Tip_8_31" "Spy iken, Ebedi Ödülün seni otomatikman en son bıçakladığın kişinin kılığına sokar. Ancak öldüğünde veya saldırdığında kılığını kaybedeceğini unutma."
1461014608"[english]TF_Demo_Robot_Grenades" "The Battery Bandolier"
1461114609"TF_Demo_Robot_Grenades_Desc" "Tarihte ilk defa piller Demo'nun pil palaskası ile birlikte teslim ediliyor. Çünkü, ee, pil istedin. Belirtmek isteriz ki, bu da tarihte bir ilk [pil istediğin bütün diğer zamanlar hariç]."
1461214610"[english]TF_Demo_Robot_Grenades_Desc" "For the first time in history, batteries are included with your purchase of Demo's battery Bandolier. Because, well, you're purchasing batteries. We should have said, for the first time in history [except for all those times you bought batteries]."
14613N/A"TF_Scout_Robot_Cap" "Kaşan Adam Robot"
N/A14611"TF_Scout_Robot_Cap" "Robot Öldüren Hızlı Çocuk"
1461414612"[english]TF_Scout_Robot_Cap" "The Robot Running Man"
1461514613"TF_Scout_Robot_Cap_Desc" "Bu robot şapkasının Scout'u yavaşlatacağını düşünürdün değil mi? Ama aslında aynı hızda! Hep sürekli süt içmesinden dolayı. Bu eşyanın ince düşünülmüş bir süt reklamı olduğu hiç aklına gelmezdi değil mi? Bugün sürprizlerle doluyuz. Gece uyumaya çalıştığında daha da şaşıracaksın! Hem de nasıl!"
1461614614"[english]TF_Scout_Robot_Cap_Desc" "You'd think this robot cap would slow Scout down, but he's actually just as fast! It's all that milk he drinks. You didn't expect this item to be a thinly veiled milk advertisement, did you? We're full of surprises today. Just wait until you try to go to sleep tonight! Ohhh boy!"
1810218100"[english]Attrib_DamageForceIncrease" "%s1% increase in push force taken from damage"
1810318101"Attrib_DamageForceIncreaseString" "Alınan hasardan ve püskürtmeden dolayı oluşan itiş kuvvetinde artış"
1810418102"[english]Attrib_DamageForceIncreaseString" "Increase in push force taken from damage and airblast"
18105N/A"Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "Hava püskürtüsüne karşı +%s1% zayıflık"
18106N/A"[english]Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "+%s1% increased airblast vulnerability"
N/A18103"Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "Hava püskürtmesine karşı %s1% zayıflık"
N/A18104"[english]Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "%s1% reduction in airblast vulnerability"
1810718105"Attrib_HealingReceivedBonus" "Bütün kayaklardan +%s1% fazla iyileşme sağlar."
1810818106"[english]Attrib_HealingReceivedBonus" "+%s1% bonus healing from all sources"
1810918107"Attrib_AfterburnImmunity" "Alev aldıktan sonra yanmaya devam etmez."
2759727595"[english]TF_Friends_JoinServer" "Join game"
2759827596"TF_Friends_SendMessage" "Mesaj gönder"
2759927597"[english]TF_Friends_SendMessage" "Send message"
27600N/A"TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "%other% partinize katılmak istiyor."
27601N/A"[english]TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "%other% would like to join your party."
27602N/A"TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "%other% sizi kendi partisine davet etti."
27603N/A"[english]TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "%other% has invited you to their party."
27604N/A"TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "%other% partisine katılmak için istek gönderiliyor."
27605N/A"[english]TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "Requesting to join %other%'s party."
N/A27598"TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "�%other%� partinize katılmak istiyor."
N/A27599"[english]TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "�%other%� would like to join your party."
N/A27600"TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "�%other%� sizi kendi partisine davet etti."
N/A27601"[english]TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "�%other%� has invited you to their party."
N/A27602"TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "�%other%� oyuncusunun partisine katılmak için istek gönderiliyor."
N/A27603"[english]TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "Requesting to join �%other%'s� party."
2760627604"TF_Matchmaking_HeaderModeSelect" "Mod Seçimi"
2760727605"[english]TF_Matchmaking_HeaderModeSelect" "Mode Selection"
2760827606"TF_Matchmaking_CantQueue_Ban" "Şu anda Eşleştirmeden yasaklanmış durumdasınız."
2825128249"[english]Attrib_MeterChargeType3" "Gas meter builds with damage done and/or time"
2825228250"TF_SteamWorkshop_Tag_WarPaint" "Savaş Boyası"
2825328251"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_WarPaint" "War Paint"
N/A28252"TF_Friends_InviteRequest_Outgoing" "%other%� partinize davet ediliyor."
N/A28253"[english]TF_Friends_InviteRequest_Outgoing" "Inviting �%other%� to your party."
2825428254}
2825528255}