Template:PatchDiff/November 7, 2017 Patch/tf/resource/tf russian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
24432443"[english]TF_PYRO_KILL_GRIND_DESC" "Kill 500 enemies."
24442444"TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_NAME" "Пиромант"
24452445"[english]TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_NAME" "Pyromancer"
2446N/A"TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_DESC" "Нанесите 1 миллион ущерба огнем."
N/A2446"TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_DESC" "Нанесите 1 миллион урона огнём."
24472447"[english]TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_DESC" "Do 1 million points of total fire damage."
24482448"TF_PYRO_BURN_MEDICPAIR_NAME" "Родственники по поджогу"
24492449"[english]TF_PYRO_BURN_MEDICPAIR_NAME" "Next of Kindling"
24572457"[english]TF_PYRO_KILL_TEAMWORK_NAME" "Second Degree Burn"
24582458"TF_PYRO_KILL_TEAMWORK_DESC" "Убейте горящего противника, которого подожгли не вы."
24592459"[english]TF_PYRO_KILL_TEAMWORK_DESC" "Kill a burning enemy who was ignited by another Pyro."
2460N/A"TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_NAME" "Огоньку не найдется?"
N/A2460"TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_NAME" "Огоньку не найдётся?"
24612461"[english]TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_NAME" "Got A Light?"
24622462"TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_DESC" "Подожгите вражеского шпиона в тот момент, когда он прикуривает сигарету."
24632463"[english]TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_DESC" "Ignite an enemy Spy while he's flicking a cigarette."
24712471"[english]TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_DESC" "Kill a Soldier with a reflected critical rocket."
24722472"TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_NAME" "Танцевальное жертвоприношение"
24732473"[english]TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_NAME" "Dance Dance Immolation"
2474N/A"TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_DESC" "Убейте трех врагов, пока они совершают насмешки."
N/A2474"TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_DESC" "Убейте трёх врагов, пока они совершают насмешки."
24752475"[english]TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_DESC" "Kill 3 enemies while they're taunting."
24762476"TF_PYRO_DOUBLE_KO_NAME" "Убийственная жара"
24772477"[english]TF_PYRO_DOUBLE_KO_NAME" "Dead Heat"
24812481"[english]TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_NAME" "Pilot Light"
24822482"TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_DESC" "Подожгите солдата, подпрыгнувшего на своей ракете."
24832483"[english]TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_DESC" "Ignite a rocket-jumping Soldier while he's in midair."
2484N/A"TF_PYRO_FREEZECAM_TAUNTS_NAME" "Застывший, но еще горячий"
N/A2484"TF_PYRO_FREEZECAM_TAUNTS_NAME" "Застывший, но ещё горячий"
24852485"[english]TF_PYRO_FREEZECAM_TAUNTS_NAME" "Freezer Burn"
24862486"TF_PYRO_FREEZECAM_TAUNTS_DESC" "Позвольте погибшим врагам запечатлеть все виды ваших насмешек."
24872487"[english]TF_PYRO_FREEZECAM_TAUNTS_DESC" "Provide enemies with freezecam shots of each of your taunts."
25112511"[english]TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_DESC" "Take 1000 points of damage in a single life."
25122512"TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_NAME" "Верность партии"
25132513"[english]TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_NAME" "Party Loyalty"
2514N/A"TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_DESC" "Убейте 50 врагов в течение трех секунд после их нападения на вашего медика."
N/A2514"TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_DESC" "Убейте 50 врагов в течение трёх секунд после их нападения на вашего медика."
25152515"[english]TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_DESC" "Kill 50 enemies within 3 seconds of them attacking your Medic."
25162516"TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_NAME" "Разделение труда"
25172517"[english]TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_NAME" "Division of Labor"
2518N/A"TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_DESC" "Убейте 10 врагов на пару с медиком, чтобы никто из вас не умер."
N/A2518"TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_DESC" "Убейте 10 врагов на пару с медиком, чтобы ни один из вас не погиб."
25192519"[english]TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_DESC" "Kill 10 enemies with a Medic assisting you, where neither of you die."
25202520"TF_HEAVY_EARN_MEDIC_DOMINATION_NAME" "Красный Октоберфест"
25212521"[english]TF_HEAVY_EARN_MEDIC_DOMINATION_NAME" "Red Oktoberfest"
25312531"[english]TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "Kill 10 enemies carrying your intelligence."
25322532"TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_NAME" "Классовая борьба"
25332533"[english]TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_NAME" "Class Struggle"
2534N/A"TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_DESC" "Вместе с вашим медиком убейте вражескую пару пулеметчика и медика."
