Template:PatchDiff/November 7, 2017 Patch/tf/resource/tf thai.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
74707470"TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "การโจมตีรอง: ระเบิดแฟลร์\nอาวุธนี้จะบรรจุกระสุนอัตโนมัติเมื่อไม่ถูกใช้งาน"
74717471"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-Fire: Detonate flare.\nThis weapon will reload automatically when not active."
74727472"TF_Unique_BattleSaw_Desc" "อนุญาตให้คุณมองเห็นพลังชีวิตของศัตรู"
7473N/A"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "A percentage of your ÜberCharge level is retained on death, based on the number of organs harvested (15% per). Total ÜberCharge retained on spawn caps at 60%.)."
N/A7473"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "A percentage of your ÜberCharge level is retained on death, based on the number of organs harvested (15% per). Total ÜberCharge retained on spawn caps at 60%."
74747474"TF_SaveReplay" "บันทึกรีเพลย์ของช่วงชีวิตปัจจุบันที่หรือผ่านมาแล้วของคุณ"
74757475"[english]TF_SaveReplay" "Save a replay of your current or last life"
74767476"TF_ToggleReplayDirections" "แสดงเคล็ดลับรีเพลย์"
98529852"Attrib_SpeedBuffAlly" "เมื่อโดนเพื่อนร่วมทีม: บูสต์ความเร็วของผู้เล่นทั้งสองเป็นเวลาหลายวินาที"
98539853"[english]Attrib_SpeedBuffAlly" "On Hit Teammate: Boosts both players' speed for several seconds"
98549854"Attrib_DamageForceReduction" "แรงผลักจากความเสียหายลดลง %s1%"
9855N/A"[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage and airblasts"
N/A9855"[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage"
98569856"Attrib_CloakRate" "ใช้เวลาหายตัวนานขึ้น %s1 วินาที"
98579857"[english]Attrib_CloakRate" "%s1 sec increase in time to cloak"
98589858"Attrib_AmmoBecomesHealth" "กระสุนที่เก็บจากกล่องกระสุนกลายเป็นพลังชีวิต"
1223112231"[english]Tip_7_26" "As a Pyro, the Backscratcher inflicts additional damage, but Medics and dispensers will heal you more slowly. Healthpacks will provide you with more health than normal however, so note their locations on the map!"
1223212232"Tip_7_27" "เมื่อเป็น Pyro แรงอัดอากาศของ Flamethrower สามารถใช้ตอบโต้ Demomen ที่กำลังใช้ Chargin' Targe! กะเวลาใช้แรงอัดอากาศให้ถูกต้องและคุณจะสามารถผลัก Demoman ถอยก่อนที่เขาจะพุ่งชนและตอบโต้การโจมตีหลังจากนั้น!"
1223312233"[english]Tip_7_27" "As a Pyro, the Flamethrower's compression blast can be used to counter Demomen using the Chargin' Targe! Time your compression blast correctly, and you can push the Demoman back before he can strike, and then counter-attack!"
12234N/A"Tip_7_28" "เมื่อเป็น Pyro Reserve Shooter จะมินิคริติคอลศัตรูที่อยู่กลางอากาศ ใช้แรงอัดอากาศของคุณ (%attack2%) เพื่อผลักศัตรูขึ้นกลางอากาศและจากนั้นเปลี่ยนเป็น Reserve Shooter เพื่อทำความเสียหายเพิ่มเติม!"
12235N/A"[english]Tip_7_28" "As a Pyro, the Reserve Shooter will mini-crit enemies that are airborne. Use your compression blast (%attack2%) to push an enemy into the air, and then switch to the Reserve Shooter in order to inflict additional damage!"
12236N/A"Tip_7_29" "เมื่อเป็น Pyro แฟลร์ของ Detonator จุดระเบิดเมื่อไรก็ได้โดยใช้ %attack2% ใช้รัศมีระเบิดเพื่อโจมตีศัตรูหลังที่กำบัง หรือเพื่อทำให้ศัตรูหลายคนติดไฟ!"
12237N/A"[english]Tip_7_29" "As a Pyro, the Detonator's flares can be detonated at any time using %attack2%. Use the blast radius to hit enemies behind cover, or to set multiple enemies on fire!"
12238N/A"Tip_7_30" "เมื่อเป็น Pyro ทำความเสียหายด้วย Phlogistinator เติมแถบ 'Mmmph' เมื่อมันเต็ม ใช้งานมันโดยการใช้การโจมตีสำรองของคุณ (%attack2%) เพิ่อทำความเสียหายคริติคอลเป็นเวลาสั้น ๆ !"
