Template:PatchDiff/November 7, 2017 Patch/tf/resource/tf proto obj defs russian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
331331"[english]4_25024_field { field_number: 5 }" "Harvest Event"
332332"4_25024_field { field_number: 6 }" "Уважаемый смертный! Все, кто тебе дорог, умрут на рассвете! Подписываю я, Маразмус! Примечание: а я буду жить, ведь ТЫ МНЕ НЕ НРАВИШЬСЯ!"
333333"[english]4_25024_field { field_number: 6 }" "Dear Mortal! Everything you love will be dead by dawn! Signed, Merasmus! Postscript: I'll still be alive, because I DON'T EVEN LIKE YOU!"
334N/A"4_25025_field { field_number: 5 }" "Gorge Event"
N/A334"4_25025_field { field_number: 5 }" "Gorge - Хеллоуин"
335335"[english]4_25025_field { field_number: 5 }" "Gorge Event"
336336"4_25025_field { field_number: 6 }" "Надеюсь ты... УМРЁШЬ... от желания выполнить этот контракт. Мне не хотелось бы... УБИВАТЬСЯ... уговаривая тебя. [смех] Ты же хочешь... выполнить... обязательства... сторон? Знаешь что? Сам придумай смешную концовку и пришли её Маразмусу по почте."
337337"[english]4_25025_field { field_number: 6 }" "I trust you'll -- EXECUTE -- this contract to the letter. I'd hate to -- TERMINATE -- it prematurely. [laughs] I hope you -- fulfill your -- contractual... obligations. You know what, email Merasmus if you come up with a better ending for that one."
343343"[english]4_25027_field { field_number: 5 }" "Hellstone"
344344"4_25027_field { field_number: 6 }" "Чувствуешь, как ГРЕЕТ в районе спины, смертный? А должен бы! Ничего, сейчас этот контракт подогреет что нужно!"
345345"[english]4_25027_field { field_number: 6 }" "Does your backside feel WARM, mortal? It should! Because this contract just put you in the hot seat!"
346N/A"4_25028_field { field_number: 5 }" "Sunshine Event"
N/A346"4_25028_field { field_number: 5 }" "Sinshine"
347347"[english]4_25028_field { field_number: 5 }" "Sinshine"
348348"4_25028_field { field_number: 6 }" "Окружение: мы на кладбище. Камера фокусируется на трупе с окровавленным контрактом в руках: А ЭТО ТЫ! Всё верно! Маразмус мог бы поставить НЕВЕРОЯТНЫЙ фильм!"
349349"[english]4_25028_field { field_number: 6 }" "Exterior, a graveyard. We zoom in on a corpse holding a blood-stained contract: THE CORPSE IS YOURS! That's right! Merasmus has been working on a GREAT screenplay!"
13331333"[english]5_6697_field { field_number: 2 }" "Win a round on defense: %s1"
13341334"5_6698_field { field_number: 2 }" "Заработать очки в защите: %s1"
13351335"[english]5_6698_field { field_number: 2 }" "Score points on defense: %s1"
1336N/A"5_6723_field { field_number: 2 }" "Совершить убийство в защите: %s1"
N/A1336"5_6723_field { field_number: 2 }" "Совершить убийство в нападении: %s1"
13371337"[english]5_6723_field { field_number: 2 }" "Get a kill on offense: %s1"
13381338"5_6724_field { field_number: 2 }" "Набрать превосходство в нападении: %s1"
13391339"[english]5_6724_field { field_number: 2 }" "Dominate another player while on offense: %s1"
16881688"[english]0_104_field { field_number: 4 }" "Pit of Death"
16891689"0_161_field { field_number: 4 }" "Вииизг Фортресс"
16901690"[english]0_161_field { field_number: 4 }" "Scream Fortress"
N/A1691"0_84_field { field_number: 4 }" "Harvest - Хеллоуин"
N/A1692"[english]0_84_field { field_number: 4 }" "Harvest Event"
16911693"0_87_field { field_number: 4 }" "Маразмус"
16921694"[english]0_87_field { field_number: 4 }" "Merasmus"
16931695"0_90_field { field_number: 4 }" "Глазастус"
17041706"[english]0_95_field { field_number: 4 }" "Carnival of Carnage"
17051707"0_96_field { field_number: 4 }" "Mann Manor"
17061708"[english]0_96_field { field_number: 4 }" "Mann Manor"
N/A1709"0_97_field { field_number: 4 }" "Gorge - Хеллоуин"
N/A1710"[english]0_97_field { field_number: 4 }" "Gorge Event"
17071711"0_98_field { field_number: 4 }" "Moonshine - Хеллоуин"
17081712"[english]0_98_field { field_number: 4 }" "Moonshine Event"
17091713"0_99_field { field_number: 4 }" "Hellstone"