N/A2534"TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_DESC" "Вместе с вашим медиком убейте вражескую пару пулемётчика и медика."
25352535"[english]TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_DESC" "Work with a friendly Medic to kill an enemy Heavy & Medic pair."
25362536"TF_HEAVY_BLOCK_INVULN_HEAVY_NAME" "Варшавский блок"
25372537"[english]TF_HEAVY_BLOCK_INVULN_HEAVY_NAME" "Soviet Block"
25512551"[english]TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_DESC" "Kill 20 enemies while being recharged by a dispenser."
25522552"TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_NAME" "Советский Союз"
25532553"[english]TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_NAME" "Soviet Union"
2554N/A"TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_DESC" "В паре с другим пулеметчиком, помогая друг другу, убейте 25 врагов."
N/A2554"TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_DESC" "В паре с другим пулемётчиком, помогая друг другу, убейте 25 врагов."
25552555"[english]TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_DESC" "Get 25 enemy kills where you either assist or are assisted by another Heavy."
25562556"TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_NAME" "Средства производства"
25572557"[english]TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_NAME" "0wn the Means of Production"
25832583"[english]TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_DESC" "Kill or assist in killing 10 cloaked Spies."
25842584"TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_NAME" "Перманентная революция"
25852585"[english]TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_NAME" "Permanent Revolution"
2586N/A"TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_DESC" "Убейте 5 врагов, не прекращая раскручивать свой пулемет."
N/A2586"TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_DESC" "Убейте 5 врагов, не прекращая раскручивать свой пулемёт."
25872587"[english]TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_DESC" "Kill 5 enemies without spinning down your gun."
25882588"TF_HEAVY_FIRE_LOTS_NAME" "Тяжелая промышленность"
25892589"[english]TF_HEAVY_FIRE_LOTS_NAME" "Heavy Industry"
25992599"[english]TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_DESC" "Heal 1000 damage with med-kits in a single life."
26002600"TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_NAME" "Нормирование"
26012601"[english]TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_NAME" "Rationing"
2602N/A"TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_DESC" "Убейте врага из дробовика, в то время как патроны для пулемета уже закончились."
N/A2602"TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_DESC" "Убейте врага из дробовика, в то время как патроны для пулемёта уже закончились."
26032603"[english]TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_DESC" "Kill an enemy with your shotgun while you're out of minigun ammo."
26042604"TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_NAME" "Авангардная партия"
26052605"[english]TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_NAME" "Vanguard Party"
26062606"TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_DESC" "Первым среди всей команды начните захватывать контрольную точку на карте."
26072607"[english]TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_DESC" "Be the first on your team to start capturing a control point in a round."
2608N/A"TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_NAME" "Вагонетка имени Толкачева"
N/A2608"TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_NAME" "Вагонетка имени Толкачёва"
26092609"[english]TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_NAME" "Pushkin the Kart"
26102610"TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_DESC" "Захватите 50 контр. пунктов на картах сопровождения вагонетки."
26112611"[english]TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_DESC" "Get 50 caps on payload maps."
26122612"TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_NAME" "Ворошиловский стрелок"
26132613"[english]TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_NAME" "Marxman"
2614N/A"TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_DESC" "Застрелите из пулемета 10 врагов, находящихся в воздухе."
N/A2614"TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_DESC" "Застрелите из пулемёта 10 врагов, находящихся в воздухе."
26152615"[english]TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_DESC" "Kill 10 enemies in mid-air with the minigun."
26162616"TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_NAME" "Парк Горького"
26172617"[english]TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_NAME" "Gorky Parked"
26212621"[english]TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_NAME" "Purge"
26222622"TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_DESC" "Убейте 15 врагов, пытающихся захватить вашу контрольную точку."
26232623"[english]TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_DESC" "Kill 15 enemies capturing a control point you own."
2624N/A"TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_NAME" "Верной дорогой идете, товарищи!"
N/A2624"TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_NAME" "Верной дорогой идёте, товарищи!"
26252625"[english]TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_NAME" "Lenin A Hand"
26262626"TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_DESC" "Помогите пяти товарищам по команде отомстить своим злодеям."
26272627"[english]TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_DESC" "Help 5 teammates get revenge on their nemeses."
26432643"[english]TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_DESC" "Kill 50 Scouts using Natascha."
26442644"TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_NAME" "Пояс по борщу"
26452645"[english]TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_NAME" "Borscht Belt"
2646N/A"TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_DESC" "Убейте 10 пулеметчиков, используя КГБ."