12239N/A"[english]Tip_7_30" "As a Pyro, inflicting damage with the Phlogistinator fills the 'Mmmph' meter. Once it is full, activate it using your secondary attack (%attack2%) in order to inflict crits for a short time!"
12240N/A"Tip_7_31" "เมื่อเป็น Pyro คุณสามารถใช้การโจมตีสำรองของ Manmelter (%attack2%) เพื่อดับไฟเพื่อนร่วมทีมที่ติดไฟ สำหรับแต่ละครั้งที่ดับไฟเพื่อนร่วมทีมคุณจะเก็บคริติคอล ดังนั้นเก็บรักษาคริติคอลจนกระทั่งเวลาที่เหมาะสม!"
12241N/A"[english]Tip_7_31" "As a Pyro, you can use the Manmelter's secondary fire (%attack2%) to extinguish teammates that are on fire. For each teammate extinguished you store a critical hit, so save the crits until the opportune moment!"
N/A12234"Tip_7_28" "เมื่อเป็น Pyro แฟลร์ของ Detonator จุดระเบิดเมื่อไรก็ได้โดยใช้ %attack2% ใช้รัศมีระเบิดเพื่อโจมตีศัตรูหลังที่กำบัง หรือเพื่อทำให้ศัตรูหลายคนติดไฟ!"
N/A12235"[english]Tip_7_28" "As a Pyro, the Detonator's flares can be detonated at any time using %attack2%. Use the blast radius to hit enemies behind cover, or to set multiple enemies on fire!"
N/A12236"Tip_7_29" "เมื่อเป็น Pyro ทำความเสียหายด้วย Phlogistinator เติมแถบ 'Mmmph' เมื่อมันเต็ม ใช้งานมันโดยการใช้การโจมตีสำรองของคุณ (%attack2%) เพิ่อทำความเสียหายคริติคอลเป็นเวลาสั้น ๆ !"
N/A12237"[english]Tip_7_29" "As a Pyro, inflicting damage with the Phlogistinator fills the 'Mmmph' meter. Once it is full, activate it using your secondary attack (%attack2%) in order to inflict crits for a short time!"
N/A12238"Tip_7_30" "เมื่อเป็น Pyro คุณสามารถใช้การโจมตีสำรองของ Manmelter (%attack2%) เพื่อดับไฟเพื่อนร่วมทีมที่ติดไฟ สำหรับแต่ละครั้งที่ดับไฟเพื่อนร่วมทีมคุณจะเก็บคริติคอล ดังนั้นเก็บรักษาคริติคอลจนกระทั่งเวลาที่เหมาะสม!"
N/A12239"[english]Tip_7_30" "As a Pyro, you can use the Manmelter's secondary fire (%attack2%) to extinguish teammates that are on fire. For each teammate extinguished you store a critical hit, so save the crits until the opportune moment!"
1224212240"Tip_8_30" "เมื่อเป็น Spy คุณสามารถล่องหนหรือซ่อนหลัง Dispenser ของเขา ถ้าคุณช้าเกินไปที่จะ Sap Sentry Gun หลังจากการแทงหลัง Engineer"
1224312241"[english]Tip_8_30" "As a Spy, if you're too slow to sap a Sentry Gun after backstabbing an Engineer, you can cloak or hide behind his Dispenser."
1224412242"Tip_8_31" "เมื่อเป็น Spy Your Eternal Reward จะปลอมตัวคุณเป็นเหยื่อที่คุณแทงหลังล่าสุดโดยอัตโนมัติ อย่างไรก็ตาม ระวังไว้ว่าคุณจะสูญเสียการปลอมตัวเมื่อคุณเสียชีวิตหรือเมื่อกำลังโจมตี"
1778417782"Attrib_DamageForceIncreaseString" "แรงผลักที่ได้รับจากความเสียหายและแรงอัดอากาศเพิ่มขึ้น"
1778517783"[english]Attrib_DamageForceIncreaseString" "Increase in push force taken from damage and airblast"
1778617784"Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "ความต้านทานแรงอัดอากาศลดลง +%s1%"
17787N/A"[english]Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "+%s1% increased airblast vulnerability"
N/A17785"[english]Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "%s1% reduction in airblast vulnerability"
1778817786"Attrib_HealingReceivedBonus" "การรักษาจากทุกรูปแบบเพิ่มขึ้น +%s1%"
1778917787"[english]Attrib_HealingReceivedBonus" "+%s1% bonus healing from all sources"
1779017788"Attrib_AfterburnImmunity" "ทนต่อผลกระทบของไฟหลังการเผา"