N/A2646"TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_DESC" "Убейте 10 пулемётчиков, используя КГБ."
26472647"[english]TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_DESC" "Kill 10 Heavies with The K.G.B."
2648N/A"TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Пулеметчик, этап 1"
N/A2648"TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Пулемётчик, этап 1"
26492649"[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Heavy Milestone 1"
2650N/A"TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Выполните 10 достижений из набора пулеметчика."
N/A2650"TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Выполните 10 достижений из набора пулемётчика."
26512651"[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 10 of the achievements in the Heavy pack."
2652N/A"TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Пулеметчик, этап 2"
N/A2652"TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Пулемётчик, этап 2"
26532653"[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Heavy Milestone 2"
2654N/A"TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Выполните 16 достижений из набора пулеметчика."
N/A2654"TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Выполните 16 достижений из набора пулемётчика."
26552655"[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 16 of the achievements in the Heavy pack."
2656N/A"TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Пулеметчик, этап 3"
N/A2656"TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Пулемётчик, этап 3"
26572657"[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Heavy Milestone 3"
2658N/A"TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Выполните 22 достижения из набора пулеметчика."
N/A2658"TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Выполните 22 достижения из набора пулемётчика."
26592659"[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 22 of the achievements in the Heavy pack."
26602660"TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_NAME" "Первая кровь"
26612661"[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_NAME" "First Blood"
26952695"[english]TF_SCOUT_DOUBLE_JUMPS_DESC" "Perform 1000 double jumps."
26962696"TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_NAME" "Адреналин"
26972697"[english]TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_NAME" "Doctoring the Ball"
2698N/A"TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_DESC" "Убейте трех врагов, находясь под убер-зарядом медика."
N/A2698"TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_DESC" "Убейте трёх врагов, находясь под убер-зарядом медика."
26992699"[english]TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_DESC" "Kill 3 enemies while under the effects of a Medic's ÜberCharge."
27002700"TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_NAME" "Проныры 1, Громилы 0"
27012701"[english]TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_NAME" "Dodgers 1, Giants 0"
2702N/A"TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_DESC" "Убейте пулеметчика и заберите его бутерброд."
N/A2702"TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_DESC" "Убейте пулемётчика и заберите его бутерброд."
27032703"[english]TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_DESC" "Kill an enemy Heavy and take his Sandvich."
27042704"TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Разведчик, этап 1"
27052705"[english]TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Scout Milestone 1"
27252725"[english]TF_SCOUT_DOUBLEJUMP_KILL_NAME" "Pop Fly"
27262726"TF_SCOUT_DOUBLEJUMP_KILL_DESC" "Убейте 20 врагов, находясь в воздухе после двойного прыжка."
27272727"[english]TF_SCOUT_DOUBLEJUMP_KILL_DESC" "Kill 20 players while double-jumping."
2728N/A"TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_NAME" "Маневр"
N/A2728"TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_NAME" "Манёвр"
27292729"[english]TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_NAME" "Round-Tripper"
27302730"TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_DESC" "Захватите вражеские разведданные 25 раз."
27312731"[english]TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_DESC" "Capture the enemy intelligence 25 times."
2732N/A"TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_NAME" "Тройной маневр"
N/A2732"TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_NAME" "Тройной манёвр"
27332733"[english]TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_NAME" "Triple Steal"
27342734"TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_DESC" "Захватите разведданные 3 раза за один раунд."
27352735"[english]TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_DESC" "Capture the enemy intelligence 3 times in a single CTF round."
27362736"TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_NAME" "Ловкий плут"
27372737"[english]TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_NAME" "Artful Dodger"
2738N/A"TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_DESC" "Увернитесь от суммарного ущерба в 1000 единиц за одну жизнь, используя Бонк! Атомный залп."
N/A2738"TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_DESC" "Увернитесь от 1000 единиц урона за одну жизнь, используя Бонк! Атомный залп."
27392739"[english]TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_DESC" "Dodge 1000 damage in a single life using your Bonk! Atomic Punch."
27402740"TF_SCOUT_KNOCK_INTO_TRAIN_NAME" "Смертник"
27412741"[english]TF_SCOUT_KNOCK_INTO_TRAIN_NAME" "Fall Classic"
27792779"[english]TF_SCOUT_CAPTURE_LAST_POINT_DESC" "Capture the last point in a CP map."
27802780"TF_SCOUT_CAPTURE_THREE_POINTS_NAME" "Тройной захват"
27812781"[english]TF_SCOUT_CAPTURE_THREE_POINTS_NAME" "Triple Play"
2782N/A"TF_SCOUT_CAPTURE_THREE_POINTS_DESC" "Захватите 3 точки подряд за один раунд, ни разу не погибнув."
N/A2782"TF_SCOUT_CAPTURE_THREE_POINTS_DESC" "Захватите 3 точки подряд за одну жизнь."
27832783"[english]TF_SCOUT_CAPTURE_THREE_POINTS_DESC" "Capture three capture points in a row in one life."
27842784"TF_SCOUT_FAST_CAP_NAME" "Украсть базу"
27852785"[english]TF_SCOUT_FAST_CAP_NAME" "Stealing Home"
74687468"TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Дополнительная атака взрывает снаряд.\nЕсли убрать это оружие, оно перезарядится."
74697469"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-Fire: Detonate flare.\nThis weapon will reload automatically when not active."
74707470"TF_Unique_BattleSaw_Desc" "Часть вашего убер-заряда сохраняется после смерти, исходя из числа собранных органов (15% за каждый). Таким образом можно сохранить до 60% убер-заряда."
7471N/A"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "A percentage of your ÜberCharge level is retained on death, based on the number of organs harvested (15% per). Total ÜberCharge retained on spawn caps at 60%.)."
N/A7471"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "A percentage of your ÜberCharge level is retained on death, based on the number of organs harvested (15% per). Total ÜberCharge retained on spawn caps at 60%."
74727472"TF_SaveReplay" "Сохранить запись текущей или послед. жизни"
74737473"[english]TF_SaveReplay" "Save a replay of your current or last life"
74747474"TF_ToggleReplayDirections" "Вкл/выкл советы о записях"
98499849"[english]Attrib_AirDashCountIncreased" "Grants Triple Jump while deployed.\nMelee attacks mini-crit while airborne."
98509850"Attrib_SpeedBuffAlly" "При ударе союзника: скорость обоих игроков увеличивается на несколько секунд."
98519851"[english]Attrib_SpeedBuffAlly" "On Hit Teammate: Boosts both players' speed for several seconds"
9852N/A"Attrib_DamageForceReduction" "Отталкивание уроном и сжатым воздухом: %s1%"
9853N/A"[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage and airblasts"
N/A9852"Attrib_DamageForceReduction" "Отталкивание уроном: %s1%"
N/A9853"[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage"
98549854"Attrib_CloakRate" "+%s1 сек. к уходу в невидимость"
98559855"[english]Attrib_CloakRate" "%s1 sec increase in time to cloak"
98569856"Attrib_AmmoBecomesHealth" "Подобранные коробки с боеприпасами восполняют здоровье"
1223312233"[english]Tip_7_26" "As a Pyro, the Backscratcher inflicts additional damage, but Medics and dispensers will heal you more slowly. Healthpacks will provide you with more health than normal however, so note their locations on the map!"
1223412234"Tip_7_27" "Выстрел сжатым воздухом может помочь поджигателю справиться с подрывником, использующим рывок Штурмового щита! Вовремя применив его, вы сможете отбросить подрывника и провести контратаку."
1223512235"[english]Tip_7_27" "As a Pyro, the Flamethrower's compression blast can be used to counter Demomen using the Chargin' Targe! Time your compression blast correctly, and you can push the Demoman back before he can strike, and then counter-attack!"
12236N/A"Tip_7_28" "Офицер запаса наносит мини-критический урон летящим целям. Подбросьте противника сжатым воздухом (%attack2%), переключитесь на Офицера запаса и наносите повышенный урон!"
12237N/A"[english]Tip_7_28" "As a Pyro, the Reserve Shooter will mini-crit enemies that are airborne. Use your compression blast (%attack2%) to push an enemy into the air, and then switch to the Reserve Shooter in order to inflict additional damage!"
12238N/A"Tip_7_29" "Поджигатель может взорвать снаряды Детонатора в любой момент, нажав %attack2%. Пользуйтесь этим, чтобы достать врагов за укрытием или поджечь сразу нескольких противников!"
12239N/A"[english]Tip_7_29" "As a Pyro, the Detonator's flares can be detonated at any time using %attack2%. Use the blast radius to hit enemies behind cover, or to set multiple enemies on fire!"
12240N/A"Tip_7_30" "Урон, нанесенный Флогистонатором, заполняет шкалу «МММФХ». Когда заряд полностью накоплен, его можно активировать клавишей (%attack2%), что восстановит здоровье и на некоторое время даст гарантированные криты!"
12241N/A"[english]Tip_7_30" "As a Pyro, inflicting damage with the Phlogistinator fills the 'Mmmph' meter. Once it is full, activate it using your secondary attack (%attack2%) in order to inflict crits for a short time!"
12242N/A"Tip_7_31" "Поджигатель с Людоплавом может использовать дополнительную атаку (%attack2%), чтобы потушить горящего товарища. За каждого потушенного союзника дается гарантированный крит, который стоит приберечь до подходящего момента!"
12243N/A"[english]Tip_7_31" "As a Pyro, you can use the Manmelter's secondary fire (%attack2%) to extinguish teammates that are on fire. For each teammate extinguished you store a critical hit, so save the crits until the opportune moment!"
N/A12236"Tip_7_28" "Поджигатель может взорвать снаряды Детонатора в любой момент, нажав %attack2%. Пользуйтесь этим, чтобы достать врагов за укрытием или поджечь сразу нескольких противников!"
N/A12237"[english]Tip_7_28" "As a Pyro, the Detonator's flares can be detonated at any time using %attack2%. Use the blast radius to hit enemies behind cover, or to set multiple enemies on fire!"
N/A12238"Tip_7_29" "Урон, нанесенный Флогистонатором, заполняет шкалу «МММФХ». Когда заряд полностью накоплен, его можно активировать клавишей (%attack2%), что восстановит здоровье и на некоторое время даст гарантированные криты!"
N/A12239"[english]Tip_7_29" "As a Pyro, inflicting damage with the Phlogistinator fills the 'Mmmph' meter. Once it is full, activate it using your secondary attack (%attack2%) in order to inflict crits for a short time!"
N/A12240"Tip_7_30" "Поджигатель с Людоплавом может использовать дополнительную атаку (%attack2%), чтобы потушить горящего товарища. За каждого потушенного союзника дается гарантированный крит, который стоит приберечь до подходящего момента!"
N/A12241"[english]Tip_7_30" "As a Pyro, you can use the Manmelter's secondary fire (%attack2%) to extinguish teammates that are on fire. For each teammate extinguished you store a critical hit, so save the crits until the opportune moment!"
1224412242"Tip_8_30" "Если вы не успеваете поставить жучок на турель после убийства инженера, можно попробовать спрятаться за раздатчиком или стать невидимым."
1224512243"[english]Tip_8_30" "As a Spy, if you're too slow to sap a Sentry Gun after backstabbing an Engineer, you can cloak or hide behind his Dispenser."
1224612244"Tip_8_31" "Вечный покой мгновенно замаскирует шпиона под заколотого противника. Но эта маскировка спадет, если вы кого-нибудь атакуете или погибнете."
1810418102"Attrib_DamageForceIncreaseString" "Отталкивание уроном и сжатым воздухом увеличено."
1810518103"[english]Attrib_DamageForceIncreaseString" "Increase in push force taken from damage and airblast"
1810618104"Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "Уязвимость к сжатому воздуху повышена на +%s1%"
18107N/A"[english]Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "+%s1% increased airblast vulnerability"
N/A18105"[english]Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "%s1% reduction in airblast vulnerability"
1810818106"Attrib_HealingReceivedBonus" "Лечение из всех источников: +%s1%"
1810918107"[english]Attrib_HealingReceivedBonus" "+%s1% bonus healing from all sources"
1811018108"Attrib_AfterburnImmunity" "Невосприимчивость к догоранию."
2762727625"[english]TF_Friends_JoinServer" "Join game"
2762827626"TF_Friends_SendMessage" "Отправить сообщение"
2762927627"[english]TF_Friends_SendMessage" "Send message"
27630N/A"TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "%other% хочет присоединиться к вашей группе."
27631N/A"[english]TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "%other% would like to join your party."
27632N/A"TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "%other% приглашает вас в свою группу."
27633N/A"[english]TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "%other% has invited you to their party."
27634N/A"TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "Вы попросились в группу %other%."
27635N/A"[english]TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "Requesting to join %other%'s party."
N/A27628"TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "�%other%� хочет присоединиться к вашей группе."
N/A27629"[english]TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "�%other%� would like to join your party."
N/A27630"TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "�%other%� приглашает вас в свою группу."
N/A27631"[english]TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "�%other%� has invited you to their party."
N/A27632"TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "Вы попросились в группу �%other%�."
N/A27633"[english]TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "Requesting to join �%other%'s� party."
2763627634"TF_Matchmaking_HeaderModeSelect" "Выбор режима"
2763727635"[english]TF_Matchmaking_HeaderModeSelect" "Mode Selection"
2763827636"TF_Matchmaking_CantQueue_Ban" "Вы заблокированы в подборе игр."